#gottfried von strassburg
Explore tagged Tumblr posts
Text
ăMeeting the âIdolâă

Lady Juquia and Gottfried von StraĂburg - Letâs talk about a Knight from the past and his tragic tale that would inspire us 'til today!
â” My Take on Gottfried von StraĂburgs Look is based on two Paintings that exist of him fused with my own imagination I had of him when reading his comments, drawn by @glacescup I always felt he had something angelic and yet down to earth onto him, someone who sings about Love in a grounded voiceâŠ



Paintings:
First by Glacescup, Second is in the Codex Manesse, Third one is by E. v. Luttich
#fate grand order#fgo#fate go#tristan#fate go tristan#fate grand order tristan#fgo tristan#tristan fate go#tristan fate grand order#tristan fgo#Juquia Talks#dreaming time with juquia#Gottfried von StraĂburg#Gottfried von Strassburg#medieval literature#tristan and iseult#tristan und isolde#Gottfried von StraĂburg Tristan#tristan Gottfried von StraĂburg#Gottfried von Strassburg Tristan#tristan Gottfried von Strassburg#OC
13 notes
·
View notes
Text
so in my arthurian literature class a few years ago, we read gottfried von strassburgâs tristan and isolde, and I canât stop thinking about how FUNNY it is
a list of dumb things that happen in gottfried von strassburgâs tristan and isolde:
tristan manages to sneak into ireland calling himself "tantris," and somehow fools isolde and the queen (also named isolde; there are three people named isolde in the whole book) and the only way isolde finds out it's him is because she's able to match his sword with the wound in her uncle's skull, and not, you know, because tristan just switched the two syllables in his name around. she spends a whole paragraph trying to figure this out
tristan can speak five different languages and the best thing he can come up with is fucking tantris
isolde and her mother are supposed to be like super advanced healers but they somehow canât immediately figure this out
one of tristanâs skills is being a really good liar. but no we got TANTRIS. do you see why Iâm mad about this
this whole story started in the first place because tristan got abducted by norwegian pirates while playing chess on a boat, and he doesn't even notice he's been kidnapped at first
a whole two pages on how to skin a deer carcass, as well as extensive etymology for obscure hunting terms
tristan saying he's not good at playing the harp, only for his epic harp playing to be described in lengthy detail
tristan being depressed until he meets his friend's dog, then wanting to get the dog for isolde, then going on a huge side quest where he fights a giant so his friend will give him the dog
the whole love triangle where tristan has to choose between isolde and someone else also named isolde with basically the same personality
in the wagner opera adaptation, brangane deliberately switches the love and death potions. meanwhile in gottfriedâs source text, she literally just forgets she was supposed to deliver a love potion so isolde and mark could drink it, mistakes it for wine, and gives it to tristan and isolde
tristan and isolde spend the entire journey to cornwall having sex
the whole sideplot where marjadoc and melot are trying to catch tristan and isolde having an affair so they dump flour all over the ground
thereâs a dragon for some reason
in conclusion, you can guess why I was so disappointed when I watched the wagner opera
#tristan and isolde#tristan#tristan und isolde#tristan and iseult#arthurian literature#literature#gottfried von strassburg#seriously this book is so funny you should read it#rip brangane tho
61 notes
·
View notes
Text
How right he was who said that however one guards against it, the eye longs for the heart, the finger for the pain. The eyes, those lodestars of the heart, long to go raiding to where the heart is turned: the finger and the hand time and time again go towards the pain.
â Gottfried von Strassburg, Tristan translated by A. T. Hatto (1960)
18 notes
·
View notes
Text
Isoldes (of Ireland), ranked
5. Gottfried von Strassburg. 0/10, a real bottom-of-the-barrel Isolde. All of her compelling qualities are ported onto other characters so that she can embody the empty shell of idealized femininity: she doesnât have the medical skill to heal Tristan, her mother does; she doesnât have any political savvy, Brangien does. Insipid, limp, fickle, boring. Also, and this isnât strictly related to her, but it is emphasized that she HATES Tristan prior to the potion, and I vastly prefer the versions where they develop a real friendship before the potion turns them into lust-drunk maniacs.
4. Eilhart von Oberge 4/10, a mixed bag. You see where Gottfried got some of his Isoldeâs worst characteristics â the pettiness, the fickleness, both when Tristan does something extremely minor like not halting for her sake, and the awful post-wedding-night trying to murder Brangien thing. But she also keeps many of her fun qualities â her medical skill, her deductive reasoning (the detective work to figure out that the Lord High Steward didnât kill the dragon! Finding Tristan by tracking down his non-Irish horseshoes!). You tried, Eilhart, but you didnât try hard enough.
3. The Prose Tristan. 7/10, this Isolde is really cooking with gas. Sheâs giving Tristan a run for his money in the writing-emo-songs department, which sounds honestly insufferable for everyone around them but they seem happy, so like good for them. When called out by Mark gives him a real âyeah, I AM in love with Tristan, and I sure hate you, the fuck are you gonna do about it,â which we love for her. Points docked for attempted Brangien murder, however.
2. Le Morte DâArthur. 9/10, the Isolde that first made me not normal about Arthuriana. Sheâs willing to do anything to save Brangien. She holds a castle against Palamedes while he lies down outside the gates and mopes. She writes heartfelt letters to Guenevere. She has a very sweet relationship with Dinadan and lets him pour out his heart about how much he hates love.
1. BĂ©roul 10/10 no notes. Ten steps ahead of Mark at every turn and hilarious about it. Engineering the scenario wherein she will be able to swear honestly that no man ever been between her thighs except Mark and âthe leper who made himself a beast of burden and carried me across the ford, and my husband King Markâ by ordering Tristan, in the guise of a beggar, to get down on his knees and âturn your face away and your back toward me, and I will straddle you like a man,â in case we were in any doubt about what they get up to in bed. An icon. A legend. The greatest tragedy of the Arthurian manuscript tradition is that we only have fragments of this one.
#isolde#and tristan i guess too#Gottfried von Strassburg#eilhart von oberge#the prose tristan#Le Morte d'Arthur#beroul#arthuriana
62 notes
·
View notes
Text

isolde by aubrey beardsley (1895)
6 notes
·
View notes
Text
Web weaving post but its quotes from the baccano light novels about isaac and miria paired with quotes from medieval literature about tristan and isolde (a man a woman a woman a man, chevrefoil, etc etc)
14 notes
·
View notes
Text
Beginnerâs Guide to Medieval Arthuriana
Just starting out at a loss for where to begin?
Hereâs a guide for introductory Medieval texts and informational resources ordered from most newbie friendly to complex. Guidebooks and encyclopedias are listed last.
All PDFs link to my Google drive and can be found on my blog. This post will be updated as needed.
Pre-Existing Resources
Hi-Lo Arthuriana
Medieval Literature by Language
Retellings by Date
Films by Date
TV Shows by Date
Documentaries by Date
Arthurian Preservation Project
The Camelot Project
If this guide was helpful for you, please consider supporting me on Ko-Fi!
Medieval Literature
Page (No Knowledge Required)
The Vulgate Cycle | Navigation Guide | Vulgate Reader (French)
The Wedding of Sir Gawain and Dame Ragnelle (Middle English)
The Marriage of Sir Gawain (Middle English)
Sir Gawain and The Green Knight (Middle English)
Sir Lanval (French) | Sir Launfal (Middle English)
The Welsh Triads (Welsh)
Le Morte d'Arthur by Sir Thomas Malory (Middle English)
Squire (Base Knowledge Recommended)
The Mabinogion (Welsh)
Owain (Welsh) | Yvain (French) | Iwein (German) | Ywain (Middle English) | Ăven (Norse)
Geraint (Welsh) | Erec (French)| Erec (German) | Erex (Norse)
King Artus (Hebrew)
Morien (Dutch)
Knight (Extensive Knowledge Recommended)
The History of The King's of Britain by Geoffrey of Monmouth (Latin)
Alliterative Morte Arthure (Middle English)
The Marvels of Rigomer (French)
Jaufre (Occitan/Tagalog)
Le Bel Inconnu (French) | Gliglois (French) | Wigalois (German) | Vidvilt (Yiddish) | Sir Libeaus Desconus (Middle English)
Here Be Dragons (Weird or Arthurian Adjacent)
The Crop-Eared Dog (Irish)
Perceforest | A Perceforest Reader (French)
Le Roman de Silence (French)
From Camelot to China (Yiddish)
The Canterbury Tales by Geoffrey Chaucer (Middle English)
Grail Quest
Peredur (Welsh) | Perceval + Continuations (French) | Parzival (German) | Perceval (Middle English) | Parceval (Norse)
The Crown by Heinrich von dem TĂŒrlin (Diu CrĂŽne) (German)
The High Book of The Grail (Perlesvaus) (French)
The History of The Holy Grail (Vulgate) (French)
The Quest for the Holy Grail (Vulgate) (French)
The Quest for The Holy Grail (Post-Vulgate) (French)
Merlin and The Grail by Robert de Boron (French)
The Legend of The Grail (French)
Lancelot Texts
Knight of The Cart by Chrétien de Troyes (French)
Lanzelet by Ulrich von Zatzikhoven (German)
Spanish Lancelot Ballads (Spanish)
The Lancelot Compilation (Dutch)
Gawain Texts
Sir Gawain and The Green Knight (Middle English)
The Wedding of Sir Gawain and Dame Ragnelle (Middle English)
Sir Gawain Eleven Romances and Tales (Middle English)
Sir Gawain and The Lady of Lys (French)
The Knight of The Two Swords (French)
The Turk and Sir Gawain (Middle English)
Perilous Graveyard (French)
Roman van Walewein (Dutch)
De Ortu Waluuanii (Latin)
From Camelot to China (Yiddish)
Tristan/Isolde Texts
BĂ©roul & Les Folies (French)
The Romance of Tristan (Prose Tristan) (French)
Tristan and The Round Table (La Tavola Ritonda) | Italian Name Guide (Italian)
Tristano Panciatichiano (Italian)
Tristano Riccardiano (Italian)
Tristan and Iseult by Gottfried von Strassburg (German)
Byelorussian Tristan (Russian)
The Tristan Legend (Norse)
Educational/Informational Resources
Encyclopedias & Handbooks
The Arthurian Companion by Phyllis Ann Karr
The New Arthurian Encyclopedia by Norris J. Lacy
The Arthurian Handbook by Norris J. Lacy & Geoffrey Ashe
The Arthurian Name Dictionary by Christopher W. Bruce
The King Who Was and Will Be by Kevin Crossley-Holland
Warriors of Arthur by John Matthews, Bob Stewart, & Richard Hook
Essays & Guides
A Companion to Chrétien de Troyes edited by Joan Tasker & Norris J. Lacy
A Companion to Malory edited by Elizabeth Archibald
A Companion to The Lancelot-Grail Cycle edited by Carol Dover
A Companion to the Gawain-Poet edited by Derek Brewer
Arthur in Welsh Medieval Literature by O. J. Padel
Diu CrĂŽne and The Medieval Arthurian Cycle by Neil Thomas
Wirnt von Gravenberg's Wigalois: Intertextuality & Interpretation by Neil Thomas
The Legend of Sir Lancelot du Lac by Jessie Weston
The Legend of Sir Gawain by Jessie Weston
#arthuriana#arthurian legend#arthurian mythology#arthurian literature#king arthur#queen guinevere#sir gawain#sir lancelot#sir perceval#sir percival#sir galahad#sir tristan#queen isolde#history#resource#my post
1K notes
·
View notes
Text
Some Freely Available Arthurian Content
in my ongoing endeavour to dive down the rabbit hole that is arthuriana, i've been in pursuit of as much free and easy to access stuff as i can find. (shoutout to @fuckyeaharthuriana's big list, which has made this way easier!)
i haven't necessarily seen links to everything i have managed to put hands on, so i'm going to link a few things here in case they're helpful to anyone else. (plus then i can come back to this post in a few weeks when i've forgotten which things i've already tracked down, i have gone to download jaufry three times in the past month, before realising i already grabbed it. this should help, but probably not.)
Free to Download:
Geraint filius Erbin: [x] no idea the pedigree of this translation, but i think this is the one.
Tristan (Gottfried von Strassburg): Part 1: [x] Part 2: [x] an older prose rendering, but check below for a more modern one.
Jaufre: [x] this has sweet gustave dore art (hence my trying to download it so often.)
Vulgate Cycle: [x] an abridged version of the lancelot, grail, and morte. an unabridged translation of the grail quest is here: [x] unabridged morte below.
La Pulzella Gaia: Part 1: [x] Part 2: [x] a fan translation. very readable tho.
Cantare di Astore e Morgana: [x] another fan translation.
Eachtra an mhadra mhaoi/Eachtra Mhacaoimh-an-iolair: [x] some irish stories!
Layamon's Brut: Part 1: [x] Part 2: [x] Part 3: [x] an older translation, but most of the widely available translations though more modern are only the arthurian portion.
Open Library:
so, these aren't free to download, but if you make a free archive.org account you can check them out digitally for an hour. just be sure not to read this thread on reddit, because it'll tell you how to break the DRM and download them permanently.
there's a tonne more stuff on there, and you can check it out for free! just like a library. i'm a fan. here are just a few bits and pieces.
Erec/Iwein (Hartmann von Aue): [x]
Tristan (Gottfried von Strassburg): [x] includes fragments of the tristan of thomas of england.
Lanzelet: [x]
Vulgate Morte: [x]
Lancelot do Lac: [x] an abridged translation of the non-cyclic lancelot.
Prose Tristan: [x] an abridged translation.
Diu CrĂŽne: [x] my fave, not gonna lie.
The Knightly Tales of Sir Gawain: [x] this is a collection of gawain stories (my beloved ladies' knight.) contains the carl of carlisle, the adventures at tarn wadling, golagros and gawain, the avowing of arthur, and dame ragnell - plus some more!
Bonus: Le Morte d'Arthur: Norton Critical: [x] Armstrong: [x] Lumiansky: [x] i know everyone knows how and where to read some version of malory. but these three are my personal faves. the norton critical is, by my understanding, the standard edition of the text. the armstrong and lumiansky are modern english versions, but translations unlike the retellings of most people. i have the lumiansky in print (because it was, like, ten dollars second-hand) and i quite enjoy it, and the dorsey armstrong is also very good (i haven't actually read it cover to cover yet, but i have enjoyed all i have read of it!)
i will come back and add anything new and interesting i find links to! currently trying to find a clearnet link to some dissertations that i have institutional access to through my uni that contain translations, and i'm actually working on some translations of my own that i plan on releasing for free somewhere eventually.
95 notes
·
View notes
Note
Curiously, at least, in one Arthuriana Brangaine is related to Isolde as her cousin. It is in the 13th German Arthuriana âTristanâ by Gottfried von Strassburg, where Brangain is called Brangwen in the narrative. This is where Erskine got his inspiration to make them related. It also adds to the timeline because just around the time he wrote it the most recent translation of Von Strasburg's work had come out.
Oh, thank you! I haven't read this one, will keep it in mind
2 notes
·
View notes
Text

MWW Artwork of the Day (8/18/24) Aubrey Beardsley (British, 1872-1898) Isolde (1895) Color lithograph on wove paper, 22.8 x 14.2 cm. The Cleveland Museum of Art (Gift of John Bonebrake)
Beardsley's drawings are admirably suited to the technical possibilities of industrial reproduction. Ambitious and supremely gifted, the young artist developed a perverse and playfully theatrical style partly inspired by Greek vase painting. The Irish princess, Iseult of Ireland (also Iseult La Belle or Iseult la Blonde, "Iseult the Fair"), is the daughter of King Anguish of Ireland and Queen Iseult the Elder. She is a main character in the Tristan poems of BĂ©roul, Thomas of Britain, and Gottfried von Strassburg and in the opera Tristan und Isolde by Richard Wagner.
5 notes
·
View notes
Text
With this they both grew aware (as is inevitable in such matters) that their thoughts for each other ran somewhat in the direction of Love, and they began at once to behave in affectionate accord and watch for time and opportunity for their whispered conversations. Loveâs huntsmen as they were, again and again, with question and answer, they laid their nets and their snares for one another, they set up their coverts and lurking-places. (...) âLameir is what distresses me,â answered Loveâs falcon, Isolde
â Gottfried von Strassburg, Tristan translated by A. T. Hatto (1960)
#love's falcon isolde#truly this charmed me so much#tristan et iseult#gottfried von strassburg#queue cutie
11 notes
·
View notes
Text
tagged by @zannolin
three ships: Elrond/Celebrian, Elrond/Gil-galad, Gil-galad/Elrond/Celebrian (what can I say? I like them)
first ship: Red Alert/Inferno (not counting the very distant things of my youth from before i was in fandom)
last song: The Minstrel by Blind Guardian
last movie: I so rarely watch movies. probably either Rain Man or The Hobbit: The battle of five armies
currently reading: The Silmarillion by JRR Tolkien, The Wicked King by Holly Black, and The Story of Tristan and Iseult by Gottfried von Strassburg (English translation from the Stanford University Library)
currently watching: My Lady Jane, and Ring of Power season 2 as soon as it comes out at the end of the month!
tagging: @totallynotadisplacer, @thescrapwitch, @eclectickefi, and @niennawept
3 notes
·
View notes
Note
đ€ jules. i've wanted 2 get into arthuriana for ever and ever and i was reading a margaret atwood story today that mentioned something so that is why i am asking u this there are so many books and so many translations. where do i start with this business. people say the once and future king and/or le morte d'arthur is a good place to begin but is this true.. what do u recommend. also how are youuu how was your dayyy
hiii margot!!! gna answer this to the best of my ability but disclosure this is also my first foray into arthurian lit! i am taking a class on it rn so iâm mostly reading what the prof assigns hehe
that being said we started with le morte dâarthur and i do think thatâs a good place to start! we didnât read the whole thing, just the first and last two sections. the writing style wasnât always my favoritee as it was very. straightforward but it was definitely a good overview of like. the span of arthurian legend and i would def like to read the rest of it. i will say we read the original translation by william caxton and he was. a bit annoying at times but idk what other translations are out there!
rn we are reading selections from chrĂ©tien de troyesâ arthurian romances and i really like them!!! i prefer his writing style to malory but it is definitely more episodic stories about different knights and doesnât offer the same overview as le morte dâarthur. sir gawain and the green knight is also a great episodic knight story
i havenât read the once and future kingâiâve also heard itâs a good place to start but i unfortunately canât speak to that. from my experience iâve found reading at least the beginning and end of malory to be a good intro and iâm sure the rest also provides a great foundation. i do think the beauty of arthuriana is that itâs not bound to like. one overarching canon so you can just kind of fuck around and find what you like. our next reading is gottfried von strassburgâs tristan which i am excited for!!
hopefully this was at least somewhat helpful hehe ^_^ and i am doing good!!! i just spilled chocolate on my white shirt which is sad but itâs just a pajama shirt. i had my first tutoring client in the writing center today and i think it went well!! and i am listening to the bvert playlist and itâs soooo good you have such wonderful music taste <333 kisses!!!
8 notes
·
View notes
Text
Btw biggest recommendation please read gottfried von strassburgs tristan it is hands down my favorite piece of medieval literature hell maybe literature at all. Gorgeous tale. Dont fucking touch the verse translation though its god awful you can not translate german poetry to english like that.
#txt#gottfried was such a master artist. genuinely one of the best ive ever had the pleasure of reading.
19 notes
·
View notes
Text
âGottfried von strassburgâ is that not just gottfried of street city?
2 notes
·
View notes
Text
Palais Universitaire de Strasbourg

In 1870, a broad coalition of German nations waged a war against France. Napoleon III's Second French Empire fell swiftly, and the Second German Reich formed on the back of this victory, with a Kaiser at its head. Germany annexed Alsace and Moselle, and had particularly grand plans for Strassburg, the capital of the region. While the city centre on the island was repaired after heavy shelling, the Germans decided to develop around it. To the North, the Neustadt, "New Town", was built, with, at its core, a wide avenue with a palatial residence for the Kaiser at one end, and a University Palace at the other, the storefront of a brand new campus complex. It's still part of the university today, with classrooms and all.

Completed in 1884 in a neo-Renaissance style as a monument to Germany's newfound power, the Palace is richly decorated with statues, ranging from effigies of Germania and Argentina - no relation, the Roman settlement at Strasbourg was called Argentoratum -, and historical figures of German science and thought: below, theologist Martin Luther, mathematician Gottfried von Leibniz, astronomer Johannes Kepler and educator Johannes Sturm. Though probably not a direct response, the Eiffel Tower would provide a similar list of French greats a few years later.

France regained Alsace following World War I, and would de-germanify several buildings in the Neustadt area. The home of Germania insurances became the Gallia building, and the effigy of Germania, restored below, was removed from the University Palace. A similar process would be undertaken in 1945, after Alsace was once again be annexed by Germany in 1940 - the University Palace would need de-nazifying.

However, a few symbols remain as a reminder of the Nazi oppression. In the grand hall, called the Aula, a subtle swastika appears among the geometric patterns on the floor. It sits in a corner, as lonesome as it is loathsome. I thought I had a picture of that swastika, but looking through my folders, I don't appear to have taken photos of the interior at all. I seem to remember thinking "nah, it's weird to take pictures of Nazi swastikas". It's still weird, right?
1 note
·
View note