#bible part 3 i just got a lot to say apparently ๐Ÿ˜ญ
Explore tagged Tumblr posts
suenitos ยท 1 year ago
Note
about that primos show, i mostly got pissed at the crew's reaction to the hate: "spanish is not even your language, it was forced upon you"/"it's difficult when you're carrying other people's dreams"/"shithole country". Sure, the show is filled with stereotypes and people have the right to be annoyed at that, but them being defensive is for sure not helping their case likeee
i agree and thank you for your perspective h. i saw someone say they couldve avoided a lot of the backlash to the grammatical error HAD THEY SAID canonically the mc is still learning spanish. honestly watching the pilot it wouldve made sense to say that but :/
im pretty sure the "shithole country" thing was meant to be sarcastic and in RESPONSE to that trump comment (given the #ImmigrantsMakeAmericaGreat in the tags of that post) but it DEFINITELY did not come across that way (and tone is hard to decipher on the internet for sure). what annoyed me more about that post was the implication that people in latam "shithole countries" dont and cant have big dreams the way the creator does in the us which contributes TO the propaganda that the US is better and civilized and full of opportunity or whatever (hhhhhhhh.) LOT of thoughts on that. kinda reminds me of those corny posts US latinos who graduate make about their parents crossing the border so they can cross the stage like HELLO??? the fuck they did ๐Ÿ’€ you probably weren't even a concept then and THEY probably had shit they wanted to accomplish in their home country too but couldnt! but anyway
the carrying other people's dreams thing is :/// too. i understand feeling fortunate to be in the position you're in as a marginalized creator and also feeling the pressure to deliver a good product FOR your community but what you yourself are accomplishing are not the dreams of other people they're your OWN. or they should be at least. this also kind of extends to the fact that we dont have representation behind the scenes in these projects so i get WHY she said that but it comes across as a bit insulting (see: crossing the stage)
the colonizer language thing... on one hand, factually correct and trying to restrict how language changes over time with culture (nonbinary visibility- latine/x) and how it may collide with others in other countries (spanish + american english-> spanglish) is not good. on the other, spanish has become a fundamental aspect of most latin american cultures and because of that you gotta respect the grammar rule of singular vs plural if youre speaking it ๐Ÿคฆ the fact that mistake got PAST the songwriting phase the recording phase the animating phase and got GREENLIT with NO ONE catching it is ultimately bonkers and like nunki said its a bit lazy given the resources disney has on hand ๐Ÿ˜’ not even mentioning the irony that the sentence was typed in english but alright
biggest takeaway i got really is that we are an insanely diverse group of people but for some reason we as US-born latinos have a tendency to make it all about us without recognizing our privilege or blind spots as a result of being a citizen in the US. which DOES come with its own set of challenges, but we are not gods gift to earth for being latino and born in the US come on
2 notes ยท View notes