#but if i enjoy a game enough i'll play both jp and en voice...
Explore tagged Tumblr posts
satsuha · 10 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
another scene i'm very ??? about in the english localization of 4-3... in this scene apollo originally gets coffee instead of water. he's a coffee drinker!! i also like the subtle differences in ema's lines here so rough translations below
EDIT: i've been told that this is most likely because the US/western countries don't sell coffee in vending machines! that makes a lot of sense but it's still a bit of a shame those versions missed out on canon coffee drinker apollo
JP
Apollo: Come to think of it, I'm feeling thirsty. I should drink something. Ema: Tea for me. Apollo: ...... I think I'll go with coffee. Ema: Tea! Apollo: Please buy it yourself. *ka-tonk* Apollo: (I got hit by a karintou...) Ema: Tea.
KR
Apollo: Come to think of it, I'm feeling thirsty. I should drink something. Ema: I wanna have tea. Apollo: ...... I'll have some coffee. Ema: I said I want tea! Apollo: Please buy it yourself. *ka-tonk* Apollo: (I got hit by a karintou...) Ema: It's tea, not coffee, alright?
these two are mostly similar but i really like how blunt ema is in japanese lol she doesn't even say "i want" or anything it's just. tea. tea! meanwhile in korean i think it's cute that she specifies that she Doesn't want coffee...
really wonder why they decided to change up apollo's choice of drink tho... there is a big difference between someone who decides to drink water and coffee (?) so i think it's a bit of a shame... just for fun i decided to check the other languages since i've heard that the european localizations follow the english localization and sure enough, they do in this scene as well! both traditional and simplified chinese have coffee just like in japanese
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
23 notes · View notes