#i haven't seen a single bl series that got all its verb tenses right and maybe they should all simply hire a native english speaker
Explore tagged Tumblr posts
Text
my working theory concerning thai bl subtitles is that every translator has a dartboard next to their desk and every time they have to translate a verb into english they close their eyes and throw a dart at the board to decide which tense to use. there's no other explanation
#misc#linguistics#*mine#like i KNOW that time works differently in english than it does in thai#but i feel like a translator should at least have a general grasp of the verb tenses of the language they're translating into#i haven't seen a single bl series that got all its verb tenses right and maybe they should all simply hire a native english speaker#to double check the verbs#it would make the viewing experience much less frustrating
2 notes
·
View notes