#i’m trying to spread the big eyed tamamamamamammamamamagoro agenda pls support
Explore tagged Tumblr posts
deus-ex-mona · 2 years ago
Text
now that a week has passed, time to bring back the ✨cosmic horrors✨ of this post + some justifications of my name choices bc why not lmao—
~please assume that all last names were sniped from a name generator~
hiyori → hermione
if you remove the ‘m’ in ‘hermione’ and switch the placements of the ‘i’ and ‘o’, you get ‘heroine’. that’s it
also it’s easy to mispronounce if you’re an idiot like anime-uchida, so there can be a localised equivalent of the ‘hiyoko’ thing—
juri → jenni
her parents were milennials.
chizuru → chelsea
close enough to the base name
yujiro → eugene
it amused me. plus, the names sounded similar enough ig
his name was ‘yankeedoodle’ (like the nursery rhyme) in the first version, so he escaped relatively safely, really
aizo → alex
i was uninspired.
it was either ‘alex’ or ‘aaron’
ken → kenneth (with ‘ken’ as his nickname)
it amused me
arisa → alice
close enough to the base name
hina → hannah
close enough to the base name
kotaro → keith
he looks like a keith
kodai → kodak
i was uninspired. then i remembered he has a camera and put myself into the shoes of a dub localiser to decide on his name. his surname of ‘yam’ was sniped from my former(?) acquaintance though
nagisa → naomi
google tells me that ‘naomi’ is a gender-neutral name that’s used more frequently by girls. just like nagisa—
mona → mariah
name generator.
sena → sarah
close enough to the base name
koichiro → korian
name generator
it was either this or ‘kokonut’ ok
yumeru → yuzu
there needs to be the token foreign-named character in every dub. digimon had yoshi. so [redacted] anime has yuzu—
ft4
their names amused me
megu was supposed to be ‘mike’, then i hit the ‘y’ key by accident and a miracle was born
yeffrey came from a name generator though
mayu → mary
close enough to the base name
rei → rachel
close enough to the base name
saku → samson
name generator
tamamamamamamagoro → thomas
like, the tank engine, yk?
kuro → cheshire
so yk how arisa was changed to ‘alice’? kuro was thus localised to ‘cheshire’ as an ‘r/iamverysmart’-esque reference to the story of alice in wonderland. also bc the cheshire ken artwork still lives in my mind ✨rent free✨
if the dub of the [redacted] anime had localised the names too—
Tumblr media
41 notes · View notes