Tumgik
#but obviously they have an entirely different relationship regarding nationality and heritage altogether compared to settlers
yves-and-scessernee · 3 months
Text
I've been thinking about some things, and I wanted to clarify for some folks outside of the US:
When people in the United States talk about heritage, it's always with the implication of American nationality. Two friends in the US might chat casually about themselves and their families by saying "I'm Irish" and "I'm Polish." What they mean is "I'm Irish-American" and "I'm Polish-American" but, because the context of being in America is present, the "-American" part goes assumed.
That's why the "Where are you from?" / "Where were you born?" / "Where are your parents from?" questions exist. Between friends, those are casual ways to tell if someone is talking about X as a familial heritage or X as a nationality without saying outright "Hey, so are you a member of this American subculture or are you from another country?" It is absolutely rude to ask these questions without the context of friendship, but within a friendship people often share information about their heritage and nationality quite freely. Those two friends I mentioned above might go on to talk about how "My grandparents were born in Dublin and immigrated to the US, and my parents grew up together in Boston." "Oh, that's cool that they grew up together! My great-grandmother moved from Kraków as an infant with her family, but my dad met my mom through an exchange student program and she just finalized her dual citizenship."
Stripped of the context of "being in America", such statements can come off as presumptuous and deceptive. I understand that. Someone who has gotten used to chatting about their family while in America will likely default to keeping the "-American" part assumed on their behalf, which they shouldn't do. But an American saying "Oh! I'm Irish" to you when you know already that they are American is telling you this in the context of being American: what is actually being conveyed is "I'm Irish-American." To them, they're sharing what American subculture they belong to, rather than claiming participation in a different country.
And Irish-American culture in the US is alive and well! Irish-American cultural centers, museums dedicated to generations of Irish-American immigration, and festivals sharing what Irish-American families have brought to America are found all over the US. So it is with many other cultural communities. People care about the cultures they and their families brought over with them, and American subcultures are living entities unto themselves shaped by decades of history.
And of course some American families keep in touch with their parent cultures. As I write this, a friend is making arrangements with his family to spent next month with his grandparents in Mexico. My own parents just got back from visiting my sister in Ireland, where she's been studying veterinary sciences. Sometimes that's why Americans drop the hyphen in casual conversation: for my friend, where does Mexican culture end and the Mexican-American subculture within the greater American culture begin? A conversation with him actually got me thinking about this entire thing, because, for him, the distinction between being Mexican, having Mexican heritage, and being Mexican-American can be really blurry, particularly given the United States' history with Mexico.
Americans should stop assuming everyone knows the context of "having American nationality" when they talk about heritage. I agree. It can be easy to come onto the internet with the same assumptions you have in your everyday community, particularly if you're young. If you're American and you're reading this and you're just realizing that someone probably interpreted you as saying "I'm a member of this country" when what you meant was "I'm a member of this American subculture," I understand the embarrassment. This often isn't laid out clearly inside or outside the US.
But that's why I'm explaining it now. If what you mean is "I'm [Heritage]-American" and you're talking about your participation in an American subculture, you probably should start saying the whole phrase aloud. It's more polite to assume that someone doesn't know your nationality than that they do. It'll forestall misunderstandings and frustrations with friends and strangers alike.
4 notes · View notes