#ayame touno
Explore tagged Tumblr posts
cryogenictendency · 7 months ago
Text
Has there ever been a Paranormasight fancam yet?
28 notes · View notes
pikespendragon67 · 1 year ago
Text
With a Resounding "Yes", It's Time for Paranormasight VA Headcanons!
I'm going to be an oddball and switch between Japanese & English VAs when I find it relevant. Also my order's gonna be based on how strongly I think the headcanon works. I'll also try to provide examples for the angle I'm going for
let's a go
Tumblr media
Tetsuo Tsutsumi Japanese: Option 1 - Akio Otsuka (Executioner from Akudama Drive). Option 2 - Jouji Nakata (Osvald from Octopath Traveler 2) English: Option 1 - Jamieson Price (Malik Caesar from Tales of Graces F). Option 2 - Jason Douglas (Kishibe from Chainsaw Man)
Middle aged men characters are my specialty so really it depends on the delivery you want. Richard Epcar (Ace from 999) could also work for English as well as Bill Butts (Ciocolotta from Jojo part 5)
Tumblr media
Makoto Ashimiya/Fumichika Nejima Japanese: Kenjiro Tsuda (Ogata from Golden Kamuy...and also Kishibe from Chainsaw Man). Katsuyuki Konishi could also be a good example but I can't really think of an old man character. I guess Takehito Koyasu could also work? But like this is THE most TsudaKen looking motherfucker I've ever seen English: Joe J. Thomas (Nobunaga Hazama from Hunter x Hunter). His "So I did" line really cemented this casting choice tbh.
Tumblr media
Richter Kai Japanese: Shiniciro Miki (Kisuke Urahara from Bleach) English: For this, it depends again on the delivery you want. I originally wanted Doug Erholz (maybe not like Vega from Street Fighter), but upon closer inspection, Ray Chase (Uzui Tengen from Demon Slayer) might be a better pick.
Tumblr media
Harue Shigima English: Laura Post (Empress from A Hat in Time) Japanese: Kikuko Inoue (Rhea from Fire Emblem Three Houses)
It just works, it just works~
Tumblr media
Shogo Okiie English: Chris Hackney (Yuito from Scarlet Nexus) Japanese: Tatsuhisa Suzuki (Noctis from Final Fantasy 15)
Standard older protagonist
Tumblr media
Jun Erio Japanese: Kaito Ishikawa (Noe from Case Study of Vanitas or Iida from My Hero Academia) English: Griffin Burns (Doppio from Jojo's Bizarre Adventure). Zeno Robinson (Akira from Zom 100) would also work great!
An excitable character that I think can work great with the right delivery.
Tumblr media
Takumi Yumioka Japanese: Toshiyuki Morikawa (Yoshikage Kira from Jojo's Bizarre Adventure) English: Ben Lepley (Gouto from 13 Sentinels: Aegis Rim)
I feel like a flat delivery that still has an air of intimidation would work best for him.
Tumblr media
Mayu Chozawa English: Option 1 - Tara Sands (Sonya from Fire Emblem Echoes); Option 2 - Cristina Vee (Velvet from Tales of Berseria). Amanda C. Miller (Sailor Jupiter from Sailor Moon) is also a good pick along with Heather Gonzalez (Cherche from Fire Emblem Heroes) Japanese: Miyuki Sawashiro (Kyoko Honda from Fruits Basket). Nana Mizuki could also work, though I sadly can't think of a role off the top of my head
Going for the woman who grew up a punk vibe
Tumblr media
Yutaro Namigaki Japanese: Jun Fukuyama (Draluc from Vampire Dies in No Time) English: It's tempting to put Xander Mobus for the total Joker Persona 5 duology but ehhhhh. It depends on the delivery again. Brian Beacock (Luthier from Fire Emblem Echoes) or Steve Staley (Hubert from Tales of Graces F) could also work tbh. Maybe Lucien Dodge (Waver Velvet from Fate/Zero)
Tumblr media
Ayame Touno English: Faye Mata (Amame from AI: The Somnium Files) Japanese: Rie Kugimiya (Rise from Persona 4)
The voices contrast each other, but I think each one compliments the kind of character Ayame is.
Tumblr media
Storyteller Japanese: Hochu Otsuka (Tsurumi from Golden Kamuy) English: TBD
Here's where I'm starting to think about 1 solid casting and kinda improvising for the second one. I think the Storyteller changes voices depending on the mask they wear, so for this old man mask, an old man they shall sound like.
Tumblr media
Michiyo Shiraishi English: Xanthe Huynh (Marianne from Fire Emblem Three Houses) Japanese: Aya Endo (Miyuki from Lucky Star)
Few lines for such a sweet gal
Tumblr media
Yakko Sakazaki English: Abby Trott (Older Annette from Fire Emblem Three Houses). For some reason I also pictured Cassandra Lee Morris (Tomi Kisaragi from 13 Sentinels: Aegis Rim) Japanese: Marina Inoue (Female Protagonist from Persona 3 Portable)
Spunky young lady, ain't she?
Tumblr media
Mio Kurosuzu English: Amber Connor (Faye from Fire Emblem Echoes) Japanese: Rie Murakawa (Est from Fire Emblem Echoes)
Young but calm & sweet
Tumblr media
Yoko Fukunaga English: Cherami Leigh (Patty from Soul Eater) Japanese: Saori Hayami (Yor from Spy x Family)
Not related to casting but I think she and Ayame would be weird girl besties and I love that for them
Tumblr media
Hideiki Araishi English: Patrick Seitz (there's a specific role in mind that sounds similar to Mama from AI: The Somnium Files but naaah that doesn't sound right) Japanese: Tomokazu Sugita (sadly can't think of a role off the top of my head)
He's a bit of a snob so something a bit arrogant works best
Tumblr media
Kohei Jounichi Japanese: Here's where I think Katsuyki Konishi would fit best (Koito from Golden Kamuy comes to mind, oddly). Makoto Furukawa (why did I think Ronaldo from Vampire Dies in No Time??) could also work English: I think this will depend on the delivery. Do you want him more cowardly? I kinda see David Vincent tbh (Henri from Iruma-kun)
Tumblr media
Hajime Yoshimi English: He could be another potential Patrick Seitz role, but I want to avoid double casting as much as possible. Japanese: Subaru Kimura (Todo from Jujutsu Kaisen)
Tumblr media
Hitomi Okuda Japanese: Ai Farouz (Jolyne Kujo from JJBA) English: Option 1 - Laura Stahl (Alear from Fire Emblem Engage); Option 2 - Erica Mendez (can't think of a role off the top of my head)
Once again going for toughness, but from a younger angle
aaaand I think that's all the voiced characters! Some roles I had to think up of on the spot, so I might come back and revisit this, but I'm open for suggestions as well!
13 notes · View notes
izayoi-no-mikoto · 7 years ago
Text
100 words of fusionfic - Silver Diamond (Loveless!AU)
(contains spoilers for all of Silver Diamond, blatant disregard for huge chunks of Loveless worldbuilding, and canon levels of kanji wordplay.)
The kanji on Rakan’s palm read rebirth, and for a long time, he has no idea what it really means.
No one knows where it came from or why it's there.  No one Rakan knows has anything like it, not even his mother.  "It’s probably because you came from another world,“ Gramps says once, in his silly but wise way.
For a long time, the word tattooed into his skin is the source of more questions than answers.  But then he meets Chigusa--Chigusa with his strange coat and his strange goggles, Chigusa with his gun that grows roots and leaves.  Chigusa with the word rebirth scrawled into his palm.
It's a true name, Rakan discovers, and over the ensuing months, as Rakan travels to another world and spreads greenery and marches on the capital and fights to destroy a god, he learns what their true name means.  Rebirth for Rakan, returning to a world he had been cast away from; rebirth for the plants he brings back to this desert land, for the life he brings back to this dying world.  Rebirth for Chigusa, being born and getting killed and being born anew; rebirth for the life he’s forging, for the first time a life that’s truly his.  Rebirth for both of them, emerging revived from the roots and bark that had sheltered their bodies; rebirth for the new life they have somehow been given, for the new life they're building together.
It all makes sense now.  Now, Rakan understands.
(There is one more thing that Rakan only now understands:  His true name is truer than he ever could have imagined.  
Hoshimi-no-koto had controlled so much, manipulated them all like a master puppeteer.  He’d created them, brought them together, guided their actions, directed their footsteps.  He’d controlled everything down to their names--marking Chigusa with a lifespan of a thousand years, marking Rakan with the thread he used to manipulate them.  But despite all the things Hoshimi-no-koto had been able to control, in spite of all his machinations, their true name was beyond his reach.  When Chigusa had risen yet again from his grave, when Rakan had huddled as a babe curled up next to his Ayame twin, Hoshimi-no-koto had not been able to stop their souls from reaching out and finding each other and carving their bond into their flesh.
Of all the things Hoshimi-no-koto had been capable of, he had not been able to dictate what their true name would be.  Rakan knows this, as deeply and surely as he knows Chigusa's heart and soul, because nowhere in the kanji of their true name does the root for "thread” appear.
This Rakan knows:  From the beginning, Hoshimi-no-koto was doomed to failure, because from the beginning, there was something deep within them that bound them together, something not even Hoshimi-no-koto could touch.  And even if everything else was a lie, even if everything else was because of him, Rakan knows that what he shares with Chigusa is theirs and theirs alone.  And there is nothing truer than that.)
***
Notes:  Hoshimi-no-koto's ability to manipulate people extends to their names; a number of characters have names that foreshadow or refer to specific aspects of Hoshimi-no-koto's extensive plot to recreate the world, including Chigusa (containing 千 "thousand," referring to his designated lifespan), Kou (虹 "rainbow," referring to the prophecy that the sky would be cut open by a rainbow), and the Touno brothers (灯野 "field of lights," referring to the light-emitting flowers that Hoshimi-no-koto uses to extend his influence).  Furthermore, Hoshimi-no-koto uses "threads" to manipulate people, and as a symbol of this manipulation, several characters have names with kanji relating to thread:  The Kingen (金弦) family has 弦, meaning "string," and the first kanji of Rakan (羅貫) contains the root 糸, meaning "thread."
In contrast, "rebirth" (蘇生 sosei) is made up of two characters, 蘇 ("revive") and 生 ("life," "to be born"), with the former made up of component parts meaning "tree," "grass," and "fish"--no sign of threads anywhere.)
0 notes