#but nyako is a pun combining nyan which is the sound cats make in japanese and neko which is the word for japanese
Explore tagged Tumblr posts
Text
i absolutely do not claim to understand japanese and this is like not a shock because i have made 0 formal effort to learn it ever but a really really annoying thing is that after like 14 years of cultural osmosis i know enough things about japanese that watching the subtitled version rather than the dubbed version of something actually does give me more information and sometimes lets me identify if the subtitles are inaccurate
#most of it is stuff to do w honorifics#because thats something thats considered like quote unquote untranslatable and so often left out of subtitles#but is still like a concept that can be understood and also is often used to convey information about characters relationships to each othe#but also like for example power's cat is named nyako#the subtitles translate it as meowy which works fine#but nyako is a pun combining nyan which is the sound cats make in japanese and neko which is the word for japanese#¯\_(ツ)_/¯
2 notes
·
View notes