Tumgik
#best italian songs
Text
"THE BALLAD OF JANE DOE" THIS IS NOT AN EXACT TRANSLATION, THIS IS AN ADAPTATION (AND ONE THAT STILL NEEDS TONS OF FIXING AT THAT)
I started this at the beginning of June, forgot about it, remembered it, that happened like thrice, opened yesterday my notes app, found the beginning of it, ended it, polished it up, kept on polishing it up this morning, didn't give a single fuck about the syllable unless once or twice, tried my best with the rhymes but massively fucked up, so here you have this little shit!
ASK ME FOR PERMISSION BEFORE USING THIS, DO CREDIT ME IF YOU EVER USE THIS (I doubt you will it’s impractical and still needs so much fixing it’s unbelievable) AND TELL ME/LINK WHATEVER YOU USED IT FOR USING REBLOGS (because for some reason Tumblr doesn’t like comments with links and while I do think I understand why I don’t always like it)
(the apostrophes [or however ’ is called] are used to shorten the number of syllables often in poetry so I’m obviously abusing that power.)
Alcuni diran che ne siam fuori Muovendo margherite, dopo che muori Ma i vermi necessitan dei nostri cuori C'è solo una paura ricorrente Qui, l'anima mia, è presente O sta marcendo in trappola tra i miei pori? Anima mia Anima mia Anima mia Anima mia Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh Ah-ah Ahh-ahh-ah Senz'anima mia, corp'innominato Niente storia, che peccato Crudel'esistenza fu sol'una farsa Oh, San Pietro, famm'entrar Saprai dove la mia testa può star Non mi dirai infine chi son io? Chi son io Chi son io Chi son io Chi son io Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh Ah-ahh Ahh-ah-ah E dal terreno, dove vivrai Sento l'angoscia di chi non sai ('N cor che completo è mai) E com'una vecchia dimenticata melodia Una canzone che nessuno sa Dimenticato come fa Solo John ed io Sempr'e per sempre una, Jane Doe E mi chiedo, "Perché, Dio? Se quest'è come muoio, Dio Perché rimaner senza famiglia E amici?" (Ooh) Non'ho avut'una celebrazione Solo 'sta consolazione Crono mangia tutt'i suoi figli alla fine 'Na melodia l'aria'ttraversa Quando cade il silenzio, chi s'interessa? (Chi s'interessa?) 'N'altra triste, dimenticata melodia 'N'altra canzone che nessuno sa Quindi quell'è come fa Solo John ed io Sempr'e per sempre una, Jane Doe E ti chiede, "Perché, Dio?" (Perché, perché, perché, perché?) "Non'è modo di morir, Dio!" (Nessun'a cantar, nessun'a sospirar) Ora che tutt'è dett'e fatto Non c'è nessuno a dirmi chi sono io? Niente canzoni di celebrazione Solo 'sta triste speculazione Come John, sarò eternamente Un nome dimenticato, che qualcun'ha'bbandonato Solo "Jane" Jane Doe ('Na melodia l'aria'ttraversa) (Quando cade il silenzio, chi s'interessa?) (Jane) (Doe)
So, direct translation! (used in this [and in this sometimes!] to specify the meanings and explain certain word choices)
Some might say we're out Moving daisies, after you're dead But we all know the worms need our hearts There's just one reoccurring fear Here, my soul, is it present Or is it rotting trapped within my pores? My soul My soul My soul My soul Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh Ah-ah Ahh-ahh-ah Without my soul, unnamed body Wihout a story, what a shame Cruel existence was only a farce Oh, Saint Peter, let me in You must know where my head could be(/stay/reside) Won't you tell me at last who I am? Who I am Who I am Who I am Who I am Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh Ah-ahh Ahh-ah-ah And from the terrain, where you will live I hear the anguish of who you don't know (A choir that's never complete) And like an old forgotten tune A song that no one knows Forgot how it goes(/does) Just John and I Forever eternally(/Forever and for forever/forever and ever) a, Jane Doe And I'm askin', "Why, Lord? If this is how I die, Lord Why remain with no family And no friends?" (Ooh) I haven't had a celebration Just this (but a "this" you say in a quick way [because 'sta is short for questa, yup you take away one entire syllable], almost angry or if you're without patience or at times simply because it's shorter) consolation Chrono (get it? Because they say time [but for time in italian you'd better use an article (]a, an, the, those ones) or it'll sound weird] and Chrono wasn't the Titan of Time? And didn't he eat his all his children-Zeus? I might be wrong [I doubt though] but I think this works ok) eats all his children in the end A melody passes through (it literally throughs the air how do I say that) the air When silence falls, who's interested (in it)? (Who's interested?) Another sad, forgotten tune Another song that no one knows So that's how it goes(/does) Just John and I (to try to rhyme it []rather uselessly because it wasn't needed but it's alright anyway] with Doe and God [in Italian it's Dio]) Forever eternally(/Forever and for forever/forever and ever) a, Jane Doe And she's askin' you, "Why, Lord?" (Why, why, why, why?) (why not put the "Oh"? Because in Italian Why [Perché] has two syllables and I need to try my best to fit everything [I literally haven't counted the syllables for anything but oh well]) "("This" is implied) is no way to die, Lord!" (No one to sing, no one to sigh) Now that all is said and done Isn't there anyone to tell me who I am? No songs of celebration Just this (the "this" in Italian, just like the last time in a similar verse, is missing a syllable) sorry speculation Like John, I'll be eternally A forgotten name, that someone abandoned Just "Jane" Jane Doe (A melody passes through [is "throughs the air"something you can say?] the air) (When silence falls, who's interested [in it]?) (Jane) (Doe)
OG LYRICS (if you’re seeing this I doubt you don’t know them, but here they are anyway):
Some might say we're released Pushing daisies, deceased But we all know the worms must be fed There's just one lingering fear Oh, my soul, is it here Or is it rotting somewhere with my head? Oh, my soul Oh, my soul Oh, my soul Oh, my soul Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh Ah-ah Ahh-ahh-ah Oh, no soul, and no name And no story, what a shame Cruel existence was only a sham Oh, Saint Peter, let me in You must know where I've been Won't you tell me at last who I am? Who I am Who I am Who I am Who I am Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh Ah-ahh Ahh-ah-ah And from the ground, beneath my feet I hear the anguish of the street (A choir never complete) And like an old forgotten tune A song that no one knows Forgot how it goes Just John and me Forever eternally, Jane Doe And I'm askin', "Why, Lord? If this is how I die, Lord Why be left with no family And no friends?" (Ooh) I've got no celebration Just this consolation Time eats all his children in the end A melody floats through the air When silence falls, does no one care? (Does anyone care?) Another sad, forgotten tune Another song that no one knows So that's how it goes Just John and me Forever eternally, Jane Doe And she's askin', "Why, Lord?" (Why, oh why, oh why, oh why?) "This is no way to die, Lord!" (No one to sing, no one to sigh) Now that all is said and done Isn't there anyone to tell me who I am? No singing songs of celebration Just this sorry speculation Like John, I'll be eternally A forgotten name, some lost refrain Just "Jane" Jane Doe (A melody floats through the air) (When silence falls, does no one care?) (Jane) (Doe)
25 notes · View notes
ereborne · 7 months
Text
Top 7 Comfort Films
Tagged by @piratefalls Hi Kelly!!!!! I also watch the same movies on rotation lol
The Three Musketeers (1993)
The Swan Princess
The Blues Brothers
Hansel and Gretel, Witch Hunters
The Martian
Charlie's Angels (2019)
Logan Lucky
Tagging: @goingsparebutwithprecision, @acountrygirlsfun, @tulmultuous, @zahnie, @ialpiriel, @alwaysboth
12 notes · View notes
aiartsale · 5 months
Text
🎵 When the eel bites your hand and you bleed in the sand.... that's A Morey 🎵 ~ Dana Garrison
Tumblr media
8 notes · View notes
youssefguedira · 6 months
Note
Send me an artist >>> Fabrizio De Andrè, my beloved italian poet ♥
OH this is a difficult one because i have so so many but i will say favorite is canzone per l'estate
but also hotel supramonte is my most beloved! truly songs that calm me down like nothing else
8 notes · View notes
survivalistghost · 2 years
Text
vincenzo (corn salad)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
"Tramontate, stelle. All’alba vincerò. Vincerò. Vincerò."
Set, stars. At dawn, I will win. I will win.
94 notes · View notes
stormyoceans · 1 month
Note
https://x.com/nicetobehere34/status/1821534241458676068
I want to bite him because he dares to say such things and smile meaningfully!????
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
HHHHHOOOOOOOOOOOOOOOOLLLLDDD ON A SECOND FRIENDS JUST HOLD ON A SECOND WAIT HOLD ON I THINK I NEED A MOMENT I NEED TO SIT DOWN I THINK WAIT WAIT OLD HONH ON WAIT PLEASE I AM BREAKING DOWN JUST EVERYBODY PAUSE WAIT A SECOND HOLD ON STOP CEASE HALT LET'S ALL CALM DOWN AND TAKE A DEEP BREATH
WHAT'S HAPPENING WHAT'S GOING ON WHAT DOES HE MEAN WHAT WHHAT IS HE SAYING WHAT PROJECT WHAT DOES HE MEAN HE CAN'T SAY SOMETHING LIKE THAT AND NOT ELABORATE DOESN'T HE KNOW IM INSANE I NEED GMMTV TO LET US KNOW WHAT IT IS RIGHT NOW BEFORE I THROW MYSELF OFF A FIFTEEN STORY BUILDING
3 notes · View notes
destiel-wings · 1 year
Text
I realize this is extremely off topic but i am OBSESSED with my favorite italian singer's new album and i need to share one of my favorite songs in it
12 notes · View notes
Text
in the gelateria we went into a gelateria and they were playing this raffaella carrá song and the ice cream lady was singing it super happy and we started singing it in spanish and the lady opened her eyes and excitedly screamed 'THERE'S A SPANISH VERSION???' to us in perfect spanish. she then proceeded to look it up on spotify and blast it on the gelateria 😭😭😭😭
this is southern europe solidarity btw.
10 notes · View notes
persephoneflouwers · 2 years
Text
Maurizio Costanzo left us yesterday. Such a familiar face and voice in italian television.
You know I went absolutely crazy when Harry started singing a couple of times “Se telefonando” during HSLOT last year. Here I am yet again bringing this song back.
Maurizio Costanzo wrote the lyrics to one of the most iconic songs in our culture and nonetheless Ennio Morricone (yes, yes, the same Morricone Harry was watching the documentary about and shared the story on ig? That one) arranged the melody. This is Mina performing the song. The only live performance of Se telefonando by Mina ever. What a trio. Anyway I am a bit sad after yesterday, because we keep losing these majestic people who were part of our families basically everyday you know? And they leave huge empty spaces… looking at the scene right now nobody is gonna fit in their shoes.
I hope Maurizio can eat all the candies and ice cream he wants now, without Maria hiding it in the highest kitchen counters ❣️
20 notes · View notes
evrensadwrn · 9 months
Text
<3
3 notes · View notes
Text
"DEAD GIRL WALKING" THIS IS NOT AN EXACT TRANSLATION, THIS IS AN ADAPTATION (AND ONE THAT STILL NEEDS TONS OF FIXING AT THAT)
So hey, can't have the reprise out without the og out, right? Here you get the Dead Girl Walking song adapted in Italian! I regret my life choices sometimes!
ASK ME FOR PERMISSION BEFORE USING THIS, DO CREDIT ME IF YOU EVER USE THIS (I doubt you will it’s impractical and still needs so much fixing it’s unbelievable) AND TELL ME/LINK WHATEVER YOU USED IT FOR USING REBLOGS (because for some reason Tumblr doesn’t like comments with links and while I do think I understand why I don’t always like it)
(the apostrophes [or however ’ is called] are used to shorten the number of syllables often in poetry so I’m obviously abusing that power.)
[VERONICA] Il demonio della scuola l'ha decretato: Dice che lunedì, alle otto, il mio status sarà cambiato Mi chiuderanno in bidelleria Giustizieranno in caffetteria Trenta ore da vivere— Come le spendo?
Non devo stare e morire come bestiame Potrei andarmene e abbandonarle nel letame Ma non ho una motocicletta 'Spetta—c'è un'opzione che mi diletta: Passare queste ore facendomi lui! Sì!
Mi serve duro Son una morta vivente Son sotto al tuo muro Son una morta vivente Prima che suoni la campanella Entro dentro a questa finestrella Ho tempo per 'na bottarella *cade dalla finestra (dentro alla camera), che praticamente è una specie di bussare/botta* Son una morta vivente
[J.D., parlato] Veronica? Che ci fai nella mia camera?
[VERONICA] Shh...
Scusa, ma dovevo proprio svegliarti Vedi, ho deciso di farti fino a che non ti senti più le parti Perché Heather mi ha condannata Sei l'ultimo pasto d'una giustiziata Chiudi la bocca e togli la biancheria intimo!
Forza! Son tua stanotte Son la tua morta vivente Re delle botte Bacia 'sta morta vivente Forza, sai la routine Prendimi e facciam casin Inchinat'alla volontà d'una morta vivente!
E lo sai, lo sai, lo sai È perché tu sei fantastico Dici d'esser vuoto dentro Ma non son d'accordo Sì, è ingiusto il mondo Rendiamolo 'n sottofondo Qui dentro è fantastico Rendiamolo fantastico!
[J.D.] A me va bene! Oop-
[Instrumental/Guitar Lead]
[VERONICA] Sì! A tutto gas vai! Prendi 'sta morta vivente
[J.D.] Com'hai trovato casa mia?
[VERONICA, stringendo la spalla di J.D. (aggiunto io)] Stanchiamoci dai Scuoti 'sta morta vivente!
[J.D., poggiando la mano su quella di Veronica e tenendosi la spalla (aggiunto io)] Non rompiamola è mia!
[Veronica] Stanotte non dormi te Meglio berti tutto quel caffè
[J.D.] Okay, okay
[VERONICA] Mettiti a posto Fai sparire questo posto!
[J.D.] Okay, okay!
[VERONICA] Colpiscimi! Tiram'i capelli! Toccami
[VERONICA & J.D.] Di lì e di là e di qui!
[Veronica] Non un'altra parola promettente
[J.D.] No-oh-oh-oh!
[Veronica] Ama 'sta morta vivente
[J.D.] Whoa, whoa! Hey, hey! Sì, sì!
[VERONICA con J.D.] Ama/Amo 'sta morta vivente
[J.D.] Whoa, whoa! Hey, hey! 'Spetta, 'spetta!
[VERONICA & J.D.] Ama/Amo 'sta morta Sì! Sì! Sì!
[J.D., Veronica gli morde la spalla (aggiunto io pensando al film)] Ow!
[VERONICA & J.D.] Sì! So, direct translation! (used in this to specify the meanings and explain certain word choices)
[VERONICA] The demon of the school has decreed it: She says that Monday, at 8 a.m., my status will be changed They'll close me in the janitor's closet Execute me in the cafeteria Thirty hours to live— How do I spend them?
I don't have to stay and die like cattle I could leave and abandon them in manure (thank you google translate) But I don't have a motorbike Wait—here's an option that delights me (I would've put entertains me but once again google translate knows what I want better than me): Spend these hours doing him! Yes!
I need it hard I'm a living dead (girl) I'm under your wall (but more of at the bottom) I'm a living dead (girl) Before that the bell rings I'm going inside this small window I have time for a knock/quick sexual intercourse ("bottarella" little hit [exists in Italian and I just found out in slang it means a quick sexual intercourse. That wasn't intentional in the beginning which is way it was "I don't have time" but because of that was changed to "I have time", I'm lucky it also means to hit something]) *falls from the window (inside the bedroom), which technically is some sort of knock* I'm a living dead (girl)
[J.D., spoken] Veronica? What are you doing in my room?
[VERONICA] Shh...
Sorry, but I really had to wake you See, I decided I'm gonna do you till you can't feel them (as in his private parts) anymore 'Cause Heather has condemned me You're the last meal of an executed Shut your mouth and remove your underwear
Come on(/let's go)! Tonight I'm yours I'm your living dead (girl) King of hits (LISTEN IT FIT THE RHYME AND ANYTHING ELSE WAS TOO LONG FORGIVE ME) Kiss this living dead (girl) Let's go(/come on), you know the routine Take me and let's make a mess Bow down to the will of a living dead (girl)!
And you know, you know, you know It's 'cause you're fantastic You say you're numb inside But I don't agree Yes, the world's unfair Let's make it a background In here it's fantastic Let's make this fantastic!
[J.D.] I'm on board with that(/I'm alright with that/I'm good with that/that's good for me/that works for me [but that's too different from a literal translation])! Oop-
[Instrumental/Guitar Lead]
[VERONICA] Yes! Let's go full speed ("A tutto gas" is like saying go at top speed)! Take this living dead (girl)
[J.D.] How'd you find my house?
[VERONICA, squeezing JD's shoulder (I added that)] Let's tire ourselves out come on Shake this living dead (girl)!
[J.D., putting his hand's on Veronica's and holding his own shoulder (I added that)] Let's not break it it's mine!
[Veronica] Tonight you won't (more literally don't) sleep Better drink all that coffee
[J.D.] Okay, okay
[VERONICA] (Get yourself together/)Get your ass in gear Make this place disappear!
[J.D.] Okay, okay!
[VERONICA] Hit me! Pull my hair! Touch me
[VERONICA & J.D.] There and there (but a different way to say it) and here!
[Veronica] Not another promising word
[J.D.] No-oh-oh-oh!
[Veronica] Love this living dead (girl)
[J.D.] Whoa, whoa! Hey, hey! Yes, yes!
[VERONICA with J.D.] Love this living dead (girl)
[J.D.] Whoa, whoa! Hey, hey! Wait, wait!
[VERONICA & J.D.] Love this living dead (girl) Yes! Yes! Yes!
[J.D., Veronica bites his shoulder (I added that thinking about the film)] Ow!
[VERONICA & J.D.] Yes! OG LYRICS (if you’re seeing this I doubt you don’t know them, but here they are anyway):
[VERONICA] The demon queen of high school has decreed it: She says Monday, 8 a.m., I will be deleted They'll hunt me down in study hall Stuff and mount me on the wall Thirty hours to live— How shall I spend them?
I don't have to stay and die like cattle I could change my name and ride up to Seattle But I don't own a motorbike Wait—here's an option that I like: Spend these thirty hours gettin' freakay! Yeah!
I need it hard I'm a dead girl walkin' I'm in your yard I'm a dead girl walkin' Before they punch my clock I'm snappin' off your window lock Got no time to knock I'm a dead girl walking
[J.D., spoken] Veronica? What are you doing in my room?
[VERONICA] Shh...
Sorry, but I really had to wake you See, I decided I must ride you till I break you 'Cause Heather says I gots to go You're my last meal on death row Shut your mouth and lose them tighty-whities!
Come on! Tonight I'm yours I'm your dead girl walkin' Get on all fours Kiss this dead girl walkin' Let's go, you know the drill I'm hot and pissed and on the pill Bow down to the will of a dead girl walking!
And you know, you know, you know It's 'cause you're beautiful You say you're numb inside But I can't agree So the world's unfair Keep it locked out there In here it's beautiful Let's make this beautiful!
[J.D.] That works for me! Whoop-
[Instrumental/Guitar Lead]
[VERONICA] Yeah! Full steam ahead! Take this dead girl walkin'
[J.D.] How'd you find my address?
[VERONICA] Let's break the bed Rock this dead girl walkin'!
[J.D.] I think you tore my mattress!
[Veronica] No sleep tonight for you Better chug that Mountain Dew
[J.D.] Okay, okay
[VERONICA] Get your ass in gear Make this whole town disappear!
[J.D.] Okay, okay!
[VERONICA] Slap me! Pull my hair! Touch me
[VERONICA & J.D.] There and there and there!
[Veronica] And no more talkin'
[J.D.] No-oh-oh-oh!
[Veronica] Love this dead girl walkin'
[J.D.] Whoa, whoa! Hey, hey! Yeah, yeah!
[VERONICA with J.D.] Love this dead girl walking
[J.D.] Whoa, whoa! Hey, hey! Wait, wait!
[VERONICA & J.D.] Love this dead girl Yeah! Yeah! Yeah!
[J.D.] Ow!
[VERONICA & J.D.] Yeah!
24 notes · View notes
writteninverses · 2 years
Text
måneskin released a new album and i won't be listening to anything else in the foreseeable future <3
14 notes · View notes
allweknewisdead · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
La stagione dell'amore (1983) - Franco Battiato
Se penso a come ho speso male il mio tempo Che non tornerà, non ritornerà più Ne abbiamo avute di occasioni Perdendole, non rimpiangerle, non rimpiangerle mai
www.youtube.com/watch?v=J1IT9WqI7zA&ab_channel=FrancoBattiatoVEVO
19 notes · View notes
monsata · 1 year
Text
Spotify's new AI DJ has been generally pretty-decent-to-good so far, but it honestly offended me this afternoon with:
"Alright, we're going to set a vibe today, and that vibe is: 'one-hit wonders'. Starting things off, here's Cake!"
And then it played "Never There", which is a good song, but let's be real here, it has nothing on "Comfort Eagle", "The Distance", ”Sheep Go To Heaven", "Short Skirt/Long Jacket", or their cover of "I Will Survive".
2 notes · View notes
buscandoelparaiso · 1 year
Text
///
2 notes · View notes
vedurnan · 1 year
Note
∞ ‼
all the travels, all the darkness,
learning yourself...
getting better, getting easy,
let the sunshine...
youtube
4 notes · View notes