#caribe indigena
Explore tagged Tumblr posts
manicato · 1 year ago
Text
Daka Taíno y estoy aquí.
I was the blogger Triguenaista/Inaruri who was stalked and harrassed for 10+ years, while homeless, by Keyla Rivera and her anti-indigenous group “This-is-not-taino". Keyla Rivera, of Florida and Orocovis, PR, a white Puerto Rican, was mostly responsible for this racist behavior.
Since in the last ten years, I have CONTINUED to see my name thrown around as a "validated pretendian/fraud" because of the now-exposed Keyla's behavior- We're just going to need to address it. And since I was doxxed by them, and my full name has been shared with you all, I'm going to go ahead and show you some documents that that hate-group wasn't willing to show.
Let's start with a family tree- ya?
Tumblr media Tumblr media
Avelino, was born into slavery in Puerto Rico, approximately 1865, in Arecibo Puerto Rico. To the best of my knowledge (and factoring in the DNA test), he was Afro-Taíno, with strong Nigerian/Western Bantu roots. As noted on the last published Registro Central de Esclavos of 1872 (page 3, 9th person recorded), he was a natural-born Puerto Rican (Natural de Oto Rico).
 After abolition in 1873, like many others, Avelino was forced to continue working for 3 to 5 more years. Do Barbara Balseiro (the indicated slave owner) had a working relationship with Felix Marengo y Poggi, and was known to send slaves to work at his plantations.
Through research (1910 census), I found that Maria Baerga y Rivera De Quiñones was a "Mulatto" housekeeper for the Felix Marengo y Poggi in the 1910’s. It is likely that this is where Avelino met her daughter Maria Quiñones Baerga and developed a relationship.
Tumblr media
They had son Felix (recorded as negro on census documents, until adulthood/WW2, where he is then recorded as blanco/brown toned (on his Draft card), who married Carmen Martinez.
This is Carmen’s Acta de Nacimiento which indicates race as “Mestiza”, clearly indicating not only direct Taíno heritage/ancestry, but a connection to an existing community as that was the only circumstance in which this term was legally used in PR when they started to write Taínos out of the country. It was and is currently illegal to list someone's race/ethnicity in PR as indigenous. Mestiza and Trigeño is the ONLY exceptions for those with concrete connections.
Tumblr media
A Close-up:
Tumblr media
On the naciemnto form above her mother is cited as “Vincenta/Vincenda”, from/born in Jayuya. There is a note about her grandparents in part 3. “Ambos de raza mestiza”, Ajiubro Martinez and Juana Martinez from Morovis.
According to family oral history, Carmen Martinez came from a community/family that took care of the Caguana Indigenous Ceremonial site of Utuado before the Instituto de Cultura Puertorriqueña took over with formal protections in 1955.
There may be a relationship between her and one of the 60 Puerto Rican indigenous children taken to the Carlisle Indian School in 1901. Three Martinez children were enrolled there, Provindentia, Levia, and Miguel. My best-informed guess is Provindentia Martinez may be my 2nd great-grandmother as “Vincenta” could be a derivative of the name. If it was Provendentia, she would have been the right age to have a child, settling down in PR after traveling to NY for a few years after her time at the Carlisle School, as recorded in their records. Until better clarification can be obtained, this is just speculation.
Carmen would make and maintain small bohio-like structures in the backyard of the family Utuado home (many were destroyed after Hurricane George, and the rest after Hurricane Maria), to house Semisakis and Opias.
My grandfather, Luis Alfonso Quiñones Sr. was extremely proud and vocal of our rich Taíno heritage and culture. He made sure that we knew our roots and how precious our indigenous ancestry is, and taught us all he could remember.
In terms of direct lineage, my direct Taíno lineage can be traced from my 2nd great-grandfather Avelino, my great-grandmother Carmen Martinez (whom I had the honor of knowing and having a relationship with as a child living in Puerto Rico), and my own grandfather Luis Alfonso Quiñones Sr (who I grew up with).
If "cultural connection"/"growing up in a continuously connected family" was your issue with my indigenous status- clearly I did and have the documentation to show my family's continuous connection.
If it's blood quantum/documented indigenous status- I'm between 3/8th and 7/16th according to my DNA. With the documents I have here, if Tainos were a federally recognized tribe in the US, by the BIA standards, I'd be eligible for enrollment.
And this is all without discussing how history and the laws affect lineage recording or the "Whitening of PR". My family's oral history should have been believed to start with, but now the documentation can be found online. You have your "proof" on the two points yall bring up the most.
So you see why the younger me couldn't figure out why everyone just believed the lies being told? How even now that this hate group was exposed, I don't get why I am the scapegoat for people trying to make a point. Like, I wasn't and am not an educator, nor was I trying to make money in any way (and I was homeless- I needed money and yet DID NOT ASK). I was literally just existing on this hell site and became a target. But yall handed over your cash really quick to this hate group, validated them, and were so shocked when they ended up being frauds and provided yall with NOTHING.
You all believed a white puertorrican that BIPOC's could not be trusted to be indigenous (look at the list, it is EXCLUSIVELY Black and Brown peoples and anyone who stood up for them. It wasn't a "frauds list" until after we all left the platform. That was added AFTERWARDS. And yes, some of us are STILL friends because we were here for the community, not cash or fame). You continue to keep that belief every time you defend it. In the end, ya'll are just being racist and need to stop hurting an already small af community.
Taínos exists. We are here. We are NOT recognized by the US gov't yet. To imply our self-determination takes away from indigenous people is to fundamentally not understand what it is to be indigenous. And, it implies you see the indigenous status as money and not actually living people with complex needs and issues.
I'm glad the rest of the internet has unlearned what this group put into the world about Taínos, but now I'mma need yall on here to minimally stop throwing my name around. Stop it. I am exactly who I have been telling you all I am, whether you accept that or not is NOT my problem. I have the documentation, which is more than can be said about anyone yall have believed in the past.
At least I know who my people are, grew up knowing, and can live happily knowing there are people who disagree in our community because we aren't a monolithic group. Yall just need to treat us as humans.
For those reading for the history of it all- I'm glad to help. If you're trying to figure out your family's documentation- I got great info on how to find the information and who to contact. If you're looking for cultural resources- tainolibrary is LITERALLY the best source and it's free (Note: I have no affiliation with them. I genuinely believe they are a healthy and safe resource for those seeking reconnection/validation).
For those realizing they fucked up in believing my stalker- I accept my apologies in cash.
12 notes · View notes
ambientalmercantil · 3 months ago
Link
0 notes
memoriamokana · 1 year ago
Text
Bibliografía/Referencias
Tumblr media Tumblr media
Ariza Borrero, M.J. (2022, 5 de septiembre). Mujeres mokaná, rostros del legado indígena en el Atlántico. EL HERALDO. Recuperado de https://www.elheraldo.co/atlantico/mujeres-mokana-rostros-del-legado-indigena-en-el-atlantico-935739
Ariza Borrero, M.J. y Garrido, I. (2021, 9 de agosto). La lucha del pueblo Mokaná, un grito de territorio y cultura. EL HERALDO. Recuperado de https://www.elheraldo.co/atlantico/la-lucha-del-pueblo-mokana-un-grito-de-territorio-y-cultura-840559
Ley de Origen y de Justicia Propia Mokaná, Comunidad indígena Mokaná de Puerto Colombia-Coparnapacua. Ministerio de Justicia y del Derecho. Colombia. Recuperado de https://www.minjusticia.gov.co/programas-co/fortalecimiento-etnico/Documents/banco-2019/5.%20Ley_propia_version%202.2%20Mokan%C3%A1.pdf
Los Mokaná - Capítulo 1- Departamento del Atlántico, Colombia. Youtube, subido por MeryBella, 12 de octubre de 2021, https://www.youtube.com/watch?v=wdhRUdu6Q_A
Mokana. Organización Nacional Indígena de Colombia (ONIC). Colombia. https://www.onic.org.co/pueblos/1124-mokana#:~:text=El%20pueblo%20mokan%C3%A1%20habita%20actualmente,Ancianos%20conformado%20por%20doscientas%20personas.
Región Caribe. (2021, 16 de noviembre). Atlantico vivió el Principado Mokaná y el Festival Vallenato del Cándor Legendario. https://regioncaribe.com.co/atlantico-vivio-el-principado-mokana-y-el-festival-vallenato-del-condor-legendario/.
 Ucros Caicedo, E. (2017, 30 de mayo). Los mokaná: la tribu que logró ser reconocida como etnia indígena del Atlántico.  Universidad del Norte. Recuperado de https://www.uninorte.edu.co/es/web/grupo-prensa/w/los-mokana-la-tribu-que-logro-ser-reconocida-como-etnia-indigena-del-atlantico
La imagen ubicada en el costado izquierdo es sacada de: Jiménez Sierra, M. (2022, 03 de junio). Fémina Mokaná, guerrera ancestral: una obra de arte de la cultura indígena en Pital de Megua. Diario La Libertad. https://diariolalibertad.com/sitio/2022/06/03/femina-mokana-guerrera-ancestral-una-obra-de-arte-de-la-cultura-indigena-en-pital-de-megua/
El resto de imágenes utilizadas son fotografías y extractos de la bibliografía previamente mencionada.
1 note · View note
roizcriteriodigital · 2 years ago
Text
Pobladores de los territorios indígenas del Caribe temen por las inundaciones y pérdida de cultivos ante el incremento de las lluvias (LA PRENSA)
El incremento de las lluvias por las ondas tropicales también prolifera las enfermedades respiratorias, diarreicas y la malaria LEER MAS https://www.laprensani.com/2023/06/23/nacionales/3164535-pobladores-de-los-territorios-indigenas-del-caribe-temen-por-las-inundaciones-y-perdidas-de-cultivos-ante-el-incremento-de-las-lluvias
Tumblr media
0 notes
sonandoconpuertorico · 7 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
La Piedra Escrita, Jayuya, Puerto Rico
75 notes · View notes
leomolina7 · 6 years ago
Video
Cuando sientas que la vida no vale la pena y se te derrumba todo por lo que has luchado, recuerda que con él simplemente hecho de tener vida y apreciar la naturaleza ya has ganado . El tiempo es el mejor juez de nuestras vidas! . . TO MY LOVE ❤️ . . . @laguajira . #santamarta #droneart #video #instagram #buenosmomentos #lavidasigue #sevalesoñar #sueñosdepapel #palomino #laguajira #guajira #playa #outdoors #makingoff #caribe #indigenas #arhuacos #canon #nikon #sony #live #naturaleza #enmicolombia #idcolombia #idcaribe #ig_colombia #filmmarker #photography (en Palomino, La Guajira) https://www.instagram.com/p/BnqjzXBlhkj/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=airbclueo3wa
1 note · View note
corrupcionenpr · 3 years ago
Photo
Tumblr media
Nuevamente el gobierno de Puerto Rico atenta contra el patrimonio indigena más importante de Boriken y todo el caribe, el Centro Ceremonial Indigena Caguana. Quieren pasarlo al municipio de Utuado entonces venderlo, borrar todo lo que fue y es. El punto es que no podemos seguir permitiendo que vendan nuestra cultura, nuestra isla a pedazos, esto es un atentado a todos los Boricuas. La tribu Kaniba Tuun de Utuado, tribu a la que pertenezco con el Kacike' Hurakan Tercer Kan  no estamos de acuerdo con esto. Este sitio es mágico, es mi sitio de recarga, te invito a que lo visites y verás que no miento. CAGUANA PATRIMONIO DE TODOS, PERO NUESTRAS RAÍCES NO SE VENDEN. HAN HAN KATÚ  🌺 🐚 🇵🇷 🙏
27 notes · View notes
kefronprimeiro · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Passe as fotos para o lado, e me diga qual toca você!!! As fotos a seguir, mostram formas de manifestação do Catolicismo Folclórico... ou seja, nem tudo é igreja e templo, mas pelas fotos, você nota como o catolicismo influenciou as praticas! É interessante ressaltar, que não podemos julgar - devemos olhar, ver a beleza, ou o horror, e apenas entender que é uma cultura diferente. Vamos lá: Na ordem: Mexico, Haiti, Benin, Brasil, Italia (amo esse país), Filipinas e América. . . @kefronprimeiro . #religiao #espiritualidade #taro #fogo #catolicismo #italia #benin #africa #brasil #caribe #culto #aborigene #indigenas (em Casa de Hoodoo) https://www.instagram.com/p/B0zTcsJnemG/?igshid=1jh41vlz4zcor
0 notes
tonito-photography-blog · 6 years ago
Photo
Tumblr media
Parque Ceremonial de Caguana, Utuado PR #parque #ceremoniaindigena #indios #caribes #puertorico #turismo #tourism #historia #indigenous #indigenas #utuado #batey (at Caguana Ceremonial Ball Courts Site) https://www.instagram.com/p/BuR1th0n9cy/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=9azzd4mxc62v
0 notes
lolapernett · 8 years ago
Photo
Tumblr media
#SantaMarta #laperla #sea #caribe #lifestylephotography #indigena #tayrona #beach #tropical #palms #indie
1 note · View note
carlosprietoblog · 5 years ago
Text
Tamales (Por Isabel Perez Acosta)
Isabel Perez (62 Años), es la mamá de Marco Aurelio Gómez Perez. Marco Aurelio (Super Pilo) es un gran amigo de mi hijo Raymond. Ellos se conocieron en la liga de Polo Acuático del Valle.
Tumblr media
Isabel le aprendió esta técnica de la Sra. Ana Lucia de Gaitán de Chávarro. Isabel de 12 años (Niña) llegó a la vida de la Sra. Ana Lucia, a Palmira (Valle del Cauca/Colombia). Los Tamales se hacían en fogón de leña, muy frecuentemente en la finca “La María” en Pance (Afueras de Cali). En esa época, la masa se preparaba a mano (Se cocinaba el maíz amarillo y se procesaba en un molino. El maíz es el ingrediente fundamental de esta receta.
El maíz es originario de América, y fue domesticado por los pueblos indigenas de México hace aproximadamente 10.000 años. Los indígenas taínos del Caribe denominaban a esta planta mahís, que significa literalmente ‘lo que sustenta la vida’.
El Tamal (del náhuatl Tamalli, que significa Envuelto) es un alimento de origen mesoamericano preparado generalmente a base de masa de maíz, relleno de carnes. Se le conoce como “Su Majestad”, ó como “El Rey”. Calificativos que a mi humilde entender, corresponden y son coherentes alrededor de lo que representa, y es, este plato.
En definitiva es uno de mis platos preferidos (y el de muchos). Lo bueno de este plato es que para prepararlo hay múltiples técnicas, que propician sabores diferenciales de una mano a la otra. 
Hoy estoy documentando esta fantástica técnica de Isabel, a quien le agradezco por su tiempo y disposición, para enseñarme a preparar este delicioso plato de la gastronomía latinoamericana. Carlos Prieto.
**********************************
Porciones: 40 PAX
Ingredientes
40 Muslos de Pollo (Sin Piel). 
8   Libras de Costilla de Cerdo (Cabeza de Lomo)
4   Libras de Tocineta ó Tocino
4 Lb Cebolla larga
1 Lb Pimentón Rojo 
3 Lb Zanahoria 
4 Lb Tomate Rojo Chonto
1 Lb Cebolla Blanca
2 Libras de Arveja Verde Fresca
6 Libras de Papa Mambera
2 Cabezas grandes de Ajo
Cilantro, Tomillo, Cimarrón y Orégano Fresco
2 Ricostilla + 2 Caldo de Gallina
4  Cajones Masa Cruda de Tamal (1 Cajón = 1.75 Lbs) + Zunchos de amarre (Si no hay zunchos, se puede utilizar Piola de Cocina.
12 Paquetes Hoja de Plátano (Previamente Quemada)
Aceite, Sal y Pimienta
Alistamiento Previo
(El día anterior)
1. Lavado CarnesSe lavan muy bien los muslos y el Cerdo. El Cerdo se porciona en 40 Unidades de Costilla y 40 Unidades de Tocino.Se lavan muy bien los vegetales a usar.
2. Lavado Hojas de Plátano
Se cortan pedazos de aproximadamente 50 Cm ó un poco más. Se Lavan con abundante agua y jabón (Si es necesario). Se le quitan las venas. Y se reservan los excedentes de las hojas.
3. Zunchos
Se alistan 40 Tiras. Recordar, que si no hay Zunchos se puede utilizar Piola.
4. Preparación del Adobo de CarnesEn una licuadora se procesa: 1 Cabeza de Ajo + Oregano + Tomillo + 2 Pimentones Rojos + 2 Cebollas Cabezonas + 2 Ramas de Cebolla Larga + 2 Cucharadas de Sal +Cimarron + Tomillo + Cilantro + Pimienta.El día anterior a la preparación de los tamales, se le agrega a las carnes. Se reserva un pocillo de este licuado, para el Hogao.*.Las carnes se reservan en la refrigeradora.
(El día de la preparación)
5. Preparación del Hogao
En una paila grande se agrega Aceite Vegetal + Cebolla Larga (Picada) + Tomate (Picado sin cascara) + Pimentón Rallado + 2 Cebollas Blancas Ralladas + 1 Cabeza de Ajo Triturada + Ricostilla + Caldo de gallina + 3 Cucharadas de sal + Licuado Reservado desde el día anterior. Se deja cocinar hasta lograr punto deseado.
6. Papas
Se les quitan los ojos, se lavan muy bien y se reservan ya partidas en rodajas.
7. ZanahoriaSe le quita la piel y se reserva ya partida en rodajas. Aproximadamente 2 Rodajas por tamal.
8 Masa Cruda de Tamal
La masa previamente desbaratada ó bien desmenuzada, se aligera con agua. Se puede utilizar una batidora, para desintegrar bien la masa, que debe de quedar espesa.
Se licuan 4 Cucharones grandes de Hogao, que se le agrega a la masa. Posterior le agregamos la Arveja previamente lavada y escurrida + Chorro de aceite (Para que en el armado ó montaje no se pegue la masa a la hoja de plátano). (Ver video)
9. Zunchos Se humedecen y se escurren.
Montaje o Armado
Se alinean previamente todos los ingredientes.En un Plato Hondo se acomoda: El Zuncho en el fondo y luego la hoja grande de Plátano + un excedente de las sobrantes reservadas (En Cruz).
A las Hojas de Plátano (Ensamblada en el Plato Hondo) se le agrega un Cucharón de Hogao, posterior las rodajas de Zanahoria + las rodajas de Papa + Un Muslo + Porción de Costilla + Porción de Tocineta. Luego un cucharon de la masa + un poco más de Hogao. Se envuelve el primer pliegue de hoja de Plátano, y posterior la segunda hoja de plátano (la principal), en forma de regalo. Se amarra con el zuncho. 
Se van acomodando en la olla grande donde se van a cocinar (Sin agua). Cuando está llena la Olla de Tamales, se le agrega agua que se encuentra hirviendo previamente, hasta nivelar los tamales que se encuentran más hacia la superficie. Por espacio de tres (3) horas, se ponen a cocinar.
Tumblr media
1 note · View note
sprachgefuehle · 6 years ago
Text
Languages of Latin America – An Introduction
This is the first post of a series where I will present some languages and language families that are spoken in Latin America*. Please feel free to contact me if you see any mistakes, or want to help me out with a post for a specific language. Sooooo, here we go:
General Information and official languages
Tumblr media
Latin America covers around 13,5% of earth’s landmass and has a population of roughly 610 million people. Spanish is spoken as a first language by roughly 60% of the population and it is an official or co-official language of 18 of the 20 Latin American countries. Portuguese is the official language of Brazil and is the first language of 34% of the Latin American population. Roughly 6% speak another first language.
The following countries have more than one official language:
Bolivia (Spanish, Quechua, Aymara, Guaraní and 34 more)
Haiti (French and Haitian Creole)
Paraguay (Spanish and Guaraní)
Peru (Spanish, Quechua, Aymara and other indigenous languages)
Indigenous Languages
According to Unicef, there are around 665 indigenous peoples in Latin America and 557 different indigenous languages. The Amazonian region is home to the biggest number of different indigenous peoples (around 314 peoples) while Mesoamerica with around 12,5 mio. and the Andes with around 11,5 mio. is home to the biggest indigenous population.
The biggest language families by number of languages that belong to the family are:
Arawak (41 known languages)
Tupi-Guaraní (38 known languages)
Caribe (34 known languages)
Maya (30 languages)
Tukano (23 languages)
Indigenous languages with the most speakers:
Quechua  (9 to 14 mio. speakers)​
Guaraní  (7 to 12 mio. speakers)
Aymara  (2 to 3 mio. speakers)
Náhuatl (1,3 to 2,5 mio. speakers)
Maya (900.000 to 1,2 mio. speakers)
Tumblr media
(Yellow: languages with few speakers; Red: languages with a lot of speakers)
Influence of Migration, Colonization and Slavery on Language Diversity
Latin America’s history of colonization but also of migration from all over the world has led to a variety of languages and language variations that reflect said history. Some languages include:
Haitian Creole: influenced by 18th century French, Portuguese, Spanish, English, Taíno and West African languages, spoken by 12 mio. people, official language of Haiti
Cafundó: spoken in the rural region of Cafundó in Brazil, Portuguese language structure mixed with Banto vocabulary (Kimbundu, to be precise), mostly used as a “secret language” in a non-serious way to distinguish between outsiders and insiders
Riograndense Hunsrückisch: Based on the German dialect “Hunsrückisch”, brought in by German migrants between 1824 and 1850 to Rio Grande do Sul in Brazil, heavily influenced by Portuguese, spoken by 3 mio. people, co-official language in two municipalities in Rio Grande do Sul.
Sources:
Atlas sociolingüístico de pueblos indígenas en América Latina. Cochabamba: Unicef y Funproeib Andes, 2009.
Meyer, Martina.Deitsch ou deutsch? macroanálise pluridimensional da variação do Hunsrückisch rio-grandense em contato com o português. 2009.
Petter, Margarida Maria Taddoni. "Línguas africanas no Brasil." Gragoatá 10.19. 2005.
http://www.fidescu.org/actualidad/noticias-del-espanol/146-las-lenguas-de-latinoamerica-espanol-portugues-y-lenguas-indigenas
https://thelanguagefactory.co.uk/the-facts-you-need-to-know-about-languages-in-latin-america/
https://www.saberespractico.com/idiomas/idioma-oficial-de-cada-uno-de-los-paises-latinoamericanos/
Images:
https://www.stepmap.de/landkarte/lateinamerika-c90PkIHL1H-i
https://www.scoopnest.com/es/user/elOrdenMundial/851103688944963585-en-america-latina-se-hablan-mas-de-400-lenguas-26-de-las-cuales-se-encuentra-en-peligro-de-extincion-
_____________________________________
*There are a lot of different definitions on what defines Latin America and which countries and regions are part of it. Just one example: If you take a literal, linguistic approach and say that “Latin American countries are countries that are situated in the Americas that have a romance (“Latin”) language as one of their official languages” than Suriname, a country that is located in northern South America and speaks Dutch (among others), wouldn’t count as Latin American but Canada would. For simplicity’s sake, I will focus on one of the most common definition that includes the following 20 countries: Mexico, Cuba, Bolivia, Guatemala, the Dominican Republic, Paraguay, Brazil, El Salvador, Chile, Haiti, Honduras, Colombia, Argentina, Nicaragua, Venezuela, Uruguay, Costa Rica, Ecuador, Panama and Peru
12 notes · View notes
leomolina7 · 6 years ago
Photo
Tumblr media
Siempre que veo un miembro de alguna comunidad indígena quiero retratarlo porque para mi son mis hermanos mayores, en esta ocasión un niño de la comunidad kogui que llegó curioso a ver cómo volaba mi Drone. . . . . . . @micolombiaoficial @ourcolombia @colombia.hd @laguajira @ig_colombia @idcolombia_ . . . #droneart #colombia #enmicolombia #idcolombia #ig_colombia #santamarta #laguajira #guajira #indigenas #koguis #palomino #retrato #pic #picoftheday #photography #photo #photographer #children #travel #travelblogger #trip #viajerosporelmundo #turismo #cultura #parquetayrona #tayronapark #outdoors #caribe #america (en Palomino, La Guajira)
1 note · View note
roizcriteriodigital · 2 years ago
Text
Crisis alimentaria se agrava en territorios indígenas aledaños al Río Coco
Tumblr media
Comunitarios de los territorios Li Lamni, Li Aubra y Wangki Maya, afectados por las inundaciones, urgen apoyo de alimentos de consumo inmediato y semillas para volver a sembrar sus tierras. Foto: Tomada de las redes sociales de Prilaka.
Las lluvias del último mes causaron graves inundaciones que arrasaron con cultivos que serían cosechados a finales de julio e inicios de agosto
Redacción Confidencial
@confidencial_ni
29 julio, 2022
Más de 30 comunidades de los territorios indígenas Li Lamni, Li Aubra y Wangki Maya, aledaños al Río Coco, en el municipio de Waspam, Caribe Norte de Nicaragua, están en situación de emergencia alimentaria, pues los cultivos que cosecharían, entre finales de julio e inicios de agosto, fueron arrasados por las inundaciones que dejaron las lluvias del último mes.
“José”, defensor de los derechos de los pueblos indígenas, explicó que han constatado, gracias a visitas in situ y a la comunicación que tienen con líderes comunitarios de esos territorios, que más de 30 comunidades fueron afectadas por las inundaciones, que arrasaron especialmente con cultivos de arroz, frijoles, musáceas, maíz, entre otros. LEER MAS https://www.confidencial.digital/nacion/crisis-alimentaria-se-agrava-en-territorios-indigenas-aledanos-al-rio-coco/
0 notes
viaggintempo · 6 years ago
Text
Cartagena de Indias: tre giorni nella perla coloniale della Colombia.
Cartagena de Indias: tre giorni nella perla coloniale della Colombia.
Cartagena de Indias: già nel nome c’è qualche cosa di leggendario e affascinante. Cartagena non delude.
E’ una città unica, con il suo centro storico curato e le case dai colori pastello, i grattaceli di Bocagrande e la periferia trasandata, circondata dall’azzurro del mare del Caribe e sorvegliata dalla statua di India Catalina, simbolo della città e della sua origine indigena.  Cartagena ha…
View On WordPress
1 note · View note
sincretismoreligioso · 3 years ago
Text
SINCRETISMO RELIGIOSO 101
¿QUÉ ES SINCRETISMO RELIGIOSO?
El sincretismo es la combinación de muchas culturas, religiones o filosofías diferentes. El sincretismo religioso ocurre específicamente cuando dos religiones que estaban separadas están cerca cada otra por un largo período de tiempo. Un ejemplo de una religión sincretista que es muy popular es el cristianismo. La religión es una combinación de muchas religiones diferentes incluyendo el judaísmo, el zoroastrismo, los religiosos del Egipto faraónico, las religiones de la antigua Mesopotamia y múltiples cultos greco-romanos. El ejemplo del cristianismo nos muestra que el sincretismo es muy común. Pero, no vamos a hablar del sincretismo religioso en el cristianismo. En cambio, queremos estudiar el sincretismo religioso en dos partes diferentes del mundo: América Latina y el Caribe.
¿LA HISTORIA?
En Cuba, el sincretismo religioso es más evidente en Santería. La Santería es una religión del Caribe Español. Es una combinación de las tradiciones de Yoruba y el Catolicismo. La santería es una de las religiones más sincréticas del mundo. Las raíces de la santería son de la religión Lucimí, fue practicada por las tribus Yoruba de los actuales Benín y Nigeria. Los esclavos del Congo y África fueron importados a Cuba en el siglo 17, trajeron su religión con ellos. Los esclavos. A los esclavos se les prohibió practicar su propia religión, por lo que disfrazaron a sus dioses como figuras católicas. Los dioses Africano mantuvieron sincretismo con los santos católicos y la religión adoptó algunas prácticas religiosas católicas. Santería significa, el camino de los Santos. Los santos representan los ( beings ) divinos Yerebanes conocido como Orishas.
Durante mucho tiempo las personas practicaron Santería en secreto, transmitido de una generación a otra. Después de la revolución de 1959, el gobierno mento Cubano atacó Santería porque tuvieron un gran importancia en la identidad de las personas Cubano. Muchas personas se conectaron con Santería muy profundamente. El gobierno mento criticaron la religión y hablaron que es brujería. En 1980 eran un resurgimiento de Santería, ahora, las prácticas religiosas de Santería están mezcladas con Catolicismo. Los personas de Santería creen que un Dios creó el universo y el universo es cuidado por Orishas la fe enseña que todas las personas individuo tienen su destino de Dios, cumplirán el destino con la ayuda de los Orishas.
En Perú, la colonización española fue lo más importante que afectó al sincretismo religioso. Cuando los españoles llegaron al Perú en el siglo 16th, trajeron misioneros católicos romanos. Estos misioneros fueron los que llevaron al cristianismo a un estrecho contacto con las antiguas religiones peruanas. De hecho, el catolicismo era tan importante en Perú que era, según la constitución, la iglesia estatal hasta 1970. Además, los líderes católicos todavía están una parte importante de hacer leyes e influir en los votos sobre temas morales. Las tradiciones que eran opuestas a las creencias cristianas fueron cambiadas para encajar en las ideas católicas. Por ejemplo, los españoles se dieron cuenta que las montañas son [sacred deities] para los peruanos. Los españoles pusieron [a cross] para mostrar que el Catolicismo era más importante que las religiones indígenas.
¿SINCRETISMO RELIGIOSO HOY?
Hoy, el sincretismo religioso está en la sociedad de arte, fiestas, festivales. El arte es una gran parte del sincretismo. La combinación de las culturas indígena y católico es evidente en mucho arte en Perú. Por ejemplo, una pintura de sincretismo en Cuba es La selva, de Wilfredo Iam. Es una pintura muy interesante y única. Un ejemplo de Perú es the coat of arms and portrait of Maco Cápac.
Con frecuencia nosotros vemos sincretismo religioso en festivales importantes. Esto es cierto para Perú y Cuba. Algunas fiestas muy importantes en la cultura Peruana son las fiestas de San Pedro y San Pablo. La fiesta comenzó como la fiesta indigena del solsticio de verano que celebrar al dios del sol. La segunda fiesta más importante en Perú es las fiestas patronales. Son celebraciones para conmemorar al santo patrón de un pueblo. Es una mezcla de cultura católica y indígena. En Cuba hay muchos ejemplos de sincretismo en el festival, un ejemplo es el día de San Lázaro.
Finalmente, el sincretismo religioso está presente en las fiestas. Un empleo de cuba es la fiesta de Santa Bárbara. Un ejemplo de Perú es la fiesta de Jubilar Cusco. Hoy en día, utilizamos las fiestas, el arte y los festivales para mostrar que el sincretismo religioso está muy presente.
0 notes