#je suis santa
Explore tagged Tumblr posts
Text
© EDanhier
Concert dans les aires de SANTA Ă Bruxelles sur la place de la Bourse.
#bruxelles#brussels#brussel#bxl#bxhell#concert santa#santa#je suis santa#belgium#belgique#bel#bruxhell#brussels major events#ville de bruxelles#eric danhier#edanhier
26 notes
·
View notes
Text
Mon cadeau secret santa pour @saemi-the-dreamer ptit dessin et ptite fic mĂȘme si bon, j'Ă©cris pas beaucoup donc c'est sĂ»rement un peu bancal
Il Ă©tait dĂ©jĂ la fin de l'aprĂšs midi quand Arthur commença sĂ©rieusement Ă s'impatienter. Ca faisait au moins 3 bonnes heures que lui, une bonne partie des reprĂ©sentants les plus importants du monde breton et des dĂ©lĂ©gations venues d'autres pays pour l'occasion attendaient. Et encore eux ils avaient la chance d'ĂȘtre assis, lui commençait Ă avoir sĂ©rieusement mal aux pieds. Et bon sang la couronne de fleur que GueniĂšvre avait insistĂ© Ă lui faire porter lui grattait sĂ©rieusement le crĂąne. Il se tourna une fois de plus vers Perceval qui, tenant son rĂŽle de tĂ©moin trĂšs sĂ©rieusement se tenait totalement immobile, les mains croisĂ©es :
Non mais bordel qu'est-ce qu'ils foutent ?
Vous voulez que j'aille me renseigner sire ?
Vous voulez dire comme les trois autres fois oĂč vous ĂȘtes allĂ©s vous renseigner et vous ĂȘtes revenus bredouille ? Je sais pas vous vous sentez capables de trouver le chemin des vestiaires cette fois ou je vous colle un intendant pour vous accompagner ?
Non mais les autres fois je suis tombé sur Karadoc ça m'a perturbé, là c'est bon il est assis y'a pas de mouron à se faire sire.
Ok mais dĂ©pĂȘchez vous, et dites leur de se bouger aussi ou je sens que l'Ă©glise va se transformer en un champ de bataille romain-visigoth
De son point de vue il pouvait observer toute la salle et voyait clairement que des alliances commençaient Ă se dĂ©faire au fur et Ă mesure que les gens s'impatientaient. Les reprĂ©sentants des pays qui parlaient la mĂȘme langue Ă©taient trĂšs agitĂ©s et parlaient de plus en plus fort, semblant ne pas s'entendre sur le goĂ»t du vin, dont ils avaient probablement dĂ©jĂ un peu abusĂ©. D'un cĂŽtĂ© c'Ă©tait la seule chose Ă faire en attendant. Perceval partit se renseigner et Arthur alla se chercher une coupe lui-mĂȘme, histoire d'actionner un peu ses jambes. Il avait Ă©tĂ© plutĂŽt fier de son idĂ©e de renouveller son mariage avec GueniĂšvre Ă la mode catholique, en invitant les plus grands noms du coin afin de montrer qu'il Ă©tait revenu en tant que roi et que le royaume se portait bien dĂ©sormais. Mais maintenant qu'il Ă©tait lĂ , face Ă tout ce monde qui s'impatientait, il se sentait plutĂŽt nerveux. Bon sang qu'est-ce qu'elle foutait ? C'Ă©tait pas si foutu compliquĂ© d'enfiler une robe potable pour l'occasion, de se faire un peu tresser les cheveux et boum, mariage et on n'en parle plus.
Qu'est-ce que vous foutez retournez Ă votre place espĂšce de trou du fion !
La voix de sa belle mĂšre resonna derriĂšre lui tandis qu'il se servait un verre. Ah, au moins si elle Ă©tait sortie du vestiaire c'est que c'Ă©tait bientĂŽt fini
En attendant que votre fille daigne se montrer faut bien que je m'occupe
Oui, bah c'est bon vous vous ĂȘtes occupĂ©s retournez Ă l'autel, lĂ Elle le poussa vers le fond de l'Ă©glise tandis qu'il protestait
Faites gaffe bordel c'est un costume spécial pour l'occasion j'ai pas envie de le tùcher en renversant du vin
Vous avez qu'à pas faire votre poivrot au moins pour une soirée. Pis toute façon croyez moi vous aurez pas besoin d'alcool quand vous la verrez.
Elle le laisse plantĂ© lĂ , retourna s'asseoir auprĂšs de LĂ©odagan et secoua celui-ci qui s'Ă©tait endormi sur son banc. Arthur prit une gorgĂ©e de vin en rĂ©flĂ©chissant Ă ces derniĂšres paroles Ă©tranges. Oui ok, il avait Ă©tĂ© assez peu discret ces derniers temps sur les regards qu'il lançait Ă GueniĂšvre mais enfin de lĂ Ă ce que sa belle mĂšre le remarque. Le goĂ»t acre du vin le fit hoqueter et il s'Ă©nerva mentalement sur les paysans qui n'Ă©taient mĂȘme pas capables de fournir un vin correct pour le mariage de leur roi. A ce moment lĂ Perceval revint, accompagnĂ© de Bohort, l'un en bleu, l'autre en vert pour reprĂ©senter les deux parties du mariage. Pourquoi GueniĂšvre avait choisi Bohort comme tĂ©moin ça le dĂ©passait, aprĂšs tout il ne les pensait pas si proches. Mais d'un autre cĂŽtĂ© il n'avait pas Ă©tĂ© tellement attentif aux passes temps et aux amis de sa femme durant le temps qu'il avaient passĂ© ensemble. Il se promit mentalement de changer ça.
Ah bah c'est pas trop tĂŽt c'est bon elle va venir ou il faut que je reporte Ă aprĂšs-demain ?
C'est bon, c'est bon sire, dit Bohort avec un sourire jusqu'aux oreilles. Sauf votre respect vous allez ĂȘtre plutĂŽt impressionnĂ© de ce qu'on a fait avec du simple tissu
Je m'en fous un peu de votre tissu Bohort j'aimerais bien commencer le processus pour que les gens finissent pas par s'Ă©triper dans une Ă©glise.
Bohort se rangea du cĂŽtĂ© de la mariĂ©e, toujours souriant, et Arthur remarqua que LĂ©odagan s'Ă©tait eclipsĂ©, sans doute pour pouvoir accompagner la mariĂ©e jusqu'Ă l'autel, c'Ă©tait bon signe. MĂȘme si bon, ils Ă©taient dĂ©jĂ mariĂ©s depuis 30 piges techniquement il n'avait pas vraiment sa main Ă lui donner. Il sursauta alors qu'un orgue commença Ă rĂ©sonner dans la salle. Ils avaient un orgue dans le coin ? Encore un dĂ©tail qui luil avait Ă©chappĂ©. Il dĂ©posa son verre de vin sur le cĂŽtĂ© tandis que les invitĂ©s se levaient, certains de façon un peu vacillante. Deux petites filles apparurent du fond de la salle et dispersĂšrent des pĂ©tales de rose tout le long de l'allĂ©e. Et puis elle apparut au bras de son pĂšre. Sa machoire tomba et il oublia tout. Les trois heures d'attente, les invitĂ©s qui s'engueulaient, le vin dĂ©gueu, mĂȘme ses pieds. Elle Ă©tait vĂȘtue d'une robe en tulle blanche recouverte de fleurs bleues jusqu'Ă la taille. Ses cheveux lui tombaient sur les Ă©paules en cascade, avec seulement une couronne de fleurs similaire Ă la sienne sur la tĂȘte. Elle Ă©tait magnifique. Elle arriva Ă sa hauteur et LĂ©odagan lui donna sa main et retourna s'asseoir. Elle lui sourit timidement tandis que le prĂȘtre se mettait en position.
Vous dites rien ?
Je euh Pour une fois il était sans voix, tout juste capable de la parcourir du regard bouche bée.
C'est les fleurs c'est ça ? J'ai dit Ă Bohort que ça faisait trop mais il Ă©tait sĂ»r que c'Ă©tait la mode et puis Merlin les a fait pousser exprĂšs et du coupâŠ
Il lui posa un doigt sur la bouche avant qu'elle ne s'emballe trop.
Vous ĂȘtes parfaite, rĂ©ussit-il seulement Ă murmurer
Son visage s'illumina et elle rougit un peu.
Il sourit à son tour réalisant que la cérémonie lui tenait finalement plus à coeur qu'il ne le pensait. Leur premier mariage avait été un simulacre politique. Celui-ci était un mariage d'amour.
#kaamelott#kaamelott secret santa 2023#pendranievre#si quelqu'un sait comment faire des tirets et pas des points chelous pour les dialogues sur tumblr je suis preneuse#mĂȘme si bon je referai probablement pas de fics de si tĂŽt parce que je suis pas auteure#m'enfin#things#secret santa kaamelott 2023
35 notes
·
View notes
Note
J'EN ĂTAIS SUR QUE C'ĂTAIT TOI MON SECRET SANTA!!! En tout cas merci de m'avoir accompagnĂ© dans ce mois de dĂ©cembre tu Ă©tais un super secret Santa et j'ai mĂ©ga hĂąte de lire ce que t'as Ă©cris sur les deux pepette des que j'ai le temps dans la journĂ©e soit sur que je te laisserais un jolie commenraire!! Joyeux NoĂ«l!! đđ
HEY !
Je me doutais que tu t'en doutais haha
C'Ă©tait trop trop cool d'ĂȘtre ton Secret Santa et j'ai kiffĂ© Ă©crire ton cadeau, j'espĂšre que tu l'aimeras autant que j'ai aimĂ© l'Ă©crire đđ
Et zĂ©ro pression, tu lis ça quand tu as le temps et l'envie đ
Joyeux NoĂ«l đđ
#ssk22#secret santa kaamelott 2022#ask#superiorkenshi#j'ai pas reçu mon cadeau moi je suis triste...
11 notes
·
View notes
Note
Hello hello !
C'est le message quotidien de ton Secret Santa đ
Je me demandais si tu avais des headcanons Ă nous partager sur GueniĂšvre et DĂ©mĂ©tra ? Sur leur relation, sur comment elles se sont rapprochĂ©es, sur le relation avec Arthur ? Et oĂč tu les vois terminer dans le futur ?
Et aussi, rien à voir, mais est-ce que tu aimes cuisiner ? Et les gùteaux "de Noël" (genre pain d'épice ou à l'anis) ?
J'espĂšre que tout va bien pour toi sinon, et que tu as passĂ© une super journĂ©e đ
Bisous đ„°
Hey!! Toujours un plaisir de te voir ici!
Alors pour ce qui est des hc déjà je pense qu'elles aiment bien ce coiffé ensemble surtout GueniÚvre qui aime bien coiffé demetra (j'aime bien le fais que GueniÚvre soit la reine mais que ça la mette pas plus haute dans leur relation) et je hc aussi que plus tard dans sa tours GueniÚvre quand elle coiffe ses cheveux elle pense à demetra et ce sens encore un peu plus seul (oui faut bien un peu de ouin ouin!)
Aussi pour moi demetra c'est le bi awakening de GueniÚvre genre sont "waw putain les femmes c'est beau" alors que du cÎté de demetra elle est awake depuis un moment (je la hc lesbienne) et elle trouve ça amusant et mignon les réaction de GueniÚvre <3
Je pense aussi que Arthur quand il fait des cadeau à demetra il demande son avis à GueniÚvre et quand il fait des cadeau à GueniÚvre il demande à demetra et les deux savent trÚs bien et considÚre toujours un peu les cadeau reçu comme un peu plus de la part de l'autre que de la part d'Arthur giejifej
Et pour le futur je penses quelles sont ammener à ce retrouver si la théorie comme quoi demetra est encore avec yvain! Et du coup dans mon coeur elle est encore fourrer avec yvain car elle sait qu'etant le frÚre de GueniÚvre elle finira bien par la revoir en étant avec lui!
Pour ce qui est de la cuisine c'est pas pour moi! J'ai des p'tit trauma Ă ce niveau la je viens Ă peine d'apprendre Ă utiliser un four sans faire de crise de panique cette annĂ©e giejfkej et sinon j'aime bien les gĂąteau de NoĂ«l surtout les buche de NoĂ«l je suis trĂšs buche! đđ€
#ssk22#secret santa#merci pour tes ask ils me donnent toujours le sourir!!#ça me tue comment j'ai deja eu 3 ask de ta part#alors que de mon cÎté la personne pour laquelle je suis le secret santa a toujours pas repondu a ma premiÚre ask giejdkej
8 notes
·
View notes
Note
Hi c'est la ton secret santa (no idea si tu t'es inscrit mĂȘme) mais voilĂ une photo de Balou (qui nous a malheureusement quittĂ© le mois dernier). Il avait les cheveux longs Ă l'Ă©poque đ
Balou ...
friend shaped
#Me suis inscrite a un secret santa diffĂ©rent de celui de Kaa â€ïž l'annĂ©e prochaine je reviens sur celui-ci#journaskliteuse#People's pets
3 notes
·
View notes
Text
j'ai installé mon sapin = go Secret Santa Kaamelott 2023
bon les potes on va pas se mentir on est dans une pĂ©riode de creux en termes de nourriture, donc il va falloir se sustenter nous-mĂȘmes, mais surtout les uns les autres grĂące Ă un nouveau secret santa du fandom !!! ça fonctionne exactement comme les annĂ©es prĂ©cĂ©dentes (cette annĂ©e je reprends la main sur l'orga car je suis moins en galĂšre de taf hihi), voici les dĂ©tails :
comment ça marche
tu remplis ce sondage pour tâinscrire
(tu vĂ©rifies que tes mp et ton inbox sont bien ouverts pls mĂȘme juste en anon)
tu reçois dans tes mp sur tumblr lâurl d'une personne qui tâes attribuĂ©e au hasard parmi les inscrits
tu lui concoctes secrĂštement un cadeau : fanfic, fanart, fanvid, chanson, montage photo, ou quoi que ce soye sur le thĂšme de kaamelott (pour sâinscrire il faut donc ĂȘtre prĂȘt Ă crĂ©er quelque chose Ă offrir Ă quelquâun !) + si ça te fait envie tu peux lui envoyer des petits messages anonymes gentils qui font plaisir pendant le mois de dĂ©cembre, Ă condition de ne pas rĂ©vĂ©ler ton identitĂ©
dĂšs que tu as fini tu mâenvoies le cadeau que tu as prĂ©parĂ© via lâadresse mail que je tâaurai communiquĂ©e
le 25 décembre, tout le monde trouve un cadeau dans sa boßte mail, et on révÚle qui était le secret santa de qui !
les dates
jusquâau 30 novembre minuit : inscriptions
1er décembre : attribution des secret santas
1er-23 décembre : confection des cadeaux dans tous les recoins
25 décembre : teuf et love
comment participer
juste en remplissant ce sondage avant le 30 novembre (attention aprĂšs le 30 ce sera trop tard jâaurai dĂ©jĂ fait le tirage au sort pour rĂ©partir les santas !)
pour ma part je participerai encore pas cette annĂ©e (je suis moins en galĂšre de taf mais quand mĂȘme pas Ă ce point lĂ ) je m'occuperai juste de la coordination, de l'organisation, et de lire/admirer/rebloguer vos magnifiques Ćuvres une fois que noĂ«l sera passĂ© đ
(je tague sous le read more quelques vieilleux de la vieille et/ou gens enthousiastes de l'annĂ©e derniĂšre pour que le post soit vu mais pas du tout besoin d'ĂȘtre taguĂ©.e ici pour participer of course, d'autant que j'oublie trĂšs trĂšs probablement du monde !!)
@kaantt @kabbal @pigeonneaux @sloubs @dagss @miung-dreamer @hermie62 @shezzarus @enez-sun @thehappyegg @calimera62 @zialinart @jananabananawithnopeel @pia-writes-things @superiorkenshi
#kaamelott#secret santa kaamelott 2023#ssk23#<- les tags que j'utiliserai pour tous les posts en rapport !!!#petitscroustillants#fandom#m
49 notes
·
View notes
Text
Douce Dame Jolie
Mon Secret Santa Kaamlott pour la charmante @zialinart :D
Sur AO3
Bonne lecture !!
La Reine avait seulement souhaitĂ© assister au festival de lâImbolc en toute tranquillitĂ©, sans personne pour la pointer du doigt ou se mettre Ă dos lâespĂšce dâhystĂ©rique qui criait toujours « au bĂ»cher » oĂč que savait-elle dâautre ! Cela restait une fĂȘte GaĂ©lique, et avec cette nouvelle religion qui prĂ©dominait au pays dĂ©sormais, cela risquait dâĂȘtre mal-vu si la Reine y Ă©tait vue, aussi Ă©tait-elle allĂ©e voir lâenchanteur de Kaamelott en toute discrĂ©tion, lui demandant sâil nâavait pas un sort, une potion ou autre chose qui pourrait lâaider. CâĂ©tait apparemment son jour de chance, car Merlin venait de mettre la main sur un mĂ©daillon magique : il changerait la perception des gens qui voient la personne qui le porterait. En gros, elle serait mĂ©connaissable aux yeux du monde sans avoir Ă se transformer. Afin de vĂ©rifier son efficacitĂ©, GueniĂšvre lâavait mit aussitĂŽt autour de son cou et Ă©tait sortie faire un aller-retour rapide. Elle avait croisĂ© les sires Perceval et Karadoc, qui venaient demander un Ă©niĂšme service Ă Merlin. Ils ne lâavaient pas reconnu, mais sâĂ©taient montrĂ©s Ă©tonnamment courtois, acceptant de la laisser passer devant eux. Convaincue, la Reine avait remerciĂ© le magicien et gardĂ© le bijou pour le festival du 1er fĂ©vrier.
GueniĂšvre avait espĂ©rĂ© que les offrandes faites ce soir-lĂ lâaideraient Ă avoir enfin un enfant, puis elle avait voulu profiter du moment. Elle nâavait pas pu danser ou apprĂ©cier de ces airs musicaux depuis des annĂ©es, GueniĂšvre sâĂ©tait donc laissĂ©e entraĂźner. Et câest lĂ quâelle lâavait croisĂ©.
Arthur. Son mari. Qui avait marché droit vers elle.
âŠGueniĂšvre aurait peut-ĂȘtre dĂ» rĂ©aliser que lâavis de Messires Perceval et Karadoc nâĂ©tait pas des plus fiables !
Câest ce quâelle sâĂ©tait dit en voyant Arthur sâapprocher dâelle, mais Ă son grand Ă©tonnement, il lâavait invitĂ© Ă danser. A la maniĂšre quâil avait eu de sâadresser Ă elle, GueniĂšvre compris vite quâil ne lâavait pas reconnu. Comme Merlin lui avait dit, la magie du mĂ©daillon lâavait empĂȘchĂ© de la reconnaĂźtre.
Et ce fut comme un rĂȘve, Ă la fois merveilleux et confus.
QuâArthur avait Ă©tĂ© charmant, quâelle avait Ă©tĂ© touchĂ©e par de tels Ă©gards, cette dĂ©licatesse et ce regard tendre ! GueniĂšvre pouvait enfin mieux comprendre pourquoi tant de jeunes femmes avaient Ă©tĂ© sĂ©duites ! Cependant, une chose demeurait inexplicable : son apparence nâĂ©tait pas censĂ©e ĂȘtre si diffĂ©rente de lâoriginale. GueniĂšvre ne sâĂ©tait pas transformĂ©e en beautĂ© Latine, comme le Roi les aimait, alors pourquoi ?
Pourquoi ?...
--------------------------------------------------------------
Ce nâĂ©tait pas la premiĂšre fois quâArthur tombait sous le charme du regard dâune jolie dame, et il avait Ă©tĂ© plus dâune fois déçu de lâaboutissement de ces relations. Et pourtant, il ne pouvait sâempĂȘcher dâespĂ©rer. Une partie de lui-mĂȘme le rĂ©primandait, lui reprochant de ne pas retenir la leçon, mais il lâignora. Cette femme Ă©tait diffĂ©rente de celles qui lui avaient tapĂ© dans lâĆil jusquâalors. Elle ne ressemblait Ă aucune de ses maĂźtresses, que ce soit le type « Latin » ou le type de silhouette qui lâattirait le plus souvent.
Et ce nâĂ©tait pas que physique. Lorsque leurs regards sâĂ©taient croisĂ©s ce soir-lĂ , ce nâĂ©tait pas son corps qui avait frissonnĂ©, mais son cĆur et peut-ĂȘtre mĂȘme - oserait-il le dire â son Ăąme. CâĂ©tait comme sâil avait retrouvĂ© quelque chose quâil avait perdu. Une conviction profonde que cette femme, il lâaimait, et quâelle lâaimait en retour. MĂȘme sâils ne sâĂ©taient croisĂ©s de maniĂšre fortuite que quelques fois depuis le mois de fĂ©vrier. AprĂšs tout, bien des histoires dâamour affirment quâil suffit dâun regard, au bon moment, au bon endroit, pour que deux ĂȘtres sachent quâils sâĂ©taient trouvĂ©s.
Un bruissement attira son attention, et la Dame apparut. Elle lui sourit timidement, comme toujours, et sâavança vers lui.
âVous ĂȘtes lĂ .â dit-elle simplement. âJe suis heureuse de vous revoir.â
Une grande douceur se dĂ©gageait dâelle et la grĂące irradiait dans chacun de ses mouvements. Dans ces moments-lĂ , Arthur trouvait quâelle avait quelque chose dâirrĂ©el, comme si elle allait sâĂ©vaporer sâil lâeffleurait. Mais il avait bien constatĂ©, au cours de leurs discussions et promenades, quâelle Ă©tait bien humaine. Une lĂ©gĂšre maladresse, ses questions parfois insolites, sa façon de jouer avec le mĂ©daillon quâelle portait lorsquâelle Ă©tait nerveuse ou gĂȘnĂ©e⊠Cela ne faisait que la rendre plus charmante. Elle Ă©tait douce et candide, mais elle possĂ©dait Ă©galement un sens de lâobservation surprenant et quelques idĂ©es audacieuses.
âJe suis heureux de vous revoir aussi.â lui sourit-il en retour.
Arthur se dĂ©cala pour lui permettre de sâassoir Ă ses cĂŽtĂ©s, ce quâelle fit avec un empressement qui lui fit chaud au cĆur.
MĂȘme si leur discussion du jour resta relativement triviale, Arthur souhaita que cet instant dure Ă©ternellement. Sa Douce essayait dâĂ©crire un poĂšme, ou une chanson, et bien quâelle mette du cĆur Ă lâouvrage, sa prose laissait Ă dĂ©sirer ! La chanson « Douce Dame Jolie » semblait avoir Ă©tĂ© Ă©crite pour elle, il regrettait ne pas lâavoir Ă©crite et composĂ©e lui-mĂȘme pour la lui offrir. Enfin, aurait-il Ă©tĂ© plus apte Ă lâaider ! Les deux rirent ensemble de leurs diverses tentatives, car Arthur lui-mĂȘme ne trouvait pas toujours le mot juste. En revanche, leurs voix sâaccordaient trĂšs bien.
Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce une douce illusion, mais Arthur avait lâimpression, une fois encore, quâil avait trouvĂ© son Ăąme sĆur.
âVous reverrai-je bientĂŽt ?â demanda-t-il alors quâil sâapprĂȘtait Ă rentrer, espĂ©rant quâelle le retiendrait.
âJe lâespĂšre !â
Si cela avait Ă©tĂ© quelquâun dâautre, le Roi aurait doutĂ© de la sincĂ©ritĂ© de ces trois mots. Mais pas avec elle. LâĂ©motion dans sa voix et ses yeux ne mentaient pas.
âEt votre nom ?â
Le visage de la douce dame sâimprĂ©gna de tristesse, elle regarda au loin un instant avant de secouer la tĂȘte. Il fut surpris de voir une pointe dâespiĂšglerie dans son expression avant quâelle ne dise :
âAnam Cara.â
AprĂšs cette dĂ©claration, elle sâapprocha de lui et dĂ©posa un baiser au coin de ses lĂšvres avant de filer. Arthur nâaurait pas pu lui courir aprĂšs, de toute façon, il Ă©tait complĂštement envoĂ»tĂ©. Arthur avait enfin un nom, un indice.
Anam Cara.
-------------------------------------------------------------------
Les yeux de GueniĂšvre se remplirent des larmes alors quâelle observait le mĂ©daillon entre ses mains. Elle caressa du pouce le petit Ăąne au centre de la roue en se demandant, une nouvelle fois, si elle ne devrait pas sâarrĂȘter lĂ . Elle se faisait du mal.
Arthur Ă©tait tellement plus chaleureux et patient avec elle quand elle portait ce mĂ©daillon, elle souhaitait de tout cĆur que les choses soient toujours ainsi. CâĂ©taient comme de doux rĂȘves, mais le rĂ©veil devenait de plus en plus rude. A chaque repas partagĂ©, les soirs oĂč son Ă©poux venait la rejoindre dans leur couche, sa froideur et son exaspĂ©ration la frappaient plus violemment quâauparavant. GueniĂšvre et lâinconnue Ă©tait une seule et mĂȘme personne ! Elle nâagissait pas diffĂ©remment avec ce mĂ©daillon, elle restait fidĂšle Ă elle-mĂȘme ! Il semblait quâArthur lui en voulait pour quelque chose, quâil ne lui avait pas pardonnĂ© et quâil lui faisait continuellement payer⊠Mais quoi ?! Quâavait-elle fait pour mĂ©riter un tel traitement ? Pourquoi Arthur mĂ©prisait-il « GueniĂšvre » mais adorait « lâinconnue » ?
La Reine essuya ses larmes dâun revers de main avec un soupir. Il Ă©tait de toute façon impossible de revenir en arriĂšre. Elle pouvait encore changer le cours de choses avant que cela ne dĂ©rape, mais⊠GueniĂšvre voulait profiter encore un peu de ces quelques doux Ă©changes avec son Ă©poux. Ses yeux se posĂšrent sur le poĂšme quâelle tentait dâĂ©crire et son cĆur se serra Ă nouveau. GueniĂšvre aurait tant donnĂ© pour que son Ă©poux soit Ă ses cĂŽtĂ©s, pour lâaider comme il lâavait fait quelques jours plus tĂŽt ! Alors quâun Ă©niĂšme soupir lui Ă©chappait des lĂšvres, elle entendit un reniflement dans son dos.
âCâest magnifique, MajestĂ©Â !â sanglota Bohort.
GueniĂšvre poussa un petit cri en se retournant, faisant sursauter et crier le chevalier en mĂȘme temps.
âSeigneur Bohort ! Vous mâavez fait peur !â
âPardonnez-moi, ma Reine, mais vous ne rĂ©pondiez pas Ă mon appel ! Aussi me suis-je permis dâentrer !â
âEt de lire par-dessus mon Ă©paule ?â GueniĂšvre grommela dans sa barbe en se couchant Ă moitiĂ© sur son pupitre, pour cacher son travail inachevĂ©. âVous ĂȘtes bien gentil, mais Ă quoi bon me flatter comme ça ! Je ne suis vraiment pas douĂ©eâŠâ
âPermettez, votre Altesse ! Je ne fais que dire la vĂ©ritĂ©Â !â Bohort semblait presque offusquĂ© quâelle pense autrement. âLes derniers vers ont certes besoin dâĂȘtre un peu retravaillĂ©s pour rimer, mais les sentiments quâils dĂ©gagent nâen sont pas amoindri dans lâĂ©motion quâils dĂ©gagent !â
GueniĂšvre cligna des yeux, surprise.
âVous trouvez ?â demanda-t-elle, hĂ©sitante.
âOh oui !â sourit le chevalier, les mains jointes sur son cĆur. âJe peux sentir tout lâamour et la langueur dans les mots que vous avez Ă©crit !â
La Reine se redressa doucement pour jeter un coup dâĆil Ă son Ă©bauche. Elle pouvait croire le Seigneur Bohort, mais dâun autre cĂŽtĂ©, ce dernier avait toujours Ă©tĂ© trĂšs⊠sensible. GueniĂšvre nâĂ©tait pas sure que tous en dirait autant.
âSerait-ce votre cadeau pour le Roi Arthur ?â le sourire de Bohort sâĂ©largit. â Il est vrai que son anniversaire est le mois prochain !â
GueniĂšvre sentit la gĂȘne lâenvahir, elle avait failli oubliĂ© lâanniversaire de son Ă©poux ! Elle avait Ă©tĂ© tellement déçue les fois oĂč son anniversaire Ă elle avait Ă©tĂ© oubliĂ© par ce dernier, elle ne pouvait pas se permettre de faire pareil !
âA vrai dire, non.â Avoua-t-elle, jouant nerveusement avec sa longue tresse. âMais jâessayais⊠jâespĂ©rais pouvoir lui dire dâune jolie façon ce que je ressentais pour lui.â
Elle nâosa pas regarder Bohort dans les yeux, aussi fut-elle surprise quand ce dernier lui proposa de lâaider.
--------------------------------------------------------------
âVotre Altesse ?â
Arthur dĂ©tourna son attention de Perceval, ravi dâavoir un lĂ©ger rĂ©pit au cours de longues explications (oui Perceval, les frondes jettent des cailloux, mais non, elles ne peuvent pas remplacer les catapultes !!). CâĂ©tait Calogrenant.
âJâai entendu dire que vous Ă©tiez Ă la recherche de quelquâun ?â lui demanda le CalĂ©donien. âCâest urgent ?â
âUrgent non, important, pour moi personnellement. Rien de grave.â prĂ©cisa le Roi. âPourquoi cette question ?â
âAh, parce que jâavais cru entendre que le nom Ă©tait Anam Cara.â Calogrenant haussa les Ă©paules. âEt si câĂ©tait le casâŠâ
âVous la connaissez ?â Arthur bondit de son siĂšge. Les deux chevaliers sursautĂšrent et le regardĂšrent dâun air perplexe.
Calogrenant sembla plus que gĂȘnĂ©, laissant un long « heuuâŠÂ » rĂ©sonner dans la piĂšce avant de reprendre.
âNavrĂ©, Sire. Mais Anam Cara nâest pas un nom.â rĂ©vĂ©la-t-il, ce qui glaça le sang dâArthur. âCâest du GaĂ©lique ancien, ça veut dire Ăąme sĆur.â
Les jambes du Roi allait se dérober, de désespoir et de trahison, quand la voix de Perceval transperça, tel un rayon de soleil, la brume qui commençait à envahir son esprit.
âCâest joli ! ça veut donc dire quâelle vous aime comme un frĂšre de toute son Ăąme, Sire !â
Perceval ne savait Ă©videmment pas ce que signifiait le terme « ùme sĆur », mais la vĂ©ritĂ© de ses paroles rĂ©chauffĂšrent le cĆur du Roi.
Son Ăąme sĆur.
Il aurait dĂ» rire, ou sâĂ©nerver⊠Alors pourquoi ce sentiment dâeuphorie ? Arthur sentit presque des ailes lui pousser alors quâil laissait derriĂšre lui les deux chevaliers, ne remarquant pas leur regard interloquĂ© en lâentendant fredonner « Je vivroie liement ».
Alors quâil se dirigeait vers le jardin, il croisa sa femme. Sans rĂ©flĂ©chir, Arthur lui saisit la main et la fit tournoyer joyeusement. Lâexpression dâagrĂ©able surprise sur le visage de GueniĂšvre lâamusa, il lui offrit un dernier sourire avant de partir.
âA ce soir, mon amie.â
----------------------------------------------------------------
âMoi aussi, je vous aime.â
La Dame tressaillit, puis un frisson lui parcourut tout le corps. Elle porta une main Ă ses lĂšvres et recula dâun pas.
âMais vous⊠pourquoi ?!â
Arthur perdit son sourire. Ce nâĂ©tait pas du tout la rĂ©action Ă laquelle il sâĂ©tait attendu.
âJe ne peux pas le croire !â sâĂ©cria-t-elle en secouant la tĂȘte. âComment pouvez-vous mâaimer ?â
âComment ?â souffla-t-il, perdu. âMais il nây a pas de raison particuliĂšrement logique ! Et pourquoi ne pourrais-je pas vous aimer ?â
âParce que je suis mariĂ©e ! Tout comme vous lâĂȘtes ! Mais si vous, vous pouvez vous permettre de collectionner les conquĂȘtes, pour moi, une seule amourette avec un autre est vu comme une trahison aux yeux de tous!â vitupĂ©ra-t-elle, le pointant du doigt rageusement. âEt votre femme ? Avez-vous jamais pensĂ© Ă ce quâelle pouvait ressentir ?! Et si elle, elle voulait aller voir ailleurs, vous accepteriez de la laisser faire?â
En entendant le mot « mariĂ©e », il avait cru sentir le sol se dĂ©rober sous ses pieds, cette Ă©ternelle blessure le relança. Pourtant, les paroles suivantes le figĂšrent dâune plus grande stupeur.
âLa seule raison pour laquelle vous me courtisez avec tant de passion, câest parce que je ne suis pas GueniĂšvre ! Vous ĂȘtes exactement comme mon mari !â continua-t-elle, ses yeux se remplissant de larmes. â Du moment que ce nâest pas votre femme, elles mĂ©ritent votre admiration et elles y passent toutes ! Je suis sure que vous ne savez rien dâelle ! Vous vous en fichez dâelle, mais elle doit bien rester sagement Ă sa place ! Comme si jâĂ©tais⊠comme si elle Ă©tait une chaise ! Vous passez votre temps Ă vous languir dans votre coin, Ă jouer les bourreaux de cĆurs pour vous consolez, ou vous prouvez Ă vous-mĂȘme quelque chose ou je ne sais quoi ! Mais nous ne sommes pas des meubles Ă la con ! Nous aussi, on a le droit dâĂȘtre respectĂ©es, dâĂȘtres aimĂ©es pour qui on est vraiment !â
Son visage, habituellement si blanc, Ă©tait Ă prĂ©sent rouge et inondĂ© de larmes. Elle sâarrĂȘta, tentant de reprendre son souffle. Arthur tendit la main vers elle, souhaitant sĂ©cher ses pleurs, la rassurer⊠mais elle se retourna et prit ses jambes Ă son cou.
âAttendez !â sâĂ©cria-t-il.
Il ne voulait pas la perdre ! Aussi confus et blessĂ© soit-il par ses paroles lancinantes. Arthur sâĂ©lança Ă sa suite, mais elle avait disparu. Elle nâavait pas pu aller bien loin, peut-ĂȘtre sâĂ©tait-elle cachĂ©e parmi les bosquets⊠Un reniflement attira son attention et il se hĂąte dans sa direction. Il cru reconnaĂźtre la silhouette de la jeune femme, et Ă©carta les branches sur sa route. Arthur sâapprĂȘtait Ă lâappeler quand il rĂ©alisa qui se cachait lĂ .
GueniĂšvre. Son Ă©pouse.
Elle releva les yeux vers lui et fronça les sourcils. Dâun air digne quâil ne lui connaissait pas, elle se redressa.
âCe soir, vous dormirez chez lâune de vos maĂźtresses.â dĂ©clara-t-elle sĂšchement, le faisant tressaillir.
AprĂšs lâavoir foudroyĂ© du regard une derniĂšre fois, GueniĂšvre passa Ă cĂŽtĂ© de lui et se dirigea vers le chĂąteau. Sans comprendre pourquoi, ni ce quâil attendait, Arthur la regarda partir.
Pas une seule fois elle se retourna.
---------------------------------------------------------
Dire que le Roi Ă©tait de mauvaise humeur au cours de la matinĂ©e et du dĂ©jeuner aurait Ă©tĂ© un euphĂ©misme. Avec ce quâil sâĂ©tait passĂ© la veille, il avait trĂšs mal dormi, et lorsque la Dame du Lac lui Ă©tait apparu en pleine nuit lors de sa promenade nocturne, câĂ©tait pour lui lancer des piques incomprĂ©hensibles.
âVous ĂȘtes tellement prĂ©occupĂ© Ă rĂȘver dâun lointain, vieux lac assĂ©chĂ© que vous ne voyez pas celui qui est Ă deux pas de vous, magnifique et clair ! Pire, vous vous jetez sur les premiĂšres gourdes venues pour Ă©tancher votre soif !â
Arthur maugrĂ©a dans sa barbe avant de passer ses nerfs sur sa nourriture. Il leva les yeux vers sa femme, mais dĂšs que leur regard se croisĂšrent, GueniĂšvre dĂ©tourna la tĂȘte pour se resservir. Elle le battait encore froid, ce qui nâavait aucun sens non plus. Elle nâavait jamais fait de scĂšnes au sujet de ses maĂźtresses auparavant !
âAujourdâhui, jâai fait de la tarte !â annonça SĂ©li, le tirant effroyablement de ses rĂ©flexions.
âOh non ! Mais quâest-ce quâon vous a fait ?!â rouspĂ©ta LĂ©odagan.
âLa barbe !â rĂ©pliqua-t-elle avec un regard noir pour son mari. âCâest GueniĂšvre qui mâen a demandĂ© une ! Je ne pouvais pas refuser ça Ă ma fille !â
Arthur, LĂ©odagan et Yvain tournĂšrent la tĂȘte en mĂȘme temps vers la dĂ©nommĂ©e, plus abasourdis les uns que les autres. GueniĂšvre les ignora tandis que SĂ©li prĂ©sentait fiĂšrement lâabomination quâelle appelait « une tarte ».
âElle a lâair trĂšs rĂ©ussie, MĂšre !â sourit la Reine, apparemment ravie. âQuels fruits avez-vous choisi, cette fois ?â
âJe voulais en faire une aux fraises, mais comme ce nâest pas la saison, jâai fait un mĂ©lange de fruits !â
âMais câest un cauchemar !â marmonna LĂ©odagan, peu discret. âMa fille, si vous vouliez une tarte de votre mĂšre, câest votre droit, mais vous nâĂ©tiez pas obligĂ©e de la partager avec nous !â
âOh, mais je ne compte pas la partager !â tous regardĂšrent GueniĂšvre interloquĂ©s, celle-ci saisit le plat et le tendit Ă Arthur. âCâest une petite attention pour mon mari !â
Il y eu comme un flottement dans la salle, Arthur fixa longuement la tarte en silence avant de relever les yeux sur son Ă©pouse.
âVous mâen voulez Ă ce point ?â finit-il par demander.
La question eut Ă peine franchi ses lĂšvres quâil se prit la tarte en pleine figure.
âOUIÂ !â
GueniĂšvre quitta la table et sortit en claquant la porte derriĂšre elle. LorsquâArthur rĂ©ussit Ă retirer suffisamment de mĂ©lasse de ses yeux, le visage Ă la fois dĂ©pitĂ© et choquĂ© de sa belle-mĂšre ainsi que la tĂȘte de con (pour changer) que faisait Yvain lui apparurent. Il prĂ©fĂ©ra ne rien dire et continua de se nettoyer le visage, il en oublia presque son beau-pĂšre, qui frappa dans ses mains avec un air Ă©mu.
âCâest ma fifille !â
Dâun cĂŽtĂ©, GueniĂšvre savait quâelle Ă©tait dĂ©raisonnable, mais dâun autre, elle estimait quâelle avait assez pris dans la figure. CâĂ©tait bien son droit de lui en coller en retour, non ?
--------------------------------------------------------
âMarre dâencaisser sa mauvaise humeur et ses railleries, pendant que dâautres profitent de ses mots doux !â grogna-t-elle en enroulant les parchemins de ses Ă©bauches de poĂšmes. âCâest ça ĂȘtre une Ă©pouse ? Tous les mauvais cĂŽtĂ© du mari, ses crises, sa mauvaise odeur et tout le bataclan câest pour ma pomme, et pour les maĂźtresses, câest le beurre, lâargent du beurre et le sourire du crĂ©mier ? Ha ! Si jâavais su, jâaurais dit Ă mon pĂšre quâil pouvait se brosser pour le mariage ! Sâil y tenait tant, il nâavait quâĂ lâĂ©pouser lui-mĂȘme ! Non mais ho ! Pourquoi câest Ă moi de gĂ©rer ces conneries ?!â
Elle termina sa pile par le poĂšme quâelle avait rĂ©ussi Ă Ă©crire avec lâaide dâArthur et Bohort. La Reine saisit la boĂźte dans laquelle elle avait laissĂ© le mĂ©daillon et se rendit dâun pas rageur au laboratoire de Merlin. Avec humeur, elle lui rendit le bijou et laissa la pile de parchemin sur son plan de travail, le remerciant plus sĂšchement quâelle nâaurait voulu le faire. Ne voulant pas sâattarder plus que nĂ©cessaire, GueniĂšvre tourna les talons promptement et sortit.
âMais quâest-ce que voulez que je fasse de tout ça ?!â cria lâenchanteur en dĂ©signant les parchemins alors quâelle sâapprĂȘtait Ă fermer la porte derriĂšre elle.
âDonnez-les Ă manger aux chĂšvres ou mettez-les au feu ! Quâest-ce que ça peut faire ?!â rĂ©torqua-t-elle. âCe sera toujours mieux que de voir mon mari se torcher avec !!â
Elle entendit un vague « hein ?? » avant le claquement de la porte. GueniĂšvre pouvait dĂ©jĂ sentir la honte monter en elle, elle se sentait coupable de se dĂ©fouler sur le pauvre Merlin qui lui avait pourtant rendu service. Toutefois, ces sentiments sâĂ©vaporĂšrent Ă la vue du Roi. Ce dernier la regardait dâun air quâelle ne pouvait dĂ©crire, et quâelle ne souhaitait de toute façon pas dĂ©crypter dans lâimmĂ©diat. Quâil soit surpris, contrariĂ© ou autre, elle sâen moquait Ă©perdument ! Avec un mouvement de tĂȘte quâelle avait vu sa mĂšre faire de nombreuses fois, GueniĂšvre passa Ă cĂŽtĂ© de lui avec un « humpf ! » bien placĂ©.
âVous nâavez vraiment rien Ă me dire ?â
âJe ne crois pas, non.â
GueniĂšvre sursauta quand la main dâArthur lâagrippa, la retenant avec force.
âJe peux savoir quelle mouche vous a piquĂ©Â ?â
Oh ! Le mufle !!
âLa mouche jâen-ai-marre-dâĂȘtre-prise-pour-une-conne-maintenant-fichez-moi-la-paix !â rĂ©torqua-t-elle en essayant de se dĂ©faire de son emprise. âAh, et au fait !â GueniĂšvre rassembla toute sa hargne pour imiter du mieux quâelle le pouvait sa mĂšre lorsque celle-ci remettait son pĂšre Ă sa place, puis elle dĂ©clara : âInutile de revenir dans ma couche cette semaine. Faites-moi de lâair !â
âPardon ?!â lâair atterrĂ© dâArthur lâaurait fait rire dans dâautre circonstances, mais lĂ , elle se dĂ©lectait de lui avoir couper le sifflet. âMais vous ne pouvez pas faire ça ! Vous allez verrouiller la porte de la chambre aussi, pendant que vous y ĂȘtes ?!â
âMaintenant que vous le ditesâŠâ
âHĂ©, dites !â les interrompis Merlin dâun ton impatient. âSi vous pouviez me laisser en dehors de vos disputes de couple ! Et puis mon laboratoire nâest pas un dĂ©potoir, alors reprenez-moi tout ça, jâvous prie !â
GueniĂšvre Ă©carquilla les yeux avec horreur alors que lâenchanteur lui repassait tous les parchemins. Lâun de ses poignets Ă©tant toujours serrĂ© dans la main de son Ă©poux, une partie dâentre eux lui Ă©chappĂšrent et tombĂšrent par terre, se dĂ©roulant au passage. RĂ©ussissant enfin Ă se dĂ©gager, elle se dĂ©pĂȘcha de les ramasser. Mais sa hĂąte la rendait fĂ©brile, ses mains tremblaient, ce qui ne lâaida pas dans sa tĂąche. Elle Ă©tait tellement concentrĂ©e et affolĂ©e quâelle nâentendait plus rien, elle voulait juste rĂ©cupĂ©rer ces fichus peaux dâĂąnes sans quâArthur ne dĂ©couvre ce quâelle y avait Ă©crit.
Ce nâest quand se redressant que GueniĂšvre rĂ©alisa quâil Ă©tait trop tard.
--------------------------------------------------------------
Arthur avait attrapĂ© au vol le premier parchemin qui avait volĂ© vers lui, ne souhaitant pas se reprendre quoique ce soit de plus dans la figure aujourdâhui. Et en voyant sa femme sâactiver pour tout ramasser, sa curiositĂ© fut piquĂ©e. GueniĂšvre lui avait collĂ© une tarte au dĂ©jeuner, au sens littĂ©ral du terme, il pouvait bien se permettre dâĂȘtre curieux, non ?
Son sang ne fit quâun tour en reconnaissant les mots inscrits.
Pourquoi ? Comment sa femme pouvait-elleâŠÂ ?
Le poĂšme avait deux strophes quâil ne connaissait pas, mais câĂ©tait celui de sa Dame !
Arthur observa un instant GueniĂšvre, qui essayait tant bien que mal de rassembler les autres morceaux de vĂ©lin, puis se tourna vers Merlin. Il lâinterpela et lui demanda ce quâil se passait.
âA vous de me le dire !â lui rĂ©pondit-il en haussant les Ă©paules. âVotre femme vient me rendre un mĂ©daillon que je lui avais prĂȘtĂ© pour quâelle puisse circuler incognito, et elle me refile tout son bazar au passage !â
âQuel mĂ©daillon ? Et puis pourquoi pour « circuler incognito » ?!â
âUn mĂ©daillon de mĂ©tamorphose, elle voulait aller au festival de lâImbolc sans ĂȘtre reconnue.â
CâĂ©tait comme recevoir la rĂ©ponse dâune Ă©nigme que lâon essayait de rĂ©soudre depuis des lustres. Dâabord la stupĂ©faction, puis tout se met en place et la logique, lâĂ©vidence nous saute aux yeux et on se sent trĂšs con.
Arthur regarda GueniĂšvre et eut lâimpression de la voir pour la premiĂšre fois. Quand il plongea ses yeux dans les siens, il se demanda comment il nâavait pas pu la reconnaĂźtre. Ou plutĂŽt : comment la douceur de son regard et sa beautĂ© lui avaient-elles Ă©chappĂ©es pendant toutes ses annĂ©es ?
âVous ĂȘtes tellement prĂ©occupĂ© Ă rĂȘver dâun lointain, vieux lac assĂ©chĂ© que vous ne voyez pas celui qui est Ă deux pas de vous, magnifique et clair !
Les paroles de la Dame du Lac prenaient tout leur sens à présent, aussi vexantes soient-elles.
âCâĂ©tait vous !â
Avant quâil ne puisse dire ou faire autre chose, GueniĂšvre souleva les pas de sa robe et dĂ©tala. Pendant quelques secondes, Arthur revit Aconia puis lâinconnue partir semblablement.
âAH NON ! PAS CETTE FOIS !!â cria-t-il en sâĂ©lançant Ă sa poursuite.
----------------------------------------------------
âBon, ben moi je retourne bosser.â marmonna Merlin en faisant demi-tour, reconnaissant dâĂȘtre restĂ© cĂ©libataire.
Les histoires de couples, ce nâĂ©tait vraiment pas son truc !
-------------------------------------------------
Pour quelquâun qui nâavait aucun entraĂźnement et qui se trimballait avec une tenue aussi lourde et encombrante, GueniĂšvre courrait fichtrement vite ! Et elle nâarrĂȘtait pas de zigzaguer et tourner autour de tout ce qui se trouvait sur leur chemin : arbre, buisson, rocher⊠Arthur peinait Ă la suivre.
âMais arrĂȘtez-vous !â lui cria-t-il. âJe nâvais pas vous manger !!â
âCâest ce que vous dites !â sâexclama-t-elle en retour, jetant un bref coup dâĆil en sa direction.
Presque Ă bout de souffle, Arthur dĂ©cida de tenter le tout pour le tout. Il accĂ©lĂ©ra et se jeta sur elle, la saisissant Ă la taille. GueniĂšvre glapit en perdant lâĂ©quilibre et les deux tombĂšrent, emportĂ©s par lâĂ©lan quâil avait pris, ils roulĂšrent quelques instants. AllongĂ©s sur le cĂŽtĂ©, Arthur tenant sa femme par la taille et refusant de la lĂącher, ils reprirent tant bien que mal leur souffle.
âPourquoi vous ne mâavez rien dit ?â au point oĂč ils en Ă©taient, autant poser la question maintenant !
âPourquoi ? A votre avis ?â souffla GueniĂšvre, les yeux embuĂ©s de larmes. âVous ne cessez de me traiter comme une casse-pied ! Alors pour une fois que vous Ă©tiez courtois envers moi, je voulais profiter du moment ! Et vous avez commencĂ© Ă sortir le grand jeu, espĂšce de bourreau des cĆurs ! Evidemment que je ne voulais pas que tout sâarrĂȘte trop vite !â
La honte envahit Arthur, il ne pouvait mĂȘme pas la contredire. Ce serait mentir.
âEt vous, pourquoi vous me dĂ©testez autant ? Quâest-ce que je vous ai fait ?â
âJe ne vous dĂ©teste pas ! Jamais ! Câest juste que⊠câest compliquĂ©.â soupira Arthur. âJâai Ă©tĂ© stupide et aveugle, et jâai passĂ© ma colĂšre sur vous parce que notre mariage a⊠disons « contribué » Ă perdre une femme que jâai aimĂ©, qui me hante encore Ă ce jour.â
âEt câĂ©tait plus simple de vous dĂ©fouler sur moi que sur mon pĂšre, jâimagine.â fit remarquer GueniĂšvre, un peu sĂšchement. âCe sont mes parents qui ont exigĂ© ce mariage, pas moi. Jâai juste eu de la chance de ne pas avoir dâamoureux quand câest arrivĂ©. Ni vous, ni mes propres parents ne mâont laissĂ© une chance. Que ce soit en tant quâĂ©pouse ou que Reine, vous nâattendez rien de moi, je suis juste relĂ©guĂ©e Ă rester dans un coin bien gentiment et faire la potiche.â
âCâest vrai. Vous avez raison.â Arthur regarda une nouvelle fois son Ă©pouse dans les yeux, doucement, il porta une main Ă son visage et lui caressa le visage. âJe suis sincĂšrement dĂ©solĂ©.â
âJe sais que je ne suis pas trĂšs brillante, mais⊠Est-ce que ça vous Ă©corcherait dâĂȘtre un peu plus gentil et patient avec moi ?â
âEuh, Ă ce sujet, pour ma dĂ©fense, je me dois de prĂ©ciser que jâai affaires Ă des abrutis qui mâassomment avec leurs questions. Donc ce nâest pas quâavec vous quâil mâarrive dâĂȘtre cinglant.â
âPourquoi ne me laissez-vous pas vous aider alors ?â demanda-t-elle. âSi cela ne peut vous soulagez ne serait-ce quâun peu, je pourrais apprendre Ă gĂ©rer certaines affaires !â
Un court silence suivit cette affirmation. Arthur voulait bien donner une chance Ă GueniĂšvre, elle faisait preuve de bonne volontĂ© et il avait dĂ©couvert quâavec de la patience et des encouragements, elle Ă©tait bien plus ingĂ©nieuse quâil ne lâavait cru. Elle serait bien capable de remplir son rĂŽle de Reine. Dâun autre cĂŽtĂ©, elle Ă©tait inexpĂ©rimentĂ©e et vulnĂ©rable, certains ne feraient quâune bouchĂ©e dâelle !
âPeut-ĂȘtre⊠peut-ĂȘtre que vous pourriez vous occuper de la prochaine sĂ©ance de dolĂ©ances avec les Seigneurs Lancelot et Bohort.â proposa-t-il, ainsi elle serait bien accompagnĂ©e et protĂ©gĂ©e. âSi cela vous va-â
âOui ! Je vous en prie !â
GueniĂšvre sâĂ©tait redressĂ©e en joignant ses deux main, comme pour prier, et le regardait dâun air suppliant. Il pouvait difficilement lui refuser quoique ce soit ainsi.
âTrĂšs bien, accordĂ©.â Arthur se redressa Ă son tour, et fronça lĂ©gĂšrement les sourcils. âComment on en est venu Ă parler de ça, au fait ?â
Les deux se regardĂšrent en silence. Chacun remarqua dans quel Ă©tat son conjoint se trouvait : couvert de terre, traces dâherbe ; les cheveux en pagaille et empli de brindilles. GueniĂšvre eut un rire bref avant de retirer une branche de la chevelure de son mari.
âJe vous aime, Arthur.â affirma-t-elle. âJe ne pourrais jamais remplacer celle que vous avez perdu, et jâen suis dĂ©solĂ©e. Mais peut-ĂȘtre pourrions-nous⊠ĂȘtre au moins bons amis ?â
LâĂ©motion serra le cĆur dâArthur, un peu plus, et les larmes lui seraient montĂ©s aux yeux.
âJe ne veux pas vous faire de fausse promesse.â avoua-t-il. âMais aussi bizarre que cela puisse paraĂźtre, votre mĂ©daillon Ă lever le voile devant mes yeux lorsque je vous regardais. Il me faudra peut-ĂȘtre encore un peu de temps, mais je crois⊠Non, je sais que je pourrais vous aimer en retour.â
MalgrĂ© ce quâil venait dâaffirmer, ces mots furent comme un pacte. Un pacte quâil scellĂšrent dâun baiser.
---------------------------------------------------------------
âJe vous dis que le futur hĂ©ritier est en route, cette fois-ci ! Vous avez bien vu dans quel Ă©tat ils sont rentrĂ©s tous les deux ! Si ce nâest pas dĂ» Ă des galipettes dans lâherbe, je veux bien ĂȘtre changĂ©e en chĂšvre !!â
âChĂšvre ou pas, passez-moi la prochaine fournĂ©e ! Il faut que tout soit prĂȘt pour demain matin !â
âMais ça va ! Et pourquoi voulez-vous autant de tartes pour demain matin ? On va y passer la nuit !â
âGueniĂšvre participe Ă la sĂ©ance de dolĂ©ances, il faut quâelle ait de quoi lancer sur les gros pĂ©cores quâelle va recevoir !â
ââŠâŠâŠmais câest moi qui vais vous en coller des tartes !! PIGNOUF !!!â
27 notes
·
View notes
Text
I wish to share with you the INCREDIBLE frustration that one can feel when trying to translate the English terms for magic-users in a non-English language. I am sure these same complexities and difficulties exist in almost all non-English language, but since I am French, I will use French as my example.
Some words have exact equivalents. "An enchanter", "un enchanteur". "An enchantress", "une enchanteresse". "A mage", "un mage". Pretty standard.
In French we have a couple of male and female words: SorciĂšre (female), Sorcier (male). "SorciĂšre" is the French word for "witch" and it is its main translation, similarly "sorcier" means primarily "warlock" or "witch" in its male acceptation. However as you can see, sorciĂšre/sorcier is also the etymological cousin of "sorcerer/sorceress", and so this is also a valid translation. And when you go literaly, by etymological meaning, a "sorciĂšre" is a "spell-caster" because is "sorcier" what casts "sort, sortilĂšge", aka a spell.
If you take the predominant English word "wizard", you do not have one exact translation in French, because we do not have such a word. "Wizard" can be translated as "sorcier", to be the male equivalent of a "witch". In a broader and more general sense, a "wizard" is translated in French as a "magicien", someone who uses "magic". But as you can see, the French word "magicien" is ALSO the French equivalent of the English word "magician", and so it can be quite complicated when you have worlds where "wizard" and "magician" are supposed to be two opposite things, and for "wizard" you have to rely on things like "sorcier" or "enchanteur". In fact, Harry Potter is in French a "sorcier" (male witch/warlock) not a wizard (magicien).
And that's just the tip of the iceberg but literaly, when in one book you have "I am not a Witch, I am a Sorceress", you are kind of screwed because BOTH English words translate as the same thing, and so you have to switch to equivalent, like turning "sorceress" into "enchantress" because else you have "Je ne suis pas une SorciĂšre, je suis une SorciĂšre" and it makes no sense.
There's a lot of similar translation problems when you go over from English language to a non-English one when it comes to legends, folklore and other supernatural topics. Like "mermaid vs siren". The English language has this neat distinction between "siren" (more in line with Greek mythology bird-women, or more focused on the enchanting voice) and "mermaid" (more focused on the "maid of the sea", fish aspect, the more Scandinavian scaly girls). But in French? THEY ARE BOTH CALLED "sirĂšnes" and we literaly have no other word for them.
And in return there are French words that have literaly no equivalent in English. Take "le lutin", one of the most common and famous supernatural beings of French folklore. You can literaly translate it as "imp", "elf", "gnome" or "sprite" in English, and each of these words bears with it a specific connotation, one aspect of the "lutin" without any ablity to englobe ALL of what the lutin is. (Not counting the fact that "imp" itself can designate as much as "lutin" as a "diablotin", aka a little devil:demon ; or that gnomes and elves are completely different entities in French folklore. It is just that the English "elf" includes in popular culture the tiny pointy-eared Santa Claus underlings that in French we call "lutins")
#language#translation#language problems#terminology#magic#witch#wizard#mermaid#french language#french things#supernatural terminology#lutin#elf#imp#siren
18 notes
·
View notes
Photo
đŹđ§Â  Merry Christmas and Happy Holidays everyone! đ
Today, on the day of Christmas Eve, I share with you this watercolour painting I made for celi_arts on Instagram as a Secret Santa gift. đ Since we both share an affection for spooky things, I could truly lean into my weird habit of shoehorning bats into my holiday cheer. đ It's a bit odd for an Alsatian, but I'm not a festive person. Turning Christmas spooky is the only way I can fully embrace it!
To anyone who might be feeling under the weather right now: these times can be rough, and there's no shame in that. I hope your woes will ease soon. đ And please, take care, everyone. ~~~~~~~~ đ«đ·Â Joyeux NoĂ«l ! Une excellente saison des fĂȘtes Ă vous tous ! đ
Aujourdâhui, le jour du RĂ©veillon de NoĂ«l, je vous partage cette aquarelle que jâai faite pour celi_arts sur Instagram, dans le cadre dâun Secret Santa. đ Comme nous aimons tous les deux les thĂšmes sombres, jâai Ă nouveau insĂ©rĂ© une chauve-souris dans mes activitĂ©s de fĂȘtes. đ Câest bizarre pour un Alsacien, mais je ne suis pas trĂšs fan de NoĂ«l. En faire un second Halloween est ma seule façon de pouvoir lâapprĂ©cier !
A tous les gens qui ont le blues ces derniers jours : les fĂȘtes ne sont pas forcĂ©ment faciles Ă vivre, et il nây a pas de honte à ça. JâespĂšre que vos soucis sâallĂ©geront bientĂŽt. đ Et surtout, prenez soin de vous.
#spooky christmas#merry chrismas 2022#bat#holiday cheer#watercolor#aquarelle#festivevibes#cute bats#christmas card#traditional art#my watercolours and ink tag
165 notes
·
View notes
Text
Writing Patterns Tag Game!
I was tagged by my dear friend @spaghettiisinmysoul and I believe someone else, it could've been @jeysbvck, but I can't remember. đ€·
Rules: List the first line of your last 10 (posted) fics and see if there's a pattern!
10. "Stranded." They're stranded in the middle of nowhere waiting for help to arrive.
9. "De Tout Mon Coeur." Sami isnât getting the picture and Kevinâs patience is wearing thin.
8. âJe Suis LĂ .â Kevin is livid after his match against Logan and rightfully so.
7. "Young Love." Parties arenât Samiâs thing, but when he discovers Kevin is attending he offers to be the designated driver since he doesnât drink.
6. "Confort Dans Son Toucher." Kevin warned Sami not to interfere, that he can do this on his own but he didnât listen and now, here he sat, battered and bruised waiting for Kevin to nurse him back to health.
5. "Head of Under the Table." Sami can feel Kevinâs hands on him, fondling his semi-erect penis through his pants, leaving him rock-hard in a matter of minutes.
4. "Naughty or Nice?" Sami emerges into the dimly lit room where Kevin is sitting in a nearby chair wearing nothing but a pair of silk Christmas boxers, a Santa hat and a grin, beckoning him over with his finger.
3. "Mon Amour." It has been several months since theyâve been apart.Â
2. âEmbrassĂ© sous la Pluie.â âPsst.â
1. âWithout Him, There Is No Me.â Tonight is the night or so Sami thought.
I'm not sure who to tag, so if you see this, feel free to participate!
8 notes
·
View notes
Text
Compilation de réponses écrites au sujet de l'univers de Steam Powered Giraffe
Hare : Ass-oĂč-quoi ??
The Skull : Mauvais Becile. C'est lĂ que Ignatius a fini.
Hare : ⊠Ignatius ? Bon sang, je n'ai pas pensĂ© Ă lui depuis des lustres. OĂč as-tu entendu ça ?
The Skull : Becile Industries. J'ai obtenu un travail chez eux et ai entendu par hasard des⊠rumeurs. Des soupçons sur son travail, sur ce qui lui est arrivé. Je suppose qu'il a pété les plombs.
Hare : Hein ! Il était vraiment spécial. Je n'ai jamais aimé la façon dont il me regardait, comme s'il me désassembler du regard. J'ai toujours pensé qu'il aller devenir un ermite fou.
Hare : ⊠Je suppose qu'il a suivi les traces de Pa' aprÚs tout.
The Skull : âŠ
Hare : âŠ
Hare : Eh bien, voilà ta réponse. Nous n'avons aucune idée de ce à quoi ressemble Ass-land ou quoi que ce soit. Bonne chance avec ça.
Note du traducteur: Ass signifie cul en anglais.
Link to original
Hare : Je n'ai jamais rencontré ce type. Ce qui le place au-dessus du reste de la famille.
The Skull : J'ai travaillĂ© pour sa sociĂ©tĂ©, mais c'est tout. Il semble intelligent. Et il est un beau parleur. C'est assez pour ĂȘtre dangereux. Franchement, je suis satisfait de le garder Ă distance.
Hare : HĂ©, ouaisâŠ
Hare : âŠ
Hare : Dis, euhâŠ
Hare : Est-ce que⊠est-ce qu'on sait exactement quel est son lien de parenté avec Pa' ?
The Skull : ⊠Euh.
Hare : Je veux dire, ça doit ĂȘtre par Norman, non ? C'est le dernier que nous ayons vraiment connu.
The Skull : Je⊠ne sais pas.
Hare : Mais bon, hé. Il aurait pu voler le nom, devenir célÚbre rapidement grùce à la mauvaise réputation.
The Skull : âŠ
The Skull : Je dois y aller.
The Skull : Je vais faire un peu de... « Recherches. »
Hare : Oups ! Que quelquâun dise Ă Buster quâil est sur une liste noire ! Hahaha !
Link to original
Hare : Ha ! Qu'est-ce que je ferais dans le Wisconsin ? Traire des vaches ? C'est ça, oui. Ce n'est pas comme si quelqu'un me conduirait là -bas non plus. Je n'ai pas le fric, je n'ai pas le temps. C'est pourquoi je n'y suis jamais allé. Je ne suis jamais euh... allé en dehors de la ville. *tousse*
The Skull : Je suis allé à Santa Ana une fois, avec Maßtre Becile.
Hare : Ah ouais ? Comment c'Ă©tait ?
The Skull : ⊠C'était une ville.
Hare : ⊠C'est vraiment tout ce que tu vas me dire.
The Skull : Ce n'est pas comme s'il s'intéressait aux visites touristiques.
Locksmith : Quelles vies terriblement dĂ©privĂ©es de tout que vous menez ! Ne jamais ĂȘtre tĂ©moin des sources culturelles qui parsĂšment notre continent, et encore moins notre globe. Admirer les paysages et les odeurs des montagnes et des dĂ©serts, contempler l'art immuable des maĂźtres artisans, savourer un spectacle en direct, sachant qu'il ne pourra jamais ĂȘtre reproduit. Comme je dĂ©sire ardemment cette libertĂ© de voyager ; Le Caire est splendide Ă cette Ă©poque de l'annĂ©e.
The Skull : Et comment diable le saurais-TU ?
Locksmith : ...
Locksmith : National Geographic.
Note du traducteur : National Geographic est une chaßne culturelle qui parle d'histoire et de géographie populaire dans les pays anglo-saxons.
Link to original
Hare : Oh, tu veux dire Papa. Papa le merveilleux. Papa le gĂ©nie. Monsieur Grand MaĂźtre-Des Robots. Monsieur A-Fait-Un-Million-De-Choses. Monsieur Peut-Pas-Trouver-Une-Autre-Petite-Amie. Le gars qui a fait jeter mon Pa' en prison. Le gars qui a ruinĂ© sa rĂ©putation et lâa rendu fou. Le gars qui a « gagnĂ© ! » Le gars qui a pu vivre heureux pour toujours, riche et cĂ©lĂšbre !
Hare : Colonel Peter A.-putain-Walter, le putain de Premier !
Hare : Le gars qui a construit Rabbit.
Hare :Â NIQUE CE TYPE.
The Skull : Dieu. Tu as tout fait sortir de ton systĂšme ?
Hare : TAIS-TOI.
Link to original
Hare : Le son que fera Rabbit quand je la jetterai enfin dans les Ă©gouts. Suivant.
The Skull : Je nâĂ©coute pas leurs conneries.
Lockslith : De la mĂȘme maniĂšre, je mâabstiens de mâadonner au style rudimentaire des Walters. Une fois a suffit pour trouver que lâorchestration faisait dĂ©faut.
Dee : Non.
The Jack : Ju Ju Magic.
Hare :
The Skull :
Locksmith :
Dee :
The Jack : HAHAHAHAHA !
Link to original
<- Précédent --- Suite ->
Directions
#spg#steam powered giraffe#becile bots#becile boys#Hare Becile#The Skull Becile#Locksmith Becile#The Jack Becile#Dee Becile#askbox answers#text answers#traduction française
2 notes
·
View notes
Text
L'ORCO NERO - OVVERO LA SINCERITĂ
[Trilussa]
C'era una vorta, quanno ancora c'era
quello ch'adesso nun se trova piĂč,
una regazza tanto mai sincera
che trattava la gente a tu per tu
e spiattellava coraggiosamente
qualunque cosa je venisse in mente.
La nonna je diceva: â Lella mia,
tu sei tanto sincera e questâĂš bello,
ma ar monno ce vo' un po' de furberia
in modo che te regoli er cervello,
perché nun se sa mai quer che ce tocca
quanno er pensiero sorte da la bocca.
Pr'esempio, l'Orco nero, l'antro giorno,
m'ha detto che sei bella e che je piaci;
dunque, siccome Ăš ricco, staje intorno
e, se te bacia, lassa che te baci:
faje un po' de politica e vedrai
che quarche cosa ce rimedierai. â
Invece Lella, quanno annĂČ dall'Orco,
cominciĂČ a dije: â Come sete brutto!
Me parete mezz'omo e mezzo porco! â
Quello ce rise e disse: â Doppo tutto,
ho conosciuto 'n sacco de persone
che stanno ne la stessa condizzione!
â Voi, perĂČ, sete l'asso! â fece lei â
Nun ho mai visto un omo cosĂŹ vecchio,
grasso e peloso! Ce scommetterei
che quanno ve guardate ne lo specchio
er cristallo s'appanna pe' paura
che j'arimanga impressa la figura!
Ma che ve'mporta? Un omo che possiede
un portafojo gonfio com'er vostro
ci ha sempre quarche donna che je cede:
in certi casi Ăš bello puro un mostro!
Io stessa, se ho bisogno de bajocchi,
spalanco la manina e chiudo l'occhi.
â PerchĂ© nun me fai fa' l'esperimento?
â je chiese l'Orco che capiva a volo,
e cacciĂČ fĂČra tre pappiĂ© da cento â
Nun te darĂČ che un bacio, un bacio solo...
â Accetto! â fece lei che stava all'erta
coll'occhi chiusi e la manina aperta.
Senza da' tempo ar tempo, l'Orco nero
j' annĂČ vicino e sospirĂČ tre vorte:
â Doppo 'sto bacio tornerĂČ com'ero,
doppo 'sto bacio cambierĂČ la sorte:
ecco... mĂł te lo do... tesoro mio!
â Ă fatto? â Ho fatto! â Ringrazziamo Iddio! â
Appena ch'ebbe dette 'ste parole
Lella aprĂŹ l'occhi e se trovĂČ davanti
un giovinotto bello come er sole
cor manto e la corona de brillanti
e, da un bastone che ci aveva in mano,
capĂŹ che se trattava d'un sovrano.
Dice: â Dormo o sto sveja? Ă un sogno, forse? â
E quasi nun credesse all'occhi sui
attastĂČ er Re, ma quanno che s'accorse
ch'annava per attasti puro lui,
incominciĂČ a strillĂ : â Le mani a casa!... â
pe' fa' capĂŹ che s'era persuasa.
â Scusa, â je disse er Re â ma so' cent'anni
ch'aspetto 'sto momento, e fino a che
una donna sincera e senza inganni
nun me parlava chiaro come te,
sarei rimasto brutto com'un diavolo
e invece d'esse Re nun ero un cavolo.
Fu doppo una congiura de Palazzo
che venni sequestrato da l'Orchesse:
ar posto mio ce méssero un pupazzo
perché la gente nun se n'accorgesse,
e me fecero fa' l'omo servatico
per via d'un certo imbrojo dipromatico.
Adesso che m'hai rotto l'incantesimo
levo er pupazzo e me ripijo er trono.
SarĂČ chiamato Mardoccheo ventesimo
fijo de Mardoccheo decimonono
e, se tu pure approverai l'idea,
diventerai Reggina Mardocchea.
Ma prima, dimme: hai fatto mai l'amore?
t'hanno baciato quela bocca santa? â
Lella s'aricordĂČ d'un senatore
che l'aveva baciata tutta quanta:
stava quasi pe' dijelo, perĂČ
aripensĂČ ar trono e j'arispose: â No!
Trilussa, pseudonimo anagrammatico
di Carlo Alberto Camillo Salustri
(Roma, 26 ottobre 1871â
Roma, 21 dicembre 1950),
Ăš stato un poeta, scrittore e
giornalista italiano.
2 notes
·
View notes
Text
Pu***** mais déjà ça me saoule de perdre patience comme ça là . Je lui rend service de ouuuf en lui expliquant que 2+2 font 4! Jsuis bcp trop sympa T_T Ensuite, si jamais il ose répondre à ça, santa madonna, you're Blocked do u understand. Finalement, why on earth do u feel so entitled like a ******* little brat?? Stfu wtf. Sérieusement j'en ai riiiiiiien à foutre des musiques que t écris sur moi, pour moi. Tu crois que t es le premier? Mdr. Non mais franchement. Un peu plus d'originalité quoi.
Je lui ai déjà dit 15000 fois: you and me NOT POSSIBLE. Why? Cuz I don't like YOU. I don't even like myself u stupid cunt!!!?!
Franchement ça me tue. Il m'envoie gnagnagna je parle à un mur prq j'ai pas répondu pendant 2-3h??? Mais va chier mecccc mes meilleurxs potos attendent parfois 2 semaines voire plus pour que je leur envoie un pigeon voyageur et ils/elles m aiment comme je suis!!! Ils/elles savent que je le fais pas exprÚs!!!! t es quiiiii toi mdr
Wawww. Il m'a vraiment triggered lĂ oĂč il fallait pas.
[Sobre depuis environ 24h]
3 notes
·
View notes
Text
Avec ma famille proche on va fĂȘter NoĂ«l avec une partie de la famille de ma mĂšre et on va faire un systĂšme de cacahuĂšte (un Secret Santa). Mais je sais pas, cette annĂ©e j'ai aussi envie de faire des cadeaux faits maison Ă ma famille proche. J'ai eu l'idĂ©e de crĂ©er un haĂŻku pour mon pĂšre qui est poĂšte dans l'Ăąme et de faire un collier Ă ma mĂšre parce que cette annĂ©e c'est ma nouvelle passion et une fois elle m'a dit qu'elle aimerait que je lui en fasse un. J'ai pas encore d'idĂ©e pour mon frĂšre par contre. Peut-ĂȘtre faire un dessin d'une scĂšne de combat avec ses persos d'animes prĂ©fĂ©rĂ©s? Genre un crossover.
Je suis trop hypée à l'idée de m'y mettre!!
(17/12/2023)
18 notes
·
View notes
Text
Star Ac' et pipes Ă crack.
Je ne vais pas mourir aujourdâhui. Je le sais car jâai demandĂ© au pendule que Clotilde mâa offert samedi dernier. Par contre le con il a pas sĂ» me donner la date de mon rendez-vous avec la Fin. Vraiment ça sert Ă rien ce machin. En revanche ce que je sais câest quâhier soir jâai senti sous mes doigts une petite bille dans mon sein gauche, ou câest le droit. Gauche par rapport Ă qui. Ăa y est je mâembrouille. Bref, un truc qui nâa rien Ă faire lĂ oĂč je lâai trouvĂ©. Parce que les billes normalement on joue avec dans la cour quand on a 8 ans, on est pas censĂ©s les ranger dans ses nichons quand on en a 35. Enfin en 1972 je veux dire, les billes, parce quâaujourdâhui jâimagine plutĂŽt les prĂ©-ados jouer aux mikados avec des pipes Ă crack. Fissa jâai pris rendez-vous avec Docteur Quin. A une lettre prĂšs je consultais une star de sitcom câest dommage. La mienne a 67 chats, mesure 1m90 au bas mot et fume des clopes dans son cabinet entre deux patients. Je lâaime beaucoup. En attendant le verdict et comme je suis une personne mesurĂ©e ce matin je me suis mis en tĂȘte de choisir la musique de mes funĂ©railles. On prĂ©voit jamais de mourir Ă 35 ans mais en mĂȘme temps mon pote Guillaume il avait pas prĂ©vu de mourir Ă 17 et ses parents lui ont passĂ© lâhymne de la Star Acâ Ă lâĂ©glise. Damn. Mon pĂšre adore Zaz. Soyons pragmatiques. Organisons-nous. Que vous dire dâautre avant la fin⊠Jâaime pas les orchidĂ©es. Les compo dâinterflora me filent de lâurticaire. Je veux ĂȘtre incinĂ©rĂ©e dans un cercueil low-cost. Gaspillez plutĂŽt votre argent dans une bouteille dâHennessy XO que vous boirez au goulot Ă ma santĂ©. Je souhaite que mes cendres soient jetĂ©es dans lâocĂ©an, celui des Landes de prĂ©fĂ©rence. Mais pas sur la plage de mon camping naturiste favori. Bien quâimaginer tous mes proches Ă poil lors de mon dernier envol me fait quand mĂȘme marrer. Mâenfin bonjour les souvenirs pour plus tard lorsqu'ils se feront griller la saucisse au soleil en plein mois dâaoĂ»t, obligĂ©s de penser Ă leur pote morte qui leur flingue un peu le paradis (pas celui dâen haut avec les vierges tout ça, celui dâen bas oĂč les gens sont tous nus sous les pins). Si la casse-bonbon du crĂ©matorium, la fille avec les cheveux derriĂšre les oreilles et le tailleur prune de chez Cache-cache vous dit ânon mais câest interdit maintenant les urnes doivent rejoindre une concession gniagnia mesures sanitaires gniagnia un protocole gniagniaâ, flanquez lui votre genoux entre les jambes et partez en courant (sans oublier lâurne ce serait idiot). Je serais pas contre une derniĂšre course poursuite en Fiat Punto. LâidĂ©e dâĂȘtre enfermĂ©e dans un vase, ça m'angoisse. Au pire renversez-le sans faire exprĂšs âoups pardon quelle maladroiteâ. Je prĂ©fĂšre finir dans un caniveau que dans un tiroir. Et pour terminer si vous pouvez glisser une invitation Ă Josh Hartnett nâhĂ©sitez surtout pas.
PS : Les meufs, on le dira jamais assez, palpez-vous les miches, pĂ©trissez vos tĂ©tĂ©s, examinez vos loches. Il nây aura probablement rien mais un jour vous pourrez tomber sur une petite nouvelle, qui elle-mĂȘme ne sera probablement rien. Dans le doute. Les crabes se cachent parfois derriĂšre les billes.
Ma playlist pour le jour J :
I will survive - Gloria Gaynor
Respire encore - Clara Luciani
Santé - Stromae
Jâai oubliĂ© de vivre - Johnny Hallyday
Le Grand Sommeil - Etienne Daho
Breathe - Sean Paul
I Feel better - Hot Chip
Gravé dans la roche - Sniper
Plus prĂšs des Ă©toiles - Gold
Je reviendrai - Dick Rivers
Les adieux dâun sex-symbol - Starmania
Cache ta joie - Claudia Phillips
Taking me back - Jack White
Mourir sur scĂšne - Dalida
Lâadresse de Josh Hartnett :
Josh Hartnett Entertainment 360 10100 Santa Monica Blvd Suite 2300 Los Angeles, CA 90067 Ătats-Unis
9 notes
·
View notes
Note
PIGE TON SECRET SANTA EST TROP TRP TROP BEAUBFJSKSSL JE HURLE MERCI MERCI APR PITIĂ PARTAGE CETTE BEAUTĂ AU MONDE ENTIER â€ïžđđđâ€ïž
HIHIIIII JE SUIS TROP HEUREUSE QUE ĂA TE PLAISES
VRAIMENT QUAND J'AI VU QUE J'ĂTAIS TON SECRET SANTA J'AI SAUTĂ AU PLAFOND DE HYPE
:33333333đđđđđđđ«¶đ«¶đ«¶đ«¶đ„đ„đ„đ„đ„đ„đ„đ„đ„đ„đ„đ„đ„đ„đ„đ„đ„đ„đ„âŒïžâŒïžâŒïžâŒïžâŒïžâŒïžđđđđ
9 notes
·
View notes