#dodododo bababa ba bababa
Explore tagged Tumblr posts
roseworth · 21 days ago
Text
song without words stuck in my head and so far my google searches haven’t worked out but i’ll keep trying
Tumblr media
23 notes · View notes
starbudspresents · 2 years ago
Text
Re.Gray 010 - Aria, pt. 2
Tumblr media
[ Masterlist ] [Read on AO3] [ Raws ]
sfx: BAAAN [explosion] sfx: patatata [Timcanpy dodging, flapping wildly]
Akuma: That one wasn't like all those others in white. Akuma: That one's wearing black....
sfx: juuu [corrosion hissing]
Akuma: ?
♦ 46
sfx: juuuu [corrosion spreading]
Akuma: Ohhhh, Akuma: I get it. Akuma: This destructive power1.... Akuma: You're an "Exorcist", huh?
sfx: pokoh [pile of rubble stirs]
♦ 47
sfx: DOKOOOO [pile of rubble slumps off Allen's back as he stands]
Allen: So you're the one who killed the Finders...!
♦ 48
Kanda: Idiot... headlong without a goddamn thought. Kanda: And that Akuma looks to have evolved to level 2.... Kanda: Beyond just being a lot stronger than it was before, it has its own ego now, Kanda: and abilities2 we don't know about. Kanda: That's probably the doll over there. Kanda: That barrier won't hold for long with only four....
♦ 49
sfx: shuh [blade slicing air] Kanda: Time to go, Mugen! sfx: zu [sword reacting as he touches it] Kanda: Unsheathe!! sfx: bah [blade glows as his fingers pass]
♦ 50
sfx: babababa [light radiating from blade] Kanda: Innocence, sfx: vun [whole blade, glowing, awakens] Kanda: initialize!!!
sfx: dodododo [gunfire]
♦ 51
sfx: doh doh doh doh [gunfire continuing, inexorably wearing down the barrier, crossfading into the sound of the Akuma's heart thundering]
Akuma: Can you hear it? This sound in my chest... Seems I'm a bit fired up! Akuma: Exorcist. Exorcist. EXORCIST. Akuma: OOOOUUEEEE~~~~!! sfx: baku baku baku [hard, heavy heartbeats]
Allen: This Akuma... has emotions? Allen: It gets a thrill out of fighting... Allen: And what is that...? Allen: The condition of its installed soul.... Allen: It's deteriorating.
♦ 52
sfx: GYAAAHH [L1 shrieking the alarm]
Akuma: !?
sfx: DAN [Kanda launching off a building]
Kanda: Mugen. Kanda: Bring disaster!3
sfx: kah [hard-edged horizontal slice that seems to cut the air itself open]
♦ 53
Kanda: Boundary Bugs, "Illusion #1"!!4
♦ 54
sfx: kaaaaaaaa [bugs slicing through the air] sfx: DON [bugs puncturing two L1s like crusty balloons] sfx: dodon [L1s explode, one a split second after the other]
Akuma: Huhh!!? Oh, there's another one!
sfx: shah [Kanda sheathes Mugen]
Kanda: Hey. Kanda: What's the kill code for that talisman?
♦ 55
Finder: Y— Finder: You came... Exor...cist....
Kanda: Answer the damn question, unless you want your buddies to have died for nothing.
Finder: Ngh... "保持希望".5 "Have..." Finder: ..."hope"!
sfx: gaku... [gurk...]
sfx: bah [Kanda jumping down into the crater forming around the barrier]
Akuma: Ahhh!! My dolly— Akuma: Ummm.... Akuma: Errrr..... sfx: chirah chirah chirah [jittering]
Allen: ?
sfx: doku doku doku [heartbeat]
♦ 56
sfx: bababa [Akuma losing its shit, frothing at the mouth and shaking] Akuma: I wanna KILL Akuma: Wanna kill wanna kill wanna kill wanna kill WANNA KILL!!! Akuma: And I'm gonna start with you!!
sfx: jun [barrier powering down and dissipating]
Kanda: C'mon.
Akuma: That's okay, I'll getcha later!
♦ 57
Kanda: You're on your own. Kanda: You let your feelings get you into this. Get yourself out.
Allen: Fine. You go on ahead. Allen: I don't have to worry about the Innocence now that you've got it, Allen: so I'll catch up once I've destroyed this Akuma.
sfx: tah [Kanda flash-steps away with Guzol and Lala]
♦ 58
Akuma: Hyahyahyahyahya!! sfx: BA [Allen and Akuma charge each other] sfx: dodon [double explosion as they... bounce off each other?] sfx: zazazaza [Allen's initialized arm buzzing as he slows himself with its claws buried in the floor] sfx: donh [Allen comes to a sliding halt at the back of a room] sfx: zazazaza [Akuma slides on its back, feet in the air]
Akuma: Uhya!
♦ 59
sfx: kuruh, tah [Akuma winds up its legs and flips up into a crouch like a martial artist] Akuma: Hup!
sfx: doh [Allen buries his weapon hand in the wall and rips out a huge chunk] sfx: gua [hurls it at the Akuma]
Akuma: !!
sfx: BONH [Akuma punches through it, chunks flying past]
♦ 60
Allen: Ahhhhh—
sfx: DON [Allen slices Akuma's torso in half at a diagonal]
♦ 61
sfx: pii [Allen's eye keening a warning] Allen: !! Allen: Damn, that wasn't the Akuma! Allen: A fake!?
Akuma: Boo! sfx: gyuh [Akuma materializes out of sandy goop]
sfx: piiii [Allen's eye freaking out]
sfx: DOH [Akuma, now disguised as Allen, impales him from behind with its replica of his arm]
♦ 62
JERYY (pseudonym)
East Indian Height: 192cm (6'3 ½) Weight: secret ♥ Birthday: November 7th Scorpio, blood type O
When Jeryy was young, their father informed them that they'd be inheriting the family muay thai dojo, so they rebelled and ran away from home. While wandering through many lands, they wound up in China, and there learned to cook and discovered their motherly inner nature.
Jeryy and Komui behave like best friends.
No one knows how old they are.
♦♥♦
FOOTNOTES
Kanji: 破壊力 hakairyoku "destructive power", the ability to destroy something in particular Furigana: チカラ chikara "power, strength, capacity, ability"
Allen's arm doesn't just have strength, it has the specific ability to erode Dark Matter due to being Innocence, and that's what tips off the Akuma. [ ♠ ]
能力も未知数だ nouryoku mo michisuu da. "Michisuu" can mean either just "unknown" or "an unknown quantity of", so it's not clear whether he's saying that they don't know what ability (singular) it has, or they don't know what abilities (possibly plural) it has. L2s do seem to gain at least one specific ability on evolving, but I'm not sure there's proof they only get one, so... ambiguous. [ ♠ ]
災厄招来 saiyaku shourai "calamity invite/invitation", as in "issue an invitation to disaster", even potentially "summon". [ ♠ ]
界蟲一幻 kaichuu ichigen: invented compound that has confounded translators for almost twenty years now. My take:
♦ kaichuu, the provided furigana reading, is the word for worms of the Ascarididae family: roundworms, mawworms, large intestinal worms in general.
♦ 界 kai has two major meanings: "world" and "boundary". Some translations have gone with "world (of) bugs" for this reason, but looking at the way Kanda seemed to slice open the air onto some in-between dimension and let the bugs out, I figured "boundary" might be the more accurate choice.
♦ 蟲 mushi is the old, more complicated version of the kanji currently used for insects, 虫. A fun thing here is that while it does directly refer to literal insects, it also refers to something like the human id, the unreasoning emotional force driving human action, the "lizard brain". To "kill one's mushi" means to hold one's temper, for instance. So one could theoretically read 界蟲 as "world's id", haha. I didn't because the attack is literally insectoid, but The More You Know™, right?
♦ 一幻 ichigen = "one" + "illusion", but not the version of "one" that functions as a counter the way it would in English, so it doesn't mean "one (single) illusion" but rather something more like "#1 illusion".
♦ Yes, it's odd that "Illusion #1" is in quotes rather than Boundary Bugs, but that is how it's written, so. [ ♠ ]
In the RAWs, the code phrase is written first in English — "have a hope" (sp.) — and then in Japanese, 希望を持て kibou wo mote. Since, as I mentioned in an earlier footnote, I suspect that English and some form of Chinese are the major languages used within the Order, I chose to write it first in Chinese (which I don't know, but Hoshino also didn't know enough English to translate it well either, so cut me some slack lol) and then in the primary language, English. [ ♠ ]
3 notes · View notes