#i feel like the 'less intellgient husband' quip is that like. men bad women amazing thing she does sometimes
Explore tagged Tumblr posts
menelaiad ยท 1 year ago
Note
ik you've talked about it before but tumblr blog search on mobile sucks ass so if it's not too much of a bother could you redirect me to your posts on why you dislike emily wilson?
i've never made a post on it. but, here you go:
as a translator? i have no issues with her. her translations are pretty good. so her 'work' i don't have a problem with. don't get me wrong, sometimes i think she toes that dangerous line of 'women good. men bad. feminism.' black and white line very finely. it's a lot more subtle than most modern classicsts but yKNOW.
my issue comes from her introduction to the odyssey. so it's her introduction. her own thoughts. not a translation of something. or outside influence. HER introduction. she says:
The second is piled high with newly acquired treasure, brought by blustering, self-pitying Menelaus. As Menelaus pompously declares ... we meet the beautiful and frighteningly intelligent Helen back home in Sparta, with her wealthy, blustering, and rather less intelligent husband, Menelaus. ...and the rich, narcissistic, uxorious Menelaus.
she then, in book 4, translates the original text in which menelaus is NONE of these things. the only thing he's guilty of really, is the rich thing. cause telemachus is all like 'damn bro ur loaded'. but menelaus is not arrogant about it. he's not smug. he's not narcissistic. he literally says like 2 lines later that he would give away most of his wealth if it meant those who died at troy could come home.
'self-pitying' WHERE?! he cries because he feels GUILTY. the tears are not for him. they are the for the men who died at troy. i'm not getting quotes because it's literally in book fucking 4. he is NOT feeling sorry for himself he is MAD at himself for troy. the only thing i can THINK where he even links his tears to himself is because he says something like, 'every time i think of them i cry because i miss them all' or smth like that. he's not crying for HIM.
'rather less intelligent husband' - you know my feelings on this. menelaus is not stupid. helen is just very smart. and THATS FINE. i love helen being the brains, i'm not against a smart woman and her husband not being as smart. but like. because he doesnt recognise telemachus straight away? or the bird omen? he's stupid? really. we're gonna measure his WHOLE intelligence on that?
'uxorious'. menelaus loves his wife and that's pathetic and funny apparently? tell me. does she describe odysseus this way? hektor in the new iliad translation? i dont think so. 'excessive love their wife' that's what uxorious means. oh im sorry. forgiving ur wife and building a relationship with her and trying to move on together and being nice to her .... that excessive now??? thats??? bad???????
she literally takes menelaus' shining moments in the odyssey. him feeling guilty and remorseful. him showing how haunted he is by the war. him caring and loving helen despite everything. the fact that he is a compassionate. kind. loving man (in comparison to most homeric men) ----- and uses them to insult him. and it just GENUINLEY baffles me. because she wrote that introduction. and then four books later is ENTIRELY proven wrong? im so-----
dont get me wrong. some of this is just very pettty 'you're wrong about menelaus' anger. but some of it is BAFFLEMENT at the fact that she has this in her introduction, those are HER thoughts. and then when you actually get to the text of the odyssey from homer. she is wrong. cause she can't change those greek words too much. translation is a tricky mistress, sure. but she cant go and say 'then menelaus didnt care for those men' because that's just outright WRONG. she has to translate, as faithfully as she can, whats there. and whats there is NOT what she claimed in the introduction.
43 notes ยท View notes