#feydgurney
Explore tagged Tumblr posts
Text
Feyd-Rauta dreamt of this moment...
#dune#dune 2#feydpaul#feyd rautha#feyd rautha harkonnen#feyd x paul#paul atreides#gurney halleck#Stilgar#dune part two#dune fanfic#my fic#art by CoagArt#paulgurney#feydgurney#getting there at least
20 notes
·
View notes
Text
Paul drinks in Shaddam's horror the way his silks drink Sardaukar blood.
#dune#dune 2#feydpaul#feyd rautha#feyd rautha harkonnen#feyd x paul#paul atreides#gurney halleck#lady jessica#emperor shaddam iv#irulan corrino#Stilgar#dune part two#dune fanfic#my fic#art by CoagArt#paulgurney#feydgurney#getting there at least#lots of blood in this one
17 notes
·
View notes
Text
To the anon asking me about Feyd/Gurney... I really really want to give you a detailed reply, but I'm like a chapter and a half away from laying down the foundations of it in my fic Security Detail and since it's both a non-existant ship and a quiet fic, I'd like to not spoil it on tumblr.
I hope my readers will enjoy the reveal and the reasons behind it, and if they don't, then it's okay I'll come scream here.
2 notes
·
View notes
Text
Since we don't know the chakobsa for translation or vocabulary, I got help creating "kairi leiksat" - foreign words. Created it in dinlih...
Then embedded it as an image at the end of every chapter before the hard copy of all the chakobsa used in the chapter, for the rare girlies out there who'll download the fic to read offline.
Because if you read it online, there's a CSS skin at work to translate all (currently 37) instances of chakobsa in the text as you hover your mouse over it, or tap it on your screen.
But to further satisfy my unhinged self, the chakobsa is only translated in CSS when the POV character understands the words!
With the awesome help of the folks on the Chakobsa Translation server, I have managed to refine an absolute banger :
So ojaaha ukrinash hi akraagash noqcha!
I initially suggested "How good are your vibes = how clean is your rhythm" so having a discordant rhythm (or rather, too even in this case) means you have offputing vibes and don't fit in the community.
The sentence above means "Your rhythm is weak and attracts the worms" and is intended to mean "Your vibes are rancid"
Not is:strong-it rhythm-your and attract-you worms, as doughenningjr crafted it.
Stilgar says this to Feyd's face, and leaves Gurney to explain the meaning of it ( ꈍᴗꈍ)
All of this work and for what??? Do you know how many fics live in the feydgurney tag? That's right, only mine!! It doesn't even exist officially yet!! You can't filter for it.
I don't think any of the girlies diving in the fic care for accurate chakobsa, and the chakobsa fans son't care for my fic. I do all of thise for the pleasure of one person :
ᕦ( ˙꒳˙ )ᕤ me
But looook it's so pretty!! Use it if you want!
#chakobsa#dinlih#conlang#dune#dune 2#dune part 2#dune part two#dune conlang#fremen#fremen language#chakobsa server invite#chakobsa server#conlang server#come join#my fic#security detail
22 notes
·
View notes