#hm daimon
Explore tagged Tumblr posts
cheiyunn · 3 months ago
Text
Kimisute main story [5部] Part 6
Side: Fantome Iris
[Fantome Iris live]
???: Tonight, I shall grant upon you all, the pleasure of submission…
???: Now come, praise my being. Submit and offer the very proof of your existence; the red blood that flows within you, to me !
HARU: Don’t think you’re all getting home safe and sound tonight !
ZACK: We’ll drive you to the brink of ******** ! Gyah-ha–!
D: The evening banquet is upon us
LIGHT: Let us begin, my Lord
???: Feel the reverence and awe you hold within! My followers, shout our name! 
???: We are…. 「Fantome Iris」!
—-------
–[After the live]--
Fan A: Hah~~ The live was so good ~!
Fan B: Don’t you feel like FELIX-sama’s air has kinda changed recently ?
Fan A: Yeah, but thats what makes it so good !
Fan B: Really? Well.. I kinda liked the previous gentleman schtick FELIX-sama a bit more…
Mashu: ….
–---------------
[Dreadnought Records office]
–[A few days after the live]--
Tumblr media
Tomoru: Thank you for finding time to meet me despite being so busy
Mashu: No problem. Since I also had something to discuss with you as well
Mashu: I want you to explain the new song situation for the 「Sales Ranking Game」
Tomoru: …It’s currently in the works
Mashu: Is that so
Mashu: Normally, the song’s concept is decided by your vocalist Felix no
Mashu: I watched your live the other day… it seems like his whole atmosphere took quite a turn
Mashu: Suffice to ask but, is everything doing fine?
Tomoru: ……actually–
– —
Tomoru: –is how it stands. Since his return from France, he’s been a bit uneasy…
Tomoru: Of course, the song creation is continuing on, but there’s a rift in the band in regards to the direction of it as of now
Mashu: I see
Tomoru: So erm, I was wondering what to do… um, I’ll follow any kind of instructions given out
Mashu: Up to you.
Tomoru: Pardon?
Mashu: I’m saying that I’ll leave this up to you
Mashu: For comparison, unlike the GYROAXIA that revolves around Asahi Nayuta, Fantome Iris follows a different path
Mashu: Is what I believe
Mashu: …Time is almost up. I’ll request a progress update on a later date 
–--------------
[Street]
Tomoru: (hm… up to us huh…)
Tomoru: (Maybe the reason Mashu-san said that was because he didn’t think it was best to move forward on another’s orders…)
Tomoru: (... to make me think for myself)
Tomoru: (But I’m sure Mashu-san would have been able to make a better decision than me..)
Tomoru: Gosh I’m in trouble… what to do…
------
[Sharehouse]
Tomoru: Hah….
Jun: Ah, welcome back Tomoru
Tomoru: I’m back. Were you perhaps discussing something?
Daimon: No, we just happened to get together like this. I’ll go prepare the food
Tomoru: Thank you
Tomoru: …and Feli-san?
Koharu: He’s in his room
Tomoru: Is he still, just like that..
Koharu: Yeah. 「Wait with patience until I grant you an order」 and stuff
Jun: hUeUe… I have a feeling that whatever song Felix-san puts together is gonna be some jumbled crazed arrangement…!
Koharu: Me too… But, I guess we don’t have another choice other than letting him be
Koharu: For now, it seems like most of the followers have been accepting of this change but still…
Jun: It’s a long way ahead… wait no, this is more like misfortunes that never come alone ? or maybe adding salt to an open wound?
Koharu: We’re having a tough time as is, but from the looks of it, the other bands are in their own pile of problems.. Gotta hope this isn’t gonna be a repeat of LRFes
Tomoru: Did something happen with the other bands as well?
Koharu: You didn’t hear? Apparently Argona’s leader’s household mess got out and fans are runnin’ amuck
Tomoru: Wha–!
Tomoru: You’re right… I didn’t even notice this
Tomoru: (Goryo-kun’s having a really hard time huh… oh, was the thing he mentioned last time, regarding this?)
Tomoru: (...wait, this really isn’t the time to be worrying about others either though…)
Tomoru: (Since I gave Goryo-kun advice, it’d be lame if I wasn’t more stable on my end either..)
Tomoru: ( About Feli-san, about what to do from now on, we all need to think about this or else...)
7 notes · View notes
ivory-lamps · 25 days ago
Text
A22: Secret Journal Exchange
Characters: Yodaka, Nagi, Netaro, Toi & Daniel Location: Hakodate Summary: The protagonist and co. visit the morning market and buy souvenirs for their co-workers and friends, but the pathway is small and cramped. They decide to help the tourists who are having a hard time in the area. Proofreader: Shay
Translator’s Notes ☽.‎˖
Arajiru: Soup made from fish bones, vegetables and konjac; can either be clear or with miso.
Daimon Yokocho: This is a collection of 26 bars and eateries in downtown Hakodate.
Tumblr media
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ📍 Location: Hakodate Jiyuu-ichiba
Tumblr media Tumblr media
Momiji / Kaede: The morning markets are always so lively!
Yodaka: There are local chefs coming here to purchase their ingredients, so it must mean that it’s a great market.
Let’s buy some souvenirs for Danny and Toi.
Momiji / Kaede: Putting aside Chief who couldn’t make it out of bed, it’d be nice if Toi could cheer up soon.
Nagi: …… I can smell hunger.
Netaro: Look. There’s something called “[1]arajiru” and white rice being sold over there!
*Nagi inches away from Netaro*
Nagi: ……
Momiji / Kaede: Oh, “arajiru”. You can have it with squid, the local specialty, of course, but you can also have it with sashimi or ikura.
Yodaka: You can have the fruits of the sea right then and there? That’s great for tourists.
Momiji / Kaede: Yes, let’s take a look with everyone later!
(But…)
Tourist A: Hmm, there’s not a lot of space to walk…
Tourist B: It’s a popular market, so there are a lot of products here.
Tourist C: Which queue is this for? I can’t tell.
Tourist D: Kazuo! Look where you’re going or you’ll trip over the cardboard boxes!
Momiji / Kaede: (The path is blocked by the tourists and the cardboard boxes…! Alright, I need to help them out here…!)
Tumblr media
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ🚩 Omotenashi Battle 🚩
Tumblr media
Momiji / Kaede: Okay, the tourists and the cardboard boxes are all dealt with! It should make it easier for tourists to look around now!
Yodaka: Oh, Netaro-kun has disappeared.
Nagi: Ah, he ran off to the squid-fishing corner.
Yodaka: Heh… There’s an odd innocence to him – he’s like a small child.
It makes me feel nostalgic just thinking that I was once like that, too…
*A beep sound is heard*
Momiji / Kaede: (Hm? Yodaka-san’s brows are knitted…)
What’s the matter? Are you okay?
Yodaka: …My apologies. I just had a little headache.
Nagi: Oh, do you want to take a break?
Yodaka: I’m fine – it happens often. Anyway, would ten be enough?
Momiji / Kaede: Ten?
Yodaka: I’m talking about crabs. It looks like they can be sent via refrigerated delivery, so I figured we could get some for our co-workers in HAMA.
Momiji / Kaede: Uh, but that’s red king crab…
Nagi: One of them would cost half a month’s worth of food money for me…
Yodaka: Scallops sound great, too. Excuse me, I’ll take 30 of these. Maybe I should also buy some squid and salmon – I’ll ask Yukikaze to make a seafood stew.
Momiji / Kaede: A–Are you sure you want to buy so much?
Yodaka: Hm? We also have teenage boys who are going through their growth spurt, so there’s never enough.
Momiji / Kaede: (He’s so considerate…!)
P–Please let me help you with the bags! What will you do, Nagi-kun?
Nagi: Ah… I’d like to help too, but there’s a shop I’d like to visit…
Momiji / Kaede: Okay. See you later, then!
Tumblr media Tumblr media
Nagi: Excuse me, I’d like one rose, lavender, wisteria and an azalea branch, please.
Yes, please send them all to this hotel. …Thank you.
(Alright… I’ve got more flowers added to the ones I need to hand out. That should be enough while I’m travelling.)
Hm?
Netaro: Munch, munch. Phew~ These ikura are so chewy!
Nagi: (Netaro is eating at the foodcourt. By himself…)
……
Netaro: Now, this is what you call eating life. That’s what it tastes like. And then we have this crab arajiru!
*Nagi walks closer*
Nagi: ……
Netaro: ARAjiru… hm, how is it pronounced again? AraJIRU? Mmm… I dunno…
*Nagi closes up on Netaro*
Nagi: It’s the latter.
Netaro: ! Gii!
Nagi: …I was just a bit curious, is all.
Netaro: Weren’t you avoiding me because I traumatised you?
Nagi: Ugh.
Netaro: You’re not afraid of me anymore?
Nagi: …No, I still am.
…… I know I could’ve ignored you but…
I realised that you might be feeling lonely usually.
Netaro: …Hm?
Nagi: I don’t know… if you’ve really come to a faraway place alone. But you’re here at a place you have no ties or connections to, and you’re eating ikura all by yourself.
…It made me wonder if you’re lonely.
Netaro: “Lonely”.
Nagi: Yeah. You must feel lonely and miss your family or friends from time to time, right?
Netaro: Friends…
Oh~!! I laughed my butt off earlier since the squid I saw at the fishing corner before looked exactly like my superior! I definitely couldn’t eat that squid, so I didn’t.
Nagi: O–Oh… I see.
Netaro: Why would you feel “lonely” if you think about your family and friends?
Nagi: Is it a feeling aliens don’t understand? Like you guys don’t have the organ for it…?
Netaro: ……
Tumblr media
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ📍 Flashback
Tumblr media Tumblr media
Boy: Netaro… you don’t feel lonely? Maybe that’s why you don’t understand.
Tumblr media
Netaro: ……
Nagi: Netaro?
Netaro: Humans get lonely when they’re by themselves, right? A human I met before taught me that.
Nagi: Yeah. Being by yourself is lonely and it doesn’t make you happy.
There are delicious ikura here, but being unable to share that deliciousness with others makes people unhappy.
Your happiness can be doubled if you spend time with them…
Netaro: Doubled!? By what logic!?
Nagi: With 2 people, the sad things can be halved…!
Netaro: What makes you say that!?
Nagi: People feel happiness for the very first time when they share their lives with someone else. That’s what I think, anyway. No, that has to be true. It has to be right.
Netaro: How mysterious and utterly incomprehensible!
Nagi: You haven’t been on Earth for very long, Netaro. I need to teach you about these things as the representative for all of humanity.
Netaro: How trustworthy! Thanks!
Nagi: (Huh, I guess I’m not feeling so scared anymore…)
(In fact, Netaro just seems like an innocent kid.)
Momiji / Kaede: What’re you guys talking about?
Nagi: Oh, Manager.
Netaro: Gii taught me that being by yourself is lonely and that it makes you unhappy.
Momiji / Kaede: T–That sounds like a serious topic for a conversation.
Nagi: U–Uh, not really…
Momiji / Kaede: But, hmm, I think there are all sorts of different ways to live. Well, I guess that’s the common opinion.
Netaro: Mmm, I wanna learn more!
Momiji / Kaede: Oh, Yodaka-san’s coming over. If you two have finished eating, let’s get going.
Nagi: Okay.
Netaro: …Still, Gii, you…
You said the same things he did.
Tumblr media Tumblr media
Toi: Ugh… sniffle…
(We… haven’t stopped our journal exchange.)
(But I wonder how many times I’ve cried seeing Aa-chama’s reply…)
Sniffle…
*Toi flips through the pages*
“Why is Ani-sama avoiding me?”
“Perhaps he thought he wouldn’t have any choices in life if he stayed with you.”
“But he cannot run away – just as he cannot change the blood flowing through his veins.”
“Shall I lend you a hand?”
Toi: …………
Will… Ani-sama come back to me if I borrow Aa-chama’s power? He won’t leave me again, will he…?
……
Tumblr media Tumblr media
Daniel: PT~! Over here. Face this way.
??: “Meow~”
Daniel: Alright, alright. I’m gonna be leaving soon. Be a good kitty and wait for me, okay~?
Momiji / Kaede: Daniel-san, what’re you doin– …Oh! PT!
You were watching your pet camera video? You asked Nayuki-kun to take care of your cat, right?
Daniel: Yeah. But it just makes me wanna go home~!
Yodaka: So the little kitty I saw around HAMA House was Danny’s pet cat.
Netaro: You have a pet cat!? I wanna pet it.
Nagi: Me, too. I wouldn’t even mind getting bitten.
Daniel: Why do you think you’re gonna get bitten, Nagi?
PT’s the cutest cat in the world! I’ll introduce you guys when we’re back.
Momiji / Kaede: Shumai’s going to sulk if it realises PT is more popular.
Netaro: That green pea doesn’t want to get close to me…
Momiji / Kaede: (Shumai was growling a lot when they first met, too…)
Yodaka: By the way, what should we do about dinner tonight?
Momiji / Kaede: Oh, right. We haven’t decided yet.
You need to make a reservation to eat at the hotel’s buffet… so it’ll either have to be a restaurant downstairs or somewhere outside…
Toi: [2]Daimon Yokocho.
Momiji / Kaede: Woah… that gave me a fright. Toi-kun?
Toi: We’ll have dinner at Daimon Yokocho.
Momiji / Kaede: Huh?
Netaro: Toi~ Are you awake?
Toi: …Silence.
Hurry up and get to your feet. We’ll meet outside.
Momiji / Kaede: (He left…)
Netaro: ……
Daniel: W–What was that about? He was like a completely different person.
Momiji / Kaede: I wonder what happened. Is it something related to Ryui-kun…?
Yodaka: Did he end up like that after being so depressed?
Daniel: I dunno what’s happening to young folks these days.
Nagi: …… …He changed his way of speaking and is acting cold and blunt…
Ah…!
Don’t tell me he’s going through that sort of teenage phase…?
Yodaka: …By that, do you mean that?
Daniel: Ohh, like when a typhoon comes, they’ll stare up at the sky and mumble, “Here it comes…” or something…?
Nagi: They’ll wrap both arms in bandages and wear an eyepatch…
Momiji / Kaede: What~? Toi-kun is just a year older than you, Nagi-kun.
Daniel: It’s different for everybody.
Netaro: I have no idea what everyone is talking about.
Yodaka: In any case, it means we shouldn’t question how Toi’s acting and should go with the flow, Netaro.
Netaro: I see!
Nagi: When he turns back to normal, we’ll pretend it never happened.
Daniel: That would be the perfect adult response.
Momiji / Kaede: Okay, we’ll go with that.
(I'm worried about Toi-kun… we have to find Ryui-kun, too. I hope Toi-kun will be back to normal in a day or two…!)
Tumblr media
← Previous ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ Index ≡ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤNext →
4 notes · View notes
falling-drops-of-ichor · 4 months ago
Text
RELATED TO THE RB CHAIN BUT A BIT TOO MUCH OF A TANGENT TO EDIT IN. I have picked "if I keep talking I can't think about how I can't cry" today and it's showing.
Someone on discord had the realization/ had it revealed to them by their deities that these same deities they've been talking to are actually closer to egregoric figureheads - not as in a trickster spirit, but moreso a "smaller" face that's catered to be more palatable for humans and is impacted by bumans - than a full face of their deities. They were still having the desired interactions, still receiving desired results, still connecting - but I think the timing... hm! It was curious that this happened last night. I think it's going to be beneficial to that person to have that awareness of this difference. I think it's telling of the state of affairs that in the middle of this ah, topic coming up for discussion, we had unprompted proof of the situation come up: these "daimons" as they chose to label these altered faces wouldn't exist in the way they do if they weren't what's being sought out enough to make them useful to have.
4 notes · View notes
mikoriin · 2 years ago
Note
I love love love concept art, do you have any scrapped drafts or concept art of the designs in Affinity? :3c I love what you've posted but always wonder if there were other designs that didn't make the cut
YES!!! affinity is an OLD story that was completely rewritten in 2020! the story itself has existed since 2015!
here's some OLLDDD sinie concept art!
Tumblr media
believe it or not #1 was the very first design i went with. but i was like hm lemme actually try different hairstyles so i ended up LOVING the big curls and built off of that! :D
Tumblr media
i was watching steven universe in its prime at the time of developing this story in its early years, so i was deciding an outfit for her. i ended up rly liking the silk pajamas, but never ended up going with it cause she never had a Set outfit.
Tumblr media
this was actually gonna be her costellan outfit back when she traversed dimensions to costella. this was an isekai at first yeah LMAO (also i doodled this for a thing of 'what if sinie had straightened her hair' and yeah this is still canon)
Tumblr media
this is also the very first concept art of sinie cutting her hair!
also this that i doodled back in 2018??? i was playing around with some creatures which honestly now that i can draw hooved beasts better (LOL) i might adjust Dasos' design to give him something like this. very botw/ghibli esque which was definitely the inspriation
Tumblr media
here's some super early art of csilla too!
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
some of my fav vintage art of sinie and csilla actually <3
also i DO wanna show off some gods concept art stuff!
Tumblr media
EARLYYY EARLY concept art of when they were all sisters. there was still pretty much a hierarchy of ceres and atheria being the most powerful goddesses among the four, but in the rewrite, aka the current version of affinity, asmund is not a goddess, but rather an ancient witch that has survived the genocide of her people and is on the side of sinie and csilla. while demetria is the complete opposite, she is a goddess, the goddess of chaos in fact, but she is working for ceres to revive atheria, essentially this would kill sinie and csilla. they wouldnt be erased from existence, they would just no longer exist in a world that has already been touched by their essence. that is death.
Tumblr media
among the sisters were their parents, synthaya (a name u will see again) and daimon, the king and queen of the gods that had a super tragic story that i could never decide on. they definitely died.
Tumblr media
theres also this from 2017. i shit u not i saw this woman in a dream and i was like i Need her in affinity, and this dream woman was the very first design for "gaia" aka current atheria :3
ANYWAY this post is so long already im sorry i just have TONS of concept art!!! thank u for asking! <3
27 notes · View notes
crowtobio · 1 year ago
Note
ask game... mr erik phantom, herlock sholmes, gojo satoru
oh these sure are three characters. hm.
taking erik to be daimon erik which will change my answer i think dhdjfhfjd daimon erik is unfortunately kind of poor little meow meow material
fake dating gojo bc i refuse to date him i want to slam his head against the wall. idk
enemies to lovers herlock bc it would be funny ,
slowburn erik bc hes the last one left idk fhdjfdhd i guess he fits that the best from the 3 here dhdhfh
4 notes · View notes
despair-to-future-arcs · 1 year ago
Note
Tsubasa have you ever heard Kotoko Utsugi, Jataro Kemuri, Masaru Daimon, Nagisa Shingetsu and Monaca Towa?
Tumblr media
Ah yes, those kids...
Tumblr media
I only recently heard about these cases, I wish I did learn about them sooner.
Tumblr media
But I do intend to save them along with the rest of the student council.
Tumblr media
Huh? Kids... you mean these kids are in trouble?
Tumblr media
Well yes, but...well...
Tumblr media
Let's just say that we can't discuss right now, especially as we are on tour of the school.
Tumblr media
Yeah, just... damn these kids...
Tumblr media
Yeah but don't worry, we're working on it.
Tumblr media
Hm if your an Ultimate Child Psychologist then hopefully you all can save them.
Tumblr media
...
Tumblr media
...
2 notes · View notes
aeternals · 2 years ago
Text
daimon @sacraementals asked, ❛  where do you think you're going?  ❜
Tumblr media
" to buy new manolos, " ana spins on her heel. the small handbag gripped in her fingers floats around her body with the movement. fashion was the armor she could never have as a child. it kept a certain amount of people at bay. when it didn't her charming personality was there to swoop in and clean out the rest. of everyone only yen and taker managed to nestle somewhere inside the chainmail. they were barbs. they were unfortunate reminders that ana still, somewhere deep, cared to a certain extent.
daimon was an interesting case, though. ana screamed in the mirror so many nights to remind herself she didn't give a shit what her estranged brother thought or even wanted. that his life had been made easier because people didn't look at him and thought broken goods.
but, ana wasn't broken. she was building an auctioneer empire with her best friend. how could someone so utterly broken do that, hm?
" where do you think i'm going, daimon? i'm going to find better coffee than what i got inside that trashy little diner and then i'm going to see if anyone understands where this uptick in demonic possession is coming from. that's what you've always wanted, right? to go hunting together like it's some kind of bonding experience we never got to have as kids. "
1 note · View note
purgemarchlockdown · 10 months ago
Text
Going on the milgram sideblog cause Im going to put a milgram character. I dont know most of these guys but i know Laios and I know Yatora so I'll say Autism.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Like...their Is a commonality...in a sense
EDIT: I FORGOT TO LIST THE CHARACTERS Amane (...you know this blog)
Masaru Daimon (Digimon Savers) Nanami Kiryu (Revolutionary girl Utena)
Venus (We Know The Devil) Testament (Guilty Gear) Kalluto Zoldyck (Hunter x Hunter)
tagging: Hm.... @candckirby @oboetemasuka @ryuseiired your up for it?
Any of those trends or posts where it's like: "Hey post a bunch of your comfort characters and let your followers psychoanalyze you" I always consider doing but that would have me reconcile with the fact that I have a type
1K notes · View notes
saucetail-hasanewblog · 3 years ago
Text
yeesh...
4 notes · View notes
cheiyunn · 1 year ago
Text
La fin du rêve [Part 1]
Tumblr media
~Faniris practice ~
Felix: Lets cut off practice around here! Later on we can just revise at the rehearsals before the main stage.
Koharu: Okay, everyone, good work! Tomorrow, we meetup at the place right?
Daimon: Yes, while the performance tomorrow is at night, for tonight let's not stay up too late, take a good rest, and keep in good shape. 
Tomoru: Jun, that one was for you, got it?
Jun: Ah.. I get it.. Tonight I won’t game before bed
Daimon: Tomoru, this one also applies to you. I know you’re always very busy but do you think you can take it easier tomorrow afternoon?
Tomoru: Of course..! I handed in a request for half day leave a month ago after all
Koharu: Since we were also cut off from Duck River’s support, the only thing we can do right now is produce a steady flow of lives right now, we need to make progress
Felix: However, since we all have jobs outside of music, its not as if we can frequently hold lives. For everyone who waits for our lives despite that, let us bring a great soiree tomorrow 
Everyone: Yeah
Koharu: On that note, lets start heading back. Ah that reminds me Tomoru, where did you put the watering pail? I was looking for it before coming here but couldn’t seem to find it
Tomoru: Ah, I think after I used it for the plants in the cafe I just left it there.. Would you like me to get it later?
Koharu: Nah, I’ll be using it for personal use so I’ll go myself
Felix: Is it the plant you got from the kids last year? Has it bloomed yet?
Koharu: Well it should have, but nothing yet. Even when it was supposed to bloom a while back
Jun: Its a very beautiful flower right? Hm… I wonder what the reason is..
Koharu: I’m being careful with the sunlight and temperature plus the watering timing should be on track so…
Daimon: With all that effort and love that your showing it, it should bloom soon
Koharu: Ahaha, fingers crossed
~Backstage~
Jun: ah… a- I can’t draw my eyeliner straight..
Tomoru: Lend me it for a bit, I’ll do it…. Um… maybe.. Something like this?
Jun: eh..ah.. ah- wait a moment Tomoru..! Isn’t this a bit too fat?
Daimon: It seems we’ll have to ask Koharu to fix it when he arrives
Tomoru: That's right.. For the time being we should just prepare as much as we’re able to!..!
Felix: Speaking of that, Koharu is awfully late.. Daimon, after that, were you able to contact him?
Daimon: No.. during that call he just said that he’ll find a way to make it to the live in time but..
Jun: …ah.! Is it because today I haven’t been haunted by misfortune.. What should I do… thats right! Tomoru! Take that guitar over there and whack me straight in the head!
Tomoru: First, that's not possible, and second, no, I’m not doing that.
[Ping]
Daimon: Ah, a message from Koharu
Felix: Whats the situation on his end like?
Daimon: One of the kids he’s taking care of caught a fever, and their parent isn’t able to come by soon
Jun: …eh?
Daimon: To make matters worse, Koharu is the only caretaker available at the moment, so his hands are tied. Even if he’s somewhat late, he’ll still come to the livehouse, is what he said
Tomoru: What should we do? We can’t just go on like this, but there also isn't much time until the live is scheduled to start either.. should we change the performance now? 
Jun: Did we have any songs that didn’t require a bass… or should we just adlib something on the spot? …I’m worried about that though
Felix: hm.. But just brainstorming will take up too much time
Daimon: That's right, if we’re looking for a bassist I have someone in mind. They're acquaintance from my roadie days but they know our songs very well. I think that today they said they’d also be here, so while waiting for Koharu, what about having them play instead? 
Jun: but the costume and makeup…
Tomoru: How about having them play from the stage wings? They can look at the score while doing it, and we can explain the situation so when Koharu-san gets here we’ll-
Felix: Hold it.
Daimon: What’s wrong Felix?
Felix: In the chance that Koharu does make it later on, there’s no way we can show our audience and performance without all the official members 
Jun: …so that means..
Felix: Let's cancel the live.
Tomoru: But-
Felix: I’ll take all responsibility. To everyone who’s already gathered for the live today, I’ll apologize later on
Daimon: But if we cancel it now, won’t he feel worse about it
Tomoru: That's right.. It’s not as if Koharu-san is at fault either…
Felix: I’ll have a talk with Koharu later on. Tomoru, I’m going to talk to the owner, so could you accompany me?
Tomoru: Okay.
Felix: Daimon and Jun, remove your makeup. If there are any remaining fans, I want you to act as staff to explain the situation and lead them out
Daimon: Ah, okay. Jun, lets go
Jun: Eh..! Ah.. I got it..
~Bar~
Koharu: I need another refill of this
Owner: Roger that, you need a double?
Koharu: Yeah
Koharu: Hah.. at least nothing bad happened to the kid.. I handed them over to their parent safely so for the time being, one weight on my shoulder is gone.. But saying that, the live.. Got canceled huh. While it couldn’t be helped.. It still stings pretty bad.. They’re all nice so they’ll all probably say ‘don’t mind it’ or something like that..
Koharu: But on second thought its still so frustrating… because of me we had to miss one of our live dates. Even though we don’t have as frequent activities, the live for the people who were always waiting for us was…!
Koharu: Hah 
Koharu: I can’t apologize enough to both the members and the fans. But, how this kind of situation never happened before was most likely constant good luck after all… if something happens to one of the kids, regardless of what I want, I need to prioritize the children first. But its not like the others don’t prioritize the band either.. Even this time they’re all balancing things individually so its overwhelming..
Koharu: Thats why I ran to alcohol… drinking at this time definitely tastes bitter.. If I keep drinking, stuff that I don’t wanna think about will come wafting into my head..
Koharu: That's right… back then when Daimon’s grandpa was hospitalized I was…
Koharu: Shit
Owner: You seem oddly tired today, something happen?
Koharu: My bad, it ain’t much. .. I’ll ask for another of this then
Koharu The reason we appeared in the LRFes was because we were aiming to become pros. Thinking that was our last chance, we took care of alot of things and tried our hand, and even came all the way to Tokyo.
Koharu: If at that time, we had won the fes and went pro.. Something like “I have work right now so I won’t be able to perform” wouldn’t have worked.. did the me at that time really have the guts to go forward with that…? How do those guys feel about this.. Even the ones younger than me Tomoru and Jun will soon become 30… we aren’t students, we’re all full-fledged adults.
Koharu: Is it really okay to not drop these dreams and continue on like this..? 
~Fantome Iris sharehouse~
Tomoru: Ah, it seems Koharu-san is back
Felix: Welcome back, Koharu
Koharu: w-what, you guys. I told you all that I’d be back late so just go to bed earlier right?
Jun: Well, this is around the time I’m always awake so…
Tomoru: Since we’re all taking a rest day tomorrow, don’t worry about it
Daimon: We were all worried about you
Felix: Daimon, could you prepare something nice on the stomach? Something for post-drinking like chazuke?
Koharu: Today’s live being canceled was my fault so you don’t have to worry so much
Daimon: Regardless of that, take a seat. It was a tiring day right? The face you have on right now seems more alcohol induced than normal after all
Koharu: Seen right through huh. 
Koharu: I’m really sorry about the incident today. I caused alot of trouble to both you guys and our fans too.
Jun: K-koharu-san..
Felix: Koharu, raise your head. None of us here are going to pin the blame on you after all
Tomoru: That's right, there is no need for you alone to feel responsible for it
Koharu: … 
Daimon: I’ll go make the chazuke. Is there anything you want?
Felix: Ah, I’ll have one too
Tomoru: Me too. Jun, you’ll eat some as well right?
Jun: y-yup
-----------
Tomoru: Ah that reminds me, I was scrolling through sns a while ago and there were alot of supporting messages sent. Like “I’m sure there was something that occured” or “I want you all to still do your best!”.
Jun: Um.. there were also very few that were mad about it. Alot of people said that Fantome will always pull off a good live next..
Felix: That proves the strong trust and bond between us and our fans of course~
Daimon: That's true. Koharu, when the next chance comes we’ll bounce back
Koharu: ..yeah.. That's right…
Everyone: …
Felix: Lets discuss a bit about the next live. It was good that the owner of this livehouse was kind enough to say that while it won’t to be soon, as soon as a day opens up they’ll make adjustments to their schedule.  
Daimon: The fans are expecting a lot so, we need to show them something good.
Tomoru: On that topic, how about we make some adjustments to our set list? Possibly change the composition a bit to make it better
Jun: I’ll also help think with you… if my presence is needed though…
Felix: Thanks you everyone. I’ll take it that you’ll also start making preparations for the next live as well, Koharu?
Koharu: When the schedule is set, tell me, I’ll do my best to arrange around it
Felix: Are you possibly worried.. That something similar to this may happen again?
Daimon: Lets take this opportunity for not just Koharu but for everyone, to confirm our individual schedules 
Tomoru: Indeed so. Just like in the LRFes where due to company troubles I barely made it to perform after all… In the end it was okay since I made it but still…
Koharu: Hey… do you guys really think that… we can continue activities like this…?
Jun: …eh?
Koharu: We’re all adults here. We need to earn our own money and live, and as long as we’re all working we don’t know when this sort of situation might happen again.
Koharu: Just to put it out but I’m not putting anyone over the other, I’m just saying that at least for my job, I’m dealing with someone’s life…! If something happens, there’s no way I can look back and… if something like this between my job and the band happens again, I’ll…
Daimon: All we can do is do our best so it doesn’t happen, even me, I’ll do whatever is within my ability
Tomoru: I express the same sentiment.
Jun: y-yup
Felix: Koharu, we are comrades that settled on the same dream and moved away from our hometowns. Our dreams will definitely come to fruition, for now we can only continue on the path laid out
Koharu: Those dreams, are something we’ll all eventually wake up from right. Or do you seriously believe that those sorts of ever continuing dreams really exist?
Daimon: Hey, Koharu…
Felix: If that is how you feel, I have nothing to input then. Then, until our individual feelings can come back as once, how about we temporarily put a halt to band activities for the time being?-
Koharu: I didn’t ask for that…!
Felix: For now calm down, and lets individually sort out our thoughts, that’s what’s best now
Jun: …for how long…will that be..?
Felix: Who knows…when we’re all ready to restart activities that time will come naturally no?
Tomoru: Something like a cooling period right..? But in this situation where we all can’t really see the outcome is a bit…
Koharu: Are you really okay with that Feli..
Felix: If even one has an issue with the current band’s movement, then I believe that it is best to not make any at all
Koharu: I.. I’m asking what you want..!
Felix: I… I simply want everyone to continue music happily
Koharu: …Why do you always leave it to the will of others..! Why won’t you get mad and face me head on ?!!
Felix: I see it as there is no use in fighting, that is all.
Koharu: I said it before didn’t I.. that as long as you keep putting up that wall of yours it’ll come to bite you in the ass later on…
Koharu: To you, were we always just insignificant little existences that can be thrown away to you?!
Daimon: Koharu..! That's too much. Both of you, end it here.
Koharu: In the end… this’ll just be a repeat of the previous band isn’t it…
Jun: ah..!
[Koharu leaves]
Felix: … I’m returning to my room.
[Felix leaves]
Tomoru: Even Feli-san… ah.. How did it come to this…
Jun: D-daimon-san… it’ll be okay right..? There won’t be a fight and then break up… right?
Daimon: …ha. It’ll be fine, don’t worry about it too much. I’ll talk to Koharu for a bit..
[Daimon leaves]
Jun: There he goes… hey Tomoru.. Isn’t this…
Tomoru: Yeah… this definitely isn’t good…
Jun: I knew it…! I’ve never felt that bad of an atmosphere ever since I came to this sharehouse..!
Tomoru: Yeah… If they suddenly say that they don’t want to do the band anymore, then we have no input, is the feeling I got…
Jun: But both me and you have made sizable contributions to this band right…?...why are you smiling.. Did I get too full of myself..?!
Tomoru: No, thats not it. Its more that the Jun from the past would have been more like “Someone like me is useless..!”, or something like that right?
Jun: Thats true… but I realized that echoing those words wouldn’t be any good so..
Tomoru: …me too, I definitely want to continue this band..! I’m sure that both Feli-san and Koharu-san, and of course Daimon-san have the same feelings
Jun: um so… while maybe I can’t do much, maybe you could possibly find a solution to this problem
Tomoru: Me?
Jun: Because you had shown Feli-san your feelings when you heard their previous band was disbanding, is the reason that the current Fantome was born right..? Plus, when Feli-san asked you to join, you brought me along and now… I’m here too, so…
Tomoru: …
Jun: …ah! Sorry, someone like me butting in was…!
Tomoru: …no. Jun, thank you
Jun: I’ll also think of things I can do too, while waiting for the band to move along again…
Tomoru: Got it, I’ll do that too
~Koharu’s room~
Daimon: It’s me. I’m entering okay?
[Daimon enters]
Daimon: Koharu, I’ll get straight to the point. The reasoning behind you thinking you can’t continue the band isn’t just that one thing right..
Koharu: Yup. What happened now, if the worst happened to a child I was entrusted with, I didn’t know how I would be able to take responsibility.  
Daimon: …
Koharu: To imagine that my own child I entrusted to someone could be in grave danger when I’m not there… there’s no way their parents or family could handle it
Daimon: With your line of work. Isn’t that something you understood from a while back? Why now all of a sudden? …Is it because you thought of my grandpa?
Koharu: ..!
Daimon: Despite you and gramps being so close, when he fell critically ill, no matter how many time you were contacted, you never showed. In the end he couldn’t see you before passing, and you didn’t even attend his funeral either. But you’ve always hidden the reason why.
Koharu: Right now isn’t… this isn’t the topic at hand
Daimon: I’m prepared to take any explanation given, yet you give me radio silence so it frustrates me, and makes me sad.
Daimon: …hey Koharu. The way you’re acting right now, you’re no different than Felix you know? 
Koharu: …not like I don’t know that.
Koharu: …sorry but could you leave? Right now I don’t think I’m in the mood to talk with anyone
Daimon: …I see.
[Daimon leaves]
Koharu: …hah.. I’m pathetic aren’t I… Little potted plant, last year you were so beautiful but no matter how much water I give you now… it’s useless isn’t it…
Koharu: …if all you have left is to wither out…
~Tomoru’s office~
Tomoru: …even so we’re in a bind… ignoring the thorny atmosphere, we should really sit down and clearly discuss the future activities of the band together soon. As expected, the issue waters down to us being unable to focus on music entirely. Then instead we should switch our band activities to our main jobs and take up part time jobs during our free time… no that won’t work realistically…
Tomoru: Regardless of Jun, everyone enjoys their current jobs right now and none of us wanted to go pro just to quit our jobs either…
Chief: Kurokawa-kun
Tomoru: Going pro huh…
Chief: Kurokawa-kun…! How’s the progress on the project I asked about the other day?
Tomoru: Ah! My apologies! I am currently drafting the report mail at the moment. I will hand it over at once…!
Chief: Apologies okay? Make sure you’re taking sufficient breaks and not too much overtime okay? The labor standards office has been pretty noisy these days. And to add, maybe in around 30 minutes could you clear some time for a meeting?
Tomoru: Understood. Then, I will reserve the conference room.
Tomoru: Um.. so after I send this mail out, I need to reserve a conference room and then start preparing for tomorrow’s meeting, ah before that I need to contact the suppliers and my meal… well the snacks that someone gave out are here so I guess this’ll do.
Tomoru: Come to think of it, I haven’t been listening to music as much anymore.I used to keep up with music news more often, and watch live performances before bed too. Despite saying I like music, I only listen to the bands or artists I like on repeat and don’t try anything new either…
Tomoru: Wake up in the morning, go to work, get beat up by said work, come back home exhausted, practice music for a live, then wake up again and go back to work in a loop. I love music and I don’t want to quit, but if I don’t work, I can’t do the things I love either. For me and the others, are band activities really something we love…? Or is it just something that feels worthless if we quit halfheartedly..? No.. thats not it. But I know damn well that we can’t just continue to do it if we simply love doing it either..
Subordinate: Um, Kurokawa-senpai..!
Tomoru: …ah, sorry! Did you just call for me?
Subordinate: Yes, my apologies. I just needed to ask about something, can I take a bit of your time?
Tomoru: Ah, okay, sure. Apologies but could you wait 5 minutes or so?
Subordinate: Understood! I apologize for disturbing you while you’re so busy. Then, I’ll be waiting at a table in the break room..!
Tomoru: Okay, then I’ll be there in a moment.
Tomoru: I have a mountainload of work to do. I shouldn’t be thinking of my private life during work should I? Today I should maybe find a way to round this all up and take a detour back home.
~Champ de Fleur~
[Cafe door opens]
Daimon: Sorry, we’re not open- …ah, Jun. It's rare to see you come in this early
Jun: …I couldn’t really sleep well it seems. …I’m sorry for coming before opening hours…
Daimon: No, don’t be. Are you hungry? If its a simple dish, I can make you something
Jun: nono…! No need… to be honest, I came to ask you something…
Daimon: What is it?
Jun: I want to do a bit of work so… I think I’ll be coming here more often. I don’t mind just sitting in the corner of the kitchen either so if its okay…
Daimon: I don’t mind but, if its work, don’t you think the sharehouse would be easier to work in
Jun: um…well…
Daimon: …ah. Sorry, because of us it's become uncomfortable hasn't it?
Jun: no thats..! It's not any of your faults it's just… I just have some things to do…and this place is calming
Daimon: Got it, come whenever you please
Jun: Thank you so much, I’m glad that you’re here…
Daimon: Is that so… Jun
Jun: ah..yes?
Daimon: You’re worried that the band might break apart right?
Jun: thats.. well…
Daimon: Did you know the reason why the previous band that Felix and Koharu were in disbanded?
Jun: um.. If I’m correct, the band was slated for a major debut yet all of a sudden during a live, Felix-san said that they were disbanding..?
Daimon: Yeah, without giving any semblance of discussion or reason to the other band members.
Daimon: I’m sure that the reason Felix gave was that the members’ hearts were growing far from the worldbuilding that was created. I… I think that at this moment, we're just unsure of where to go and are temporarily lost. 
Daimon: I’m sure that the feeling of wanting to continue this band is still strong within all 5 of us.
Jun: Daimon-san…
Daimon: The feelings that Felix holds for this band is different from the previous, I’m sure. And Koharu as well. We’re not done yet. Thats why, I feel that we just need a something to instigate our feelings… or so I think
~Cafe~
Tomoru: I thought that by coming to a cafe I could organize my thoughts but my head has just been going around in circles for so long… That reminds me, I got a message from my parents asking how I’m doing, I should respond. 
Tomoru: But… the atmosphere feels awkward when I mention music, while they don’t say it straight to my face, they’re definitely asking how long I’m going to continue being in a band… what to do…
[Phone vibrates]
Tomoru: Huh? I don’t know this number… where is this from?
Tomoru: Yes?
Mashu: Hello. I want to confirm, this is a phone number of a member of Fantome Iris’, yes?
Tomoru: Yes, that is correct.
Mashu: My name is Mashu, from Dreadnought Music. My apologies for the sudden contact however I have a suggestion of action for your band members, and would like to ask for your time and audience.
Tomoru: …eh. Ah, what sort of business do you have with us?
Mashu: I would like to discuss this in detail, in person. Soon, a band from under our label will be performing a live, hence we would like to extend an invitation to you.
Tomoru: That band would be…
Mashu: Gyroaxia. Similar to you, they had also appeared in the LRFes and I believe you had also interacted with them a bit.
Tomoru: You want us to come see Gyroaxia’s live?
44 notes · View notes
collegiate-trash · 6 years ago
Text
Yeah but can you imagine what would have happened if instead of getting suspended, Komaeda gets punished by being a part-time assistant at Hope's Peak grade school or something? Like, on top of taking care of the WoH before Junko gets to them, he also has to take care of another set of kids???? Without being despaired???? Can you imagine
68 notes · View notes
the-lunacy-system · 2 months ago
Note
Alright, better close this before anyone falls in.
Down, daimons! Down!
*the mass of arms and tentacles retreats into the portal as it closes, and the ring of darkness framing it blows away like dust in the wind*
Hm, it feels a bit cold, lemme just-
*my body morphs into a Khajiit-like one*
Hey, wanna see something cool?
*it almost seems as if my shadow is getting darker*
[M1]
what the fuck.
14 notes · View notes
ask-kiibouma · 3 years ago
Text
Promo!
Tumblr media
"Hm...? Ah, look, Ouma-Kun! I got it working!"
As the camera flickers to life, a masculine humanoid can be seen on its screen as another, much smaller boy joins him.
"Ahem. Hello, everyone! I believe introductions are customary for these kinds of things, so I will start! My name is K1-B0, but please, call me Kiibo! And I am called the Ultimate Robot! Ouma-Kun, it is your turn now!"
When the other boy makes no move to say anything, Kiibo nudges him softly with his elbow.
Tumblr media
"Hm? Ah, Ouma. Just call me Ouma. I guess..."
This boy doesn't seem very thrilled to be here and he quietly latches onto Kiibo's arm.
Tumblr media
"Ouma-Kun, please at least try. I know you aren't fond of the idea of recovery or human interaction, but please make this effort for the both of us. I promise, I will reward you for your efforts accordingly."
The boy sighs, perking up at the mention of a possible reward.
Tumblr media
"Fine, fine. I'm Kokichi Ouma, the Ultimate Supreme Leader. I still don't want any of you losers using my first name, though. Don't be weird and stuff, m'kay? Now, give us a promo. Supreme Leader's orders!"
(( Feel free to ignore, interact if not tagged, or ask for your tag to be removed! Kokichi and Kotoko accounts DNI! ))
@human-monokuma @bloodstained-switch @deranged-danger-sisters @shsl-despair-ishimondo @restoringhopeau @hoshi-neko-hikari @normally-daydreaming @duty-of-the-blade @despairs-blade @ask-the-ultimate-jeweller @the-robot-family @chaoticblogofmuses @ask-timid-makoto-naegi @cafe-kiyo @ask-shslpianist @ask-daimon-things @ask-nagisashingetsu @lilhomerooms-redemption @maki-the-assassin @tsumugishirogone @thehypnoticsnakedomain
215 notes · View notes
hopeful-hopelessness · 3 years ago
Text
Unlucky Promo
Tumblr media
"Ahahahaha! It seems luck is on my side today after all!"
The boy in front of you dusts himself off and smiles politely at you, bowing his head as a gesture of respect, even if he doesn't quite know who he's talking to.
"Normally, I wouldn't introduce a worthless piece of trash like myself, but I suppose you'd need something to call me, huh?"
Tumblr media
"Ah! N-Not to be presumptuous, of course! An Ultimate can call me anything they'd like and talk to me however they want, and I wouldn't mind. They're Ultimates, after all!"
Tumblr media
"Anyways, I'm called the Ultimate Lucky Student, which, I know, is a talent as useless as I am. You can't do anything with luck. But let's not be depressing, hm? I'd hate to dampen somebody's mood with my existence. So do you think I could get a promo? It'd be nice to meet more people."
(( Feel free to ignore or interact if not tagged! If Nagito is a discomfort character, please DO ask for your tag to be removed! ))
@ask-ultimate-chef-teruteru @morals-and-florals @normally-daydreaming @despairisthenewhope @ask-the-woh @friendly-lies @a-nervous-nurse @a-depressed-detective @human-monokuma @revamped-ggenocider @hoshi-neko-hikari @dreamyandkikimora @roseflingo @unknown-ultimates @ask-candy-royalty @xxmissing-voicesxx @ask-nagisa-iguess @ask-daimon-things @do-you-hate-me-yet @lilhomerooms-redemption @lilmessycloud @mercy-of-the-ashes @restoringhopeau
224 notes · View notes
commentaryvorg · 3 years ago
Text
Digimon Data Squad Dub Comparison Episode 37 - The Battle With Belphemon
This is a companion to my commentary on the original Japanese Digimon Savers! Reading my commentary on the original version of this episode (which you can find here) is recommended before reading this dub comparison.
Original name ~ Dubbed name
Masaru Daimon ~ Marcus Damon
Yoshino Fujieda ~ Yoshino “Yoshi” Fujieda
Tohma H. Norstein ~ Thomas H. Norstein
Ikuto Noguchi ~ Keenan Crier
Sayuri Daimon ~ Sarah Damon
Professor Suguru Daimon ~ Doctor Spencer Damon
Yukidarumon ~ Frigimon
BanchouLeomon ~ BanchoLeomon
[Since several characters share the same name between the original and the dub, quotes from the dub will always be in italics, while quotes from the original will not, in order to distinguish them.]
Kurata’s doing the recap again! I wouldn’t have complained for once if it was Thomas, thanks to what happened last episode, but I’m not saying no to taking one of the few remaining opportunities for some more Kurata recapping.
Recap Kurata:  “I fused myself with Belphemon, and now Thomas will pay for his deceitfulness!”
He’s still so mad about the betrayal even in the recap, heh.
Masaru:  “I want to save my friends.”
~~~~~
Marcus:  “I can’t take any more of this!”
This line from a rerun of the final scene of episode 36 was inexplicably a different line in the original episode 37, but the dub kept it as the correct episode 36 line it was supposed to be.
Marcus:  “I don’t know what trouble is waiting for me out there, but I do know, I have to try to help my friends… before it’s too late!”
WAIT, never mind, this part is different to how it was in the dub of episode 36. Okay, so I guess the dub decided to keep the fact that this scene rerun is weirdly inconsistent with how it went in the previous episode, but do it in a different way? What the actual hell. It’s not even that they completely re-translated and rewrote this whole bit for this episode, because the “I can’t take any more of this!” line really is the line from episode 36, I’m pretty sure. Bizarre.
Did… did Belphemon read out the title card? I can only assume that’s him, because it’s deep and growly but I don’t recognise it. Or maybe it’s Ravemon, actually, hm. (Having checked both their voices from later in the episode: yeah, it's Ravemon.) Unusual to have it be a character we haven’t heard speak yet, though.
Marcus:  “Damn that Kurata! I’ll never forgive him for this!”
~~~~~
Marcus: “Kurata! What have you done?!”
Nothing any worse than what ShineGreymon did, really, Marcus, since all you’re looking at is the destruction in the city. Like, at this point one would kind of expect the city to get pretty destroyed; you can marvel at the scale of it, but not really at the fact that it happened at all.
Masaru:  “Agumon! Let’s fight together!”
~~~~~
Marcus: “Agumon… it looks like we may be too late…!”
Marcus is apparently legitimately afraid that he might get there and find his friends… already dead, I guess? Which is kind of fun but also really not something Marcus should be letting himself acknowledge on any level. Where’s that stubborn optimism and refusal to accept bad outcomes, especially when they’re still only a possibility?
Masaru:  “Even though you’re a Digiegg right now, our feelings are the same! Right, Agumon?”
~~~~~
Marcus: “But as soon as you hatch from that Digiegg, we’re gonna make Kurata pay! If that’s not incentive, what is?!”
It’s weird that Marcus is taking this angle of feeling like he almost has to bribe Agumon into deciding to hatch from the egg with the incentive of revenge against Kurata. As if he feels like the problem isn’t that Agumon can’t hatch, but that he just doesn’t want to because he’s in a sulk with Marcus over what happened and needs to be persuaded out of it. That’s… really not it? Very different vibe from Masaru insisting that their feelings are the same (which of course they would be, if Agumon were at all conscious in there in any way).
Ikuto:  “Did they come to help Kurata?”
~~~~~
Keenan: “They must have come to help Kurata!”
Ikuto said this as a question – he was assuming, but he wasn’t entirely sure and was probably at least hoping the answer might be no. Keenan just sounds certain of it.
Yoshino:  “Tohma! Did you finish the stuff you had to do?”
~~~~~
Yoshi: “So, then. Are you back for good?”
It seems that, unlike Yoshino, Yoshi did not believe all along that Thomas hadn’t really betrayed them. Not only does she not express awareness of “stuff he had to do”, the fact that she’s asking him if he’s “back for good” suggests she’s still thinking he might change his mind again and go back to siding with Kurata. Meaning, she’s very likely to have genuinely thought he was siding with Kurata until now. I am sad about this; I really liked this small understated moment showing that Yoshino got it.
Thomas: “Yes.”
Thomas answering Yoshi’s question in the affirmative makes it sound like he did just change his mind, rather than the truth that he was really never not “back” in the first place, which would require pointing out that she’s asking the wrong question.
Yoshino:  “Give me a week’s worth of Usagiya’s finest bean jam rice cakes. Then I’ll forgive you.”
~~~~~
Yoshi: “Well, maybe if you buy me a box of manju… then I *might* forgive you.”
Instead of having Yoshi’s free-food request be some Japanese thing the audience wouldn’t be familiar with, they picked a Japanese thing the audience would actually know, referencing the manju episode, which is neat. Come on, though, Yoshi, only one box? That’s nothing next to Yoshino’s a week’s worth. Thomas is loaded, you can swindle more off him than just one.
(The added “might” potentially makes her sound less willing to forgive him, but I can also read it as “or maybe I’ll make you buy me more food after that” opportunism, which would be very her.)
Kurata:  “How dare you have the gall to betray me! Tohma Norstein!”
~~~~~
Kurata: “Thomas. I treated you like a son. And you turned on me.”
You… really didn’t. Do most dads put bombs around their daughters’ necks?
Because the dub’s usually good at Kurata, I want to say this is meant to be Kurata’s twisted logic insisting that he’s so great that he really did treat Thomas that well. But… that doesn’t entirely align with the kind of irrational stuff Kurata usually spouts to talk himself up. That’s more along the lines of being powerful, not being a kind and caring person. And especially given his beef with Spencer and the fact that Spencer was, knowing him, likely to have mentioned his son a fair bit around his assistant, I don’t think Kurata would want to associate himself with that kind of image.
Thomas: “Well, too bad!”
Damn. Just roast him, Thomas. He gives no fricks about Kurata attempting to make this into a sob story. Boo hoo, Kurata, cry us a river.
(Hm, one aspect of Kurata I can kind of see being touched on with his line up there is his tendency to paint himself as a huge tragic victim; maybe we can pretend that’s what’s going on in his head there. Not convinced it’s on purpose, but. Especially as he’s gone so god complex by now that he wouldn’t want to think about being a victim at all.)
Tohma:  “You hated the Digimon with such intensity, and yet you fused with Belphemon, who is also a Digimon!”
MirageGaogamon: “What a fool.”
~~~~~
Thomas:  “I find it ironic that someone who despises Digimon as much as you has decided to fuse himself with one to get what he wants.”
MirageGaogamon:  “I find it insulting.”
I think I prefer the dub here? It can read in the original like Tohma is arguing that Kurata’s actions don’t make sense, when actually they do make a lot of sense if you understand his psychology. Thomas meanwhile isn’t arguing that and is simply saying it’s ironic that Kurata’s doing this, which it is. I also enjoy MirageGaogamon’s addition, which feels more like a personal opinion of his on this matter, as a Digimon himself.
Kurata:  “We’ll soon find out which of us is the real fool.”
~~~~~
Kurata: “Oh? Well, soon the both of you are going to find it harmful!”
Slightly different tone to Kurata’s response here. Instead of effectively justifying to himself “it’s not foolish, it’s totally worth it if it makes me more powerful than anyone else”, it reads more like a “shut up, if I lash out at you both then I don’t have to think about the fact that you might have a point”.
Kurata:  “Now that I’m fused with Belphemon, I’ve become the ultimate existence who has far surpassed both human and Digimon!”
~~~~~
Kurata: “Now that I have all the power of Belphemon, I will be able to take over both the human and the Digital World, and nothing can stop me!”
I feel like the dub’s somewhat missing the point by having Kurata focus on his ostensible goal of taking over both worlds here. What’s really going on with him is his overwhelming fanatical desire to feel powerful and important, and subjugating both worlds is really just a means to that end, an excuse to exert that kind of power. Having him call himself the ultimate existence gets a lot more to the heart of what’s going on in his head right now.
Tohma:  (He has more power than us. Drawing this out gives us a disadvantage.)
~~~~~
Thomas:  (He has more power than all of us combined. Attacking over and over again is useless!)
Slight change to Thomas’s strategy thoughts here. On the one hand, maybe the dubbers are thinking about the fact that this fight really is going to go on for two whole episodes and wanted to change it to something that doesn’t contradict what’s going to happen… but the fight is also mostly going to involve a lot of attacking over and over, so, uh.
I spent the long dramatic lead-in to Marcus punching Thomas going “they’re gonna flash-cut it aren’t theyyyyy…” and yeah, they sure did. Sigh.
There’s a commercial break as Marcus and Thomas silently stare at each other for a long moment after the punch. It comes across weirdly like it’s building an expectation of them continuing to fight, when really they’re in the process of making up, and just doing it in a drawn-out dramatic way.
Tohma:  “They don’t shake. They don’t waver. And they don’t change.”
~~~~~
Thomas: “Nice punch. Real strong. Like our bond.”
Thomas is being a little less ridiculous and melodramatic about it than Tohma, but this does give a similar kind of feel, as well as the acknowledgement that he still considers Marcus a friend.
Tohma:  “That’s why your fists leave such an impact on the heart.”
~~~~~
Thomas: “I’m sorry, Marcus, I had to pretend so I could gain Kurata’s trust. Forgive me?”
Marcus: “Yeah.”
Don’t like that they added this, though! What I really loved about their making-up in the original was that Masaru didn’t need Tohma to explain himself in order to be satisfied. He saw Tohma fighting on their side, and that was all he needed to figure out that Tohma had really always been on their side all along. Given that, he doesn’t even care about why this happened, just so long as Tohma had never betrayed them. He got in that one punch to express his anger about the apparent betrayal, and that was all he needed to settle the score. Men don’t need words!
But of course the dub doesn’t understand any of Masaru’s ridiculously straightforward manliness and felt like this make-up was lacking without Thomas explaining things, so they added it, making Marcus and Thomas into more like normal people rather than ridiculous stubborn doofuses. I am sad.
Tohma:  “Kurata fused himself with Belphemon. He’s a tough one.”
Masaru:  “Fine by me! I’ll kick his ass!”
~~~~~
Thomas: “Kurata has fused himself with Belphemon. It looks bad.”
Marcus: “No, that’s good! Because it’s fightin’ time!”
I like the dub’s version drawing added attention to the contrast in tone between the two. This development is bad? No, it’s good, because it means they can fight Kurata!
Rosemon:  “This is considered making up?”
Yoshino:  “Men are idiots.”
This delightful little exchange from the original is completely cut out. Perhaps it’s because the dub decided to change Marcus and Thomas’s making up so that it actually does look mostly like a normal person’s idea of making up. (Hey, dub! The fact that it wasn’t a normal person’s idea of making up was literally the point, as shown here!)
But I’m not sure that’s it, because usually they’d just edit Yoshino and Rosemon’s comments to be about something else, if that were the case. I think this might have been cut because of an, uh, Issue with this episode and its Definitely A Straight Dude art style. Rosemon in this shot happened to have quite a lot of noticeable boobiness, and maybe they decided they wanted to cut that?
I’d say this is something they could edit, but unfortunately, the dub editors have already got their work cut out doing that for every single shot with Miki in it in this episode, because this art style sure did some things with her neckline. I very much appreciate the dub deciding to fix this legitimately annoying issue with the original and sympathise with all the extra work this gave their editors. Given how much of it they had to do, maybe they just didn’t have time to edit that shot of Rosemon as well and decided to cut it instead.
Kurata:  “That sort of attack won’t even leave a scratch on me. *This* is the right way to attack!”
~~~~~
Kurata: “Those attacks of yours do nothing but annoy me, like a little bug. Maybe I should just squash you like one!”
On the one hand, Kurata making out his enemies to be tiny and insignificant like bugs is very in-character. On the other hand, I do lament the lack of the part where he says “This is the right way to attack!” and then literally just kicks MirageGaogamon, because Kurata actually doesn’t have the first clue how to attack without tapping into Belphemon’s instincts and yet still feels like his human-like flailing is the most powerful anyway just because of the body he’s in.
Kurata:  “What’s the matter? Do you want me to crush you lying down like that?”
~~~~~
Kurata: “Hahaha! See what I mean? Reminds me of pulling wings off of flies when I was young.”
Yeesh. That’s disturbing. I suppose we shouldn’t be surprised that Kurata always had that sort of cruel streak in him… and yet, as much as this is some fun extra flavour, I don’t know if I actually like this? It makes it seem more like Kurata was always bound to end up being evil, rather than that it was really his experiences on the Digital World expedition combined with his cowardice and inability to admit to being wrong that made him evil.
Masaru:  “The one who’s gonna get crushed here is you!”
~~~~~
Marcus: “So, you were always the same coward you are now!”
I really like this, though! Marcus taking the opportunity to make a point about how Kurata’s a coward, yes, good, that is exactly the point of Kurata’s character and I love that it’s being brought up here when it wasn’t in the original. This is a lot more interesting and relevant than the line Masaru had here, wow, amazing. Maybe that’s only possible because it’s less about Marcus and more about Kurata, really.
And I suppose, since Kurata definitely always was a coward, maybe that’s what the dub’s trying to get at with the pulling-wings-off-flies thing – that Kurata always had some form of that cowardice manifesting as a desire to exert power over other living things.
Masaru:  “One more try!”
~~~~~
Marcus: “Thanks, dude!”
Marcus is thanking MirageGaogamon for saving him (from being flung into a building as a result of his utterly failed attempt to punch Kurata-Belphemon), which is not nearly as fun and stubborn and Masaru-ish as him immediately declaring he’s gonna try again.
This also means that Thomas telling him he can’t do this because he doesn’t have his partner wasn’t nearly as necessary, because Marcus may have learned his lesson and not been about to go again, anyway.
MirageGaogamon’s next attack plan features (in the dub only) an attack called Double Gale Claw, as opposed to the usual plain old Gale Claw. Feels weird that he’d decide to give a variant on one of his attacks a different name to the point of calling it differently, but then Digimon calling their attacks is always kind of silly in the first place, so.
Kurata:  “Let me kill you instantly and bring you peace!”
~~~~~
Kurata: “Look. Why not take a rest for a while. A long while!”
Of course they couldn’t keep the part where Kurata straight-up says he’s going to kill MirageGaogamon, and instead it becomes some very vague implication of the same.
Kurata:  “Why don’t you understand that no matter how large your numbers, the end result will be the same?”
~~~~~
Kurata: “When will you finally understand? You can’t win!”
Kurata’s dub line here is simpler and somewhat misses the point that he’s so up himself that he’s convinced that even when he’s outnumbered he’s obviously going to win. But that’s actually lip-flap’s fault; despite the wordiness of Kurata’s original line, Belphemon’s mouth doesn’t move nearly as much as it should during it, resulting in a much shorter line when the dub religiously endeavoured to match the lip-flap like they always do.
Kurata:  “Magnificent! This power and this body! That’s right. I am the ultimate existence that has exceeded both human and Digimon!”
~~~~~
Kurata: “Such fun! I’m so strong! Yes… my power has exceeded both Digimon and humans.”
This is the second time in this episode that original-Kurata gives this “ultimate existence” line, which maybe explains why the dub felt the need to change the earlier instance of it to something else. But their take on it here is… lukewarm. “I’m so strong” is a pretty basic way for him to express that sentiment, and he’s not quite calling himself the ultimate existence. It sounds a lot less like he’s revelling in this as much as he does in the original. It’s there in his delivery, too; I didn’t feel like his last sentence there deserved an exclamation mark.
Masaru:  “You guys…”
~~~~~
Marcus: “Don’t quit!”
Masaru’s expressing worry about his friends getting hurt and overwhelmed, which is a different tone from Marcus just firmly telling them not to stop fighting.
Kurata:  “It’s because you oppose me that vermin like yourselves end up like this!”
~~~~~
Kurata: “Had I realised it was this entertaining, I would have fused with a Digimon years ago!”
I suppose Kurata’s dub line sort of gets across a relevant point that he’s finding being Belphemon entertaining, what with all the power he can exert. I doubt he would have found it so entertaining years ago when he didn’t have such a huge god complex and his fear of Digimon was a lot closer to the surface, but then, it’s also fair he wouldn’t consciously realise that in his state.
But I think I preferred the original line’s completely different point of showing that Kurata’s so wrapped up in his power trip by now that he’s not even really thinking of Digimon as “vermin” for the same reasons he did in the first place any more. They’re vermin now because they’re stupid enough to think he might not be all-powerful, not because they’re vicious and scary, nope, they definitely don’t scare him at all.
Ikuto:  “Don’t… kill any more of my friends!”
~~~~~
Keenan: “Kurata! Leave friends alone!”
Sighhh, I guess that’s as close as we can get to getting across the point of his original line since we’re not allowed to use the word “kill”. I really liked how horribly direct Ikuto was about it in the original, though. This is also less of a response to what Kurata was saying in the dub, since he wasn’t just calling Ikuto’s friends “vermin”.
Kurata:  “You think Digimon are your friends?” [he laughs] “Vermin as friends… What a ridiculous notion!”
~~~~~
Kurata: “You really think Digimon are your friends? Ha! They are nothing but vermin! They don’t need friends, they need exterminators!”
Okay, well at least now the dub’s caught up with the vermin line, but – it sounds like Kurata still only thinks of them as vermin in the sense that they’re dangerous and need exterminating, not that they’re insignificant and pathetic and stupid to try and defy him.
Kurata:  “As you are well aware, all of the Digimon I’ve killed, those friends of yours, have provided the energy to revive this Belphemon. In other words, they were the provisions that helped grant my ambitions!
~~~~~
Kurata: “And I would know, since I’ve exterminated so many Digimon. Of course, no-one can accuse me of not recycling, since I did use their digital energy to awaken Belphemon. So I guess I owe them some thanks for allowing me to cause so much destruction!”
This is basically the same content getting across, but the way Kurata words it in the dub is a lot more casual and cartoony. Like, I really don’t think now is the time to make a joke about recycling, guys – nor does it feel entirely like he’d ever think he ought to thank them. This speech should be making you despise Kurata for his awfulness even more than you already do, and I feel like the dub’s watered that effect down a bit.
Kurata:  “Their existence alone is worthless, and I have given that existence an important duty! I find no reason for you to hate me. Instead, you should be thanking me!”
~~~~~
Kurata: “Then again, they should probably thank *me*, for putting an end to their miserable existence. Just useless bits of data without feelings or signs of life.”
The fact that he only thinks they should be grateful for him killing them, and not putting them to use, is missing the point a bit, as is him continuing to argue that they’re totally not really people. Kurata’s way past all that stuff by now; at this point, the only thing he cares about is how great and all-powerful he totally is, and literally everything, including his view of the Digimon he’s killed, now revolves around making himself seem more important. The dub doesn’t seem to understand that. It’s a shame, when they’ve otherwise been so good at grasping Kurata’s psychology until now.
Yoshino:  “That’s completely selfish of you!”
~~~~~
Yoshi: “What do you know about life? You’re the most heartless man I know!”
Yoshi’s rebuke to his speech gets changed, since the point of his speech was different and somewhat less about how ridiculously self-absorbed he’s become.
Ikuto:  “You…! You know nothing!
~~~~~
Keenan: “She right! You don’t know anything, Kurata!”
It is a little bit of a shame that Keenan’s only coming forward with this idea that Kurata knows nothing because Yoshi already suggested something in that direction. I liked how in the original that concept was something Ikuto thought of and brought up entirely on his own.
Keenan: “Digimon live! They same as us!”
This is basically unchanged, but because Kurata’s speech was different, it’s more of an actual rebuttal to what Kurata was saying than it was in the original. Maybe that’s why the writers changed Kurata’s speech, but if so I don’t think they should have, because I feel that disconnect was on purpose. I liked that sense this scene had in the original that Kurata and Ikuto were really having two entirely separate conversations at each other, because neither of them was ever going to listen to and understand the other’s point of view.
Ikuto:  “I know! Yukidarumon… She had a heart… a bigger heart than anybody else!”
~~~~~
Keenan: “That right! They just like humon! They have big hearts and feel love!”
Other than Keenan not mentioning Frigimon quite as soon as Ikuto did, it reads a little off to me that he begins this passionate speech about Digimon having hearts by framing it as “just like humans”. Keenan’s first experience of people who are kind and have hearts was with Digimon. He spent years thinking humans were heartless monsters and has only recently learned that’s not the case – he wouldn’t bring up humans as his initial example of creatures that have hearts.
Ikuto:  “She raised me, even though I was human! She scolded me! She was gentle to me! She was very, very warm!”
~~~~~
Keenan:  “I know for fact! Frigimon had bigger heart than anyone! She raised me even though I was humon. She keep me safe, and she loved me. She was my mother, and me her son.”
Aww, this is still cute. I like that they kept the “even though”, and that they removed the scolding part (though the image of her doing so is still there), because that’s not the best example of her parenthood. Slightly sad at the loss of “she was very warm”, because as silly as that is on a literal level I feel like that helps get across just how warm she was despite being made of snow – but, the replacement lines are also very sweet. She was his mother.
Ikuto:  “I… pity you!”
~~~~~
Keenan: “They good. They friends…”
Really don’t like that they got rid of this! I loved how Ikuto had become capable of seeing just how pathetic Kurata really is, and that he’d moved on from hating Kurata and being so desperate for revenge. For such a short line, it said a lot about Ikuto’s character development, and that’s not there for Keenan.
Kurata:  “A human who can achieve vast accomplishments for himself is the most excellent of life forms!”
~~~~~
Kurata:  “Do you think a Digimon could achieve this on its own? Of course not! Only a human could accomplish something this advanced and superior.”
I think the dub’s somewhat missing Kurata’s point here. He’s not using his scientific accomplishments to argue that humans are better than Digimon because Digimon don’t do science. He’s using his scientific accomplishments to argue that he is the greatest most important person ever. Though he brings up himself being human among that, it’s largely incidental; it’s not really about these two species to him any more so much as it’s about him versus literally everyone else in both worlds.
Keenan:  “We are all same! We friends! […] Are humons best? Are Digimon best? No!”
This part’s basically the same, and again, I think the dubbers may have changed the point of Kurata’s speech so that Keenan can be more directly responding to his argument. I still don’t think they should have.
Digimon Analyser Ravemon: “Ahh, it feels good to spread my Mega-level wings!”
Ravemon does his own analyser, and he’s being very pompous about it. It also sounds oddly like he’s been Ravemon before and has missed it? Which definitely should not actually be a thing.
Digimon Analyser Ravemon: “I’ve got more attacks than all my other levels combined!”
He’s got more different attacks than any of the others had each, I think, but I don’t know if it’s more than all three of his other levels together? Weird that he’d make a point of saying this either way.
Masaru:  “Great job, Ikuto! You’re the man!”
~~~~~
Marcus: “Who is the man?! Keenan!”
Wow, they actually kept a manliness line for once, it’s a miracle. (And of course it’s on one of the least interesting uses of the concept.)
Kurata:  “You can’t win against my current form…” [Ravemon attacks him; he staggers a little as he blocks] “Wh-What is this power?”
~~~~~
Kurata: “You can’t beat me either!” [Ravemon attacks him; he staggers a little as he blocks] “No matter how much you Digivolve!”
In the original, Kurata notices and is shocked by Ravemon’s greater power as soon as he blocks one attack from him, but in the dub he’s still trash-talking him the whole time like this is no different from the others.
Ikuto:  “You don’t know!”
Ikuto & Ravemon: “This is…!”
Ravemon:  “The power that comes from cherishing our friends!”
~~~~~
Keenan: “Digimon…!”
Keenan & Ravemon:  “…have hearts!”
Ravemon: “And now you’ll see the power of friendship!”
This time, Keenan’s not directly responding to Kurata’s words where he was responding to him in the original. He and Ravemon make basically the same point here as in the original, but it comes off as cheesier. It really is, to get technical, precisely the power of not just friendship itself but of cherishing one’s friends, because that’s an emotion that powers Digisoul. Knowing that, the original line isn’t actually as cheesy as it sounds on the surface.
This whole part does come off as more triumphant than it did in the original, because it’s getting the Ultimate evolution music, whereas in the original, they didn’t use Believer for this and just had some of there generic ominous fight scene BGM.
The wound on Belphemon’s face opening wider upon Ravemon’s second strike there is edited out, so it looks distinctly less like he’s actually succeeded in injuring him. There wasn’t even any blood (Digimon don’t bleed), but I guess the censors didn’t like it anyway.
Kurata:  “How can a mere insect have such power…?!”
~~~~~
Kurata: “Where is this power coming from…?!”
Sad at the lack of Kurata insisting he’s an insect and therefore obviously shouldn’t have enough power to hurt him.
Ikuto:  “Now, change our feelings into power!”
Ravemon:  “And unleash all of it!”
~~~~~
Keenan: “Now, you’ll see power!”
Ravemon: “The kind of power that can only come from friendship!”
Ikuto’s line in the original got to the point of Digisoul: feelings are power. The dub’s just doing more cheesy power of friendship stuff. I’m not sure the dubbers remember that emotions literally are power in this universe and that’s how DNA Charge works  - but then again, in the dub, the DNA Charge emotions are apparently literally the seven deadly sins, so, you know.
One of Ravemon’s Japanese attack names, which needed a subbers’ note to explain that it’s the name of a certain sword from Shinto mythology, gets changed to Celestial Blade in English, which, yeah, still roughly the point.
Kurata: “Unforgivablllll—nnrrrrghhhhhh!!!”
~~~~~
Kurata: “You will pay!”
The original line I’m quoting here was not how it was subbed, but is instead my attempt at getting across how Kurata’s voice devolved into furious incoherent growling by the end of it, which continues over his borrowed body’s muscles bulging and the chains breaking as the real Belphemon breaks through. In the dub, he just says that line and then is silent as the change takes place. Because of that, it comes across less like the switch is happening because of how angry he is, compared to how it seemed in the original. Instead, it just feels like Belphemon happened to break through now for no particular reason, or even perhaps that Kurata consciously called him to do so (which he definitely would never do).
Tohma:  “He’s powering up!”
~~~~~
Thomas:  “I think he’s Digivolving!”
He’s really not Digivolving, Thomas. He’s already (super-)Mega level; he literally can’t evolve any higher than this. Surely you know that.
Masaru:  “You idiot! Why’d you do that?”
~~~~~
Marcus: “Dumb kid, what are you doin’ trying to protect *me*?”
I do kind of like Marcus’s implication of “I’m not supposed to need protecting”. Keenan’s younger than him, he’s supposed to protect Keenan if anything. It’s definitely not like Marcus is currently in a completely vulnerable state of not having his own Digimon partner and actually does need someone looking out for him.
Belphemon:  “I am not… Kurata…!”
~~~~~
Belphemon: “You wretched fool! How dare you compare me to a lowly human! I am not Kurata!”
The slow and growly way Belphemon said this in the original gave the dub a lot of extra lip-flap here, and they used it to give him some serious disdain for being compared to humans, which fits. Though I also imagine he’s extra pissed at being compared to (and forced to share a body with) someone like Kurata in particular.
Masaru:  “What?”
~~~~~
Marcus: “He’s not?!”
Masaru’s response is an expression of surprise at the fact that they’ve switched, but Marcus’s more specific wording makes it sound like he’s surprised at the very notion that someone other than Kurata was even in there at all. Come on, dude, could you not figure out that Belphemon is his own person and was being controlled until now.
Belphemon:  “I am the Demon Lord… Belphemon!”
~~~~~
Belphemon:  “I am the deadly Digimon, Belphemon, and you shall feel my wraaaaath!”
Okay, Belphemon, but aren’t you actually the Demon Lord of Sloth, not Wrath? Or, well, apparently he’s not a Demon Lord in the dub at all, since they removed him saying that. The reason for them doing so is likely less because it’s irrelevant and more for religious censorship, though, since back in episode 36 they removed the term “Demon Lord” but kept the mention that he had six others like him, so he probably still is supposed to represent Sloth in the dub’s canon.
(Him calling himself “deadly” is surprisingly death-acknowledging for the dub’s standards. Maybe it’s supposed to be a reference to the deadly sins? Not that the dub ever called them that while mentioning them.)
Masaru:  “Then, it can’t be…!”
~~~~~
Marcus: “But… Is Kurata still in there?”
Marcus sounds weirdly like he’s worried for Kurata, which doesn’t seem right. On the one hand I can get that he wants to be able to take down Kurata in particular, but on the other hand this is still an enemy that needs defeating either way, and if Kurata isn’t still in there any more then good, he’s dealt with. I don’t feel like Marcus would care that much in the heat of the moment that he didn’t get to be the one to do it.
(Masaru here seemed to be simply worried about the implications of Belphemon taking over, in that he’d attack more indiscriminately than Kurata would.)
Tohma:  “As long as Belphemon’s instincts are in command, he’ll start attacking without discrimination!”
~~~~~
Thomas: “However, he’s no longer in control of Belphemon, whose true instincts have come out. All he cares about is destruction.”
Don’t think Thomas quite gets to the point here. All Kurata really cared about by now was destruction, too, when you put it that way. The difference was that Kurata’s hang-ups and desire for gloating meant that it was possible to get him to stop and give speeches at them from time to time, but Belphemon doesn’t care about any of that and really will just attack nonstop, indiscriminately, making him a more dangerous foe.
Sayuri:  “Agu-chan loves Masaru just as much as Masaru loves him.”
~~~~~
Sarah: “Agumon loves Marcus with all his heart… and whether he admits it or not, Marcus loves Agumon just as much.”
Mixed feelings about adding the bit where Marcus doesn’t admit he loves Agumon. Yeah, he doesn’t, but also, Agumon has never directly admitted he loves Marcus either, and yet he doesn’t get that qualifying clause. They both still show that they love each other plenty, which should be enough. Feels a bit like a Marcus Is A Jerk thing.
The BGM as Marcus helplessly watches his friends get beaten up by Belphemon is a more melancholy sort of thing in the dub, which I like for this moment better than the generic tense fight music in the original.
Masaru:  “Look, Agumon. Everyone’s worn out, but they’re still fighting for dear life! And yet, we’re the only ones who can’t join them!”
~~~~~
Marcus: “Look, Agumon. Everyone’s tired, but they’re still fighting! We’re the only ones left that can do anything now.”
That’s… literally the opposite of the point in the original? He’s not supposed to be saying that he’s the only one who can help because everyone else is exhausted; he’s saying everyone else is nonetheless still fighting and he’s the only one who can’t, which is unacceptable.
Masaru:  “As a man, this is a disgrace!”
~~~~~
Marcus: “I’ve never felt so useless!”
This is a decent substitute for the manliness – it hits hard to have Marcus actually admit how useless he feels – but it’s dampened by coming right after that previous line in which he was acting like he could do something right now. The whole point is that he can’t!
Masaru:  “Agumon! I want to fight with you!”
~~~~~
Marcus: “Agumon! I can’t do this alone, I need you!”
Pros to each here. I do like Marcus admitting that he needs Agumon and can’t do this alone (episode 6 callbacks!), but I also like how Masaru really clings to that phrase “I want to fight with you”, because he just loves fighting alongside his best friend and would always miss it so much whether they had such an important fight they needed to join right now or not.
The flashback shot of them dorking about in the shower is cut, presumably for anti-fanservice reasons. That’s fair enough I guess, but it was a cute shot regardless – it fits in with the bathroom shenanigans they’ve had before! – and I’d have loved for them to edit in more bubbles or something (there were already quite a lot of Convenient Bubbles) in order to be able to keep it. Perhaps they didn’t have time because the editors’ work was already cut out editing Miki’s neckline in this episode, sigh.
Masaru:  “I want to fight! With you! Don’t you feel the same?! Agumon!”
~~~~~
Marcus: “It’s fightin’ time. Come on, Agumon… Can’t you feel it inside that lousy Digiegg…?”
I liked the way Masaru kept repeating that “I want to fight with you” in the original, but I do also like this. Marcus’s voice becomes all desperate and vulnerable and really sounding like he’s crying towards the end (to match his shoulders shaking, because he totally is), and it tugged at my heart.
ohhhh those really are some good crying sounds, which Masaru does not have in the original, yes I approve
The muffled sounds as Koromon noms onto Marcus’s face sound less like generic face-nomming sound effects and more like he’s trying to say something even though his mouth is full of face. Weird effect; surely he’d know well enough to wait until his mouth’s free before talking.
…Or, wait, no, I guess it’s Marcus’s muffled voice actually, probably protesting at suddenly being inside someone’s mouth. Though I think I still prefer the long awkward silent pause in the original, as if Masaru was just extremely bewildered to have Agumon hatch again and then suddenly NOM.
I think I prefer Marcus’s VA’s crying to Masaru’s; Masaru’s sobs sound weirdly choked (not that that couldn’t be how he might sound when upset), but Marcus just sounds so vulnerable and I want to give him a hug.
Koromon:  “Aniki… Are you crying?”
Masaru:  “No, you idiot! That’s just sweat dripping from my heart!”
~~~~~
Koromon: “Hey, Boss! You cryin’?”
Marcus:  “No way! That’s just sweat; it’s hot out here!”
Boo. I am sad about this change. What I loved about the original line was that Masaru’s claim was so utterly ridiculous that there was no way Koromon was actually going to buy that he wasn’t crying; he was just framing the fact that he was crying in the most doofily manly way. But Marcus’s claim makes some amount of sense, so he really is trying to convince Koromon that he wasn’t crying at all. Which is less fun.
Koromon: “Fightin’ time?”
Marcus: “Mm-hmm!”
Awww, that’s cute. Tiny Koromon will fight all the times.
BanchouLeomon:  (A pure Digisoul cannot be born from a fist of hatred.)
~~~~~
BanchoLeomon:  (Real power is in your heart, and backed by an unwavering courage.)
In the original, this was BanchouLeomon reiterating something he’d said to Masaru in episode 35 re: the whole hatred-fuelled rampage, essentially highlighting that Masaru’s learned and moved past that now. In the dub, BanchoLeomon was too busy utterly roasting Marcus to give any similar advice at that point in episode 35, so instead this is completely new, and… kind of generic. It certainly doesn’t seem to be alluding back to the rampage in any way.
(Okay, wait, no, it’s not entirely new; it’s actually very close to something BanchoLeomon said in episode 29 instead. Kinda random to pick a quote from there (it’s not even from a particularly memorable moment in that episode), and it’s still not especially relevant to anything right now.)
Masaru:  “After we beat Kurata, we’ll stuff our faces with good food!”
~~~~~
Marcus: “After we beat Kurata, we’ll get some breakfast!”
Breakfast specifically, even though Marcus at least has been awake all this time? Though I suppose it is night time right now, and Agumon at least has only just, ah, “woken up”.
Masaru:  “Here we go, Kurata!”
~~~~~
Marcus: “It’s fightin’ time again! Hyaaaargh!”
Loses the interesting implications of how Masaru still wanted to frame this as him fighting Kurata, even though he’s not at this point. But then again, it’s definitely gotta be fightin’ time, so.
Overall differences
Since this is mostly a big fighty episode, there’s not too much for the dub to mess up. Still, there’s a bunch of subtle changes to the character moments here that I’m sad about.
Marcus and Thomas’s making up is turned into much more of an interaction between normal people who need to explain things with words, boo. A lot of what I loved about that moment with Masaru and Tohma was how Masaru was so straightforward that he didn’t need an explanation, and how Tohma knew that all he needed was to deliver that punch. Also, unlike with Yoshino, there’s no implication that Yoshi knew the betrayal was fake all along, which is a shame.
Though the dub’s been genuinely pretty great about Kurata up until this point, they’re dropping the ball on his characterisation at the final hurdle. They don’t seem to understand that his desire to rule both worlds isn’t really about ruling the worlds so much as it’s just an excuse to exert power and prove that he’s the greatest strongest ever. As part of that, he’s no longer even supposed to care about eradicating Digimon because they’re dangerous; he now just thinks they’re worthless because they’re weaker than him. But dub-Kurata still feels like the same Kurata from before this Belphemon arc, which isn’t quite right any more.
A lot of the edits to Kurata’s lines also seem to be made so that he and Keenan can be more directly arguing with each other, because it seems the dub didn’t realise that the two of them talking past each other and being incapable of engaging with the other’s point of view was the point of the original exchange.
Keenan’s side of it is pretty similar, but one key difference is that he doesn’t ever mention that he pities Kurata like Ikuto did, which was a huge sign of Ikuto’s growth away from wanting revenge. Apparently Keenan hasn’t changed in that way, or at least it’s not as noticeable. The lines with him and Ravemon are also a bit generically about the power of friendship, instead of touching on the more tangibly-true point that this is about the strength of their emotions.
The hatching scene is mostly pretty good and very cute and Marcus’s voice acting is excellent. But I cannot help but be sad that we lose the wonderfully dorky “sweat dripping from my heart” line, replaced with something that sounds like Marcus is actually trying to convince Koromon he’s not crying, bah.
6 notes · View notes
cr1ng3cor3 · 4 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media
well
your tumblr avatar is who you are on the outside, and your discord avatar is your true self
241K notes · View notes