#as an English speaking Hispanic I think most things would be about the same
Explore tagged Tumblr posts
nanis4thewin · 1 year ago
Text
quackity being a dad headcanons because there has been too many baby tiktoks that give me baby fever
i think if you were both hispanic or both speak spanish fluently, he would want his kid to speak it too as their first langauge. If not and you dont speak spanish or arent hispanic and speak a different langauge , he would teach them english because its a common ground between the both of you, but he’d teach his kid spanish later when they are more like 5 or 6, teaching them common things to say.
loves your kid to death. like so so so so much. If he’s working or doing school (im not sure if he finished yet), he would carrying the kid in his lap. Or he loves hearing his baby giggle when he does something funny. and seeing the babys smile melts his heart
when the baby cries, it would break his heart. I think like if the baby cries over the night, he really tries his best to take care of it- but he gets so wind up in his work- so you usually take care of that. but he feels guilty when he sees you so tired but then he sees your smile when you finally make the baby fall back asleep. and his worries go away
i dont think he would mind changing the baby 😭 he thinks its gross but its not like he’s never gonna do it. he knows its normal so he gets it done and then goes on with his day.
if the kid got an attitude with him, he would be the type to leave them with a warning. like taking away their toys or a spanking. and if the baby stops having an attitdude, then nothing happens. but if they do it again, then something will happen. I dont think he woukd have too much of a problem with punishng your kid???i mean he knows when is too much but he also knows when a child needs discipline.
although everyone wants to be the most perfect loving parent, we all habe our flaws. I think quackity tries to be ther all the time for the kid but gets so winded up in work that he often doesnt habe enough time for the baby. But he tries to make sure he’s there for good and bad times. he hates the fact he cant be there the whole way but he also wants the best life for his child,so he works as hard to make sure his kid gets everything they need and want. I also think he puts some presure on his kids. like for grades and school. I remember him talking about how he tried and how he would try to get the best grades so i think by habit he woukd put the same pressure on his kids. but if you talked to him about, he would cool it down a bit.
takes pictures of EVERYTHING. your kids first time going to mexico? picture. your kids first time going to school? picture. your kids first time going to the beach? PICTURE. he tries to take as much oictures because its just little reminders of the progress of his child he is so proud of.
his first impression of the baby, he felt like crying. he heard the baby cry, his heart was racing out of joy and nervous. but when he saw the baby kaying down after it calmed down. he realized that was HIS. he was gonna raise this baby, and he couldn’t feel prouder.
defiedntly a nickname dad. like calling the baby ‘my precious’ ‘my little guy/girl’ ‘bubs’ ‘mija/mijo’ or a nickname of their name
an extra headcanons: he loves your baby fat and stretch marks !!! he thinks they look so sexy and beautiful and he’s head over heels when he sees you wear fitted shirts and your baby fat is more shown and he just stares in awh 🥺 !! he thinks its beautiful because thats where his children came from. AND ALSO HE PLAYS ‘never grow up’ BY TAYLOR SWIFT FOR YOUR BABY ❤️❤️❤️
236 notes · View notes
hey-i-am-trying · 8 months ago
Note
So, as someone who was watching the stream and watches many of Roiers specifically, but is not Hispanic, first it was clear from when the admin logged on it was someone different than who had been (07) for almost a week. After a bit of the admin playing as a more solitary egg and more standoffish, they told roier to "leave them alone", then roier tried talking with them and explaining how things had been during the week (him trying to explain stuff lore and week events Roier & pepito had)
the admin then said, "You smell like ass too, you son of a bitch. No one asked you"
After Roier let the admin leave to do whatever, after spending at max 30 minutes together, he was clearly uncomfortable being called things, especially by someone he had had no interactions with. He did his own things for a little bit longer.
But afterwards, Aldo, who was watching, spoke about how it wasnt okay specifically. Many tripoiers were thinking Roier would scold chat the next stream, for speaking out against how this admin was acting, but he didnt just. And then later said that they day just wasnt canon anymore. So many believe, he personally reached out to the admin team or Q about it.
From what has been explained to me, by Hispanic friends and other fans, the main issue is that this was obviously said in an insulting manner to Roier, but even if they were trying to "rp" or jokingly say it this admin had 0 relationship with Roier prior to this. Saying these things out of nowhere is never okay and was not okay.
And saying the reason they acted this way was because they were sick and Roier spoke too fast, which aggravated the situation?
And their "apology"? " i never realized that it wasnt in rp that you were uncomfortable "? But they had been online seeing the things said about the situation?
Thank your for explaining! I was no aware it was this bad! It is not anyone else 's place to forgive the admin but Roier, so really I can't say much.
It was definetly rude, and while I will again say we can't make a judgement of a complete person for a moment, in my opinion Roier deserves a better apology.
I can't go inside the admin's mind and say for sure if they meant what they say in rp or not, because I had in the past stumble on social norms like a train rack and I get it not realizing how rude you are sounding in the moment. But again, I would apologize after I realize how I acted.
And about not seeing the posts online, I can't say for sure. I will give an example of a situation I actually saw unfold and why assume that someone saw posts, not metter how "viral" it was or how many they were, is honestly a bad idea.
When Empanada was first introduced, there was a sever moment of hesitation in the brazilian qsmp community, Bagi was one of the most active brazilian players and people liked to go to her stream to just have a portuguse speaking player to listen, but since Bagi has become Em's mom, she barely would speak portuguse and would mostly talk in english with her.
Some brazilians fans expressed very politely why they were feeling bad with this situation, explaining how it made them feel like they were "losing" a portuguese speaker, and in a smp where the principle was having the ccs being able to speak their native languages, it felt like their language was being side line again.
At the same time, they were people not so politely saying what a dumb decision was to give a german egg to a brazilian cc, that they should kill Empanada or fire her admin and hire a brazilian admin for the role.
Bagi's and Em's admin saw the rude posts and not the polite ones. So when they decided to talk about in stream, Bagi was obviously furious about it and was very harsh.
That generated a lot of hate to them and especially to Em because believe that was their answear to the polite posts.
Bagi later read the more polite thread and talked about it in a calmer manner, her and Empanada try to use more of the translator to speak in their respective languages.
I know this feels like a unrealed rant at the end, but I wanted to just give an actually example of how making assumption of what people saw or did not saw is kinda useless and even harmful because we can not actually be sure about it, yes they metion the twitter posts on their letter, but who knows what tweets they actually saw.
Coming back to the situation. They said they are an autistic person, which while not an excuse to be an asshole to someone, can explain losing the grasp social norms, and being unware of what was crossing rp lines, that happens. Not an excuse but an explanation, they are an adult and after understanding they were rude they should have apologize properly.
Life is a bit more complicated than black and white, being an asshole once to somebody doesn't mark them as an asshole for the rest of their lives, I hope the admin can get something out of this situation and learn, hopefully they will reach out to Roier to say sorry.
30 notes · View notes
imhidingonceagain · 2 years ago
Note
omg hii i wanted to answer your last post and clear some things up!
1st topic: about the new rules - most people do understand why they are being made, especially because of the lag in the server lately, and are usually just messing around with a inside joke about brazilians being "nerfed" and forever literally being the guy that makes impossible things possible / finding loopholes in minecraft.
though i do admit there's some people around here and there who are pissed that the admins are mostly targeting the brazilians with these rules. (thankfully the lag situation is being explained to most of them, so they'll understand eventually, i hope 🗣️)
2nd topic: about forever's accent - of all the br content creators, forever's the one with least contact with the english language. i also think him being carioca (from rio de janeiro) influences it a little bit, since cariocas also have a accent when speaking portuguese. that being said — any brazilian with 0 experience with english will probably speak the same way! we're used to pronouncing every letter and syllabe in a word, including the T's at the end.
⭐: the hispanics are used to even more rules?? 😮 please tell us more about that!
I see! I'm just mesmerized by the way Forever talks he sounds so different idk haha and it's so cool to learn about other countries. Most people don't realize Mexico has a bunch of accents so I thought the same might apply to Brazil.
And about the rules, yeah... Vegetta dedicated a whole stream to write the rules of the server.
I think it makes sense to Hispanics because there's 21 Spanish speaking countries, if players didn't have rules the whole thing would explode in five minutes lol
(I'll edit an image with Karmaland's rules on the original post if you're interested)
5 notes · View notes
psychewritesbs · 2 years ago
Note
Heyyyyy,
So about the 'love in the time of cholera' post. I did read it in English back in 2017 and i started ' thousand years of solitude ' around that time too and somehow lost the book and never bothered to buy another. And then i read something else by Marquez ( of love and other demons) and i have tried to study Spanish ( which hasn't been great because all i could manage was a tourist level knowledge). what i wanted to ask is how can i study spanish so that I'll be able to read spanish literature???
YO! WHAT is UP?
ok so... first, you're read about as much Hispanic literature as I have and I was raised in México. I feel a bit ashamed bahaha. I grew up south of the border with the US so my parents forced me to learn English by only buying media in English. It paid off because I've never been popular but whenever there was an English test, everyone wanted to sit behind me.
Second, that's a loaded question. mmmmm so... you're probably in the same situation as me with Japanese.
For context, I studied Japanese in a formal setting in college for about 2 years, and then took private group lessons more recently sometime around 2018 for about a year.
So part of my recommendation involves hiring private lessons. It's really one of the best ways to get personalized feedback. I wish there was something like that where I live rn but, alas, such is life.
Anyways, I'll elaborate under the cut...
Get your brain used to the language
Watch anime without subtitles or listen to podcasts
What I've done with Japanese is that I sometimes turn subtitles off when watching anime. This mostly works if I've seen the show or movie enough times to where I know what the dialogue is about. So like, I literally watch You Name (which I've only seen about three hundred million times), in Japanese without English subtitles and I can ALMOST understand the movie in its entirety. You'll be surprised by how much you do understand.
That said, you can actually watch jjk in Spanish! I think that to prepare for season 2 I'm going to watch season 1 in Spanish just because why not 🤣. Spanish dubs are always fun and I've always much preferred them over English dubs.
The dub Crunchyroll uses seems to have Mexican actors so the accent and should be pretty neutral. They most likely also avoid highly Mexicanized slang. So no need to worry, Megumi won't be saying "wey, no mames" every 5 words like I do.
Another thing I started doing but haven't done lately is that I found a podcast, spoken entirely in beginner-friendly Japanese, for Japanese learners. I am sure there's something similar in Spanish. Again, the point is to get your brain used to the language.
Pick up a children's book in Spanish and start reading
Why children's book? Because the vocabulary and grammar will be much simpler and accessible. You can gradually move up to more complex works as you see fit.
I have a Japanese manga magazine that I translate as I read.
Tumblr media
Another benefit of this is that it gets you used to how language is used in its native form.
For example, if you read a children's book, you'd be learning Spanish as a child would, as opposed to learning text-book Spanish.
Follow accounts on social media by Spanish-speaking content creators or language instructors
I follow a couple of Japanese private tutors on Instagram like this one and a couple of accounts that use content to promo their work. That way, as I'm doing the endless mindless social media scroll, I can at least do something productive.
Use language learning apps
This one is a simple one. It's pretty basic but they are helpful. The point is to practice. This is a good way to get the basic grammar rules and vocabulary going.
Hire a tutor or enroll in private lessons
Ok I simply can't emphasize this enough. I really would take private group Japanese lessons in person again if there was such a thing where I currently live.
But there's also online tutors. What I like about having a proper teacher is that they can help correct grammatical or vocabulary errors. You should be able to find someone by doing a google search for private language tutors.
Another thing that hiring someone does is that it creates structure, accountability for you to actually sit down and study AND it creates a habit of it.
Which brings me to my next point...
DON'T BE LIKE ME!
I've literally shared what I do to study Japanese, but like I actually don't do it consistently enough for anything to stick for longer than 5 minutes.
Looooooool epic fail.
You want to be as consistent as possible which is defo not one of my strengths. So don't be lazy like me.
This is a long-term project so you are defo in it for the long run if you decide to go through with it. I feel like Márquez uses big words but Laura Esquivel's use of language is very simple and you might be able to understand her if you take the time to just sit down and translate at least a paragraph at a time.
頑張って!
Keep me updated / mantenme al tanto!
2 notes · View notes
latinovoice · 9 months ago
Text
Brenda Perez
Real Life: Brenda Perez Mendoza
This award-winning dual language teacher is filling in the missing pieces for Latinx children.
ByTamara L. O'Shaughnessy
November 1, 2023
Tumblr media
Photo credit: TK Photography
Growing up, Brenda Perez Mendoza says she always felt something was “off,” that she was missing something. Now an award-winning dual language teacher, she’s realizing that something was her culture and language.
“I always felt like there was just a little bit of my identity missing,” says the Latina Chicago mom of five. “I didn’t have anything to fill in those holes. …I didn’t understand who I was completely.”
Now she’s seeing the same missing pieces in the kids in her classrooms, migrant children who speak Spanish with big questions about themselves. So she began a quest to find kid-friendly answers.
As she guided her own kids, Jude, 22, Aiden, 19, Luke, 16, Noah, 10, and Ezra, 3, and her classrooms of kids through the pandemic, she organized all that research in the hopes of helping all children.
Tumblr media
The result: A bilingual Racial Justice in America Latinx six-book series (Cherry Lake Publishing) that tackles such topics as the United Farm Workers Movement, Dreamers, Hispanic heritage, illegal status and the difference between Latinx, Latino and Hispanic. She says the books are authentically written in Spanish, a challenge for her since she was forced to speak and read only English growing up in Cicero and Pilsen.
“It needed to be available right there in both languages because my students think in both languages and it’s part of their identity and their culture. And having both languages was super important to me.”
Recently, she chatted about parenting and her books.
Photo credit: TK Photography
Why are these books important, especially now?
“I feel like these books give Latino children that identity (I was seeking) because I know they’re looking for it, I know they question it, and now they have a resource where they could fill those holes, where I couldn’t even articulate it as a child. …Identity is everything. And for most people, our language, our culture, our customs, those all form who we are. So it’s super important that, even though we’re in a new country and we’re learning a new language, we don’t lose a sense of who we are.”
How is the country’s divide over immigration affecting kids?
She points to her book, “Can A Person Be Illegal? ¿Puede Una Persona Ser Ilegal?” “That was a question that students would ask. I believe the kiddos, they would hear things like illegal aliens or they would hear ‘my parents don’t have documents.’ They hear their parents talking about it. They hear it on the news. … They hear these things and they don’t know how to make sense of it. It sounds scary. So it affects them and they don’t always talk about it. I think that they do talk about it if they feel comfortable enough to share it, but a lot of times they do feel like they have to kind of live in the shadows.”
What are some of the lessons you’ve learned as a mom?
“I would say that for the first two older boys, my emphasis was so much on getting them prepared for school and helping them succeed that I kind of also forgot about including their culture.” She made sure her younger ones speak Spanish first.
“What I learned was that it was important to immerse them in the culture because otherwise they kind of lose it. And also it was important for them to understand where our roots came from.”
For instance, her mom comes from Guadalajara, the birthplace of Mariachi, and her children — all musicians — need to be proud of that, she says.
“Another thing, I allow my children to be very open to asking questions. Some people would say that I allow them to challenge me, but it’s more like I want them to be able to think for themselves. And to be able to do that eventually gets to the point where they do challenge your beliefs or your rules. It makes me dig deep into my own values and why these things are important to me.”
How do you incorporate your Belief in Whole Child education into parenting?
A member of the ASCD Whole Child Board in Illinois, she says she looks at everything she does through the five Whole Child tenets.
“I think I’m not a perfect parent. There are times where I feel like my emotions are overtaking me, and I tell them I, as a parent, need a moment. For them to see me be able to do that, then they know that it’s OK for them to do that, too.”
Fast Talk
Your to-go coffee order:
“Oh, I love Starbucks’ sugar-free vanilla iced coffee. I could live on that. And sometimes I do as a teacher because there’s no time to eat.”
Your favorite spot to play with the kids:
“Brookfield Zoo is really where we play a lot. I absolutely love that place, and they do, too, and it’s so worth being a member. … When I retire, I’m going (to volunteer) to be standing by the wolves or the bears and talking to people about the animals.”
Your can’t-miss Mexican spots to eat with the kids:
“Los Comales is the place to eat Mexican food. And the other one is Taquerias Atotonilco, which is like a cultural phenomenon for first-generation Latinos in Chicago. .. Oh, my gosh, those tacos. You will never have tacos anywhere else again.”
The most used app on your phone:
“For me, it’s definitely Instagram.”
Your secret obsession:
“I love concerts. There are people who like to go to restaurants and there are people who like to go to clubs. But me, I love to go see a band perform and that kind of takes me away for a minute and puts me in their world.”
0 notes
idkimnotreal · 1 year ago
Text
the south is conversely the most hated region in brazil for being the whitest (and most racist, but this is debatable*) but also it surprises me how easily central brazilians forget that there are white people here (that are not segregated in affluent neighbourboods like the leblon in rio but are actually poor working class)?
because there is such a thing as "padrão" (default, normal) in popular culture in brazil, which is how people call someone who is conventionally attractive - the term originated, as always, in the gay community to refer to white, late 20s to early 30s, muscly, bearded, masculine presenting gay men - but has been appropriated by gen z for many many years to simply refer to someone who is attractive according to conventional ideas about beauty (that is, white/caucasian/european looking, especially so in brazil).
the thing is... people from central brazil use "padrão" for people i wouldn't consider white, as a southern brazilian who is white. many also claim that there are no white people in brazil and fetishise white americans for being white. the only difference i can spot between these white americans and white southern brazilians are the ugly bowl shaped haircuts white american men have. it's an odd feeling to have one's whiteness denied by both foreigners and nationals alike (but only foreigners try to class us all as "latino").
i have such a distaste for brazilian culture... especially pop culture. i think that central brazil - rio de janeiro - has oppressed every frontier region in brazil equally, even quashed rebellions in the past with bloody wars, whatever it took, but nowadays central and northern brazilians pretend that the south has never been oppressed out of what i'd simply call envy (because we were a late "self governing colony" and had a chance to develop and they didn't). yes, we are sometimes xenophobic, and even racist, but that's common among different regions in brazil, mostly the xenophobia. okay, hate crimes are only real from the privileged to the oppressed. but there is the white southern peasant who grew up in extreme poverty as late as the 80s and then the white portuguese elites** in rio de janeiro who today live in the leblon and have historically forced their culture down the other states' throats by measures such as banning secondary languages in ww2 (for german, italian and japanese speaking brazilians) and forcefully respelling foreign surnames in official records to sound more portuguese, thus quite literally erasing their cultures***.
and to see the way they disdain and laugh at us today... it fills me with anger. they're angry at us for being white yet they don't even acknowledge us as white (or brazilian, and then it is both ways). can't hatred ever be coherent? i guess that's a stupid question.
*(i just think white people here are not used to seeing people of other races and might be weirded out but otherwise have the best of intentions. i have witnessed public lgbtq events in small ethnic german towns that voted 70% for bolsonaro where no violence took place; my father's girlfriend is from said town and black and the locals smile at her and greet them)
**italians, germans and japanese would none of us be considered white if the portuguese in brazil had protestant ethos where different human races and rigid categorisation of the natural world are a thing. the same way that the irish, italians and the hispanics are not considered white in america by english, german and nordic protestants (wasps).
***i'm aware descendants of former enslaved africans don't have the privilege of looking for their ancestors today, as there were no individual records. i'm also aware that white cultures in brazil have never been as erased as native cultures and i don't claim that. i do however claim that our suffering shouldn't be ignored just because it was not greater than the suffering of other oppressed peoples in brazil (as i noted, we have been oppressed too, despite being white), which is exactly what other brazilians do today.
0 notes
straynoahide · 2 months ago
Text
i understand the weirdness and the sentiment, but to be honest thinking like this is self-destructive, and there's a broader perspective here. you can't and shouldn't seek to de-hebraize christianity nor the west, that serves no goal but jewish erasure. instead, i strive to make people more aware of that heritage to identify and treat it well.
in spain literally everyone is named maría and josé. amén is one of the most common words. christians tell on and on tales that happened in ancient judea and mention these places and it is close to their hearts and national identities and they speak of the "roman soldiers" and identify them as a force of oppression in re-enactments of the Passion. the iberian peninsula was invaded by a muslim army and centuries later, it is now part of our everyday language to say "ojalá" (i wish); it's not bad to say InShaAllah in English either.
in fact, in most romance languages there is a lot of that heritage neither you nor me would notice. there's also a part of iberian culture that passed onto the sephardim, and parts of the cultures of other european countries that passed onto the ashkenazim, and parts of subsaharan black cultures that passed onto the beta israel.
this is the normal course of people of different cultures existing together, not just of power dynamics - people share things, intermarry, imitate, admire and pass on. this is not inherently bad, to look at the Other and see we are different 'softwares' in a same hardware and that humanity is one kind and there can be similarities, differences, convergence, divergence,... culture is also not a zero-sum game, nobody loses because a gentile is named noah, nobody loses when a jew enjoys a moroccan couscous far from morocco, etc. it could feel weird to see spanish surnames in sephardim from all over the world, but i come to appreciate that familiarity and feel kinship in the part of their identity that is also hispanic.
hebrew names and traditions from the grand narrative of western civilization, the bible (including the hebrew bible), through the path and lenses of christianity and also more directly, are a solid two millennia in the doing and aren't gonna be unmade, nor is this part of the fight against antisemitism. instead, it should make the west more caring towards jews and the jewish plight more relatable to people (cos ultimately people care more about what they relate to so that is an immense force for potential good in the doing). as for the part of christianity, i believe the greatest struggle is within the church and still has a long road, the theological case against supersessionism.
also, there is a significant amount of people of jewish ancestry and sometimes, jewish family, especially in latin american countries, that when you try to extricate 'jewish' from 'western'/'christian', get caught in the middle and have their jewish ethnicity/customs and christian faith torn and pitted against each other unnecessarily. sometimes these people are openly disrespected, even with all that israel has come forward in terms of religious rights' social issues. dehebraizing in this case means telling them their jewishness isn't worth it or real, that their family traditions meant nothing unless they renounce their current faith. that they have to make a choice, and i just refuse to accept that some jewish people can't make that decision for themselves. many don't like to hear this - but jews are people who are nowadays free to choose to be christian or not to be, and both other jews and other christians have to support them in their freedom and make all choices respected and respectable. shared culture is bridges that are already there to use.
it is so so so jarring meeting a gentile named like Rachel who introduces you to her children David and Levi and her husband Noah who also like... goes to church. or just generally doesnt realize how stereotypically jewish their whole family sounds. especially when half the time they hate jews
like imagine a white christian family naming their children fatima and mohammed or something. kinda weird right? youd never see that happen, because it makes no sense for them to name their children names from a culture (arab or muslim or what have you) that they don't belong to, at the very least without facing criticism. but it happens every single day with jewish people and jewish names and jewish everything bc jews arent allowed to have anything to themselves
trying to imagine an american (or even western in general tbh) society where all remnants of stolen judaism are removed is practically impossible because everything down to baby names are jewish and people dont even know it. its just so strange to think of
429 notes · View notes
noodlefluid · 2 years ago
Text
Rottmnt with an S/O that speak spanish (and kinda sucks at english lol)
I'm hispanic and suck at english, that the whole context of this
Tw: spanish lol (also curses and possible OOC)
Raphael
The first time they heard his S/O speaking spanish his brain stop working for a whole 10 seconds
He usually helps them get better at english and correct them in a subtle way, like whispering or texting them if they're not close enough
He loves hearing them speaking his mother language, specially if it isn't on purpose, like when they are really mad and start cursing in spanish, he doesn't like curses but he don't know what they're saying
He tries to learn a little bit of spanish, he know a few words thanks to Leo and ghostbear, but it isn't enough to keep a conversation, and he really wants to start a conversation in spanish with his S/O
He use spanish lessons as an excuse to hang out even more with his S/O, sometimes even try to get his brothers into them, so they can all practice later
Onces he finds out that 'hijueputa' wasn't just a nickname he goes *gasp >:0 and give them a well deserve 'zape'
He'll be so into telenovelas, there is no context, I know he would just love them, 'La rosa de guadalupe' is his favorite, and make the other watch it cause it would give them "life lessons"
Starts making chores with bachata or any hispanic song really, bachata is just his favorite
He's pronunciation is really bad, but he still try to call them a few spanish nickname or saying "te quiero", this is usually on alone time cause he know his brother are gonna make fun of his horrible pronunciation
Would use spanish nicknames but they are more like literal translation of english ones "miel" "guisante dulce" "insecto" "azucar", that kind of stuff, S/O probably never correct him cause they know what they meant and also because it's just to funny lol
Leonardo
He thinks it's funny when their S/O says a word wrong and just go with it, if they say it that way it's pronounce that way
He beg his S/O to teach him spanish curses, and once they agree he would go to Donnie's room stare at him, go "hijoeputa" and just leave
Likes to talk in spanish with his S/O, he find spanish such a romantic tonge, and could listen them for hours just talking and talking in spanish
Leo now speak spanish a lot more than before, he knew the language, but now he can talk so fluid that sometimes he can start something in english and finish it in spanish, his brothers have to stop him cause they can't understand anything and Leo doesn't really realized when he does it
Practice a lot with señor Huesos, he wants to impress his S/O and receive praises from them, only the tough of them giving him compliments make him giggle
Start using spanish nickname like "mi amor" "mi vida" "dulzura", etc
He would say "estoy embarazado" when making a mistake a lot, he know what it's mean, he know how to say it correctly, but he would say it just because it's funny
Absolutely would talk about how smart his S/O is for speaking two languages
Would absolutely perform "propuesta indecente" in the most dramatic way posible just for S/O, at least 3x a week
Donatello
He found the fact that S/O was hispanic fascinating, he would study their culture and ask him question about their impression of US, if they were born in US then he would probably ask about their parent of it they ever went to their parent's country, and ask about how they feel about the difference between both cultures, language, food, just everything
Inmediately starts to learn spanish, cause he doesn't wants to interrupt S/O while talking when they change lenguage without realizing, and also found the lenguage fascinating
Once he learn spanish he would say "te amo" more than "I love you", cause it give him a little more of a emotional barrier, like, he knows it the same thing, but it still make it easier for him
There's mandatory dance class, cause let's be honest hispanic dances are the best and this is just the perfect excuse, it would depends of where S/O is from, but he would learn every traditional dance from that country
He would laugh at his S/O when they pronounce something wrong and correct them, he's and asshole
Pick a few words as stim and sometimes says them out of no where, specially songs (Idk why but I really like the idea of Donnie singnig torero out of nowhere)
Michelangelo
Goes :0 when he hears his S/O speaking spanish for the first time
Start searching for traditional recipes and ask S/O what are their favorites one so he can make them
Fall in love with dulce de leche/manjar, and try every recipe possible with it
He try to learn spanish with Leo but fails, still learned a few words and kinda connect the dots when S/O goes hispanic mode, but sometimes he has to stop them cause his brain goes numb
He mainly pick up insults and curses, so when he's angry he says a few curses so his brothers can't understand him, his favorite is "puto" cause it kinda sound cute if you don't know what it mean
He would whisper when his S/O says a word wrong, and then laugh a little, and sometimes calls the thing in the way they do it cause it sounds way cooler that the right way
Still hasn't give up with spanish class he's getting better, despacito pero seguro
Really enjoy hispanic music, he loves art and thinks that music is an international lenguage, I think he would be really into caporal he just love the rythm and dance
Duolingo is this close 🤏 to kidnap his family, c'mon Michel, be consistent
He usually use the short spanish version of his S/O's name (ex.in english Raphael is short as Raph while in spanish is Rapha/Rafa), sometimes he just add the -ito or -ita. Really loves those silly nickname that look like have nothing to do with the name (like Pancho for Francisco or Chabe for Isabella)
I like the idea of them dancing bachata, so they all know how to cause I say so /hj
218 notes · View notes
trashyreptilian · 3 years ago
Note
Heya! Hope you’re having an Amazing day/evening/noon/night! If not; that’s okay!
I wanted to ask you; do you have any headcanons for Cesar if you don’t mind me asking of course!
Eyy hello! I'm having a good evening and I hope the same for you whether or not it's evening at your place~
To answer your question, I do indeed have some headcanons to share! ;> AGAIN, these are all written for my AU so keep that in mind while reading,,
Headcanons for Cesar Torres:
-While Mark is more of an introvert, Cesar is the complete opposite. From his fancy appearance, you wouldn't really think that he was a chaotic extrovert, now would you? While he may be a little all over the place, he makes up with his friendly attitude towards others. He prefers being around people rather than alone by himself. (I got inspired by the irl face portraying Cesar in the series, Andrew Long. From the few livestream clips I saw, he's so goofy lmao,,)
-Theater kid, no doubt about it. Don't know why but he gives off the vibes to me. Some of my fanfic readers might have noticed that Cesar goes to an after-school drama club. It's pretty much the only thing he looks forward to after classes. He likes to be expressive as possible whenever he's on stage, intentionally over-dramatic with his acting. The club loves him for that. Naturally, like probably most theater kids, he's got a singing voice and he uses that to annoy the fuck out of Mark by bursting out into song at the most random times. Hit em' when they least expect it.
-Cesar is Hispanic. His family being of Latin American descent, living in the US. He can speak fluent Spanish while American English is his second language. To add, he's bilingual. If I were to list a quick quirk, sometimes he forgets a word in English and you might hear him curse out under his breath in Spanish due to frustration. (I've seen a few people give a similar headcanon and I'm joining in,,)
-A great cook, whenever he has the time you'll find him in the kitchen whipping up some tasty meals. Has a fairly refined palette as well, he hates processed and frozen foods. However, he's a terrible baker. Cesar finds little enjoyment in the more precise measurements when it comes to baking. Don't be surprised if his pastries are messy or that his cookies are burnt.
-There's barely any info on Cesar's parents in the canon series but I'm revealing this anyway. In the AU, Cesar's parents work in the airline industry. His father is an airline pilot while his mother, a flight attendant. While they make good money, they're not as present in their son's life. Because of the round-the-clock nature of the industry, they often have to work evenings, weekends, and holidays. Cesar has grown accustomed to taking care of himself, but that doesn't necessarily mean that he likes it.
-You've seen him in his iconic black suit but that isn't the only tuxedo he's got in his wardrobe. Some of the suits in his collection are fashionable, ranging in colors from white to darker shades of brown and red, but he's also got, less than respectable, multicolored suits. Ones that hurt your eyes just by looking.
88 notes · View notes
raymurata · 3 years ago
Text
Sometimes it does piss me off that so many North Americans I've been around -- wonderful people, please don't get me wrong -- will say "We need more latine rep in books and movies," or "we need more asian rep in books and movies," but what they actually mean is "we need more hispanic-american rep in books and movies" and "we need more asian-american rep in books and movies."
Because, you know, there are entire countries (would you believe it??!!!!) where those diasporic communities originally came from, and these countries are producing their own movies and writing their own books, and thanks to the internet as well as streaming services, it's not that hard to find English translations or subtitles. But when I try recommending Argentinian movies, Brazilian books or Chinese or Pinoy series, most North American people I know will peace out of the conversation without even bothering to commit the recommendation to memory. And that is not their general attitude when I recommend North American media, so I know that their lack of interest is at least in part connected to the foreign nature of the content.
If what you mean is really that you want more American (or generally English speaking) content from diasporic cultures, and especially if you're talking about that in an international context such as the internet, I think you should own up to it and actually be specific. It's really disheartening, as a Brazilian, to try and share some of the things I like from my country (or from other countries making stuff I find cool) and the response is no interest whatsoever. From the same people who say they want more stuff made by poc to watch or read.
I am not criticizing stuff made by diaspora communities in the US at all, please don't get me wrong. Those works are needed and important and it's great to lift diasporic voices up, especially in places with large immigrant communities that have little social or political power. But I think that experiencing both will be even more enriching. It'll help you better understand how they're different or similar, too.
I know that many north americans didn't grow up reading subtitles, and I do think that this can generally make the experience of watching a foreign movie a more tiring one -- it requires far more concentration, especially if you're not used to subtitles, and it hinders us from multi-tasking on our phones, which we're all somewhat addicted to --, but the only thing I can say about that is that practice makes it easier. The more subtitles you read, the easier it is to read them.
So if you REALLY want more actually Asian/Latin American/African rep, find a friend from the culture/country you're interested in and ask them to recommend a movie or two they like from their country. A book, if a translation exists. A song or singer, if you like music (and music is its own language, so even easier!). I'm sure they'll feel immense joy in being able to share those with you.
TL;DR: if you say you want more Latine rep in books and movies but won't even bother adding an Argentinian movie or a Brazilian book to your to-watch/to-read list, you're being a bit hypocritical. Be honest and say you want more hispanic-american rep in north american-made media. But also, if you're willing, try to reconsider the reasons why you're so reluctant to actually consume media from latin american countries.
26 notes · View notes
sad-brunnettee · 2 years ago
Note
!!could i request a fic where rockstar eddie is dating hispanic popstar reader (like selena vibes) and theyre just a power couple despite how different they are style/music wise
A/n: OH MY GOD YES! When I read this I automatically thought of Selena and Chris!!!
The Rockstar & the Popstar
Eddie Munson x hispanic! Popstar! reader
Your personality was what really got Eddie’s attention. You weren’t afraid to speak your mind and dressed how you felt most comfortable. It got you some weird looks from people but it never bothered you. Not just that but there were many who judged your music. You had some listeners who complained about you singing in Spanish, while others complained for your songs in English. You’ve learned that you could never do anything to please others, so you have decided to do things for your own entertainment.
Eddie, your boyfriend was the same, which is why the two of you clicked. Although, that didn’t mean the two of you shared any differences. For example, you wore bright colors and clothing that some may classify as ‘inappropriate’. Eddie, wore dark clothes that made him look scary. Most of your music was about love while others were made to get people to dance to at parties. While Eddie’s music, was loud. It caused heads to bop while increasing the volume, making the bass vibrate everything around them. Regardless, parents thought the same thing, you two were terrible role models for their kids.
Wherever the two of you went, heads will turn. Many weren’t sure how the two of you clicked. You just wished that people would see how great he treats you. Luckily, neither one of you seem to mind the stares or the critics.
Even though there are many people against the two of you, there are others who love you both. You’re not sure how many letters you’ve received from little kids, teenagers and even adults who told you the way your music helped them. Same thing has happened to Eddie, he has been told that he helped them gain confidence.
You just wish the two of you had more time to see each other. Performing concerts has gotten in the way but you two have made it work. You’ve sent one another gifts before their performance, called one another and when either of you could, you’ll go to each others concerts.
You were sitting on the chair in your reading room, you looked through a clothing magazine while a young lady styled your hair. You were invited to be interviewed and there were five minutes left before you had to go on set.
“What do you think of this dress?” You lifted up the magazine allowing, Lisa to see it. She only shook her head with a smile.
“I think…you could style it better y/n.” She responded truthfully, your outfits were always perfect.
“You think so?” You asked surprised.
She was taken aback by your genuine surprise, she would’ve never expected for you to be this down to earth. Yet it warmed her heart knowing that you didn’t let fame get to your head.
“I know so, now let’s go ahead and go to the set. It’s almost time.” She set down her stuff and walked over to open the door for you.
You got up from the chair and shook your hands, “I’m so nervous.” You said while walking towards the door. No matter how many times you’ve done interviews, you could never get used to it. The sound of applause set your brain on autopilot, without thinking you walked into set and waved at the audience with a big smile.
The interview was like any other, they’d mix Spanish with English. You think it’s their way to publicly humiliate you if you weren’t able to understand some words. Yet you were able to answer all questions thrown at you.
“So y/n, before our interview is over. Is there anything you’d like to tell the audience?” He asked as he pointed you to the right camera.
“Yes, my new single, Beso, will be out this Friday I hope you enjoy it… and speaking of besos. I’d like to send one to my boyfriend, Eddie. I miss you!” Even if you did sound corny, you wanted to show Eddie some appreciation. Your way of letting him know that nothing will get between you two.
Eddie taglist 🏷️: @hellomyweirdos @lubsana @satsuri3su @n39ro-chann @kenzi-woycehoski @yookayur @wittleespur
15 notes · View notes
spanishskulduggery · 3 years ago
Note
Hi! I'm very curious about something regarding the Spanish language. I'm currently studying A2 Spanish but I had this question and my teacher did not seem too willing to discuss it. Here it goes:
I know that Spanish has, something my Spanish teacher says, linguistic gender. I was wondering how do the people who don't align themselves with the gender binary (masculine and feminine) speak/write in it? I have read this article about Spanish speaking people from US adding "x" Or "@" and people from Argentina using "e" to make the words gender neutral.
Thank you so much for responding, whenever you get to it. Also love your blog. ❤
Short answer, in general speaking terms people are tending towards the -e now because the other two are very hard to actually speak, and because Spanish-speakers feel the -e is more authentic
What you're most likely to see in Spanish is masculine plural as the default, or in written things you might see todos y todas or like un/una alumno/a "a student", or like se busca empleado/a "employees wanted" / "looking for an employee"
If it's something official or academic you typically include both [todas y todas] or you go masculine plural [todos] unless it's specifically feminine plural
-
Related, linguistic gender applies to all things, not just people. Why is la mesa "table" feminine, but el libro "book" masculine? Just linguistic gender. I can tell you that most loanwords (that aren't people) in Spanish are masculine, and that there are certain words that come from Greek are masculine, and that -ista words are unisex most of the time... And I can tell you there are some words like testigo or modelo that are unisex and don't change for gender. Aside from that, speaking about nouns and grammatical gender... those particular things are harder to parse for regular people, but if you go into the field of linguistics you can explore that more deeply. Some of it is source language (i.e. "it came from Latin this way") or things like that. And in general when talking about nouns it's unimportant and not considered sexist, that's just how it is.
There is such a thing where it gets a little too far the other way and people will say "history? what about herstory" which is a nice thought but the etymology has nothing to do with gender there
When it comes to people - and when it comes to gendered attitudes - that's where it gets more confusing and more complicated.
I believe there was an experiment where people had French and Spanish speakers [I believe it was Spanish] try to identify how a "fork" would sound. French people gave it a more feminine voice because "fork" is feminine in French, while Spanish speakers gave it a more masculine voice because it's masculine in Spanish.
Whether we like it or not, certain gendered things do influence our thoughts and feelings and reactions. A similar thing in English exists where the old joke was something like "There was a car accident; a boy is rushed to the ER and the surgeon but the father was killed. When they got to the ER the doctor said 'I can't operate on him, he's my son!'" and it's like "well who could the doctor be?" ...and the doctor is his mother. We associate "doctor" as masculine and "nurse" as feminine.
There's a gender bias in our language thought patterns, even though the language changes. And that does exist in Spanish too, to different extents.
There are certain cultural and gendered stereotypes or connotations attached to certain words, many tend to be more despective or pejorative when it's women.
For example - and I know this has changed in many places or it isn't as prevalent - el jinete "horseman/rider", while the female form is la amazona "horsewoman/rider". Because la jinete or la jineta was sometimes "promiscuous woman".
There were also debates about things like la presidente vs. la presidenta or what the female version of juez should be, whether it should be la juez or la jueza
Most languages with gendered language have varying degrees of this, and all languages I'm aware of have gendered stereotypes related to professions or cultural attitudes in some way, and not just for women, and not all in the same way with some of them being very culturally based
-
The longer answer involves a bit of history, and I'll be honest, some of it is contested or considered a little controversial in Spanish-speaking countries particularly in the conservative parts (which honestly should come as no surprise)
The first symbol that I know of that came about was the X
First piece of contested history: As far as I know, it was the trans/queer and drag communities in Latin America who started the trend of X. When there were signs or bulletins that had the gendered endings - specifically masculine plural as the default plural - people would write a big X through the O. This was a way of being inclusive and also a very smash the patriarchy move.
Some people attribute this to women's rights activists which may also be true, but a good portion of the things I read from people say it was the trans/queer/drag communities in Latin America doing this.
I've also read it originated in Brazil with Portuguese; still Latin America, but not a Spanish-speaking country.
Where it's most contested is that some people will say that this trend started in the Hispanic communities of the United States. And - not without reason - people are upset that this is perceived as a very gringo movement.
That's why Latinx is considered a very American-Hispanic experience
-
The arroba (@) is relatively new. I remember seeing it in the 2000s. I don't know if it existed earlier for gender inclusivity.
People used it because it looks like a combination of O and A, so it was meant to be cut down on saying things like todos y todas or niños y niñas in informal written speech
I remember quite a few (informal) emails starting like hola tod@s or muy buenas a tod@s or things like that
I think of it more as convenience especially in the information age where you never knew who you were talking to and it's easier than including both words, especially when masculine plural might be clumsy or insensitive
Still, it's practically impossible to use the @ in spoken Spanish, so it's better for writing casually. You also likely won't be allowed to use the @ in anything academic, but in chatrooms, blogs, or forums it's an option
-
I love the E ending. And the gender neutral form in singular is elle... so it's él "he", ella "she", and elle "they (singular)"
The -e ending is I think became more common within the past 10 years though it might have existed longer than that. These sorts of changes tend to come from the queer or trans communities and tend to be more insular before becoming more of an outside thing that then the general population finds out about
It came about because there are some adjectives in Spanish that end in -e that are unisex. It's not an A, it's not an O, but it's something grammatically neutral for Spanish
It's not as awkward as X, and E exists very firmly in Spanish so it's not perceived as some outside (typically gringo) influence
The good news is, it's pretty widespread on the internet. Not so much in person (yet), but especially in Spain and Argentina at least from what I've seen, particularly in the queer communities and online culture.
The only issues with it are that for non-native speakers, you have to get used to any spelling changes. Like amigo and amiga, but to use the E ending you have to add a U... so it's amigue.
That's because there are certain words where you have to do spelling changes to preserve the sound; gue has a hard G sound like -go does [like guerra]... but ge has the equivalent of an English H sound [gelatina for example]. Another one is cómico/a "funny" which would go to cómique. Again, because co has a hard C/K sound, while ce is a soft sound more like an S or in some contexts TH/Z sound; like centro is a soft sound, while cola is a hard sound
Unless you make it to the preterite forms where you come across like pagué, alcancé, practiqué with those types of endings... or subjunctive forms, pague, alcance, practique ... Basically you'd have to be exposed to those spelling rules or you'd be really confused if you were a total beginner.
It all makes sense when you speak it, but spelling might be harder before you learn those rules
The other drawback is that the E endings are sometimes not applicable. Like in damas y caballeros "ladies and gentlemen" there's not really a gender neutral variation on that, it's all binary there. And while la caballero "female knight" does exist, you'd never see a male variation on dama; the closest I've ever seen is calling a guy a damisela en apuros "damsel in distress" in some contexts where the man needs rescuing, and it's feminine una/la damisela, and it's very tongue-in-cheek
There are also some contexts like jefe vs jefa where I guess you would say jefe for "boss" if you were going the neutral route, but it's a bit weird because it's also the masculine option.
I can't speak for how people might feel about those if they're non-binary or agender because every so often you kind of get forced into the binary whether you like it or not
I totally support the E, I just recognize there are some limitations there and it's quirks of the Spanish language itself
Important Note: Just to reiterate, E endings are the ones most Spanish-speakers prefer because it's easiest to speak and doesn't have the American connotation that X does in some circles
-
Where it gets very "Facebook comment section" is that you'll see many Latin Americans traditionalists and conservatives claim that "this is just the gringos colonizing our language" and "grammatical gender doesn't matter in Spanish". They'll say that the "gender movement" is an American feminist movement and that it's a gringo thing and doesn't reflect actual Latin Americans or Spanish-speakers
Which on the one hand, yes, English does have a lot of undue influence on other languages because of colonization, and American influence and meddling in Latin American politics is a big important issue
But as far as I'm aware of the X (and especially the E) were created by Latin Americans
The other issue I personally have is that any time this conversation comes up, someone will say something like somos latinOs and claim that masculine plural is gender neutral
To that I say, first of all, "masculine plural" is inherently gendered. Additionally, there is a gender neutral in Spanish but it's lo or ello and it's only used with "it" so it sounds very unfriendly to use on an actual person... and in plural it looks like masculine plural and everything applies like masculine plural
Second, the reason masculine plural is default is because of machismo. It's more important that we don't possibly misgender a man, so it has to be masculine plural. It's changed in some places, but growing up when I was learning Spanish, if it was 99 women and 1 man you still had to put masculine plural
I'm not opposed to there being a default, and I understand why it's easier to use masculine plural, but some people get very upset at the idea of inclusive language
...
In general, my biggest issues with these comments come when people act like non-binary/queer/trans people don't exist in Spanish-speaking countries, like English invented them somehow. So it's nice to see linguistic self-determination and seeing native speakers using the E endings.
102 notes · View notes
kkusuka · 4 years ago
Note
If your taking any imagine requests, If you can may I request some headcanons of Katsuki, Izuku, Kirishima and Mirio with a Hispanic/Latina foreign exchange student s/o who has the same as powers El Diablo from “Suicide Squad”? And is for the most part soft, chill, calls them cute Spanish nicknames like “Mi Amor/My love”, “Mi Tesoro/My treasure” or “Corazón/sweetheart” and even makes Mexican food for them to try out but if someone talks shit about them, she gets so mad that she starts speaking and cursing in her native tongue at whoever is shit talking them and is ready to throw hands? (Now I imagine monoma shit talking Katsuki, Izuku and Kirishima and they’re s/o is calling him Spanish profanities and wants to beat his ass, it’s a lot funnier in my head)
<3
I only did three because I think it was getting kind of repetitive, I'm sorry!  
a/n: this person and dabi would be a power couple, don't @  me
--
Katsuki Bakugou
He’s the king of matching your energy.
The first thing I thought of when you said shit-talking was the both of you blowing up on the poor soul who disrespected you.
But other than that, he has no idea what you’re saying when you speak Spanish
He can guess when you’re yelling at someone, angry can only make so many words, but in everyday life; he’s clueless
He’s not going to ask you what anything means, you’ll have to take that upon yourself before he tries to use google translate.
Now, I am a firm believer that he is book smart and not much past that
So when you reveal your quirk, and it’s awfully similar to his-- honestly he was less than happy
His first reaction is to fight you, but his second is to find out what the hell you’re calling him
(again please keep him away from google translate)
And imagine his shock when he finds you you’ve been calling sim sparky this whole time, not happy
He also listens when you talk about your home country, never directly asking questions but he knows more about latin america every day
And im not saying he forced Denki to ask a question for him, but Denki did it
He’s also the classic trying to learn your language and completely messing it up
Like accidentally calling you a rock, or telling you you’re as pretty as a chicken
All that really matters is he’s trying and he likes fighting alongside you.
Izuku Midoriya
He was really nervous to talk to you
An in his defense you did just randomly show up in the middle of the year with a crazy powerful quirk
And that’s how he approached you, something about a quirk analysis
Then you were haiving weekly study sessions and game nights, so he isnt too sure about how that happened
But he isnt angry at it; the exact opposite actually
The first time he heard you speaking spanish was on the phone, and fro then on he’s been trying to learn it so you don't have to translate everything in your head before saying it in japanese.
He was not as good at it as he thought, but you helped him out a bit
Small conversations about everyday life turned into him trying to speak it daily
(he is fairing very well, and is actually a very quick learner)
Since you always been really nice to him and really only got frustrated, never angry, he really didn’t know what to expect
Well he surely didnt expect and angry, streaming girlfriends, the poor league of villains had no idea what was coming
In all honestly, it was kind of cool to see your attitude match your quirk
(and he was super proud that he knew what some of those words meant)
Bby just wants to make you happy
Kirishima Eijiro
I’m gonna say it right now: when he found out you spoke spanish, he called you a spanish nickname first
And with that, the flood gates opened
He’s defiantly interested in you in general
It was kinds crazy to him the you Todoroki and Bakugou could all have such similar quirk but completely different personalities
You were a breath of fresh air compared to the other two
That’s probably why he gravitated towards you so much
You guys have nighs where you just play around with your quirks
Like kirishima trying to cut a whole watermelon with only his hardened fist
Or you trying to boil a pot of water in record time
But the funniest things are when you say things in spanish when you forget the japanese and he has to try and guess what you mean when you point to the counter full of spices
But all in all, he was really sure that you were the calm couple
The one that balances out the other class couples
But then you had a paring session with Bakugou, and he must have said something the ticked you off because now you were in a full screaming match with the blond
And you were saying some crazy stuff
Not that he could really tell though, it was a mix of spanish and japanese, the occasional english word thrown in
And to his shock, you walked back to him like nothing even happen, smile and all
He did ask what some of those words meant but you just laughed and said he never has to worry
tags: @bakugos-cumsock @rinsangel
175 notes · View notes
hintofcolor · 4 years ago
Text
I think I’m gonna redo my batfam sexuality and ethnicity headcanons because I have grown as a human so
Ethnicity and/or Race
Bruce- Jewish (canon) keeps up with Jewish tradition constantly b/c it reminds him of his parents
Selina- she is mixed her dad was black and her mom was Hispanic specifically Cuban however she has no ties to the culture b/c y��know she’s an orphan
Kate - half Jewish (dad) half Irish (mom) (canon: dad)
Alfred - he’s British (canon) (let’s be real anything else would be weird)
Dick - Romani (canon) keeps up tradition and keeps the culture close/ when he’s angry or tired or just mumbling to himself he speaks Romani (he named his dog îngeras) basically keeping things the same as canon but done without the y’know ignorance and racism
Jason - half American (mom) half Italian (dad) (canon: mom)
Tim - half Filipino (dad) half Korean (mom) he has close ties both cultures/ English is his first language but slips into Korean when he’s angry. him and his dad only spoke Filipino when at home and he only spoke Korean with his mother unless at an event
Stephanie - half American (dad) half Brazilian (mom) (canon: dad) has close ties to her Brazil side/ Portuguese is her first language and is still the only thing her and her mom speak at home
Cassandra- half Chinese (mom) half Scottish (dad) (Canon: mom) after meeting, her mom taught her about Chinese culture that Cassandra cherishes/ after learning English Bruce taught her Chinese as well. She knows both in sign language as well
Duke - American (canon) he is the only one in the family without an obvious culture but that didn’t stop Bruce from learning about the African American culture and experience as much as physically possible
Damian - half Jewish (dad) half Arab (mom) (canon): obviously culture is a huge part of damian’s life at first just Arab culture but after meeting his dad he learned about traditional Jewish culture as well and holds it with as much pride as his Arab side/ he still mainly speaks Arabic when around any member of the family (except Duke but he’s trying he just has a lot of languages to learn to keep up with what everyone is saying) because it’s what he is most comfortable with and when he speaks English he has a very noticeable accent
Barbra - half American (dad) half Hawaiian (mom) (canon: dad) but her mom died when she was so young that Hawaiian culture never really reached her personally but her dad did try to teach her in the ways he could
Sexualities (and my favorite partners)
Bruce: he doesn’t like to put a label on it buts not straight; partner - Selina
Selina: bisexual (canon); partner - bruce
Alfred: straight (canon); partner- Tea
Kate: lesbian (canon); partner - not a cop
Dick: Bisexual; partner- Kory Anders
Jason: Pansexual; partner - Kyle Rayner
Tim: Gay; partner - Kon-el
Stephanie: Bisexual; Partner - happiness
Cassandra: lesbian/Ace; partner- Raven
Duke: straight (canon) - partner - mental stability
Damian: Gay/Ace - he’s a child so I don’t really ship him with anyone Colin
Barbra: she’s doesn’t like to label it but it isn’t straight; partner - Dinah
Harper Row: Queer/ Non-Binary (canon well the queer part); partner - I have no idea
144 notes · View notes
Text
Sgt. Drew Wu of Grimm
(Asians Assemble Challenge PT. 1 \(^o^)/, link for PT.2)
Tumblr media
Grimm - it's a really cool dark epic fantasy detective show with awesome lore and an awesome lovable cast. ONE OF THE MOST IMPORTANT OF WHICH (for me at least heh :') is SGT. DREW WU <3.
i love him cause he's the snarky jaded lil shit who's kinda just above it all and just, ykno, the logical smart brain cell one that goes "seriously?" pointing out the ridiculousness of this fantastically dark world hahahah. AND IDK. HE'S JUST SUCH A SNARKY LIL SHT AND I LOVE HIM TOOOOOTTTT.
he also has his own arc, since he's one of the novice/normie human characters to the fantasy world. so there's this whole arc of him finding out the truth after all that he's mindfucked/gaslighted into thinking whether any of it was real.
so, like i said, capable seargeant detective, investigating THE TRUTH on the trail, AND I JUST LOVE HOW SMART AND INTELLIGENT AND CAPABLE HE IS PORTRAYED.
HE HAS AN ENTIRE EPISODE DEDICATED TO HIS CULTURE (AND A MONSTER FROM IT, OF WHICH THERE ARE MANY since it's my culture too, so yeah... i'd know, & now u kno y he's special to me :''')
AND MY FAMILY AND I LITERALLY LOST OUR SHIT WHEN HE SPOKE FILIPINO SO FLUENTLY TOOOOT.
it could have gone rlly wrong, but it didn't. they consulted him, the actor, reggie lee, listened to him. and as a result, they gave his character depth that i loved since the episode was SO CENTERED on what WU cared about.
it's just really heartwarming when instead of what you know could come out really clumsy and offensive and wrong,
you get something that feels close to home and makes you feel seen <3.
wu felt like another guy pining over his totga/childhood friend, except this time, we get to see an asian guy do it
instead of the usual white picket fence girl & boy next door.
it was just really unexpected and heartwarming to know how much mr. lee contributed to the episode, the fact that the showrunners really listened and treated it well & respectfully...
they cared enough to ask, consider the asian actor's perspective, and listen. and as a result, they got to explore a bit of the monsters of the dark of the philippines that aren't like anything else in the cultures/lore they've explored in the show before.
that's what sticks to me.
when you actually pay attention and care about the asians in your predominantly white media, you get to discover and open yourself up to a whole other world and culture that is unlike anything you know.
the asians get to be more than the brown side character, and become actual people that feel like someone you'd know...
this is the importance that comes from just the small act of ASKING the actor, "does this feel right to you?" or "what do YOU think?"
and WHOO HEY CHECK OUT THAT SEGUE MOM HAHAHAH
guess what the asian creatives, THE ASIAN DIRECTOR DID ON SHANG-CHI?
YEP, YA GUESSED IT, HE CONSULTED THE CREW, THE DIFFERENT PEOPLE OF DIFFERING CULTURES ON SET, ALL CONTRIBUTING THEIR OWN PERSPECTIVE.
BECAUSE NOT ALL ASIANS ARE THE SAME, SO THEY WOULD ALL HAVE THEIR OWN INDIVIDUAL UNIQUE TAKE ON THE SAME MEDIA.
Cretton says he wanted to tell a story about Asian identity that felt as lived-in and authentic as possible — part of which involved making sure Shang-Chi had Asian voices both in front of and behind the camera. (source: x)
"Remember, the Asian culture is so diverse," he says. "I grew up in Hawaii, [and] Hawaiian food is like Chinese, Japanese, Korean, Hawaiian, Filipino, all mixed together. That is kind of what our crew was: It's like this big mix of Asian cultures coming together and responding to the script and [saying things] like, 'Oh, that doesn't feel quite right.' All of that helped contribute to what I think is a really beautiful update to what started in the comics a few decades ago."
so... that's what i love about sgt. drew wu from grimm... :'')
the first time i heard someone speak my language in a tv show i loved :''') <333
and how what happened with his character reminds me of how far we've come with shang-chi :')
now it isn't just white showrunners asking the one asian dude what he thinks
now it's an asian director asking his several different asian creatives what they think...
also, he changed his name cause he kept getting called into casting latino roles, and ahh
i just... i spent a bit trying to track it down but i couldn't.
but there's this great meme that used a family guy scene, how filipinos have english first names and spanish last names, and so there's like a hybrid creature and peter's yelling "what the hell is that?!"
and hahahah aahhh
okokok my point is that being a filipino is a very specific type of asian that has a lot of overlap and that being an asian with an english first name and spanish last is only the tip of it,
but i just... i felt seen with what mr. lee went thru.
how, he had a spanish last name but he wasn't hispanic.
he's asian but he's not the "popular typical asian" that most ppl think when they think of asians.
ALSO, WU HAS A BURGER MADE IN HIS HONOR IN PORTLAND (i think) WHERE THE SERIES IS SET AND SHOT
AND IT IS *MY DREAAAMMM* TO BE ABLE TO EAT THAT BURGER SOMEDAY.
18 notes · View notes
princessnijireiki · 3 years ago
Text
wait okay so I def have been hearing & absorbing criticism from other Latines & Latin American ppl about Encanto bc imo it was still very nice, aesthetically beautiful, and better than I was expecting from Disney, but yeah, white writers & directors & producers, obvs Lin has only written 1.5 musicals in his life and keeps remixing them for everything else he's hired for (Encanto is just surprising bc it's one of his most successful executions, I think he def detracted from & held back Moana's potential a LOT), and as soon as they announced Encanto my first thought was, "were no Colombian songwriters available?" bc besides him being under contract... VERY weird that he is the one size fits all "It Boy™️" for white Hollywood's take on Latin rep rn
which is to say: I am open to less than glowing reviews of it!
HOWEVER, I saw a FB post on my feed from somebody complaining abt not liking the story or songs, but being like, "I loved seeing representation for all my AfroLatinx friends & family, though!" and it irked the shit out of me, and I couldn't place why... girl... I just remembered lmao.
first of all, no she's not Hispanic, so yes that was irritating, idk that she has any Latino family in the first place. secondly, yes she adored Hamilton.
thirdly... THIRDLY. I tend to forget she did this because it was in fucking sane & completely out of left field. she's the one who asked me both to brainstorm a "nonappropriative way" to do a Día de Muertos taco themed birthday party for one of her now-ex friends... and no I am not Mexican... and no it did not occur to her to just serve tacos without doing an ethnic "theme" complete w Party City type decor & costumes. and also asked me to translate a list of chores for that same ex-friend's new maid into Spanish bc she hired someone who didn't speak English (likely to be exploitatively cheap!) and did not herself speak Spanish... which is an INSANE ASK OFF TOP, RIGHT. but Y'ALL. to this day she has yet to hear me ever speak Spanish in front of her!!! she has never heard ANYBODY in my family speak Spanish!!! she assumed I spoke Spanish, was fluent, was open to that crazy fucking request, and that I SPECIFICALLY would have strong vocab skills in fucking cleaning products & bullying minimum wage employees.
I've talked about that incident on here before tbh just because every time I remember it it pisses me off AND bewilders me bc she would rightfully be fucking offended if I said, "oh we're doing a costumed sushi, samurai & Shinto funeral themed party lol" or "oh you definitely know how to say 'scrub the shit out from under the rim of the toilet & wash my dirty panties on 'sanitize' mode, oh also you get one unpaid 15min break' in Japanese, right?" ...and bc she's Black this weird ass fucking behavioral issue of hers is also not sth that came up in Black cultural discussions, bc of COURSE that racism is not directed towards herself or the aspects of MY identity that WE have in common. but when your baseline interactions are not fucked up in that specific way (until they suddenly are), it feels really weird to get the "nice" liberal "progressive" version of being called a fucking wetback by someone you considered a friend.
and anyway yeah she don't like Encanto but she's claiming all the Black rep + not a peep on the Indigenous rep, political backdrop, narratives of trauma, the artistic context it functions within, etc (and to top it all off Yes: she graduated w a whole history degree, Yes: she literally used to work doing historical reenactments alongside Native reenactors + costumed conquistadors in one of the local Spanish cities, and Yes: she still has a job in the history & education field).
and yk, this is one of those things where as a post it started out about Encanto & the importance of #ownvoices creation AND intracommunity convos re: critique of our own cultural works outside of a white, colonial, and/or xenophobic gaze, plus, like... general things people do that piss me off lol. but the post is ending on this note instead:
in 2022 I need to get used to the idea of not only continuing to assert boundaries over how I'm treated going forward— because at my big age now, I would never let that shit fly again, but my whole life, I've endured a LOT of shitty one-sided friendships just because I didn't know I didn't HAVE to LET people treat me bad... and there was never any shortage of people who WOULDN'T have done that to me, but that internal weakness & vulnerability, like that lack of self respect + enforcing standards of that respect from others, both attracts people who like you not having strong boundaries, AND it mentally closes you off to being open to relationships that DON'T look that way, because you think it's normal to endure physical cruelty or being demeaned or being expected to demean YOURSELF to access or deserve love or companionship.
but I also need to get more & more accustomed to stepping on toes in a very big way in order to do it. like in a very permanent, soccer cleats to the instep kind of way. because it's EASY to do that with people you don't give a shit about. who have no power over you, or whose treatment you aren't numb to (tbh FB is mostly sth I use for family, so the fact that this is usually background noise should tell you she's not the only person I need to remove from my friends list lol) or who you aren't clinging to out of some unaddressed desperation, loneliness, or needing closure, hesitation to abandon invested time (sunk cost fallacy...) or just being too afraid to confront the fact that someone you'd never do that to treats you badly BECAUSE they think of you exactly as badly as they act.
but no matter what reason you have for not having done it sooner... it feels silly the first time you accept a small frivolous thing like a cartoon can be a catalyst... but even if the last fucking straw is something stupid, that camel's back ain't any less broken. so it's a hard life skill. but I accept that I need to put loyalty to MYSELF over unearned loyalty to others, especially if that loyalty was spat on, exploited, and abused. and that includes the process of getting comfortable with hurting people's feelings when you tell them no & walk away.
but YEAH whew it's surreal to process that the last nail in the coffin of resentment that this friendship is being buried in is a fairly mild post about a Disney cartoon, specifically because 1) I've spent a long time (on this website specifically, actually) learning how to outsmart my ADHD by verbalizing my anger in longform stream of consciousness until I remember what dots to connect, and it clicks— can't do that on Twitter, baby— and 2) because in the years I've known this person, I've done a lot of self-work on self-valuation (ironically: a narrative theme of Encanto), and that means the cartoon post SHOULD have bothered me BECAUSE not only is it a friendship I've outgrown, I am & always have been worth more than being treated like that. so now the next step is I just gotta get used to making that the other person's problem, because it's damn sure not mine.
7 notes · View notes