#bangla movie news
Explore tagged Tumblr posts
ianduncankinnie · 3 months ago
Text
THE HAG LEFT
22 notes · View notes
osomoi · 2 months ago
Text
1 note · View note
emselimahmed · 10 months ago
Text
সহকারীর সাথে প্রেমে মেতেছেন শ্রীদেবী কন্যা খুশি! - সংবাদ তরঙ্গ
প্রয়াত অভিনেত্রী শ্রীদেবীর কন্যা জাহ্নবী এবং খুশি কাপুর বলিউডে শিরোনাম হয়েছেন। যদিও জাহ্নবী কাপুর "দ্য আর্চিস"-এ তার কাজের জন্য প্রচুর খ্যাতি অর্জন করেছেন, খুশি কাপুর সম্প্রতি লাইমলাইটে পা রেখেছেন। খুশি কাপুরের ব্যক্তিগত জীবন নিয়ে গুজব রটেছে, একই ছবির থেকে তার এবং সহ-অভিনেতা বেদাং রায়নার মধ্যে একটি উদীয়মান রোম্যান্সের পরামর্শ দেওয়া হয়েছে৷
জোয়া আখতার প্রযোজিত "দ্য আর্চিস" ছবিটি গত নভেম্বরে....
1 note · View note
unbanglatv · 11 months ago
Video
Juyar Jonno Bou Bondhok | জুয়ার জন্য বউ বন্ধক | Short film Part 1
0 notes
waz909 · 1 year ago
Video
youtube
কুরআন না মানার পরিণতি। নতুন আজহারির হুংকার। New azhari hit waz| bangla n...
0 notes
freemoviedownloadnow · 1 year ago
Text
প্রিয়তমা ২০২৩ সালের একটি বাংলাদেশী রোমান্টিক-এ্যাকশন চলচ্চিত্র। এটি পরিচালনা করেছেন হিমেল আশরাফ, যা তার দ্বিতীয় চলচ্চিত্র এবং ভার্সেটাইল মিডিয়ার অধীনে প্রযোজনা করেছেন আরশাদ আদনান।
0 notes
shorifuae17 · 1 year ago
Video
youtube
Abu Toha Muhammad Adnan || শেষ হয়ে যাচ্ছে মার্কিন ডলারের রাজত্ব || আসছে...
1 note · View note
burningtacostranger · 2 years ago
Text
এমন মিশনের যুদ্ধের মুভি আর হয়না। Movie Explained In Bangla | Operation Red Sea
youtube
৮ জন চাইনিজ মেরিন সেনা তাদের একজন নাগরিককে বাঁচাতে নিজেদের জীবন বাজি রেখে সন্ত্রাসীদের সাথে তুমুল যুদ্ধ শুরু করে। আর সেই শ্বাসরুদ্ধকর মিশন সফল ভাবে শেষ করে। Chinese Navy Marine Corps launch a hostage rescue operation in the fictional Republic of Ihwea and undergo a fierce battle with rebellions and terrorism. Credit: Director: Dante Lam Writers: Zhuzhu Chen, Ji Feng, Dante Lam, Eric Lin Stars: Yi Zhang, Johnny Huang, Hai-Qing
0 notes
nitesh-123n · 7 months ago
Text
Mastering Bengali Pronunciation at Home
Bengali, the language of Rabindranath Tagore and mouthwatering roshogollas, can sound as melodic as a sitar solo. But those unfamiliar with its alphabet and sounds might feel like they're tackling a bowl of phuchka – delicious, but potentially explosive! Fear not, intrepid language learner! Mastering Bengali pronunciation at home is entirely achievable with the right techniques. Here's your cheat sheet to navigate the twists and turns of Bengali phonetics:
1. Befriend the Bangla Alphabet
The Bengali alphabet, known as Bangla Lipi, might look like an exotic vine at first glance. However, with some dedication, you'll be able to decipher its unique characters. Start by familiarizing yourself with the basic vowels and consonants, paying close attention to the diacritics that alter pronunciation. Numerous online resources and apps offer interactive tutorials to make this process less daunting.
2. Shadow Like a Sparrow
Bengalis have a beautiful lilt to their speech. To capture this essence, practice shadowing – mimicking native speakers. Find audio resources like Bengali news broadcasts, podcasts, or movie dialogues. Listen intently, then try to replicate the sounds as closely as you can. Record yourself and compare it to the original, adjusting your pronunciation where necessary.
3. YouTube: Your Virtual Language Lab
YouTube is a treasure trove for pronunciation practice. Explore channels dedicated to teaching Bengali pronunciation. Look for videos that break down specific sounds, offer visual aids like mouth movements, and provide slow, clear pronunciations. Don't be shy to repeat after the instructor, as repetition is key to mastering those tricky Bengali sounds.
4. Befriend a Bengali Buddy: Conversation is King
The best way to solidify your pronunciation is through real-life conversation. Look for online language exchange platforms where you can connect with native Bengali speakers. Practice basic greetings, introduce yourself, or discuss your favorite Bengali dish. Not only will you improve your pronunciation, but you'll also gain valuable cultural insights.
5. Sing Along Like a Nightingale
Bengali music is a vibrant tapestry of sounds. Immerse yourself in the world of Rabindra Sangeet or contemporary Bengali pop music. Listen closely to the lyrics, paying attention to how the singers pronounce vowels and consonants. Try singing along, even if it's just humming the tunes. This not only makes learning fun but also helps train your ear for the natural flow of the language.
6. Record Yourself Ruthlessly
Record yourself speaking Bengali regularly. Listen back objectively and identify areas for improvement. Are your vowels rounded enough? Are you pronouncing those tricky consonant clusters correctly? Being your own critic can be a powerful tool for identifying and fine-tuning your pronunciation skills.
7. Celebrate
Learning a new language is a marathon, not a sprint. There will be days when Bengali pronunciation feels like a bowl of jalebis – sweet but sticky. However, celebrate your Fortschritte (German for progress, because every language learner deserves a fancy word)! Every correctly pronounced word, every successfully navigated sentence is a victory. Reward yourself for your dedication, and keep your motivation high.
Remember, mastering Bengali pronunciation is a journey, not a destination. Embrace the challenges, celebrate your victories, and most importantly, have fun along the way! Before you know it, you'll be conversing with Bengali speakers like a seasoned pro, ready to order your next plate of phuchka with confidence
6 notes · View notes
userblaney · 1 year ago
Text
tysm @arodynamics-xo for tagging me in this or wtvr i'll never forgive you for making fun of graham
1. were you named after anyone: yeah its kind of the bangla-sized version of the name of the prophets first wife. girlboss fr so i'm happy w it
2. when was the last time you cried: yesterday. will not be elaborating 😁 (biology and my mother)
3. do you have kids: no.
4. do you use sarcasm a lot: used to but its like. i feel like its distasteful when i use it now
5. what sports do you play/have you played: football. as a number 8 (centre mid) i also occasionally played as a 7. i used to enjoy playing it more than watching but thats changed since.
6. what’s the first thing you notice about other people: idk probably their hands or their eyes. if i know them then its their eyes but if they are new to me then their hands can tell a lot abt them
7. scary movies or happy endings: happy endings i HATE scary films
8. any special talents: nothing rlly...no i genuinely cannot think of anything.
9. where were you born: wales 💀 3rd person in my extended family to be born in the uk. my cousins were p1 and p2
10. what are your hobbies: idk watching sports, girlblogging, listening to music, riding my bike. drawing. once every millennia i'll bake you something
11. do you have any pets: no but we SHOULD be getting chickens soon. i said that ages ago then bird flu happened and my dads ill again and i have 2 weeks of exams left. but yeah
12. how tall are you: idk dont ask me (5'1")
13. favorite subject: probs a science. probs biology
14. dream job: do not ask this bc i dont know.
15. eye color: dark brown. they used to be even darker but they've lightened over time like my hair
ok if thats all i'll be tagging @formula-red, @spiderhamilton and uhh anyone else who wants to do this cos theo stole all my mutuals
6 notes · View notes
ianduncankinnie · 3 months ago
Text
THE HINDU GENOCIDE IS A HOAX
The videos and news of gangrapes and lynching of Hindus are hoaxes propagated by Indian News Media™.
Many rape violence videos of women are being released as a way of instigation. However they are untrue. They're either previous videos of Indians or Chatro League
Tumblr media Tumblr media
And this
Tumblr media Tumblr media
There's videos of burning of "temples" but a quick Google search shows that thecso called temple is a restaurant
Tumblr media Tumblr media
Chatro League is conducting violence against everyone right now. However, when news spread that they may burn temples, many students came forward to help out and guard them.
Tumblr media
Tumblr media
Stop spreading misinformation.
7 notes · View notes
osomoi · 2 months ago
Text
1 note · View note
indiejones · 2 years ago
Text
INDIES TOP 136 FILMS OF SOUTH ASIAN CINEMA’S 2 GREATEST ACTRESSES - MEENA KUMARI (77 FILMS) & SUCHITRA SEN (59 FILMS) !
A separate Indie playlist, to honour the 2 most popular, highest acclaimed, & widely regarded greatest of all actresses, of the entire Indian & South Asian diaspora – Meena Kumari & Suchitra Sen ! 2 very different actresses in style & school, yet that imbibed the same core depth & ability to penetrate audience imagination & leave them blessed with new vibrant spirit & higher ethos, & even greater admiration for the feminine energy in art. That combined with their eclectic body of work encompassing, one imagines an entire spectrum of female art & life in society at it’s very finest. And even where Hindi audiences at Indies may’ve had a fair taste of Meena jis’s work already, from the various decades lists on Indies Yt page, a great time to view it all in never-before singular artist-based perspective, as well as get enlightened on, in Indie reckoning, the 2nd greatest screen-pair of Indian cinema, Uttam Kumar & Suchitra Sen, the eternal royalty of Bangla cinema for no lesser than 3/4th century, a screen-pair that single-handedly redefined Bangla cinema & raised it to the highest respect & hysterical adulation back in 1950s & 1960s, amassing a veritable treasure house of ‘soul cinema’, a diamond era in Bengali motion art, that saw them competing for highest accolades with no lesser than Satyajit Ray’s brand of ‘life-defining movies’, a divine screen-pairing with Uttam that btw forms nearly 3/4th of Suchitra ji’s life work too. Watch the greatest, in their finest!
Voila ! - 1. .Pakeezah (1972) 2. .Sahib Bibi Aur Ghulam (1962) 3. .Daaera (1953) 4. .Bhabhi ki Chudiyan (1961) 5. .Baiju Bawra (1952) 6. .Musafir (1957) 7. .Grihadaha (1967) 8. .Sandhya Deeper Sikha (1964) 9. .Uttar Falguni (1963) 10. .Deep Jwale Jaai (1959) 11. .Phool aur Patthar (1966) 12. .Dil Ek Mandir (1963) 13. .Dil Apna Aur Preet Parai (1960) 14. .Bahu Begum (1968) 15. .Dushmun (1971) 16. .Datta (1976) 17. .Mamta (1966) 18. .Daana Paani (1953) 19. .Aarti (1962) 20. .Chitralekha (1964) 21. .Fariyad (1971) 22. .Saat Pake Bandha (1963) 23. .Nabaraag (1971) 24. .Devi Chaudhurani (1974) 25. .Majhli Didi (1967) 26. .Devdas (1955) 27. .Harano Sur (1957) 28. .Har Mana Har (1972) 29. .Bheegi Raat (1965) 30. .Sagarika (1956) 31. .Alo Amaar Alo (1972) 32. .Hospital (1960) 33. .Chaowa Paowa (1959) 34. .Megh Kalo (1970) 35. .Smriti Tuku Thak (1960) 36. .Mere Apne (1971) 37. .Sharada (1957) 38. .Sanjher Pradip (1955) 39. .Noorjehan (1967) 40. .Suryatoran (1958) 41. .Champakali (1957) 42. .Amar Bou (1956) 43. .Baharon ki Manzil (1968) 44. .Kaajal (1965) 45. .Madhosh (1951) 46. .Trijama (1956) 47. .Bhalobasa (1955) 48. .Shapmochan (1955) 49. .Ekti Raat (1956) 50. .Sabar Uparey (1955) 51. .Agni Pariksha (1954) 52. .Halaku (1956) 53. .Footpath (1953) 54. .Bhagaban Srikrishna Chaitanya (1954) 55. .Chandranath (1957) 56. .Parineeta (1953) 57. .Magroor (1950) 58. .Bombai ka Baboo (1960) 59. .Bandhan (1956) 60. .Subhoratri (1956) 61. .Indrani (1958) 62. .Kamallata (1969) 63. .Yahudi (1958) 64. .Ghazal (1964) 65. .Miss Mary (1957) 66. .Pinjre ke Panchhi (1966) 67. .Baadbaan (1954) 68. .Chirag Kahan Roshni Kahan (1959) 69. .Farishta (1958) 70. .Sajghar (1955) 71. .Sahara (1958) 72. .Chandan ka palna (1967) 73. .Mejo Bou (1955) 74. .Pranay Pasha (1978) 75. .Aladdin Aur Jadui Chirag (1952) 76. .Gomti ke Kinare (1972) 77. .Rajlakshmi O Srikanta (1957) 78. .Chandni Chowk (1954) 79. .Satta Bazaar (1959) 80. .Zindagi Aur Khwab (1961) 81. .Kinare Kinare (1963) 82. .Priyo Bandhabi (1975) 83. .Benazir (1964) 84. .Shilpi (1956) 85. .Sarhad (1960) 86. .Adl-e-Jehangir (1955) 87. .Ora Thake Odhare (1954) 88. .Shatranj (1956) 89. .Savera (1958) 90. .Main Chup Rahungi (1962) 91. .Shararat (1959) 92. .Sanjh aur Savera (1964) 93. .Akeli Mat Jaiyo (1963) 94. .Abhilasha (1968) 95. .Bipasha (1962) 96. .Ilzaam (1954) 97. .Saptapadi (1961) 98. .Bandish (1955) 99. .Ek Hi Raasta (1956) 100. .Azaad (1955) 101. .Naya Andaz (1956) 102. .Madhu (1959) 103. .Veer Ghatotkacha (1949) 104. .Balaygras (1954) 105. .Laxmi Narayan (1951) 106. .Bahana (1960) 107. .Purnima (1965) 108. .Shri Ganesh Mahima (1950) 109. .Rukhsana (1955) 110. .Mem Sahib (1956) 111. .Chand (1959) 112. .Pathe Holo Deri (1957) 113. .Ardhangini (1959) 114. .Sanam (1951) 115. .Jagir (1959) 116. .Saat Phere (1970) 117. .Jawab (1970) 118. .Hanuman Patal Vijay (1951) 119. .Grihaprabesh (1954) 120. .Tamasha (1952) 121. .Char Dil Char Rahen (1959) 122. .Naulakha Haar (1953) 123. .Jeeban Trishna (1957) 124. .Kohinoor (1960) 125. .Piya Ghar Aaja (1948) 126. .Dhuli (1954) 127. .Main Bhi Ladki Hoon (1964) 128. .Sadanander Mela (1954) 129. .Hamara Ghar (1950) 130. .Annapurnar Mandir (1954) 131. .Sharey Chuattor (1953) 132. .Pyar Ka Saagar (1961) 133. .Maraner Parey (1954) 134. .Saat Number Kayedi (1953) 135. .Aandhi (1975) 136. .Kajori (1953)
2 notes · View notes
emselimahmed · 10 months ago
Text
ফাইটার সিনেমার শুটিংয়ের জন্য বিভিন্ন জায়গায় কৃত্রিম শহর নির্মাণ - সংবাদ তরঙ্গ
হৃতিক রোশন এবং দীপিকা পাড়ুকোন অ্যাকশন-প্যাকড "ফাইটার" 25 জানুয়ারী মুক্তি পাচ্ছে, সিদ্ধার্থ আনন্দ পরিচালিত ছবিটি একটি সূক্ষ্মভাবে তৈরি করা কৃত্রিম শহরে শ্বাসরুদ্ধকর অ্যাকশন দৃশ্যের প্রতিশ্রুতি দেয়।
মুম্বাই, 15 জানুয়ারী, 2024 - বলিউড উত্সাহীরা ��কটি ট্রিট করার জন্য রয়েছে কারণ বহুল প্রত্যাশিত চলচ্চিত্র, "ফাইটার", হৃতিক রোশন এবং দীপিকা পাড়ুকোন....
0 notes
unbanglatv · 2 years ago
Video
শর্ট ফিল্ম / ভালোবাসায় ছ্যাকা খাইছি / Valobashai Syaka Khaichi/short f...
0 notes
somethhing-someethinng · 6 months ago
Text
sometimes when im talking to someone in a language that ive just started learning/aren't very fluent at yet. lets say its my L6 and its Portuguese (a nod to my qsmp friends) and someone says a word ( like obrigado) thats sounds like its similar enough to another language L4 (like arigato in Japanese). it momentarily makes my next words become that language L4 but i know my response is supposed to be in L6 so instead my words just die. same thing happens when im talking in other languages like my L2 is Hindi but sometimes my pronunciations bring my L1 bangla accents (u can tell the difference. its awkward dealing w/ the অ and अ difference of hindi and bangla) and i ultimately freeze up.
but i dont think people 'switch' like that in the middle of a conversation at worst they will pause and then test out the next few words before continuing again.
also certain stressful situations when speaking to i L2 (english) friends IN L2 isnt enough and i have to switch to L1(3,4,5,6) to spit out a few words before tuning back in.
also (i don't know how much it is prevalent in other languages) but my L1 (bangla) has specific dialects with specific words tht don't make sense in other dialects. there is also a 'proper' dialect every child is taught to speak. but i found out the hard way that you sometimes just switch.
ok, story time: average discord call w/ friends. I don't talk that much but when i do its in a perfect ameriacn accent (w/ british words thrown in btw!!!!! english is so weird) that i copied from movies. most a few of the others in the call are also bilingual who have english as their second language but are still fluent in it nonetheless.
new person joined. never really spoke to this person audibly before but have chatted with him. I'm doing origami and he's apparently playing. i have another bangla speaking friend that i know irl in the same call.
i guess he dies or smth cuz i hear a ᴰᴴᴬᵀ⁻ᵗᵉʳᶦᵏᵃ from him and i snap my head and go "YOOO? BHAI??? TUI KEDA RE ETO CHENA CHENA LAGTASE???????? (translation: YOOO? DUDE??? WHO ARE YOU YOU'RE KINDA FAMILIAR) there is a pause and i hear him go "EIII! TUI EKHONO BAICHHA ASOS???" (translation: HEYYY! YOU'RE STILL ALIVE) (long story we were irl classmates and i haven't heard from him in a while) other people in our call congratulate us for finding a third bangla speaking person and then we both start rapid fire talking in bangla at one point someone jokingly asks the third guy (lets call him red) asks red if he can translate for them to which he deadpans "no hes from Barisal i can't understand a third of the words hes saying"
AND HE WAS GENUINE ABT IT. like red legit couldn't understand him cuz we switched into the weird dhaka-(home district) hybrid language most students in dhaka spoke the moment we got excited and started catching up w/ each other. red couldn't understand cuz he didn't know the barisal dialect and is not from dhaka but I could understand him just fine despite being unable to understand the barisal dialect fully as well.
sometimes i also watch dramas that are MADE OUR COUNTRY IN THE SAME LANGUAGE OF BANGLA and not understand a WORD being spoken w/o the subtitles cuz they are speaking adialect so far away from dhaka that it practically in comprehensible (srsly look up a map of bangladesh in the main 7 divisions the farther towards the hills it goes the more incomprehensible it becomes. the dialect of dhaka is so much different from the one in sylhet which is different from the one in chittagong.
but still ( @etfrin ) i implore u to understand how much of it was a shock to realise that people from like, lets say brahmanbaria could not understand the dhaka hybrid language that we students speak bc its got WAY too many additions from other dialects of other districs and just stopped making sense for them!
also, plz i wanna know more dialect shenanigans yall have faced w/ ur languages.
contrary to popular belief, someone who is fluent in their second language (L2) is unlikely to slip into their first language (L1)  in these circumstances:
if someone just said something to them in L2 (this a big unconscious cue, and you’d be really unlikely to respond in L1 right after that)
when swearing in the middle of a sentence (e.g. “oh merde, i forgot my keys!”)
during sex
when speaking to someone they normally speak to in L2
it is slightly more common in these circumstances:
swearing, as long it’s not part of a sentence (e.g. they might just mutter “merde” if they forgot their keys)
if they’re surprised (especially if falling/tripping or experiencing sudden pain!)
when speaking to someone they normally speak to in L1
in their sleep or talking to themselves
when very disoriented, such as when concussed or on certain drugs
that being said, it is very common for people to intentionally use their first language in front of people who don’t speak it for a variety of reasons (they might use a short expression they only know in L1, call their partner pet names, dirty talk during sex because their partner finds it attractive) – but this is on purpose!
also this doesn’t account for people who grew up in an environment where people often mix multiple languages in their speech (e.g. spanglish or franglais) – in that case, they may accidentally drop an L1 swear into an L2 sentence, though they’ll still generally stick to L2 when speaking to people who only speak that language
47K notes · View notes