#david suchoff
Explore tagged Tumblr posts
power-chords · 5 months ago
Text
Our Torah they say is plunder, Our very name—a danger, Our pedigree—nothing but misery, Our genius—simply crime. Our manners—not refined. Always depraved, depraved, depraved, Always enslaved, enslaved, enslaved Always search, search, search For the blessing in the enemy's curse.
[...] To be in exile, in Rosenfeld’s “Goles,” means to have one’s tradition or language misunderstood in his ironic sense: the “Torah” is considered a symbol of “plunder,” when it is in fact the nations of the world who have helped themselves to Hebrew’s resources, as biblical translation created a literary tradition of one’s “own.” Exile for Rosenfeld means to have one’s tradition misunderstood; to depart from that slavery means recognizing the “curse” of the Jews as an excuse for textual robbery, rediscovering the potential for textual and human exchange that “unser Thore” actually represents.
This “blessing” to be found in the “enemy’s curse” centers on “unser Nomen,” or “our name.” Here transforming the “curse” placed on the foreign means a recognition of Hebrew and its potential for change. In the biblical text it is Jacob who will have his name changed to “Israel” after struggling with the angel; he will be granted the name of the nation only after recognizing the angels as translator figures—as a series of messengers, traveling on a “stairway” between different realms, who cannot be mastered by a single “Jakob,” no matter how strong (Gen. 28:12, 32:29). In Kafka’s New York, the Uncle Jakob who undergoes a similar name change conveys this same Hebrew sense of difference as the essential principle that is required for human growth. Changing “Jakob” from his first name to his last, Karl’s uncle becomes more “original” in the biblical sense, identifying with the “Israel” whose identity was founded in a vision of continuous exchange. In Kafka’s New York novel, getting one’s “nomen” changed means reversing the curse, as Rosenfeld suggests, and discovering the origin of tradition in forms of exchange. Uncle Jakob has therefore given up what the text calls his “Taufname,” or baptismal first name, and with it the notion that his sinful, “other” identity must be shed.
—David Suchoff, Kafka's Jewish Languages: The Hidden Openness of Tradition, 2012
11 notes · View notes
hemp-pot · 3 years ago
Text
New Hemp Research Consortium Taps David Suchoff To Lead | Crop and Soil Sciences | NC State University - NC State CALS
New Hemp Research Consortium Taps David Suchoff To Lead | Crop and Soil Sciences | NC State University  NC State CALS source https://cals.ncsu.edu/crop-and-soil-sciences/news/new-hemp-research-consortium-taps-david-suchoff-to-lead/
0 notes
chicago-geniza · 3 years ago
Text
Just a note to future Raya to think about this when you have more brain / return to it / obv it's building on Emily Apter & her argument w/ David Damrosch (I'm thinking of his chapter on Kafka in particular; at some point I really have to pick apart why D&G's "minor literature" concept is so ~problematic to me, & the crux of it lies in their choice of Kafka as exemplar - iirc David Suchoff discusses this somewhat in the intro to his book on Kafka's Jewish Languages). But also w/r/t that article on Schulz & "world literature," his reviews of books in translation for Wiadomości, how the term came to be defined, how its connotations when talking about writers from the "East(ish)" (EE, at least) posit "world lit" as both the "European/universalist" antithesis to their "particular/local" thesis, a foreign canon which they draw on, & the synthesized product of the two, which serves as their contribution to a growing body of "world literature." Another melting pot analogy, perhaps, & insidious in the way it's packaged/streamlined/homogenized by publishers now (& then?). Compare/contrast to "world music," which evokes an "exotic," almost Orientalist vibe. Ok. Future reference!
4 notes · View notes
chestnutpost · 6 years ago
Text
America's Top Certified Tax Coaches' Latest Bestselling Book: Writeoffs to the Rescue!
Alexis E. Gallati, EA, MBA, MS Tax, CTC
Amit Chandel, CPA, CTS, CTP, CTRS, CVA, CFE, CExP, LLM (Tax)
Amy Fischer, EA, LTC, CTC 
Brad Ewerth, C.P.A., CFP®, CTP
David Auer, CPA, MS, PFS, CGMA, LLM in Taxation
Dominique Molina, CPA, CTS
Dawn James, CPA
Jay R. Dahal, CPA, CTC
Jay Malik, EA
Kimberly Calongne Tara, CPA, CTC
Luke Gheen, MBA, CPA
Mike Manoloff, CPA, CTC 
Peter Freuler, CPA
Randy Jenkins, EA, CFS, CSA
Sandy Suchoff, CPA, CTC 
Tina Pittman, CPA, CTC, MBA, CGMA
William (Bill) Stukey, CPA, CTC 
Yohan Altan, EA, CTC, CAA
The post America's Top Certified Tax Coaches' Latest Bestselling Book: Writeoffs to the Rescue! appeared first on The Chestnut Post.
from The Chestnut Post https://www.thechestnutpost.com/news/americas-top-certified-tax-coaches-latest-bestselling-book-writeoffs-to-the-rescue/
0 notes
power-chords · 2 months ago
Text
As Moshe Idel points out, pardes, comprising the Hebrew consonants P-R-D-S, “stands for peshat or plain meaning, remez or hint, sometimes designating allegorical explanations, derash or homiletic exposition, and sod or secret (namely symbolic) interpretation of the text. In Kafka such fullness of interpretation counts as paradise—another meaning of pardes—as his aphorism on the coming of the messiah declares: “the messiah will come as soon as the most unbridled individualism of faith becomes possible.” Kafka's version of the Talmudic parable thus suggests that such fullness of interpretation is possible without the destructiveness that tradition assigns to the heretic other, and it quietly celebrates the multiplicity of the traditional Hebrew text.
Uncle Jakob's “intermediary trade” (Zwischenhandel) reflects this same kind of interpretive transaction, where respect for the law and love for interpretive freedom go side by side. The accurate transcription of messages in Jakob's office echoes this principle, evoking a modern form of the traditional copying of the Torah famously depicted in S. Y. Agnon's modern Hebrew tale “The Torah Scribe.” Thus in Jakob's New York office Karl is astonished to see how “Meldungen,” or “messages,” are “taken down by two other employees and then compared [verglichen], so that errors [Irrtümer] could be ruled out as much as possible.” In the Talmudic tradition, the same Rabbi Meir whom Kafka mentions in his pardes version was famous for strictly following the letter of the law, and with the same paradoxical effect. The more that literal correctness is valued, the more each word comes to be invested with a mystical, even world-changing significance, as attention to the letter eventually reveals potential “others” that open up the meaning of the text. As Rabbi Meir declares in the Talmud, here quoted in a version of Eruvin 13a that Gershom Scholem provides: “When I was studying with Rabbi Akiba, I used to put vitriol in the ink and he said nothing. But when I went to Rabbi Ishmael, he asked me: My son, what is your occupation? I answered: I am a scribe [of the Torah]. And he said to me: My son, be careful in your work, for it is the work of God; if you omit a single letter, or write a letter too many, you will destroy the whole world.” Fidelity to the letter and its “messages,” as Uncle Jakob practices this notion, leads to a flourishing “business” in New York in a more comic form. Scrupulous attention to the letter thus acquaints the reader with the infinite potential of its inferences, multiple meanings, and even secret combinations of the letters of the law. As a Jewish scholar who used Kafka's pardes passage for his commentary on Exodus once declared, “whoever believes only in the plain sense of the Bible, peshat, is indeed a fool,” playfully demonstrating his reading by rearranging the consonants of peshat to show that they also spell the Hebrew word tipesh, that is, “foolish,” meaning someone who misses the hidden meanings of the traditional text.
—David Suchoff, excerpted from Kafka’s Jewish Languages: The Hidden Openness of Tradition, 2012.
5 notes · View notes
hemp-pot · 3 years ago
Text
New Hemp Research Consortium Taps David Suchoff To Lead | Crop and Soil Sciences | NC State University - NC State CALS
New Hemp Research Consortium Taps David Suchoff To Lead | Crop and Soil Sciences | NC State University  NC State CALS source https://cals.ncsu.edu/crop-and-soil-sciences/news/new-hemp-research-consortium-taps-david-suchoff-to-lead/
0 notes