#ingilizce sözler
Explore tagged Tumblr posts
egesizizmir · 1 year ago
Text
Sevgili ebeveynler,
Çocuğun ağlıyor. Duymuyor musun? Gece yarısı o çığlıkları duymuyor musun? Şu acıyı görmüyor musun? Yüzlerinde, hareketlerinde, derilerinde çok açık bir şekilde işaretlenmişti. Açıkça belirtmediler mi? Çocuğunuzun yaptığı her şeyden dolayı hayal kırıklığı içinde orada duruyorsunuz.
Elinden gelenin en iyisini yaptığını düşündün değil mi? Belki bizim de duygularımız olduğunu hiç düşündünüz mü? Rüyalar mı? Hırslar mı? Belki de dinlemeyi öğrenmelisin. Çığlıklarımızı duymak için. Çünkü biz sadece senin mutlu olmanı istiyoruz. Sadece gurur duymanızı istiyoruz. Sadece anlamanızı istiyoruz.
Senin çocuğun
156 notes · View notes
belkibirumit · 6 months ago
Text
Silence is the most powerful scream.
Sessizlik, en güçlü çığlıktır.
27 notes · View notes
menemennpastirma · 4 months ago
Text
Tumblr media
Present perfect olamadı bari future perfect olsun.
Kaynak: https://www.instagram.com/p/DBMh7PMqHBE/
2 notes · View notes
petratlantis · 2 years ago
Text
star child,
while exploring the entire galaxy
you died
because they forgot to look into your eyes
and nobody cried.
-atlantis7
3 notes · View notes
Text
巴里映画少女 / Paris Film Kızı - Türkçe Çeviri
apfel note feat. Hatsune Miku 初音ミクsweet
Orijinal Videosu ile Türkçe Çevirili Video - Project DIVA ile Türkçe Çevili Video
Fransa, Paris'te doğmuş ve yetişmiş. Film izlemeyi sever. Mesleği, aşık olmuş bir kız. ...Bu türden bir kız hakkında. Bu benim ilk eserim. Çarpıcı bir breakbeat'in üzerine Fransızca sözler ekledim. (apfel note'un şarkı hakkındaki yorumu.)
Müzik Sözler ve Video: apfel note
Görsel: BUZZ ( piapro:royalfern_29 )
Orijinal: sm20540459
Tumblr media
パステルみたいにふわふわコイシテル
Pastel rengi gibi aşık oluyorum.
もうずっと あの娘も私もいつしかユメミテル
Tıpkı benim gibi o kız da farkına varmadan hep hayal kuruyordu.
ねぇ きっと 出会いも別れも色褪せなくて
Karşılaşmalarımızın ve vedalarımızın hiçbir zaman solmayacağına eminim.
愛しい思ひ出 この街のルール
Sevgi dolu anılar bu şehrin vazgeçilmez kuralı.
だって 私 巴里の映画少女
Çünkü ben Paris'teki bir sinema kızıyım.
ちょっぴり素敵な 日曜日の午後です
Öğlenden sonra güzel bir pazar günü havası var
Do you know? Don't you know? こんな気持ち
Biliyor musun? Bilmiyor musun? Bu duyguya…
初恋なのかしら
…Muhtemelen ilk aşk deniliyor.
エッフェル登って マルシ���寄っても落ち着かなくて
Eyfel Kulesi'ne ya da Marche'a tırmansam bile sakinleşemem.
ちょっとスキップしちゃう 口笛日和
Zıplıyorum, bu umut verici güzel bir günde ıslık çalıyorum.
シネマで君に出会ったの
Seninle sinemada tanıştım.
「となり座ってもいいかしら?」
「Yanınıza oturabilir miyim?」
「私はミク。きみはだれ?」
「Benim adım Miku. Siz kimsiniz?」
Love me Do!
Beni Sev!
シルクハット恋のタクトで
İpek şapka ile sevgi taktikleri.
魔法かけたハトが翔びだす
Kalbim sanki büyü yapılmış gibi heyecanla atıyor.
どきどき きになる (チラッチラッ)
Kalp atışlarım beni tedirgin ediyor.
もっと近づいてよ
Seninle biraz daha yakın olmak istiyorum.
きみとふたり 偶然じゃなく
Tanışmamız bir rastlantı değildi.
運命だから めぐりあえたの
Bu kaçınılmaz bir karşılaşmaydı.
神様 ねぇ 教えて
Tanrım, lütfen söyle bana.
Bonjour! 恋の予感
Merhaba! Sevginin bir önsezisi…
パステルみたいに不思議なコイシテル
Gizemli şekilde pastel gibi aşık oluyorum.
でもね ときどき路地裏 いねむり黒猫(シャノワール/Chat noir)
Ama bazen de ara sokaktaki bir kara kedi gibi dalıp gidiyorum.
ねぇ きっと 言葉は儚くとけてゆくけど
Hey, eminim kelimeler bir anda eriyip gidecektir.
純愛=芸術でart
Saf aşk =(eşittir) güzel sanatlar.
だって 私 巴里の映画少女
Çünkü ben Paris'teki bir sinema kızıyım.
ちょっぴり緊張…今日が勝負の日なのです!
Biraz gerginim… Bugün rekabet günü!
だって肝心なのは戦略だから
Sonuçta önemli olan yapılacak stratejidir.
いつかの映画が言ってたわ
Bir filmde şu kelimeler söylendi
洋服選びは賭け引きだって
Kıyafet seçmek kumar oynamaya benzer.
デートはもうはじまっているのね
Randevu saati geldi, değil mi?
Date is now!
Şimdi buluşma zamanı!
きみのとなり日傘させたら
Güneş şemsiyem ile yanında olsaydım
嬉しすぎて空も��べちゃう
Çok mutlu olur, havalara uçardım.
…みずいろ…薔薇色…
…Açık mavi…Gül rengi…
\待って あとちょっとよ/
\ Bekle, birazcık daha/
今日はルージュ 塗らなかったけど
Bugün ruj ve allık sürmedim.
いつもよりも 髪を巻いたの
Ama saçımı dalgalandırdım.
大丈夫 うまくいくわ
Pekala, her şey sorunsuz olacak.
Bonjour! 恋の予感
Merhaba! Sevginin bir önsezisi…
Revoir! もう行かなきゃ
Görüşürüz! Gitmem gerekli.
Son düzenlenme tarihi 6 Nisan 2024
Diğer isimleri:
Pari Eiga Shoujo
Paris Eiga Shoujo
Paris Cinema Girl
Paris Movie Girl
0 notes
1subaru-hastasi · 1 year ago
Text
Tumblr media
Bir gün bu lafları da duyarız :D
1 note · View note
yandokicom · 14 days ago
Link
https://www.yandoki.com/ingilizce-kisa-sozler/
0 notes
canakinfan-blog · 1 month ago
Text
"Kalbimde Can ile ölüyorum."
Balıkesir'in simgesi haline gelmiş Kervansaray Oteli'nde yaşanan bir olayla başlıyor. Zamanın devlet adamları, sanatçıları ve yabancı konukların sıkça uğradığı bu otel de yıkılmıştı. benim de unutulmaz bir anım var.
Muharrem Hasbi Koray Lisesi'nde mezuniyet günümde, arkadaşım Sibelli Anderson ile sahneye davet edildik. O dönem Ersin ve Dadaşların şarkıları çok popülerdi. Sibelli, Amerikalı olduğu için benim favorim "Ersin" dediğim zaman o "Eric" diyordu ve onun için Eric Clapton'ın unutulmaz şarkısı "Wonderful Tonight"ı gitarımla çalmıştım. Sevgilim Candan'a bakarak şarkıyı ona armağan etmiştim. O anki coşku ve alkışlar hala kulaklarımda çınlıyor.
Harika Bir Gece
Akşamın geç saatleri,
O, ne giyeceğini düşünüyor.
Makyajını yapacak ve
Uzun sarı saçlarını tarayacak.
Sonra bana,
"İyi görünüyor muyum?" diye soracak.
Ve ben de, "Evet, bu akşam harika görünüyorsun" diyeceğim.
Bir partiye gittiğimizde,
Herkes dönüp yanımda yürüyen bu güzel bayana bakıyor.
Ve sonra bana soruyor,
"Yanımda kendini iyi hissediyor musun?" diye.
Ve ben de, "Evet, bu akşam harika hissediyorum" diyeceğim.
Kendimi harika hissediyorum,
Çünkü gözlerinde
Aşkın ışığını görüyorum.
Ve hep merak ettiğim şu ki,
Seni ne kadar sevdiğimi anlayamamış olman.
Şimdi eve gitme vakti
Ve başım ağrıyor.
Bu yüzden arabanın anahtarlarını ona vereceğim.
Ve uyuyana kadar yanımda olacak.
Işıkları kapatırken ona diyeceğim ki,
"Sevgilim, bu gece harikaydın.
Oh sevgilim, bu gece harikaydın."
Ancak bu güzel anların ardından büyük bir hayal kırıklığı yaşadım. Kız arkadaşım Candan ile büyük bir tartışma sonucu ayrıldık. Kısa bir süre sonra benden yirmi yaş büyük biriyle evlendi. Bu olay beni derinden yaraladı ve Balıkesir'i terk etmek zorunda kaldım.
Askere gittim. Döndüğümde oda gitmişti ve o günden sonra bir daha gitarı elime almadım. Balıkesir Emniyet Müdürlüğünde göreve başladım. Hayatla mücadele ederken kendi yaşamımı kurdum. Ama bazı şeyleri unutamıyordum.
Yıllar sonra emekli oldum. Birkaç kitap İngilizce yazdım, yetmiş beş fotoğraf sergisine katıldım. Sonunda Balıkesir'e döndüm.
Yıllar sonra öğrendiğim gerçek ise beni daha da üzdü. Candan, hayatının son zamanlarında eşini ve çocuklarını kaybetmiş ve kansere yakalanmıştı. Etrafında kimse kalmayınca hastanede birkaç saat kalmış ve son nefesinde benim çaldığım 'Wonderful Tonight' şarkısını dinlemişti.
Küçük bir kağıda, "Eric Clapton demiş ki," diyerek şu satırları yazmıştı: "Kendimi harika hissediyorum, çünkü gözlerinde aşkın ışığını görüyorum. Ve hep merak ettiğim şu ki, seni ne kadar sevdiğimi anlayamamış olmam. Şimdi eve gitme vakti..." Ardından da "Can, özür dilerim, kalbimde Can ile ölüyorum." diye eklemişti.
Bu sözler, yıllar sonra bile içimi burkuyor.
Can Akın
Tumblr media
0 notes
ce-monde-est-fou · 4 months ago
Text
Tumblr media
1960'lar yeni bir müzik türünün doğuşuna sahne olur: Türkçe Sözlü Hafif Batı Müziği, ya da bugünkü adıyla Türkçe Pop.
İngilizce, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca şarkılara Türkçe sözler yazılarak söylenen bu aranjman şarkılar kısa sürede büyük beğeni kazanır.
..ve Ajda Pekkan, Nesrin Sipahi, Fecri Ebcioğlu, Sezen Cumhur Önal gibi isimlerin sesleriyle hafızalara kazınır.
"Ee bu o değil mii!?" diyeceğiniz şarkılardan bir seri hazırlıyorum..
1 note · View note
edebiyatiturk · 5 months ago
Text
2021 ingilizce biyografi sözleri
2021 İngilizce Biyografi Sözleri İngilizce biyografi sözleri, kişisel gelişim ve motivasyon açısından büyük bir öneme sahiptir. Bu sözler, ünlü kişilerin yaşamları, başarıları ve düşünceleri hakkında derinlemesine bir bakış sunar. 2021 yılında öne çıkan sözler, bireylerin kendi hayatlarını değerlendirmeleri ve hedeflerini belirlemeleri konusunda ilham verici bir kaynak olmuştur. Bu yazıda, 2021…
0 notes
aykutiltertr · 5 months ago
Video
youtube
В экстазе - Misha Xramovi ✩ Rhythm Karaoke (Georgia Gürcistan Nihavend  ⭐ Video'yu beğenmeyi ve Abone olmayı unutmayın  👍 Zile basarak bildirimleri açabilirsiniz 🔔 ⭐ KATIL'dan Ritim Karaoke Ekibine Destek Olun (Join this channel to enjoy privileges.) ✩ ╰┈➤ https://www.youtube.com/channel/UCqm-5vmc2L6oFZ1vo2Fz3JQ/join ✩ ORİJİNAL VERSİYONU 🢃 Linkten Dinleyip Canlı Enstrüman Çalıp Söyleyerek Çalışabilirsiniz. ⭐ 🎧 ╰┈➤ https://youtu.be/JtEuLkEI7tE ✩ (MAKE A LIVE INSTRUMENT ACCOMPANIMENT ON RHYTHM IN EVERY TONE) ✩ Aykut ilter Ritim Karaoke Ekibini Sosyal Medya Kanallarından Takip Edebilirsiniz. ✩ İNSTAGRAM https://www.instagram.com/rhythmkaraoke/ ✩ TİK TOK https://www.tiktok.com/@rhythmkaraoke ✩ DAILYMOTION https://www.dailymotion.com/RhythmKaraoke ⭐ В экстазе - Misha Xramovi ✩ Rhythm Karaoke (Georgia Gürcistan Nihavend Minör 4/4 C Sebare Composer) ❤ @RitimKaraoke Müzisyenlerin Buluşma Noktası.... ➤ SANATÇININ DİĞER ŞARKILARI İÇİN OYNATMA LİSTESİNE BAKABİLİRSİNİZ...         ⭐ 🎧 ╰┈➤   https://www.youtube.com/playlist?list=PL9SktAtLVupOUmkTwKzlLYpMsUzkyx7w_ ➤ ESER ADI                : В экстазе ➤ SÖZ GÜFTE            : Misha Xramovi ➤ BESTE - MÜZİK      :Misha Xramovi ➤ USÜL                       : 4/4 ➤ MAKAM - DİZİ        : NİHAVEND - MİNÖR ➤ YÖRESİ İL İLÇE      : GÜRCİSTAN GEORGIA ➤ ARANJÖR              : ? ➤ ENSTRÜMANLAR : NAYLON GİTAR ➤ KİMLER OKUDU    : MISHA XRAMOVI ➤ FİRMA - ŞİRKETİ   : ? #CDLAND #MishaXramovi #Music Скачать трек: https://band.link/MishaXramovi_extaz Соц. Сети: Misha Xramovi FB:   / misha.xramovi   VK: https://vk.com/xramovi_official Instagram:   / misha.xramovi   #MishaXramovi #CDLAND #Music                             ŞARKI SÖZÜ ve AKORU Lyrics Да дама в экстазе Да дама в экстазе Да дама в экстазе Я в экстазе Да дама в экстазе Да дама в экстазе Да дама в экстазе Я в экстазе Денс клубный денс Дикий секс дикий секс Это здесь кайф здесь Дикий экс дикий екси Дама дама дикая дама Танцевал�� и ночевала Не пила мало не пила мало Задом бомбила и забивала Чек чек это бенг бенг Мега трек трек денси шек шек Бомба фантала бомба Синьора бона из вавилона Кома кома это дома дома Ме метадона мистер бони бона Напас фараона Запасимак дома Дома дома капал дома дома Фанталататана таланта да мало мама каравана Дочка криминала пабло эскобара кайф воровала вороворовала дама мана мана Да дама в экстазе Да дама в экстазе Да дама в экстазе Я в экстазе Да дама в экстазе Да дама в экстазе Да дама в экстазе Я в экстазе Misha Xramovi Biyografi ve Gerçekler Misha Xramovi tanınmış bir Özbekçe sanatçı/gruptur. Misha Xramovi'nin kariyer ve kişisel yaşamının biyografisini ve ilginç gerçeklerini bulun. Misha Xramovi'ün boyu, gerçek adı, ilişkileri ve çocukları hakkında ayrıntılı bilgileri keşfedin. Wiki, Facebook, Instagram ve sosyal medya. Misha Xramovi Boy, Yaş, Zodyak, Biyo ve Gerçek Ad. Misha Xramovi biyografi Black Beats, Blatnoi Beats, BLACK TBILISI. Misha Xramovi В экстазе Türkçe Sözleri İngilizce Sözler Türkçe Çeviri Да дама в экстазе Evet, kadın coşkunluk içinde Да дама в экстазе Evet, kadın coşkunluk içinde Да дама в экстазе Evet, kadın coşkunluk içinde Я в экстазе Ben de coşkunluk içindeyim Да дама в экстазе Evet, kadın coşkunluk içinde Я в экстазе Ben de coşkunluk içindeyim Денс клубный денс Dans, kulüp dansı Дикий секс дикий секс Vahşi seks, vahşi seks Это здесь кайф здесь Bu burada keyif, burada Дикий экс дикий екси Vahşi eski, vahşi seksi Дама дама дикая дама Kadın, kadın, vahşi kadın Танцевала и ночевала Dans etti ve geceyi geçirdi Не пила мало не пила мало Az içmedi, az içmedi Задом бомбила и забивала Arkasıyla vurdu ve gol attı Чек чек это бенг бенг Kontrol, kontrol, bu bang bang Мега трек трек денси шек шек Mega parça, parça, dans, shake shake Бомба фантала бомба Fanta bombası, bomba Синьора бона из вавилона Babil’den iyi hanımefendi Кома кома это дома дома Koma, koma, bu evde, evde Ме метадона мистер бони бона Metadon, Bay Bonnie Bon Напас фараона Запасимак дома Firavun çekti, evde yedek Дома дома капал дома дома Evde, evde, damladı, evde, evde Фанталататана таланта да мало мама каравана Fanta latata, yetenek az, kervanın annesi Дочка криминала пабло эскобара кайф воровала Pablo Escobar’ın kızı, keyfi çaldı вороворовала дама мана мана Çaldı, kadın, mana mana Да дама в экстазе Evet, kadın coşkunluk içinde Да дама в экстазе Evet, kadın coşkunluk içinde Да дама в экстазе Evet, kadın coşkunluk içinde Я в экстазе Ben de coşkunluk içindeyim Да дама в экстазе Evet, kadın coşkunluk içinde Я в экстазе Ben de coşkunluk içindeyim Misha Xramovi Gerçekler Misha Xramovi Gürcistan'den popüler bir müzik sanatçısıdır. Misha Xramovi tarafından icra edilen 34 şarkı hakkında bilgi topluyoruz. Müzisyen Misha Xramovi'ün elde ettiği müzisyenler için müzik listelerinin en yüksek sıralaması #1 ve en kötü sıralama yeri #497. Misha Xramovi'nin şarkıları listelerde 28 hafta kaldı. Misha Xramovi, en iyi Gürcistan0 müzisyenleri/grupları ölçen En İyi Müzik Listelerinde yer aldı. Misha Xramovi en yüksek konuma #1 ulaştı. En kötü sonuç #497. M...
0 notes
egesizizmir · 11 months ago
Text
Vazgeçmek bazen sahip olduğunuz şeylerin en iyisidir...
143 notes · View notes
paganizmturkiye · 6 months ago
Text
Io Evohe'nin Gerçek Anlamı
“Io Evohe” ifadesi Wicca'da batı gizem okullarından ödünç alınarak çok yaygın bir şekilde kullanılmaktadır. Uzun bir süre bunların sadece “barbarca kelimeler”* olduğunu düşündüm. Küçük bir araştırma öyle olmadığını gösterdi. Bu ifadenin bir çevirisi olup olmadığını merak ettim. (*Barbarca bir isim, büyü ritüellerinde kullanılan anlamsız (veya görünüşte anlamsız) bir kelimedir.)
Barbarca sözcükler, anlamsız sözcükler yaratmak için bir araya getirilmiş tohum seslerinden oluşur. Bazen saçma deriz çünkü sesler, seslerin yarattığı belirli titreşimlerin bir sonucu olarak konuşmacının zihni üzerinde dönüştürücü bir doğaya sahiptir. Ses zihni dönüştürebilir. Bu durum özellikle içsel benliğinizi değiştirmek için zikredilebilen bazı tanrıların isimleri için geçerli olabilir.
İfadenin ilk kelimesi çok basittir. Mısırlı bereket tanrıçası İsis'in Latince çevirisidir.
İkinci kelime biraz daha karmaşıktır. Collins İngilizce Sözlüğü bize “evohe'nin, Bacchic çılgınlık ünlemi” olan “evoe”nin bir varyantı olduğunu söyler.
Latince'den Cermen diline çeviri yaparken sıkça rastlandığı üzere, orijinal upsilon (u), ki bu genellikle şu anda “v” olarak bildiğimiz karakterle temsil edilir, olduğu gibi kalmış ancak muhtemelen yanlış anlaşılmıştır. Dolayısıyla yukarıda okuyabildiğimiz yazılışlara sıkı sıkıya bağlı kalmamız gerekmiyor.
Hellenicgods.org web sitesinde Dionysos'un pek çok ismini açıklayan bir makale bulunmaktadır. Özellikle bir giriş göze çarpıyor.
Évios - (Euius; Gr. Εὔιος, ΕΥΙΟΣ) Évios, Diónysos'un bir sıfatı olup, Tanrı ve ona tapanlar ve alemlerine katılanlar tarafından çıkarılan coşkulu sevinç ulumasına, εὐαἵ, εὐοἱ atıfta bulunur.
Sözlük girişi: Εὔιος (Εὔἱος EM391.15, krş. Lat. Euhius), ὁ, Baküs'ün adı, lirik pasajlarda εὐαἵ, εὐοἱ haykırışından; Εὔιος, = Βάκχος. II. εὔιος, ον, Adj. olarak, Bacchic. (L&S s. 717, sol sütun, sadelik için düzenlenmiştir.)- “Romalı şair Persius'un (M.Ö. 34-62) hocası Cornutus, bize şarap içenlerin Tanrı'ya ‘Bakchos’ ve ‘Euios’ gibi çeşitli isimlerle yakardıklarını söyler. [Cornutus, Theologiae graecae compendium XXIX.] M.S. 691 yılındaki İkinci Konstantinopolis Konsili Trullianum'da bu sahnelere atıfta bulunulmuştur. O tarihe kadar şarap taşıyıcılar hala 'Dionysos' diye bağırıyorlardı, ancak bu artık yasaklanmıştı. [μἡ τὸ τοῦ βδελυκτοῦ Διονύσου ὄνομα τοὑς τὴν σταϕυλὴν ἐκθλίβοντας ἐν τοῖς ληνοῖς ἐπιβοᾶν, aktaran P. Koukoules, Βυζαντινῶν βίος καὶ πολιτισμός , s. 293.]” (Dionysos: Yok Edilemez Yaşamın Arketipsel İmgesi, Carl Kerényi, 1976, Princeton Univ. Press. s. 67)
(ed. Évios, Dionysos'un bir adıdır ve “Aferin oğlum!” anlamına gelir. Zeus'a atfedilen bu sözler, Baküs'ün devlerle mücadelesinden zaferle döndüğünü gördüğünde söylenmiştir. Evoe ya da Evan, Baküslülerin orjilerinin kutlanması sırasında Tanrılarını çağırdıkları ünlemdi. (CM*p.181)
Yukarıda bahsedilen davetkâr haykırış öylece unutulup gitmedi. 1903 yılında Ginn & Company, Allen and Greenough's New Latin Grammar for Schools and Colleges adlı kitabı J. B. Greenough, G. L. Kittredge, A. A. Howard, Benj. L. D'Ooge, Ed. Yukarıdaki her iki tanrının adı da sevinç ünlemleri olarak belirtilmiştir.
Kesişmeler
[*] 225. Bazı ünlemler sadece doğal duygu ünlemleridir; diğerleri konuşmanın çekimli kısımlarından türetilmiştir, örneğin em, lo (muhtemelen eme, take için); age, come, vb. Tanrıların isimleri herclē, pol (Pollux'tan) vb. şeklinde ortaya çıkar. Birçok Latince ünlem Yunancadan ödünç alınmıştır, euge, euhoe, vs. gibi.
[*] 226. Aşağıdaki liste yaygın kullanımdaki ünlemlerin çoğunu içermektedir:- ō, ēn, ecce , ehem, papae , vāh (şaşkınlık). iō, ēvae, ēvoe, euhoe (sevinç). heu , ē˘heu, vae, alas (üzüntü). heus, eho, ehodum, ho (çağırma); st, hist.êia , euge (övgü). prō (tasdik): prō pudor, utanç gibi.1 Bunlardan bazıları zarfların sınıflandırılmasına dahil edilmiştir. Ayrıca Korelatifler listesine bakınız. § 152.
Altın Şafak Tarikatı'nın 1903 yılında İngiltere ve Amerika'da popülerlik kazanmakta olduğunu belirtmeliyim. Başka hiçbir okült örgüt çağdaş cadılık hareketi üzerinde Altın Şafak kadar etkili olmamıştır. Bugün kullanılan ritüel kavramlarının çoğu Altın Şafak tarafından kodlanmış ve aktarılmıştır.
“Io Evohe” diye bağıran bir cadı, bir sevinç ünlemi olarak dişi ve erkek bereket tanrısının isimlerini haykırmış olur: ”İsis! Bacchus!” Şimdi siz (ve ben) binlerce cadı sorusundan birini yatağa atabiliriz.
Güncelleme: Tüm bunların orijinal telaffuzla uğraşmak isteyenlere yardımcı olmayabileceği dikkatimi çekti. İstemeyenler için, bu ifadeyi geleneksel olarak “EE-oh ee-voh-HAY” şeklinde telaffuz etmek her zaman kabul edilebilir.
Hem Latince hem de Yunanca, hangi hecenin vurgulanacağını belirlemek için bir dizi kurala sahiptir. Genellikle, içinde kısa bir sesli harf olmadığı sürece “sondan bir önceki” (sondan ikinci) hece telaffuz edilirdi. Bu durumda vurgu “sondan bir önceki” heceye (sondan ikinci hecenin yanına, yani sondan üçüncü heceye) kayardı. Vurguyu son heceye veren istisnalar her zaman olmuştur.
“Io” örneğinde, sadece sesli harfler mevcuttur. Bazı ünlüler çift hece oluştursa da, i+o için çift hece yoktur, dolayısıyla bunlar ayrı hecelerdir. Yukarıdaki kuralı ve Latince telaffuzu kullandığımızda “EE-oh” elde ederiz. Bu, Latince O'nun Yunanca omikron yerine Yunanca omega'dan geldiğini varsaymaktadır. Eğer orijinali omikron ise, isim “EE-aw” olarak söylenebilir ve “Be off” ifadesiyle kafiyeli olabilir.
Diğer ismin çeşitli telaffuzları olabilir. Kilise Latincesi V'yi V olarak telaffuz ederken, klasik Latince W olarak telaffuz ediyordu. Yunancada H, “eh” gibi ses çıkaran Eta sesli harfidir. İlginç bir şekilde, bu kelimenin H'yi düşürerek “evoe” haline getiren başka bir yazılışı daha vardır. Bu, orijinal kelimenin Yunanca olduğuna ve H'nin İngilizce'de bildiğimiz nefesli harf yerine Eta olduğuna dair bir ipucu olabilir. Bu da eta sesli harfinin “oe” çift sesinden hemen önce geldiği anlamına gelir. Tüm bu sesli harfler “oy” gibi bir sese karışır, Bu da modern ya da klasik Latince telaffuz tercihinize bağlı olarak telaffuzu “EY-voy” ya da “EY-woy” gibi bir şey yapar.
1 note · View note
eniyisozlernet · 1 year ago
Text
0 notes
petratlantis · 2 years ago
Text
You're my best friend but i know i am not you're best friend
you say "I'm always with u"
so why am i dancing alone?
i thought i was getting better with my flaws
until u make fun of them
you stand in front of me and say "Everything is great"
so why can't i stop crying since last night
i don't want you to be with me all the time,
i want to feel you by my side
is this how friends console their friends?
and i know i am not my best friend's best friend
Tumblr media
2 notes · View notes
Text
M@GICAL☆CURE! LOVE ♥ SHOT! - Türkçe Çeviri
SAWTOWNE feat. Hatsune Miku 初音ミク V4 English
Tumblr media
Müzik ve tonlama: SAWTOWNE
Sözler: Sena Kiryuin ve SAWTOWNE
Resim: SAWTOWNE
İngilizce üzerinden Türkçeye çevrilmiştir.
Hello everyone!
Herkese Merhaba!
I'm Hatsune Miku, a virtual Idol!
Ben Hatsune Miku, bir sanal şarkıcıyım*.
Well, that's what everyone seems to think.... but secretly I'm--
Peki, herkes böyle düşünüyor... ama gizlide ben--
うりゃおい!!うりゃおい!! Oooo Fighter!
uryaoi!! uryaoi!! Oooo Savaşçı!
Super Powerful Miku-Chan!
Süper Güçlü Miku-Chan!
うりゃおい!!うりゃおい!! Oooo Cyber!
uryaoi!! uryaoi!! Oooo Siber!
Miku Miku Miku Go!
Miku Miku Miku İlerle!
I wake up to a call
Bir arama ile uyandım
Put my frilly outfit on now
Şimdi üstüme kabarık giysimi giydim.
It's time I open up my eyes and start the day
Bu vakit gözümü açıp güne başlıyorum.
I combat till the dawn until every villain’s gone WAH!
Gün bitene kadar kadar, tüm düşmanları yenerek mücadele ediyorum. Ayy!
A clumsy trip and now I’ve fallen to my butt.
Sakarca bir yürüyüşle şimdi kalçamın üstüne düştüm.
With my magical phone
Sihirli telefonum
And a silly little ringtone
ve onun garip arama sesi ile
I’ll shout a magic word and set the world in place
Sihirli bir sözcük bağırıp Dünyayı yerine koyuyorum.
Whatever it may cost
Ne pahasına olursa olsun,
There’s no reason to stop for a world that I cherish and love
sevdiğim ve değer verdiğim bu dünya için durmaya bir gerek yok.
Monsters might be a scary foe to fight
Canavarlar savaşmak için korkunç bir düşman olabilir
But I’ll take the stand if I can stop your tears and wipe them dry
Ama göz yaşlarını durdurup silebilirsem ben dik durabileceğim.
(I’ll Make you feel M@GICAL!)
(Seni SİHİRLİ hissettireceğim!)
If my pain can be a cure for peace, I don’t mind
Eğer benim acım huzur bir çeşit ilaç ise hiç umursamam.
I can play as a nurse healing you everyday
Her gün seni iyileştiren bir hemşire gibi davranabilirim.
So what if I might shed a tear, get some bruises?
Peki ya gözümden yaş gelse, hafif yaralansam?
A wipe is all I need to clean a cherry blush away, Ha!
Allığım**(cherry blush) yalnızca bir peçete silmesi ile geçer. Hah!
Fighting through the night, but I’m wide awake
Gece boyunca savaşıyorum ama uyanığım
It can all be so hard for me to get through the day
Tüm gün sürmesi benim için çok zor olabiliyor.
Your smile is enough to heal all my aches wrapped in a cute bandaid
Senin gülümsemen benim sevimli yara bandına sarılı tüm acılarımı dindirmeye yeter.
I can take the pain
Acıyı çekebilirim
Fight all day
Tüm gün savaşıp
Fill up the syringe with love heal up the world and go again♥
İğneyi Sevgiyle doldurup dünyayı iyileştirir ve yeniden ilerlerim♥
うりゃおい!!うりゃおい!! Oooo Fighter!
uryaoi!! uryaoi!! Oooo Savaşçı!
Super Powerful Miku-Chan!
Süper Güçlü Miku-Chan!
うりゃおい!!うりゃおい!! Oooo Cyber!
uryaoi!! uryaoi!! Oooo Siber!
Miku Miku Miku Go!
Miku Miku Miku İlerle!
And now, its time for the moment you've been waiting for!
Ve şimdi, senin beklediğin o ana geldik!
1! 2! 3! Ready?!
1! 2! 3! Hazır mısın?!
MIKU MIKU BEAM!
MIKU MIKU IŞINI!
Keep Going!
Devam Et!
On my own
Kendi başımayım.
Without anyone to know how my job’s not all rainbows
Kimse işimin sırf gökkuşağından ibaret olmadığını bilmemekte.
But then I think about your smile
Ama sonra senin gülümsemeni aklıma getiriyorum.
(Your words are so LYRIC☆L)
(Senin sözlerin çok MELODİK)
I’m a magically bright invincible girl!
Sihirli biçimde parlak, yenilmeyen bir sihirli kızım!
If you need me to heal, go on and call out my name
Seni iyileştirmemi istiyorsan, hadi adımı çağır.
When you find yourself going down a spiral
Eğer ki kendini kötü düşünceler içinde buluyorsan
I’ll bonk away what puts you down, a pink hammer melee! Yah!
Seni üzen şeye pembe çekiç saldırısı ile vuracağım! Yeh!
Fighting through the night, but I’m wide awake
Gece boyunca savaşıyorum ama hep uyanığım.
All alone it’s so hard for me to get through the rain
Yalnız başıma yağmurdan geçmek benim için çok zor.
Your smile is enough to make my day
Senin gülümsemen günümü güzelleştiriyor.
So I stand tall and brave
Bu yüzden dik ve cesur duruyorum.
‘Cause I’m not afraid
Çünkü korkmuyorum
Any pain I can laugh away
Her acıyı gülerek geçirebilirim.
Chin up
Yüzünü asma.
With love I’ll fight on till the end♥
Sevgiyle, sonuna kadar savaşacağım♥
Bearing through the pain I'll try to be brave
Acıya katlanırken cesur olmaya çalışacağım.
As long as you can stay happy I’m okay
Sen mutlu olduğun sürece ben iyiyim.
I’m not gonna bend! Ha!
Çekilmeyeceğim! Hah!
I can be a cure for peace in your heart
Kalbindeki iyileşmeye ilaç olabilirim.
And I’ll play as a nurse healing you everyday
Her gün seni iyileştiren bir hemşire gibi davranabilirim.
Your smile is enough to heal my aches all in a cute bandaid
Senin gülümsemen sevimli yara bantlarımdaki acılarımı iyileştirmeye yeter.
If you’re feeling pain
Eğer acı hissedersen
Call my name
Adımı çağır
I’ll be by your side
Yanında olacağım.
Till I see your smile beam bright again♥
Ta ki yeniden senin gülümsemenin ışığını parlak şekilde görene dek♥
うりゃおい!!うりゃおい!! Oooo Fighter!
uryaoi!! uryaoi!! Oooo Savaşçı!
Super Powerful Miku-Chan!
Süper Güçlü Miku-Chan!
うりゃおい!!うりゃおい!! Oooo Cyber!
uryaoi!! uryaoi!! Oooo Siber!
Miku Miku Miku Go!
Miku Miku Miku İlerle!
あぁ、眠いよ~
Ah, uykum var~
*Singer yerine Idol kullanılmıştır fakat sanal idol demek tam anlamı karşılamayacağı için şarkıcı kısmına vurgu yaptım.
**Yaralandığında vücudun kızarmasını allık rengine bağlantılı yapılmak istenilmiş olabilir? Cherry blush hafif kırmızı bir allık tonudur.
Son dize Japoncadan çevrilmiştir.
Pek tatmin olamadım ve ayrıntılı araştırmaya zaman vermeden çevirdim bu sebeple başka bir zaman düzenleme tarafındayım.
Son düzenlenme 10 şubat 2025
0 notes