#j.h. rosny aine
Explore tagged Tumblr posts
Text
I've only put titles translated in English here, this actually doesn't reflect French SF scene very well.
French SF has a good reputation (so far, I'd say it's an honest one) so I find it quite pluzzing that so very few works had been translated in English (I had to look at the SFF Translations Awards to have enough different names on this poll. I couldn't find 9 names of authors translated in English). I won't talk. We had French SF writers after Jules Verne...
I mean.... Damasio, Bordage, Wul, Merle, Dufour, Klein, Curval ? (And all the others I didn't think of)
We even have a 'young' generation with Gaborit, Lucazeau, Colin, Clavel, Genefort and Calvo (I love her works).
#polls#sf polls#french sf#jules verne#pierre boule#rene barjavel#j.h. rosny aine#henri duvernois#bernard werber#andre caroff#maurice renard#g.j. arnaud
15 notes
·
View notes
Text
Συγγραφέας: Rosny J.H. Aine Μετάφραση: Ρίτα Κολαΐτη Εικονογράφος: Ράνια Βαρβάκη Εκδότης: ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ Σειρά: Κλασική νεανική λογοτεχνία ISBN: 978-618-03-1256-0 Αριθμός Σελίδων: 376 Εξώφυλλο: Μαλακό εξώφυλλο Διαστάσεις: 13 Χ 20 Γλώσσα Γραφής: Ελληνικά Έτος Έκδοσης: 2018
0 notes
Text
Συγγραφέας: Rosny J.H. Aine Μετάφραση: Ρίτα Κολαΐτη Εικονογράφος: Ράνια Βαρβάκη Εκδότης: ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ Σειρά: Κλασική νεανική λογοτεχνία ISBN: 978-618-03-1256-0 Αριθμός Σελίδων: 376 Εξώφυλλο: Μαλακό εξώφυλλο Διαστάσεις: 13 Χ 20 Γλώσσα Γραφής: Ελληνικά Έτος Έκδοσης: 2018
0 notes