#ane tonga
Explore tagged Tumblr posts
Text
Ane Tonga, Grills (2012-2014)
Since 2008, Ane has been researching nifo koula â a form of Tongan body adornment where gold is melted onto the visible surface of teeth. For many recipients the procedure is carried out in the Kingdom of Tonga, using gold sourced from heirlooms such as wedding rings, which infuses gold teeth with layers of meaning and memory.
1 note
·
View note
Text
They sailed through on foreign White Clouds, 2016 plaster, transferred image, 1200 x 1400 x 200 mm.
This work was a part of Influx curated by Ane Tonga and marked the eighth Tautai Tertiary exhibition held at ST Paul St Gallery, Auckland University of Technology (AUT) on 23 September 2016. Artist statement are as follows: They sailed through on foreign White Clouds (2016) by Valasi Leota-Seiuli traces historical imagery from the Second Civil War in Samoa (1898 -949) taken by New Zealand Photographer Alfred John Tattersall. The artist has transferred Tattersall's photograph of British, American and German ships in 1899 onto a sculptural frame. Parts of the image are emphasised while others are lost through transferral; the fragmentary result connotes the way in which both image and history can be manipulated. '
The term Influx evokes ideas of constant change, movement and abundance.
Influx: The Time is Now explores this idea in relation to eleven artists of Pacific Island heritage who have made artworks during their tertiary studies at art institutions in Auckland, Christchurch and Wellington. The exhibition looks at the way that formal tertiary education engages an artist's practice and how this influence affects and informs Pacific art today.
Tertiary art education encourages artists to develop critical thinking to consider their unique perspective and place in the world. It is a time when many artists uncover their personal power and agency as social, political and cultural commentators and provocateurs.
While the artists in this exhibition are all tertiary trained, and are all linked through shared Oceanic histories, they are not defined by one artistic methodology or any prescribed set of cultural politics. Their works operate in a constant state of flux, pushing and pulling our understandings of Pacific art. As a site of dynamic art production, the exhibition provides a perspective of the Pacific that is much wider than New Zealand alone.
Included in the exhibition is a range of moving image, photography, painting, poetry and graphic design works by Louisa Afoa, Nina Oberg Humphries, Valasi Leota-Seiuli, Christina Pataialii, Jasmine Te Hira, Pelepesite Tofilau and Rhueben Meredith, Jasmine Togo-Brisby, Share Tuâihalangingie, Pati Solomona Tyrell and John Vea.
These artists are reflective of a new generation who do not await graduation to explore the interface between art and life instead they actively pursue the potential of art to impact their communities and the world around them now.
1 note
·
View note
Text
Longoteme, Tonga (1963)
-Ans Westra
29 notes
·
View notes
Text
0 notes
Text
La tortue la plus vieille du monde est homosexuel !
Jonathan et FrĂ©dĂ©ric sont trop heureuse ensemble. Pendant les 26 annĂ©es qu'ils ont passĂ©es ensemble, Jonathan et Frederic ont vĂ©cu ensemble sur l'Ăźle, se promenant au clair de lune, bronzer sur la plage, planifier des voyages romantiques de l'autre cĂŽtĂ© de l'Ăźle, et avoir des relations sexuelles tous les dimanches matin. Le couple est ensemble depuis si longtemps qu'ils partagent mĂȘme des habitudes et mangent et dorment en mĂȘme temps. Vous ne croirez pas cette histoire! Jâai vu la chose le plus incroyable du monde. Durant mes vacances dans lâĂźle Sainte-HĂ©lĂšne, qui est trĂšs belle Ă propos, jâai visitĂ© la tortue la plus vieille du monde, et il a Ă©tĂ© avec sa petite-amie, Frederica. Toute le monde a cru que Frederica est une fille, mais il est un garçon ! Tout a commencĂ© quand Frederica sâa tombĂ© sur une pierre. Malheureusement, elle sâa brisĂ© sa carapace. Jâai Ă©tĂ© trĂšs prĂ©occupĂ©. Toutes les personnes avez cru quâil mourra parce quâelle est une tortue vieille aussi. Les vĂ©tĂ©rinaires ont fait son travaille et ils sâont occupĂ©s de la tortue. Et surprise ! Il se trouva que Frederica est Frederic ! Oh lĂ lĂ !
Jonathan est nĂ© aux Seychelles en 1882, il a 186 annes. Quand il a 50 annĂ©es, Jonathan et autres tortues a Ă©tĂ© transfĂ©rĂ© ĂĄ l'Ăźle Saint HĂ©lĂšne, oĂș il habite actuellement chez le gouverneur, Plantation House, avec autres tortues gĂ©antes. En 1930, le gouverneur de l'Ăźle la nommĂ© Jonathan.
Bien que Jonathan est trĂšs vieille, il nâest pas la tortue la plus vieille qui a existĂ©. Câest Advaita, une tortue gĂ©ante qui ĂĄ vit 255 ans, mais il nâa pas Ă©tĂ© confirmĂ©. Selon Guinness World Records, la tortue la plus vieille qui a existĂ© a Ă©tĂ© Tuâi Malila qui est mort en 1965, en Tonga, quand elle avais 189 ans. Alors, dans trois ans, Jonathan serai la plus vieille enregistrĂ©e.
Jonathan et FrĂ©dĂ©ric sont trop heureuse ensemble. Pendant les 26 annĂ©es qu'ils ont passĂ©es ensemble, Jonathan et Frederic ont vĂ©cu ensemble sur l'Ăźle, se promenant au clair de lune, bronzer sur la plage, planifier des voyages romantiques de l'autre cĂŽtĂ© de l'Ăźle, et avoir des relations sexuelles tous les dimanches matin. Le couple est ensemble depuis si longtemps qu'ils partagent mĂȘme des habitudes et mangent et dorment en mĂȘme temps.
Malheureusement, le mariage homosexuel n'est pas lĂ©gal mĂȘme sur l'Ăźle de Sainte-HĂ©lĂšne, mais il a Ă©tĂ© dĂ©battu par coĂŻncidence quand on a dĂ©couvert des tortues heureusement homosexuelles. GrĂące Ă eux, la discussion sur l'amour homosexuel a commencĂ© Ă se normaliser sur l'Ăźle, et en janvier 2018, la Cour suprĂȘme vont se rĂ©unir pour dĂ©cider s'ils devraient le lĂ©galiser ou non.
Cette nouvelle nous montre que mĂȘme dans la nature, des cas peuvent ĂȘtre prĂ©sentĂ©s oĂč les gens du mĂȘme sexe s'aiment.
La nature est incroyable et rĂ©serve toujours de nombreuses surprises, dans ce cas on l'a vu avec les fameuses tortues Jonathan et son copain FrĂ©dĂ©ric. Les gens Ă©taient trop curieux au sujet de ces tortues mais finalement le mystĂšre pourrait ĂȘtre expliquĂ©. Maintenant, les habitants de l'Ăźle comprennent mieux pourquoi, malgrĂ© les 26 annĂ©es de relation, et les sessions d'accouplement constantes des tortues, ils n'ont pas encore rĂ©ussi Ă avoir des enfants. En raison du grand nombre d'annĂ©es passĂ©es ensemble nous rĂ©alisons l'amour que ces tortues ont est trĂšs grand, nous espĂ©rons qu'elles continuent ensemble et qu'elles vivent plus longtemps que la tortue de Nemo.
1 note
·
View note
Text
đŁđŒââïžđđŒââïž
Am Dienstagmorgen wurde ich dann extrem sanft von den ersten Sonnenstrahlen geweckt um entspannt in den Tag zu starten...nicht, denn Julia hat sich nĂ€mlich wĂ€hrend dem Sonnenaufgang noch ein letztes mal umdrehen wollen, wobei sie sich genĂŒsslich ĂŒber den AutoschlĂŒssel gerollt hat, was dafĂŒr gesorgt hat, dass der gesamte Campingplatz um freundliche 6:30 Uhr von Julias Alarmanlage geweckt wirdđ€ŠđŒââïžđ Naaaaaa klasse haha der Tag fing natĂŒrlich schon mal gut anđ Zumindest war ich mehr als wach und konnte somit frĂŒh in den Tag starten, da einiges auf dem Programm stand. Der Abel Tasman Nationalpark ist fĂŒr seinen Coastal Track bekannt, welchen man komplett an der KĂŒste entlang fĂŒr bis zu 6 Tagen gehen kann. Es sind 60km und in bestimmte Abschnitte und ĂbernachtungsstĂ€tten eingeteilt. Da mir diese 6 Tage jedoch zu lang waren und ich ehrlich gesagt auch zu schissig war den Weg alleine zu gehen und alleine zu campen, habe ich mich um eine Alternative gekĂŒmmert. Und zwar habe ich eine Art Tour gebucht die aus 2 Teilen bestand. Teil 1: Mit dem Wassertaxi von Marahau nach Onetahuti und von dort aus mit dem Kayak um Tonga Island in die Bark Bay. Teil 2: Von Bark Bay den 12km Walk bis nach Anchorage und von dort aus mit dem Wassertaxi zurĂŒck nach Marahau...also wie man liest, ein ganz schöner Tripđ Um 8.30 Uhr ging es also ins Camp der Veranstalter um sich anzumelden, den Guide kennen zu lernen und erste Einweisungen zu bekommen. UngefĂ€hr eine halbe Stunde spĂ€ter kam auch schon unser Taxi. Und da wir noch nicht direkt am Meer waren, dachte ich uns wĂŒrde ein Bus oder sowas in der Art ans Meer bringen um von dort aus dann das Wassertaxi nehmen zu können..aber nein haha da kam tatsĂ€chlich ein Traktor um die Ecke, der auf seinem AnhĂ€nger schon das Boot hatte auf das wir aufsteigen konntenđđ€·đŒââïžđ So ging es auf unserem GefĂ€hrt also ĂŒber die StraĂe bis als Meer. Und da auch Ebbe war haben wir die Kayaks hinten mit aufs Boot geschnĂŒrt und der Traktor hat uns bis ins Meer gefahren, damit wir direkt vom AnhĂ€nger aus abfahren konntenđ Erster Halt dann also: Onetahuti. Dort ausgestiegen, alle Kayaks abgeladen, Einweisung bekommen und schon gings los aufs Meer. Meine Gruppe bestand lediglich aus 2 Kayaks. Eins mit einem hollĂ€ndischen Paar und meins mit mir vorne und dem Guide Richy hinter mir. Erstmal ging es gerade aus um Tonga Island herum, da dort sĂ€mtliche Robben und Vögel zu sehen waren. Die Robben sind sogar ums Kayak herum und ich hĂ€tte sie ohne jegliche Anstrengung anfassen könnenđ Von dort aus ging es noch an ein/ zwei andere Buchten, bis hin zu Mosquito Bay. Richy meinte vorher, dass die StrĂ€nde und Buchten mit den schrecklichsten Namen die schönsten seinen und damit hat er absolut nicht gelogen. Ich hatte Stunden in der Mosquito Bay verbringen können und hĂ€tte mich noch nicht satt gesehen. Von dort aus ging es dann in die Bark Bay. Dort ging es dann an Land und es gab Mittagessen. Damit war dann der erste Part mit 3h Kayak fahren geachafftđđȘđŒ Weiter gin also auf den 12km Walk..ĂŒbrigens komplett durchnĂ€sst, da ich es nĂ€mlich tatsĂ€chlich geschafft habe aus dem Kayak zu fallen...dabei belassen wir es mal..ich erklĂ€r das lieber mal nichtđđ Naja wie auch immer haha es war auf jeden Fall ein unfassbar schöner Weg und ich konnte kaum glauben, was ich dort fĂŒr eine Landschaft gesehen habe. Einfach nur unbeschreiblich schön! Mach guten 3,5 Stunden kam ich also in Anchora an, wo bereits auch schon das Wassertaxi gewartet hat. Nachdem die letzten dann auch ankamen sind wir mit ein paar Kayaks hinten drauf wieder zurĂŒck nach Marahau gefahren. Da der Traktor jedoch noch nicht bereit war, haben wir nochmal einen Schlenker zum Apple Split Rock gemacht, wo uns auch er nochmal von Chuck Norris erzĂ€hlt hatđ Kurze Zeit spĂ€ter hat unser KapitĂ€n auch schon gekonnt auf den AnhĂ€nger des Traktor gelenkt und ist mit einem Satz aufgesetzt und der Traktor konnte uns rausziehen und zurĂŒck zum Camp bringen. Von dort bin ich dann zurĂŒck zum Campingplatz und wollte einfach nur noch duschen, essen und schlafen. Unter der Dusche habe ich dann gemerkt, dass ich mir den Scheitel verbrannt habe..und das sogar ziemlich stark. Das blöde war nĂ€mlich, dass ich mir morgens noch dachte "So, Julia..biste mal schlau und ziehst ne Kappe an!" Naja gut..ich hab sie dann nochmal ausgezogen um mein Gesicht einzucremen, weil ich dachte dann wĂ€r ich ja doppelt schlau, jedoch hab ich die Kappe aufs Autodach gelegt und bin eingestiegen und losgefahrenđ€ŠđŒââïž Tja, Kappe wegđ€·đŒââïž Respekt an meine IntelligenzđđŒđ Und da mir an dem ganzen Tag ja nicht schon genug passiert ist, bin ich auch noch nach nem kleinen Einkauf im LĂ€dchen nebenan auf dem RĂŒckweg mit meinem Flipflop im Gulli stecken geblieben und hab mich der LĂ€nge nach komplett abgelegt und hab nur noch gesehen, wie die Gurke vor mir weggerollt istđđ Ich konnte auch nur noch lachen in dem Moment, bin aufgestanden hab die Gurke wieder eingefangen und bin zurĂŒck zum Auto. Nach dem Abendessen konnte ich mich dann aber nach einem anstrengenden und trotzdem super erfolgreichen Tag hundemĂŒde ins Bett legen und einschlummernđŽ Marahau/ Abel Tasman Nationalpark - 24. Oktober'17
1 note
·
View note
Link
WASHINGTON - LâUS Air Force sâapprĂȘte Ă modifier radicalement la stratĂ©gie dâacquisition de sa prochaine gĂ©nĂ©ration dâavions de combat, avec un nouveau plan qui pourrait obliger lâindustrie Ă concevoir, dĂ©velopper et produire un nouveau chasseur dans cinq ans ou moins.
Le 1er octobre, le service réorganisera officiellement son programme d'avions de combat de nouvelle génération, connu sous le nom de Next Generation Air Dominance, ou NGAD , a déclaré Will Roper, responsable des acquisitions de la Force aérienne, lors d'un entretien exclusif avec Defense News.
Dans le cadre d'un nouveau bureau dirigé par un responsable de programme encore non nommé, le programme NGAD adoptera une approche rapide pour développer de petits groupes de chasseurs avec plusieurs compagnies, un peu comme les avions de la série Century construits dans les années 1950, a déclaré Roper.
«En fonction de ce que l'industrie pense pouvoir faire et de ce que mon Ă©quipe me dira, nous devrons dĂ©finir avec prĂ©cision la rapiditĂ© avec laquelle nous pensons construire un nouvel avion Ă partir de zĂ©ro. Ă l'heure actuelle, mon estimation est de cinq ans. J'ai peut-ĂȘtre tort », a-t-il dĂ©clarĂ©. «J'espĂšre que nous pourrons aller plus vite que cela - je pense que cela sera insuffisant Ă long terme [pour faire face aux menaces futures] - mais cinq ans, c'est beaucoup mieux que lĂ oĂč nous en sommes avec une acquisition normale."
La Force aérienne se prépare à répondre aux besoins futurs des chasseurs
LâarmĂ©e de lâair Ă©tudie diverses technologies pour mieux rĂ©pondre aux besoins de son prochain avion de combat.
Par: Valerie Insinna
Lâapproche de la sĂ©rie Century constituerait un dĂ©part notable par rapport Ă la pensĂ©e antĂ©rieure de la Force aĂ©rienne sur son futur chasseur . Dans son Ă©tude «Air Superiority 2030» publiĂ©e en 2016 , l'armĂ©e de l'air a dĂ©crit un «tireur de capteurs furtif Ă longue portĂ©e, appelé« Penetrating Counter Air », qui servirait de nĆud central du NGAD en rĂ©seau avec des capteurs, des drones et d'autres plates-formes. La Force aĂ©rienne utiliserait le prototypage pour accĂ©lĂ©rer l'utilisation de technologies clĂ©s dans l'espoir de les faire mĂ»rir suffisamment tĂŽt pour pouvoir ĂȘtre intĂ©grĂ©es dans des aĂ©ronefs perfectionnĂ©s au dĂ©but des annĂ©es 2030.
Mais ce que Roper appelle «la sĂ©rie numĂ©rique du siĂšcle» renverserait ce paradigme: au lieu de faire Ă©voluer les technologies au fil du temps pour crĂ©er un chasseur exquis, lâobjectif de la Force aĂ©rienne serait de construire rapidement le meilleur chasseur que lâindustrie puisse rassembler en quelques annĂ©es, en intĂ©grant tout la technologie Ă©mergente existe. Le service sĂ©lectionnerait, mettrait un petit nombre dâappareils sous contrat, puis relancerait une nouvelle ronde de concurrence entre les constructeurs de chasseurs, qui rĂ©viserait leurs conceptions de chasseurs et explorerait de nouvelles avancĂ©es technologiques.
Le rĂ©sultat serait une famille de chasseurs en rĂ©seau - certains plus interdĂ©pendants que d'autres - dĂ©veloppĂ©s pour rĂ©pondre Ă des besoins spĂ©cifiques et intĂ©grant les meilleures technologies Ă bord d'une cellule unique. Un jet pourrait ĂȘtre optimisĂ© autour d'une capacitĂ© rĂ©volutionnaire, comme un laser aĂ©roportĂ©. Un autre combattant pourrait donner la prioritĂ© aux capteurs de pointe et inclure lâintelligence artificielle . On pourrait ĂȘtre un camion d'armes sans pilote.
Inscrivez-vous à notre brief Early Bird Recevez les nouvelles et les informations les plus complÚtes de l'industrie de la défense directement dans votre boßte de réception
Souscrire
Entrez une adresse mail valide (veuillez sĂ©lectionner un pays) Ătats Unis Royaume-Uni Afghanistan Albanie AlgĂ©rie Samoa amĂ©ricaines Andorre Angola Anguilla Antarctique Antigua-et-Barbuda Argentine ArmĂ©nie Aruba Australie L'Autriche AzerbaĂŻdjan Bahamas Bahrein Bangladesh Barbade BiĂ©lorussie Belgique Belize BĂ©nin Bermudes Bhutan Bolivia Bosnia and Herzegovina Botswana Bouvet Island Brazil British Indian Ocean Territory Brunei Darussalam Bulgaria Burkina Faso Burundi Cambodia Cameroon Canada Cape Verde Cayman Islands Central African Republic Chad Chile China Christmas Island Cocos (Keeling) Islands Colombia Comoros Congo Congo, The Democratic Republic of The Cook Islands Costa Rica Cote D'ivoire Croatia Cuba Cyprus Czech Republic Denmark Djibouti Dominica Dominican Republic Ecuador Egypt El Salvador Equatorial Guinea Eritrea Estonia Ethiopia Falkland Islands (Malvinas) Faroe Islands Fiji Finland France French Guiana French Polynesia French Southern Territories Gabon Gambia Georgia Germany Ghana Gibraltar Greece Greenland Grenada Guadeloupe Guam Guatemala Guinea Guinea-bissau Guyana Haiti Heard Island and Mcdonald Islands Holy See (Vatican City State) Honduras Hong Kong Hungary Iceland India Indonesia Iran, Islamic Republic of Iraq Ireland Israel Italy Jamaica Japan Jordan Kazakhstan Kenya Kiribati Korea, Democratic People's Republic of Korea, Republic of Kuwait Kyrgyzstan Lao People's Democratic Republic Latvia Lebanon Lesotho Liberia Libyan Arab Jamahiriya Liechtenstein Lithuania Luxembourg Macao Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Madagascar Malawi Malaysia Maldives Mali Malta Marshall Islands Martinique Mauritania Mauritius Mayotte Mexico Micronesia, Federated States of Moldova, Republic of Monaco Mongolia Montserrat Morocco Mozambique Myanmar Namibia Nauru Nepal Netherlands Netherlands Antilles New Caledonia New Zealand Nicaragua Niger Nigeria Niue Norfolk Island Northern Mariana Islands Norway Oman Pakistan Palau Palestinian Territory, Occupied Panama Papua New Guinea Paraguay Peru Philippines Pitcairn Poland Portugal Puerto Rico Qatar Reunion Romania Russian Federation Rwanda Saint Helena Saint Kitts and Nevis Saint Lucia Saint Pierre and Miquelon Saint Vincent and The Grenadines Samoa San Marino Sao Tome and Principe Saudi Arabia Senegal Serbia and Montenegro Seychelles Sierra Leone Singapore Slovakia Slovenia Solomon Islands Somalia South Africa South Georgia and The South Sandwich Islands Spain Sri Lanka Sudan Suriname Svalbard and Jan Mayen Swaziland Sweden Switzerland Syrian Arab Republic Taiwan, Province of China Tajikistan Tanzania, United Republic of Thailand Timor-leste Togo Tokelau Tonga Trinidad and Tobago Tunisia Turkey Turkmenistan Turks and Caicos Islands Tuvalu Uganda Ukraine United Arab Emirates United Kingdom United States United States Minor Outlying Islands Uruguay Uzbekistan Vanuatu Venezuela Viet Nam Virgin Islands, British Virgin Islands, U.S. Wallis and Futuna Western Sahara Yemen Zambia Zimbabwe
Subscribe
Thanks for signing up!
For more newsletters click here
Ă
Fear of missing out?
Sign up for the Early Bird Brief, the defense industry's most comprehensive news and information, straight to your inbox.
Thanks for signing up.
By giving us your email, you are opting in to the Early Bird Brief.
Que se passe-t-il avec les prochains modÚles de chasseurs américains?
L'US Air Force et la Navy déploient des efforts constants pour créer un nouveau modÚle de chasseur, mais à quoi ressemble-t-il?
Par: Aaron Mehta, Valerie Insinna, David Larter
Mais le problÚme, a déclaré Roper, est qu'au lieu d'essayer de répondre aux besoins pour faire face à une menace inconnue dans 25 ans, l'Armée de l'Air créerait rapidement des avions dotés de nouvelles technologies - une tactique qui pourrait imposer une incertitude à des concurrents proches tels que Russie et la Chine et les obliger à traiter avec l'armée américaine selon ses propres conditions.
Imaginez: «Tous les quatre ou cinq ans, il y avait les F-200, F-201, F-202. CâĂ©tait vague et mystĂ©rieux [sur ce que les avions ont], mais il est clair que câest un vrai programme et que de vrais avions volent. Eh bien, maintenant, vous devez comprendre: quâapportons-nous au combat? Qu'est-ce qui s'est amĂ©liorĂ©? Etes-vous certain d'avoir le meilleur avion Ă gagner? »Se demanda Roper.
«Comment gĂ©rez-vous une menace si vous ne savez pas quelle est la technologie future? Soyez la menace - ayez toujours un nouvel avion qui sortait. â
Ce rendu d'un avion de nouvelle génération à dominance aérienne, de Lockheed Martin, montre un futur chasseur sans queue furtif. (Lockheed Martin)
Comment l'armée de l'air y parvient-elle?
Trois technologies industrielles permettent une approche de la série Century pour NGAD et établiront des exigences pour les participants, a déclaré Roper. Le premier est le développement logiciel agile - une pratique dans laquelle les programmeurs écrivent, testent et publient rapidement du code, sollicitant les commentaires des utilisateurs tout au long du processus.
La deuxiÚme, l'architecture ouverte, est depuis longtemps un mot à la mode dans la communauté de la défense, mais Roper a déclaré que l'industrie l'utilisait souvent pour décrire un systÚme avec du matériel plug-and-play. Idéalement, le NGAD serait entiÚrement ouvert, avec un matériel interchangeable et la possibilité pour un tiers de développer un logiciel pour le systÚme.
La technologie finale, lâingĂ©nierie numĂ©rique, est la plus rĂ©cente et peut-ĂȘtre la plus rĂ©volutionnaire, a dĂ©clarĂ© Roper. Les ingĂ©nieurs de l'aĂ©rospatiale ont utilisĂ© des ordinateurs pendant des dĂ©cennies pour aider Ă la crĂ©ation d'aĂ©ronefs, mais ce n'est que rĂ©cemment que les sociĂ©tĂ©s de dĂ©fense ont dĂ©veloppĂ© des outils de modĂ©lisation 3D capables de modĂ©liser tout un cycle de vie - conception, production et maintenance - avec un niveau Ă©levĂ© de prĂ©cision et de fidĂ©litĂ©. Le processus permettrait aux entreprises non seulement de cartographier un avion de maniĂšre extrĂȘmement dĂ©taillĂ©e, mais Ă©galement de modĂ©liser le fonctionnement dâune ligne de production en utilisant diffĂ©rents niveaux dâeffectifs ou la maniĂšre dont les rĂ©parateurs effectueraient les rĂ©parations dans un dĂ©pĂŽt.
«Vous pourriez commencer à apprendre beaucoup avant de courber le premier morceau de métal et de tourner la premiÚre clé, de sorte que vous l'ayez déjà appris lorsque vous l'avez fait pour la premiÚre fois. Vous avez déjà atteint un niveau de compétence auquel vous auriez dû auparavant appartenir dans le 100e avion », a-t-il déclaré. "Et ensuite, si vous continuez et modélisez la maintenance, vous pourrez alors poursuivre la partie du cycle de vie qui constitue 70% de ce que nous payons."
Jusqu'Ă prĂ©sent, peu de programmes de dĂ©fense ont utilisĂ© l'ingĂ©nierie numĂ©rique, a dĂ©clarĂ© Roper. La Force aĂ©rienne demande Ă Northrop Grumman et Ă Boeing dâutiliser cette technique pour dĂ©velopper leurs versions respectives du dispositif de dissuasion stratĂ©gique basĂ© au sol.
Boeing perd sa place dans la compétition ICBM de nouvelle génération
Cette décision laisse Northrop Grumman le seul soumissionnaire du programme de dissuasion stratégique basé au sol.
Par: Valerie Insinna
Boeing a également fait la démonstration de la technologie avec son entraßneur TX à feuilles nettes , passant de la conception au vol initial pour la premiÚre fois en trois ans et battant deux concurrents proposant des versions modifiées des jets existants.
Lors d'une visite effectuĂ©e en mai sur le site de production de Boeing, Paul Niewald, ingĂ©nieur en chef du programme TX, a expliquĂ© comment la sociĂ©tĂ© avait conçu sa conception TX numĂ©rique avec une prĂ©cision telle que les piĂšces pouvaient ĂȘtre assemblĂ©es sans cales - le matĂ©riau utilisĂ© pour combler les vides piĂšces d'un avion - et un seul outil principal Ă©tait nĂ©cessaire pendant la production de l'avion.
Au total, Boeing a été en mesure de réduire de 80% le travail manuel nécessaire à la fabrication et à l'assemblage de l'avion, a déclaré Niewald.
Le dessin de cette artiste de Boeing montre un concept pour le futur chasseur de l'armée de l'air, connu sous le nom de Next Generation Air Dominance. (Boeing)
Mais crĂ©er un simple avion dâentraĂźnement comme le TX est trĂšs diffĂ©rent de la fabrication dâun avion de combat pĂ©nĂ©trant comme le NGAD, et rien ne prouve que ces nouvelles techniques de fabrication fonctionneront pour un avion plus perfectionnĂ©, a dĂ©clarĂ© Richard Aboulafia, analyste en aĂ©rospatiale chez Teal. Groupe.
Aboulafia a suggĂ©rĂ© que l'armĂ©e de l'air pourrait "rĂ©agir de maniĂšre excessive" aux luttes du F-35, oĂč une approche "taille unique" et une focalisation sur les logiciels et les capteurs produisaient un avion trĂšs coĂ»teux dont le dĂ©veloppement prenait presque deux dĂ©cennies. . Mais une approche de la sĂ©rie Century, a-t-il averti, pourrait donner la prioritĂ© au dĂ©veloppement de nouveaux vĂ©hicules aĂ©riens aux dĂ©pens d'investissements dans de nouvelles armes, radars, capteurs, engins de communication ou autres technologies habilitantes.
«Avec le F-35, nous avions trop mis l'accent sur les systĂšmes et pas assez sur les vĂ©hicules aĂ©riens. Peut-ĂȘtre que cela va trop loin dans l'autre sens », a-t-il dĂ©clarĂ©. «La vĂ©ritĂ© ne se situe-t-elle pas entre deux ou trois vĂ©hicules aĂ©riens, mais une plus grande allocation des ressources pour les systĂšmes? En d'autres termes, la vĂ©ritĂ© n'est pas le F-35 et la vĂ©ritĂ© n'est pas la sĂ©rie du siĂšcle. Ne pouvons-nous pas simplement penser en termes de quelque chose entre les deux, un compromis raisonnable? "
Rebecca Grant, analyste en aĂ©rospatiale chez IRIS Independent Research, a exprimĂ© son enthousiasme pour un nouvel effort de conception de chasseurs, affirmant que les ingĂ©nieurs pourraient pousser les options pour un effort de la sĂ©rie Century «extrĂȘmement rapidement». Elle a toutefois ajoutĂ© que le choix du moteur, l'intĂ©gration de sa suite de communications, et la dĂ©cision de faire de la plate-forme avec ou sans Ă©quipage seraient des variables clĂ©s influençant la conception du vĂ©hicule aĂ©rien.
«[Une approche de la sĂ©rie du siĂšcle] me semble trĂšs traditionnelle, car câest ce qui se passait dans le passĂ©. Et je pense que c'est ce qu'ils essaient de faire. Ils veulent des conceptions fraĂźches. Mais la difficultĂ© rĂ©side toujours dans le fait que vous commencez Ă faire les compromis les plus importants et Ă identifier les critĂšres les plus importants », a-t-elle dĂ©clarĂ©. «Celles-ci deviennent des fonctions de conduite assez sĂ©rieuses assez rapidement."
Un plan de match (potentiel)
Le nouveau bureau du programme du NGAD dĂ©terminera la stratĂ©gie dâacquisition finale de la sĂ©rie Digital Century, notamment la durĂ©e du cycle de dĂ©veloppement, les quantitĂ©s dâachat et les mĂ©canismes de passation de marchĂ©. Cependant, Roper a rĂ©vĂ©lĂ© Ă Defense News sa pensĂ©e sur la façon dont le programme pourrait fonctionner:
Mettre au moins deux constructeurs sous contrat pour concevoir un avion de combat. Celles-ci pourraient inclure les sociétés existantes capables de construire des avions de combat - Boeing, Lockheed Martin et Northrop Grumman - ainsi que les nouveaux entrants qui pourraient apporter une technologie unique.
Demandez à chaque entreprise de créer un «jumeau numérique» hyper-réaliste de sa conception de chasseur en utilisant une modélisation 3D avancée. Utilisez ces modÚles pour effectuer une multitude de simulations sur la maniÚre dont la production et le maintien en puissance pourraient se produire, optimisant ainsi les hypothÚses et réduisant les coûts et les heures de travail.
Attribuer un contrat Ă un seul fabricant d'avions de combat pour un premier lot d'aĂ©ronefs. Roper a dĂ©clarĂ© que l'industrie pourrait construire environ un escadron d'avions par an, soit environ 24 avions. Inclure des options dans le contrat pour des lots d'aĂ©ronefs supplĂ©mentaires. La direction du commandement du combat aĂ©rien a dit Ă Roper que 72 avions - Ă propos du nombre dâaĂ©ronefs dans une aile typique de la Force aĂ©rienne - seraient une quantitĂ© viable pour des opĂ©rations normales.
Pendant que ce fournisseur entre en production, relancez la concurrence, en engageant d'autres entreprises sous contrat pour concevoir le prochain avion.
Ă mesure quâil formera la stratĂ©gie dâacquisition du NGAD, le nouveau bureau du programme explorera Ă©galement les moyens de rĂ©munĂ©rer les principaux mandataires de la dĂ©fense pour leur travail. La plupart des programmes actuels de la Force aĂ©rienne sont attribuĂ©s Ă la sociĂ©tĂ© qui peut offrir le plus de capacitĂ©s au prix le plus bas, ce qui conduit Ă un statu quo dans lequel les fournisseurs sous-traitent pour obtenir un contrat et rĂ©aliser des profits uniquement lorsque les plates-formes sont produites en masse et sont durables.
Un observateur du budget avertit que ce chasseur pourrait coûter trois fois plus que le F-35
Le bureau du budget du CongrÚs met en garde contre le prix élevé du prochain avion de combat de l'US Air Force.
Par: Valerie Insinna
Toutefois, si une structure de la sĂ©rie numĂ©rique Century est adoptĂ©e, lâarmĂ©e de lâair peut verser aux entreprises davantage dâargent dĂšs la phase de conception et les obliger Ă produire des avions ayant une durĂ©e de vie plus courte; Par exemple, un avion Ă rĂ©action ayant une durĂ©e de vie de 6 000 heures de vol au lieu de fabriquer des avions conçus pour rester dans le ciel pendant 20 000 heures, a dĂ©clarĂ© Roper.
"Cela nous donne la possibilité de faire les choses trÚs différemment, de concevoir différentes structures, de ne pas faire de test de fatigue à grande échelle et de faire tout ce que nous faisons dans l'armée de l'air gériatrique pour garder les choses en vol", a-t-il déclaré. nous gardons les avions assez longtemps pour faire une réelle différence, mais pas si longtemps que nous payons une prime pour les maintenir ou incapables de les rafraßchir avec de meilleurs avions?
L'un des obstacles Ă l'approche de la sĂ©rie Digital Century peut ĂȘtre de persuader le CongrĂšs d'approuver le financement nĂ©cessaire. Le ComitĂ© des services armĂ©s de la Chambre avait dĂ©jĂ recommandĂ© de rĂ©duire le financement du programme NGAD dans la demande de budget de l'exercice 2020 de 1 milliard Ă 500 millions de dollars - un signe que le comitĂ© ne pourrait pas ĂȘtre vendu dans le futur.
Roper a déclaré que l'idée avait généré une "bonne réponse" de la part des comités de la défense du CongrÚs, mais a reconnu que les législateurs avaient des questions sur l'approche. Il a également souligné qu'il faudrait trouver un moyen de payer les factures, en particulier au début du cycle de développement, lorsque plusieurs entreprises sont sous contrat pour concevoir des avions.
"Je pense que la théorie est bonne, c'est le financement requis et la taille de la base de l'industrie que nous pouvons maintenir", a-t-il déclaré. «Je ne veux pas laisser les entreprises de cÎté, mais je ne veux pas non plus aller si gros que nous échouons à cause du financement, pas à cause de la solidité de l'idée.»
0 notes
Text
đđŒ
SĂ„ var vi her igjen. Mandag begynte som vanlig med devotion og updates fra forrige uke og planer for den kommende. Sjefen var lei av ineffektivitet sĂ„ han fikk alle til Ă„ skrive ned planene sine sĂ„ det skulle gĂ„ fortere. Det gjorde det ABSOLUTT ikkje. Eg fekk vite at de har sendt brev til sju skuler i Choma og bedt de komme til kontoret pĂ„ et mĂžte, tirsdag kl. 14. Der skulle vi presentere meg og det eg skal gjĂžre. Rimelig interessant ettersom at eg ikkje ane ka de har tenkt det er. SĂ„ fĂ„r eg beskjed om at me kan lese fra planen de har med NOWSPAR om samarbeidet. Denne har eg aldri hĂžrt om fĂžr. Uansett kom vi fram til en plan til slutt og det var faktisk sjukt deilig Ă„ fĂžle eg faktisk gjorde noe. Dagen etter skulle vi planlegge videre til mĂžtet og forberede oss. Kl ble 14. Ingen var der. 14:30. Fortsatt ingen. 15:00 kom det to stk sĂ„ da satte vi i gang. Etterhvert kom det ein til, mr. Sydney. I lĂžpet av mĂžtet kom det fram at han har lyst Ă„ gjĂžre meg gravid med tvillinger. Koselig. Vi avtalte med de tre ulike skulene at eg skal komme kl 14 en gang i uken og ha en GOAL session. Dette er et prosjekt NOWSPAR har, som er tilrettelagt for jenter og skal lĂŠre de lifeskills. Alle var enige i at vi kan begynne neste uke! Hurra for planlegging! Mr. Hadem, sjefen over alle sjefer, satte ogsĂ„ i gang telefonsamtaler for Ă„ finne noen som kan lĂŠre meg Tonga. Ting skjer. Natt til onsdag vĂ„kna eg med sjuke magesmerter, kaldsvetting og ville tilstander. Ble sengeliggende i to dager og det var faktisk heilt forferdelig. Torsdag var vi innom klinikken. KĂžen var vill, men mor hadde heldigvis kontakter som ho hadde ringt og forklart situasjonen fil. SĂ„ vi spaserte fint forbi kĂžen og eg fikk to poser med piller, sĂ„ gjekk me ut igjen. Fredag prĂžvd eg meg pĂ„ jobb igjen. DĂ„ fekk eg vite at me skulle ut til ein skule og mĂžte med lĂŠreren til ei 14 Ă„r gammel jente som har vĂŠrt gravid. Me mĂžtte lĂŠrer og rektor, sĂ„ reiste vi videre og mĂžtte jenta og mor. Jenta hadde fĂždt i august og faren til barnet er en gutt pĂ„ 19. Foreldrene til gutten ville de skulle gifte seg, men foreldrene til jenta nekta. Meir ville de ikkje fortelle fĂžr faren til jenta var tilstede, sĂ„ me skal tilbake pĂ„ mandag pĂ„ nytt mĂžte for Ă„ finne ut korleis me best mulig kan hjelpe jenta. Litt utover dagen blei eg dĂ„rlig igjen og mĂ„tte gĂ„ heim. SĂ„ det har vĂŠrt ei rolig veke med mye soving og TV-serier. No fĂžle eg meg frisk igjen og hĂ„per det holder seg sĂ„nn. Peace outđ
1 note
·
View note
Text
La Nasa visite une ßle née il y a 4 ans : les premiÚres surprises
Petite Ăźle volcanique sortie de l'eau dĂ©but 2015 dans l'ocĂ©an Pacifique sud, Hunga Tonga-Hunga Ha'apai est une pĂ©pite rare. Dan Slayback, du Nasa Goddard Space Flight Center, l'a vue naĂźtre et changer Ă travers les yeux des satellites, avant finalement de lui rendre visite en octobre 2018. Il nous raconte les coulisses de cette expĂ©dition palpitante et les surprises que cette Ăźle lui a rĂ©servĂ©es.Â
0 notes
Text
They sailed through on foreign White Clouds, 2016 plaster, transferred image, 1200 x 1400 x 200 mm.
This work was a part of Influx curated by Ane Tonga and marked the eighth Tautai Tertiary exhibition held at ST Paul St Gallery, Auckland University of Technology (AUT) on 23 September 2016. Artist statement are as follows: They sailed through on foreign White Clouds (2016) by Valasi Leota-Seiuli traces historical imagery from the Second Civil War in Samoa (1898 -949) taken by New Zealand Photographer Alfred John Tattersall. The artist has transferred Tattersall's photograph of British, American and German ships in 1899 onto a sculptural frame. Parts of the image are emphasised while others are lost through transferral; the fragmentary result connotes the way in which both image and history can be manipulated. '
The term Influx evokes ideas of constant change, movement and abundance.
Influx: The Time is Now explores this idea in relation to eleven artists of Pacific Island heritage who have made artworks during their tertiary studies at art institutions in Auckland, Christchurch and Wellington. The exhibition looks at the way that formal tertiary education engages an artist's practice and how this influence affects and informs Pacific art today.
Tertiary art education encourages artists to develop critical thinking to consider their unique perspective and place in the world. It is a time when many artists uncover their personal power and agency as social, political and cultural commentators and provocateurs.
While the artists in this exhibition are all tertiary trained, and are all linked through shared Oceanic histories, they are not defined by one artistic methodology or any prescribed set of cultural politics. Their works operate in a constant state of flux, pushing and pulling our understandings of Pacific art. As a site of dynamic art production, the exhibition provides a perspective of the Pacific that is much wider than New Zealand alone.
Included in the exhibition is a range of moving image, photography, painting, poetry and graphic design works by Louisa Afoa, Nina Oberg Humphries, Valasi Leota-Seiuli, Christina Pataialii, Jasmine Te Hira, Pelepesite Tofilau and Rhueben Meredith, Jasmine Togo-Brisby, Share Tuâihalangingie, Pati Solomona Tyrell and John Vea.
These artists are reflective of a new generation who do not await graduation to explore the interface between art and life instead they actively pursue the potential of art to impact their communities and the world around them now.
1 note
·
View note
Text
Le Vacarme. Chapitre 10. PremiĂšres tensions.
       Sissi, ImpĂ©ratrice d'Autriche, avait toujours rĂȘvĂ© de rencontrer les flibustiers du Drama. Traversant les mers et les tempĂȘtes, elle Ă©tait allĂ©e Ă la recherche du navire, oĂč elle verrait ses idoles en vrai. Car elle avait beau ĂȘtre ImpĂ©ratrice, elle avait du respect pour des hommes qu'elle plaçait au-dessus d'elle. Gavious et les autres l'avaient accueillie avec chaleur. Ses yeux brillaient de la joie de pouvoir leur parler, tous de si grande importance: Tonton Pipi, New Christy, Gorge Origime, Lashtay⊠Par contre, elle ne connaissait pas Elodivague.
Etait-il possible de n'en avoir jamais entendu parler? Ajoutez à ça que l'ImpĂ©ratrice Sissi ne lui accordait pas le moindre regard. Elle qui avait toujours Ă©tĂ© au centre de toutes attentions. Elle se sentait humiliĂ©e, sa fiertĂ© piĂ©tinĂ©e. Alors elle manĆuvra. Ca n'a pas tout de suite marchĂ©, les flibustiers sont des gens d'un tantinet de valeurs. Et l'ImpĂ©ratrice Sissi Ă©tait apprĂ©ciĂ©e. On trouvait que c'Ă©tait quelqu'un de trĂšs gentil, de fin et de plutĂŽt cultivĂ©. Mais les gĂ©missements de l'autre gonzesse finirent par faire effet. D'abord sur New Christy, puis sur les autres. Tous unis par le pouvoir de l'amitiĂ©, on jeta l'ImpĂ©ratrice Ă la mer.
Elodivague avait, au fil du temps et de ses nombreux voyages, su se mettre du monde dans les poches. Elle avait une certaine expérience, qui ne se limitait pas au Drama. Ses prises étaient consignées dans un catalogue, composé par Amama et Feila ses valets. Lecteur, voyez combien de gens se sont plié devant elle. Dans les Etats Fédérés de Micronésie, six cent quarante. Au Royaume des Tonga, deux cent trente. A Saint-Marin cent, nonante-un au Vatican. Mais dans le Drama, ils étaient déjà mille trois. Ils étaient de toutes sortes, de toutes importances, de toutes les formes et de toutes les couleurs.
Avoir balancé l'Impératrice avait donné des idées à Pleutre Prollow. Les yeux et la voix inondés de larmes, il menaça de se jeter aux requins lui aussi. Il lançait des cris d'alarmes de bagnoles, hurlait sa tristesse et sa peine. Sur des affiches qu'il avait partout collées, le tout en caps lock pour exciter les badauds, il avait écrit: « JE ME SUICIDE?!! » C'est qu'il avait besoin de dons. Personne ne lui en faisait, et ses followers se faisaient toujours plus rares: il fallait secouer tout ce monde. Car en vrai, jamais il ne se foutrait en mer, il avait trop peur des requins qui sont des tyrans d'eau. Il voulait juste tester la gentillesse des foules.
On commença Ă remplir ses poches, de toutes parts on le caressait. Les baleines, les dauphins, les raies et les candidats de tĂ©lĂ©rĂ©alitĂ© Ă la dĂ©rive, et mĂȘme les requins, tout le monde avait pitiĂ© de lui. Esti de calice de tabarnak, on tenait trop Ă sa gueule, on ne voulait qu'il clamse! Tout baignĂ© d'amour, il Ă©tait touchĂ©. Un sentiment de culpabilitĂ© atroce s'empara de ses tripes. Il larmoya, c'Ă©taient de vraies larmes.
             PLEUTRE PROLLOW, tout larmoyant - Mes amis, je ne sais comment je pourrais me faire pardonner. Je me sens si sale de m'ĂȘtre servi ainsi de vous. Car oui, oui, je me suis servi de votre bontĂ© de cĆur.
GAVIOUS - Ne dis pas de bĂȘtises, Pleutre! Tu sais bien qu'on te pardonnera toujours. Crois-tu qu'on soit si diffĂ©rents de toi? Regarde-moi! C'Ă©tait il y a deux ans. On m'appellait pour un tournoi de toupie afin que je le commentasse. On se sert de moi, pour avoir de l'audience. Puis on me ferme la porte au pif une fois le public au rendez-vous. On m'appelle, il y a trois mois, pour la troisiĂšme saison. Tu crois que j'ai refusĂ©? Que nenni! Les relations l'ont exigĂ©.
PLEUTRE PROLLOW - Ca c'est ballot!
GAVIOUS - Sache que jamais nous ne te tournerons le dos pour avoir manquĂ© de fiertĂ©. Toujours nous te pardonnerons, parce que nous-mĂȘmes, nous manquons de fiertĂ©. Viens dans nos bras! (Gavious ouvrant grand les bras, Pleutre Prollow s'y jette)
DINGDRONG - N'oublie pas, nous sommes tes potos. Quelle que soit ta connerie, nous fermerons les yeux.
PLEUTRE PROLLOW, tout larmoyant - Oh⊠Gavious et Dingdrong⊠et les autres⊠j'ai tellement de chance d'avoir des amis comme vous.
         Aurait-il dit la mĂȘme chose Ă Elodivague, si elle avait suivi le mouvement? Elle et New Christy Ă©taient de nouveau fĂąchĂ©s. Elle l'avait quittĂ©. Il pleurait dans sa chambre, broyait du noir, du clair obscur et du rose fuchsia. Ses trente followers tentaient de le consoler, en vain. Ils n'Ă©taient pas assez nombreux, mĂȘme s'il n'avait rien Ă envier Ă bien des flibustiers sur ce point.
Quant Ă Alex Corzoma, aprĂšs avoir pensĂ© quitter le navire, il s'Ă©tait dit que finalement, plus personne ne lui donnerait la rĂ©plique, ce qui l'emmerdait et pas qu'un peu. On lui souriait Ă nouveau, des sourires frais de matins de printemps. Partout oĂč il passait, on lui chantait la chanson des nouilles soba, pour cĂ©lĂ©brer l'amitiĂ© retrouvĂ©e. La sympathie Ă©tait de retour sur les visages, tout allait pour le mieux dans le meilleur des mondes. Il soupait, quand il vit Elodivague se ramener dans sa chambre.
        ELODIVAGUE - J'espÚre que vous ne m'en voulez pas trop, Corzoma adoré. Oh, je ne sais pas trop ce qui m'a pris.
ALEX CORZOMA - Oubliez ça, j'ai enmerré la hache de guerre.
ELODIVAGUE - Je suis tellement perdue, Corzoma adoré (gémissements). Ce sont Ska, El et Yu, les fées de Lashtay. Elles ne m'aiment pas (gémissements). Elles sont jalouses de ma splendeur (gémissements).
ALEX CORZOMA - Ca, ce n'est pas trĂšs bien.
ELODIVAGUE - Je les suspecte mĂȘme⊠de vouloir me faire du mal.
ALEX CORZOMA, avec fougue - Sacrebleu! C'est inacceptable.
ELODIVAGUE - Promettez-vous de me protéger, Corzoma adoré?
ALEX CORZOMA, Ă©piquement - Par le fromage du corbeau! Je serai le glaive qui fera que le mal ne vous atteigne.
         Ah, qui me dira jamais oĂč mon bonheur se trouve. Patience⊠Un jour, le monde sera Ă moi, l'univers et mĂȘme plus. Mon royaume, et mon cheval. J'ai souffert, ĂŽ, tant souffert dans ma courte et misĂ©rable existence, j'en ai bavĂ© la rage aux dents. Ce que je cache derriĂšre une apparence de sympathie, haha. C'est facile la sympathie, c'est simple les apparences. Se les donner, le peuple est sot, il a confiance en nos grands souris. Racontez-leur n'importe quoi, parlez-leur de graines de sĂ©same, il suffit que vous ayez une position, ils fonceront dans le ravin sans se poser trop de questions. Celui qui disait vrai sera condamnĂ© Ă mort. J'ai Ă©tĂ© mĂ©prisĂ©e, on m'a honnie, mon propre sang s'est retournĂ© contre moi. Depuis, j'erre, j'erre Ă la recherche de -. Poverina! Poverina! Ah, qui me dira jamais oĂč mon bonheur se trouve. Il faut me venger⊠de tout ça. Acquiesçant au moindre de mes mots, ils m'ont donnĂ© un pouvoir gigantesque. Il me dĂ©passe, il me dĂ©chire, il me brule et me tue. Il faut en finir. Enfin, fille de fiente et de peine, je rĂ©gnerai.
A. Corzoma
4 notes
·
View notes
Text
About my trip - Un voyage trĂšs personnel âŠ
Commençons par le dĂ©but : ce projet de voyage nâest pas nouveau. En fait cela fait un plus de 5 ans que je lâai en tĂȘte, et autant dire quâil a Ă©normĂ©ment Ă©voluĂ© depuis !
A la base le projet Ă©tait de faire un vĂ©ritable tour du monde : environ 1 an avec pour objectif de traverser les 5 continents en faisant une belle boucle autour du globe tout en ne planifiant pas trop dans le dĂ©tail pour laisser la place Ă lâaventure et Ă lâimprovisation nĂ©cessaire Ă tout bon voyage ce type. Pour tout un tas de raison, jâai du revoir ma copie en rĂ©duisant le nombre de mois et donc forcĂ©ment le nombre de pays.
Mais jâai aussi eu du mal Ă sacrifier certaines destinations qui me paraissaient indispensables de voir ! Ce qui explique le planning serrĂ© et les pĂ©riodes parfois trĂšs courtes que je vais consacrer Ă certains endroits oĂč jâaurais clairement aimĂ© passer plus de temps (comme la Nouvelle-ZĂ©lande ou le Vietnam par exemple).
Mais je ne me plains pas non plus, il a juste fallu faire des choix et puis comme ça jâaurais eu un avant-gout de certains pays dans lesquels je pourrais toujours retourner dans les mois ou annĂ©es Ă venir !
Il y a enfin un facteur particulier qui a un impact majeur sur le cotĂ© trĂšs original (pour ne pas dire farfelu) du voyage : lâenvie dâen profiter pour voir la famille et les amis Ă©parpillĂ©s aux quatre coins du monde !
Câest pour cela par exemple que jâai commencĂ© le voyage par La RĂ©union afin de voir ma cousine BĂ©rangĂšre, Naiche & Jolan, puis le passage Ă Maurice pour Tonton Michel & Eliane, ou encore Melbourne pour voir ma cousine Maud.
Il y a aussi le trip au Cambodge avec mes amis MylĂšne, AurĂ©lien & Marie (et une pensĂ©e pour Lucky qui aurait du ĂȘtre des nĂŽtres Ă©galement, mais le Burundi lâa emportĂ© ^^). Une occasion de partager un bout de route avec eux que je ne voulais pas manquer !
Il y a aussi Ă©videmment le mois de voyage en commun avec Kerya entre mi-avril et mi-mai que nous attendons tous les 2 avec impatience :-) Ou encore un passage Ă Hong-Kong pour voir mon ami Flavien, et probablement certaines Ăźles Ă©loignĂ©es du pacifique en Juin pour voir encore dâautres amis (Aude & Tristan en Nouvelle-CalĂ©donie ou encore Anahi au Tonga !).
Et oui jâai la chance dâavoir des amis ou de la famille un peu partout sur la planĂšte, câest lâoccasion dâen profiter :-)
Pour vous faire un rĂ©sumĂ© synthĂ©tique le voyage sâarticule principalement en 5 grandes parties :
De dĂ©but fĂ©vrier Ă mi-Mars - LâOcĂ©anie : La RĂ©union > Maurice > Australie > Nouvelle-ZĂ©lande (au moment oĂč je vous Ă©cris ces lignes cette partie est dĂ©jĂ quasi terminĂ©e malheureusement, le temps est passĂ© tellement vite !!)
De mi-Mars Ă mi-Mai - LâAsie du Sud-Est : Cambodge > Vietnam > ThaĂŻlande > IndonĂ©sie (avec juste un stop de 2 jours Ă Singap)
De mi-Mai Ă dĂ©but Juillet - Lâinconnue :-) Cette partie du voyage est encore en chantier, avec plein dâidĂ©es et dâenvies (Philippines, Nouvelle-CalĂ©donie, Tonga et/ou Fidji, Iles Salomon, Sidney, Hong-Kong âŠ). Je ferais avancer cette partie dĂ©but Avril a priori
De dĂ©but Juillet Ă mi-Juillet - retour en France : pour 2 Ă 3 semaines environ. Histoire de faire le plein de saucissons, de baguettes et de pĂątĂ©s, mais surtout pour fĂȘter dignement les 30 ans de ma chĂšre et tendre :-)
De fin Juillet Ă fin Septembre - Afrique / AmSud : Cette partie est Ă©galement encore assez floue, mais lâobjectif serait de faire au moins la Tanzanie (avec lâascension du Kilimandjaro !) et lâAfrique du Sud, puis un passage en AmĂ©rique du Sud (Argentine et/ou Colombie). Un passage par le Canada est Ă©galement possible (en cours de rĂ©flexion).
Pour les plus curieux qui veulent avoir les dĂ©tails au jour prĂšs, sachez que jâutilise un outil en ligne qui est absolument gĂ©nial (et gratuit !) pour planifier mon voyage de maniĂšre prĂ©cise et construire / mettre Ă jour progressivement la « carte » de mon voyage ! Vous pourrez retrouver plus dâinformations sur cette carte sur la page qui lui est dĂ©diĂ©e ici : https://guillaume-voyage.tumblr.com/travel-plan
Voilà je crois que vous savez presque tout les amis ! Et si vous avez des questions ou des idées de nouvelles destinations à soumettre, vos commentaires sont les bienvenus.
A trÚs vite pour les premiers récits de mes aventures
2 notes
·
View notes
Text
Cambria Math Font Download Mac
Download, view, test-drive, bookmark free fonts. Features more than 13,500 free fonts. What type of font is Cambria Font? Ans: Cambria is a transitional serif typeface commissioned by Microsoft. Is Cambria Font safe to download and use in My PC and MAC? Ans: Yes, It is 100% safe to download for both PC and MAC. Is there any font similar to Cambria Font in Google Fonts? Ans: PT Serif is the most similar Google font to Cambria. The fonts presented on this website are their authors' property, and are either freeware, shareware, demo versions or public domain. The licence mentioned above the download button is just an indication. Please look at the readme-files in the archives or check the indicated author's website for details, and contact him if in doubt.
Cambria Font
Cambria is a transitional serif typeface commissioned by Microsoft. With input from Steve Matteson and Robin Nicholas, Jelle Bosma (Dutch typeface designer) designed this font in 2004. Cambria is part of the ClearType Font Collection and a very much eye-catchy font. The Cambria has been designed for on-screen reading and to look good when printed at small sizes.
With its OpenType layout features like small-caps, stylistic alternates, localized forms, standard ligatures, uppercase-sensitive forms spacing, and many more, Cambria is distributed with Windows and Office. There is also some other font from the exact same team are Calibri, Candara, Consolas, Constantia, and Corbel.
Cambria Math is a variant design of Cambria which is used for mathematical and scientific texts, as a replacement for Times New Roman. Brenta, Melior, Scientia, and many more fonts are mostly similar to Cambria font. This is a freeware font. Free download is available on our website. To download free, scroll down to our download font section.
Usage
As the font has four styles and a eye-catchy typeface, it is good for almost every section you need.
Designing Work: As the font has four styles, it is good for almost every section you need. For the transitional shape, it may not cover artistic design areas but has a look of great designs.
Headline: For the Headlines and Text, Cambria font is very good to use. You can utilize its couple of formats according to requirements.
Official work orDocumentation: The font has the look to use in the official work and documentation.
Logos: You can design your logos with it.
Websites: I have seen various websites use this font.
On Screen: Cambria has been designed for on-screen reading and to look good when printed at small sizes.
Cambria Font View
Cambria Math Font Download
License Information
Free Fonts Vault provides you the free version of Cambria font. Use it for personal purposes only (Not for commercial use). If you need to use it for commercial purposes, make sure you purchase it.
Font information
Cambria Font Free Download
If you are looking for a free version of the Cambria font, here it is. The download link is ready for the Cambria font. Click the download link below and you will get the font immediately at no cost.
Similar Name Font
Cambria Math.
Similar to Cambria Font
Cambria Math Free Font
Brenta.
Melior.
Scientia.
Prensa.
Swift.
Language Support
Albanian, Alsatian, Aragonese, Arapaho, Aromanian, Arrernte, Asturian, Aymara, Basque, Bislama, Bosnian, Breton, Cebuano, Chamorro, Cheyenne, Cimbrian, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Faroese, Fijian, Finnish, French, French Creole (Saint Lucia), Frisian, Friulian, Galician, Genoese, German, Gilbertese (Kiribati), Greenlandic, Haitian Creole, Hawaiian, Hiligaynon, Hmong, Hopi, Hungarian, Ibanag, Icelandic, Iloko (Ilokano), Indonesian, Interglossa (Glosa), Interlingua, Irish (Gaelic), Istro-Romanian, Italian, JĂšrriais, Kashubian, Kurdish (Kurmanji), Ladin, Latvian, Lithuanian, Lojban, Lombard, Low Saxon, Luxembourgian, Malagasy, Manx, Maori, Megleno-Romanian, Mohawk, Nahuatl, Norfolk/Pitcairnese, Northern Sotho (Pedi), Norwegian, Occitan, Oromo, Pangasinan, Papiamento, Piedmontese, Polish, Portuguese, Potawatomi, Rhaeto-Romance, Romanian, Romansh (Rumantsch), Rotokas, Sami (Lule), Samoan, Sardinian (Sardu), Scots (Gaelic), Seychellois Creole (Seselwa), Shona, Sicilian, Slovak, Slovenian (Slovene), Somali, Southern Ndebele, Southern Sotho (Sesotho), Spanish, Swahili, Swati/Swazi, Swedish, Tagalog (Filipino/Pilipino), Tahitian, Tausug, Tetum (Tetun), Tok Pisin, Tongan (Faka-Tonga), Tswana, Turkmen, Turkmen (Latinized), Tuvaluan, Uyghur (Latinized), Veps, VolapĂŒk, Votic (Latinized), Walloon, Warlpiri, Xhosa, Yapese, Zulu.
Font FAQs
What type of font is Cambria Font? Ans: Cambria is a transitional serif typeface commissioned by Microsoft.
Is Cambria Font safe to download and use in My PC and MAC? Ans: Yes, It is 100% safe to download for both PC and MAC.
Is there any font similar to Cambria Font in Google Fonts? Ans:PT Serif is the most similar Google font to Cambria.
Is it OK to use this on an online platform? Ans: Yes, you can use the Cambria Font on the online platform.
How to install Cambria Font in Computer? Ans:Check PC or Mac instructions link to install Cambria Font on your computer.
Thank You!
1 note
·
View note
Text
18. Rouler sa bosse (ou sa montagne) â Partie 1 : Ile du nord
Salut Ă tous ! JâespĂšre que tout le monde se porte bien en Belgique. De mon cĂŽtĂ©, tout roule toujours, et surtout le van, puisquâaujourdâhui je vais revenir sur le road trip de 6 semaines que je viens de conclure, et pendant lequel jâaurai roulĂ© un peu plus de 3000kms avec ma titine, toujours fidĂšle au poste.
Je vous avais parlĂ© dans mon dernier article Ă propos de Queenstown que mon plan des semaines suivantes Ă©tait de reprendre la route Ă partir de Papamoa et de redescendre progressivement vers Queenstown afin de mây installer pour de bon jusquâĂ la fin de mon visa, soit pour les 4 derniers mois de mon sĂ©jour en NZ. Câest donc le cĆur un peu lourd de dire au revoir Ă mes nouveaux amis que je suis remontĂ©e Ă Auckland en avion, puis en bus vers Tauranga oĂč Simon mâattendait pour me ramener en voiture vers mon fameux camping de Papamoa. Je nâaurai jamais perdu autant de temps dans les transports que lors de cette journĂ©e : je suis arrivĂ©e Ă lâaĂ©roport Ă 9h30 et suis finalement rentrĂ©e dans mon van Ă plus de 23h, jâaurai appris ce que le mot patience veut dire !
CâĂ©tait assez Ă©trange de retourner sur le camping oĂč peu de choses avaient changĂ© et de retrouver Simon, Alex, Max et les deux allemandes dans un cadre si familier. Jâavais lâimpression de retourner Ă la maison, sauf que je nâavais pas du tout envie dây ĂȘtre, je serais bien restĂ©e Ă QT ^^! Je ne voulais pas perdre de temps pour commencer ce road trip (jâavais dĂ©jĂ passĂ© bien plus de temps que nĂ©cessaire Ă Papamoa), donc je mâĂ©tais arrangĂ©e pour obtenir un rdv chez un garagiste pour la premiĂšre heure au matin le lendemain de mon retour, et ainsi obtenir le fameux Warrant of Fitness nĂ©cessaire pour pouvoir prendre la route. NĂ©anmoins, rien ne se passe jamais comme prĂ©vu, et le mauvais pressentiment que jâavais en arrivant chez le garagiste avec ma titine toujours aussi bruyante que depuis plusieurs mois sâest avĂ©rĂ©e juste, puisquâil mâa annoncĂ© quâune piĂšce Ă©tait endommagĂ©e (lâaccouplement de lâarbre). CâĂ©tait la piĂšce responsable du fameux couinement que jâentendais depuis si longtemps et quâaucun de tous les garagistes consultĂ©s depuis nâavait Ă©tĂ© capable dâexpliquer⊠Nous Ă©tions jeudi matin et je comptais partir en road trip aussi vite que possible, donc autant dire que jâĂ©tais assez dĂ©pitĂ©e quand ils mâont annoncĂ© quâils nâauraient pas de RDV pour moi avant mardi et que la piĂšce coĂ»tait assez cher, prĂšs de 500$. Je suis donc partie en leur disant que jâallais essayer de trouver un autre garagiste qui puisse me prendre plus rapidement. Heureusement, la chance a jouĂ© en ma faveur puisque Alex (que jâavais retrouvĂ© au camping) connaissait quelquâun qui connaissait un garagiste honnĂȘte Ă Te Puke. Jâai donc vite Ă©tĂ© visiter ce fameux mĂ©cano et coup de chance, il mâa proposĂ© de me rĂ©parer tout ça le lendemain matin pour 400$, ouf ! Jâai donc dĂ©posĂ© ma voiture le vendredi matin, ai passĂ© toute la matinĂ©e et une bonne partie de lâaprĂšs-midi Ă traĂźner en bibli (et ĂȘtre plutĂŽt productive puisque jâai complĂ©tĂ© toute la paperasse pour ma demande dâextension de visa) et Ă 14h, titine Ă©tait prĂȘte, et cette fois complĂštement silencieuse ! JâĂ©tais vraiment excitĂ©e de retrouver une voiture qui ne couinait plus et qui roulait normalement, quel soulagement aprĂšs des mois de galĂšre oĂč les gens me dĂ©visageaient en ville quand jâĂ©tais arrĂȘtĂ©e Ă un stop... Et puis jâai certes dĂ» dĂ©bourser une somme non planifiĂ©e, mais au moins câĂ©tait une centaine de dollars dâĂ©conomisĂ©s et lâassurance que ma titine Ă©tait prĂȘte pour le road trip de plus de 3000kms Ă venir.
Le vendredi 6 septembre aprĂšs-midi, jâai donc dit au revoir Ă Max, Alex, Marinja et Anne et je suis partie avec Simon en direction de Hamilton, prĂȘts Ă commencer ce long road trip ensemble en direction du sud. Simon ayant passĂ© prĂšs de 10 mois sur lâĂźle de nord sur tout son visa, il Ă©tait grand temps pour lui de descendre enfin voir le sud, et comme jây descendais aussi, ça tombait bien et jâĂ©tais contente dâavoir un ami avec qui faire ce road trip plutĂŽt que de passer trois ou quatre semaines seule. Nous sommes passĂ©s une derniĂšre fois par Tauranga faire un tour par lâĂ©picerie mĂ©diterranĂ©enne et faire ainsi le plein de fromages français, baguettes, tapenade et truffes au chocolat belge, puis nous nous sommes mis en route pour ce grand pĂ©riple, dont je vous mets ici lâitinĂ©raire de la premiĂšre partie (sur lâĂźle du nord) :
La premiĂšre Ă©tape de notre voyage Ă©tait Hamilton, oĂč nous avions rĂ©servĂ© nos tickets pour aller voir un match de rugby des All Blacks vs Tonga pour 100$ la place, match amical en vue de la Coupe du Monde de rugby qui devait commencer au Japon 6 semaines aprĂšs. Je ne suis pas spĂ©cialement une grande amatrice de rugby, mais ça reste un incontournable que dâassister Ă un match des All Blacks dans leur propre pays et de voir un haka de ses propres yeux ! Bonne nouvelle pour moi également : jâavais repris contact avec Natacha, une amie de lâUCL dont je vous avais dĂ©jĂ parlĂ© et avec qui jâavais passĂ© le Nouvel An. Celle-ci mâavait dit quâelle allait Ă©galement assister au match des All Blacks avec son copain Alex. JâĂ©tais donc super enchantĂ©e de retrouver des anciens amis et dâaller au match avec eux ! On sâest retrouvĂ©s devant le stade vers midi, avons Ă©tĂ© chercher de quoi se faire un pique-nique au PaknSave, avons ramenĂ© le restant de nos fromages français bien coulants et cidres/biĂšres, puis on sâest improvisĂ© ledit pique-nique sur un banc au soleil Ă proximitĂ© du stade, le match se dĂ©roulant Ă 14h30. CâĂ©tait top de se retrouver et faire le point sur les 9 mois Ă©coulĂ©s en NZ depuis notre derniĂšre rencontre !
On sâest ensuite fait chasser par les policiers qui nâĂ©taient pas trĂšs contents quâon boive dans la rue, puis nous sommes partis voir le match. MĂȘme si nous nây connaissions pas grand-chose aux rĂšgles hormis comment marquer un essai, on a tout de mĂȘme bien apprĂ©ciĂ© le match et lâambiance Ă©tait trĂšs chouette, mais il faut dire que ce nâĂ©tait pas le match le plus trĂ©pidant de la saison Ă©tant donnĂ© que les Tonga Ă©taient bien en-dessous des All Blacks et quâils se sont fait rĂ©tamer Ă 7 contre 92. NĂ©anmoins, câĂ©tait une chouette ambiance et je ne regrette pas du tout de lâavoir fait :).
AprĂšs le match, nous sommes rentrĂ©s au freecamp oĂč nous avions laissĂ© le van de Simon et nous nous sommes relaxĂ©s/avons prĂ©parĂ© Ă manger. Etant donnĂ© que nous Ă©tions samedi et dans une « grande » ville de NZ, nous avions convenu dâen profiter pour sortir tous ensemble, et nous avons Ă©galement Ă©tĂ© rejoints par Bertrand, un ami de lâĂ©poque de Papamoa que je nâavais plus vu depuis mon accident au coude fin mai et qui Ă©tait par hasard aussi Ă Hamilton Ă ce moment-lĂ . On a fait une petite prĂ©-soirĂ©e alcoolisĂ©e sur le camping tous ensemble puis sommes partis vers le centre-ville en taxi pour sortir en boĂźte de nuit. CâĂ©tait une trĂšs chouette soirĂ©e et jâĂ©tais contente dâĂȘtre entourĂ©e uniquement de personnes que je connaissais dâavant mais qui eux ne se connaissaient pas, ça nâarrive pas souvent !
Le lendemain, tout le monde a repris son chemin et Simon et moi avons entrepris de visiter le jardin botanique de la ville, qui en est sa fiertĂ©. Autre coup du destin, alors que je regardais des stories facebook sur mon gsm ce matin-lĂ , jâai remarquĂ© que JĂ©rĂ©my, mon voisin dâenfance, avait postĂ© une story Ă propos du match dâhier, auquel il avait Ă©galement assistĂ©Â ! JâĂ©tais super excitĂ©e, car je ne savais pas du tout quâil se trouvait en NZ en ce moment, et qui plus est, dans la mĂȘme ville ! Il Ă©tait venu me parler quelques mois plus tĂŽt pour me poser quelques questions Ă propos de mon voyage et mon pĂšre mâavait informĂ©e quâil allait commencer un voyage dâun an en Asie et Nouvelle-ZĂ©lande prochainement. Je nâavais pas spĂ©cialement cherchĂ© Ă ce quâon sây rencontre puisque jâavais perdu le contact avec lui depuis de nombreuses annĂ©es, la vie nous ayant sĂ©parĂ©s et chacun ayant fait son chemin. NĂ©anmoins, voir quâil Ă©tait dans la mĂȘme ville que moi Ă©tait trop incroyable que pour que je ne saisisse pas lâopportunitĂ© de me remettre en contact et de le revoir. Je lui ai donc envoyĂ© un message et quelques heures plus tard, on se retrouvait aux jardins de Hamilton en compagnie de Simon et dâEmeline, sa copine française que jâai ainsi pu rencontrer. MĂȘme si câĂ©tait un peu bizarre les quelques premiĂšres minutes (câest pas tous les jours quâon rencontre quelquâun perdu de vue depuis 10 ans), le courant est tout de suite bien passĂ© et jâai vraiment eu lâimpression de retrouver la mĂȘme personne que le copain dâenfance que je connaissais il y a des annĂ©es de ça. CâĂ©tait vraiment une chouette sensation !
Quant aux jardins, jâai Ă©tĂ© bluffĂ©e de ce quâils avaient re-crĂ©Ă© lĂ . JâapprĂ©cie habituellement me balader dans des jardins botaniques quand ils sont bien rĂ©alisĂ©s, sans pour autant les considĂ©rer comme une attraction touristique, mais ici, les jardiniers ont voulu crĂ©er diffĂ©rents « mondes », ce qui donne lâimpression de voyager tout autour du monde alors quâon avance Ă peine dâune cinquantaine de mĂštres entre chaque jardin. On pourrait dire quâil sâagit de lâĂ©quivalent botanique du parc animalier de Pairi Daiza en Belgique. On peut ainsi se balader dans des jardins chinois, puis tomber sur des jardins anglais, des jardins japonais, italiens, nĂ©o-zĂ©landais, des potagers aux plantes aromatiques, le tout avec des Ă©lĂ©ments architecturaux typiques desdits pays. Nous y sommes restĂ©s trois heures mais avons Ă peine vu la moitiĂ© du parc !
Le lendemain, Simon et moi avons continuĂ© notre visite de la ville et notamment la galerie dâart et le musĂ©e dâHamilton. Simon est un grand adepte des galeries dâart, donc Ă chaque nouvelle ville, il essaie toujours de mây traĂźner. Heureusement, jâaime aussi beaucoup ça, donc câest avec plaisir que je mây rends, mais si je nâavais pas Ă©tĂ© avec lui, je ne pense pas que les galeries dâart aient Ă©tĂ© la premiĂšre chose que jâaurais Ă©tĂ© visiter dans les villes ^^.
AprĂšs cette aprĂšs-midi culturelle, nous avons repris le volant et nous sommes rendus Ă Raglan, Ă tout juste 40 minutes de lĂ , ville dans laquelle nous devions retrouver JĂ©rĂ©my et Emeline. Jâavais dĂ©jĂ Ă©tĂ© Ă Raglan fin avril avec mes deux amis allemands Max et Demis et jâavais vraiment adorĂ© lâatmosphĂšre un peu particuliĂšre Ă la babacool de cette petite bourgade de surfeurs (Ă peine deux rues principales et une dizaine de rues rĂ©sidentielles !). Nous en avons profitĂ© pour aller manger une pizza et appeler la dĂ©panneuse aprĂšs que Simon se soit embourbĂ© avec son van mĂ©ga lourd dans de la boue sur le freecamp ! Les jours suivants, nous avons chillĂ© Ă la plage et « en ville », et avons conclu le sĂ©jour Ă Raglan par un dĂ©licieux fish&chips sur le port.
Le lendemain, nous avons dit au revoir Ă JĂ©rem et Emeline qui repartaient vers Hamilton, tandis que Simon et moi continuions notre route vers le sud, en longeant la cĂŽte ouest. Notre prochain arrĂȘt Ă©tait en effet New Plymouth, une des rares rĂ©gions que je nâavais pas encore visitĂ©es en NZ. Nous avons directement commencïżœïżœ par aller randonner sur le mont Taranaki, une montagne emblĂ©matique du pays de par sa forme trĂšs particuliĂšre : il sâagit dâun ancien volcan Ă la forme parfaite de cĂŽne, visible Ă des dizaines de kilomĂštres Ă la ronde ! Nous avons fait une randonnĂ©e de 3 bonnes heures Ă travers la forĂȘt en bas de la montagne (on aurait dâailleurs plutĂŽt cru une jungle) avons de la quitter et de grimper Ă mĂȘme le flanc de la montagne. Le Taranaki Ă©tait encore tout enneigĂ©, câĂ©tait vraiment majestueux.
Nous avons ensuite passĂ© un peu de temps en ville, puis le jour suivant, Simon mâa emmenĂ©e voir la galerie dâart dont il mâavait tant parlĂ© (il avait dĂ©jĂ passĂ© une semaine Ă New Plymouth quelques semaines plus tĂŽt). Rien que le bĂątiment Ă©tait dĂ©jĂ une Ćuvre dâart en lui-mĂȘme : la façade est entiĂšrement constituĂ©e dâacier poli ressemblant Ă un miroir et est en forme de vague, reflĂ©tant tout ce qui se trouve dans la rue dâune maniĂšre assez Ă©trange et fascinante. NĂ©anmoins, lâexposition en soi nâĂ©tait vraiment pas terrible et ne valait pas du tout les 15$ investis, Simon Ă©tait assez navrĂ© de mâavoir vendu du rĂȘve en me parlant de cette galerie (apparemment câĂ©tait beaucoup mieux quand il Ă©tait venu) et que finalement, câĂ©tait un peu naze, mais bon, câest le jeu !
Nous avons continuĂ© la journĂ©e en nous baladant en ville, en faisant un peu de shopping et en allant observer le coucher de soleil et les surfeurs sur la mer. Le lendemain, nous avons fait quelques courses puis repris le volant en direction de Ohakune via le parc national de Wanganui (collines vallonnĂ©es et moutons au RDV, des paysages typiques de la NZ). Ohakune est un petit village logĂ© au cĆur du parc national de Tongariro (le Mordor, rappelez-vous). Je mâĂ©tais dĂ©jĂ rendue dans ce parc au mois de mai pour y faire la belle randonnĂ©e de 19km Ă travers les volcans, mais cette fois-ci, ce nâĂ©tait pas la marche qui mâintĂ©ressait mais bien⊠le ski !
En effet, en venant en Nouvelle-ZĂ©lande, un de mes objectifs Ă©tait dâapprendre Ă skier, et puisque Marion et Alex (mes amis de lâĂ©poque des kiwis) y bossaient encore mais Ă©taient sur le point de partir, câĂ©tait le moment ou jamais pour me rendre sur place et bĂ©nĂ©ficier de quelques pourcents sur le pass. Jâavais beaucoup hĂ©sitĂ© Ă y aller car câest tout de mĂȘme un certain budget et que je nâĂ©tais pas sĂ»re quây aller un ou deux jours soit vĂ©ritablement efficace pour apprendre en partant de zĂ©ro, mais aprĂšs bien du temps perdu Ă me dire « jây vais, jây vais pas », je me suis finalement dĂ©cidĂ©e Ă me secouer les fesses et tenter lâexpĂ©rience malgrĂ© tout. CâĂ©tait aussi une super opportunitĂ© de revoir Marion â car finalement, Alex Ă©tait dĂ©jĂ parti quand nous sommes arrivĂ©s. On est arrivĂ©s le soir dans la ville et nous sommes partis retrouver Marion dans son backpack (terme donnĂ© ici aux auberges de jeunesse), et nous avons ainsi fait la connaissance de tous ses « collocataires », travaillant tous Ă la station de Ohakune. Le timing Ă©tait vraiment trĂšs serrĂ© puisque Marion quittait Ohakune le lendemain matin pour rejoindre notre max restĂ© Ă Papamoa (le monde est petitâŠ), donc on a Ă peine eu une soirĂ©e et une matinĂ©e pour se remettre au courant de tout ce qui sâĂ©tait passĂ© dans nos vies entre-temps. On Ă©tait super excitĂ©es de se voir, on sautait partout comme des gamines !
Marion nous a prĂ©sentĂ©s notamment Ă Monica (Mon-Mon), son amie tchĂšque, et Mattia, son ami italien, et nous avons si bien accrochĂ© que quand elle est partie le lendemain, nous avons continuĂ© Ă nous rendre Ă leur backpack tous les soirs pendant prĂšs dâune semaine !
Marion Ă©tant partie, câest Mon-Mon qui nous a donc offert une rĂ©duc sur nos pass de ski. Le premier jour Ă Ohakune, nous nous sommes baladĂ©s en « ville », avons fait une petite randonnĂ© au pied de la montagne, avons Ă©tĂ© au marchĂ© local oĂč jâai mangĂ© des pains-saucisse (vous noterez quâen NZ les pains-saucisse sont vraiment servis dans une tranche de pain de mie pliĂ©e en deux, câest pas la gloire comparĂ© Ă nos hot-dogs europĂ©ens, mais bon, avec des oignons et ketchup/moutarde, ça se laisse facilement manger !), grillĂ© des marshmallows au feu de bois, et repassĂ© une soirĂ©e avec Mon-Mon.
Le lendemain, câĂ©tait le grand jour ! LevĂ©s tĂŽt pour aller rĂ©cupĂ©rer notre Ă©quipement au shop de location, nous nous sommes dirigĂ©s vers le mont Ruapehu pour cette premiĂšre journĂ©e de ski, direction la station de Whakapapa. Nous avions optĂ© pour un forfait dĂ©couverte Ă 50$ qui nous offrait lâentrĂ©e dans la Happy Valley pour la journĂ©e (la zone dĂ©diĂ©e aux dĂ©butants) et la location des skis/bottes/bĂątons ainsi que deux heures de cours collectif. On a donc passĂ© la matinĂ©e avec des skis oĂč Simon, qui vit au pied de la montagne en BaviĂšre et qui skie donc trĂšs bien, sâest improvisĂ© prof de ski et mâa donc montrĂ© les bases en attendant mon cours de lâaprĂšs-midi. Il a ensuite switchĂ© pour un snowboard histoire que son cours lui apprenne quelque chose et ne soit pas trop ennuyant, et de mon cĂŽtĂ©, jâai eu droit au cours qui finalement, reprenait tout ce que Simon mâavait appris le matin. Lâinstructeur a dâailleurs fini par perdre tous ses Ă©lĂšves en cours de route donc je me suis retrouvĂ©e seule avec lui, et le cours collectif a ainsi fini en cours particulier, mais je nâai rien appris de plus quâau matin. NĂ©anmoins, pour une premiĂšre journĂ©e sur des skis, câĂ©tait une super expĂ©rience et jâĂ©tais vraiment trĂšs excitĂ©e et contente de voir que je comprenais le truc et mâen sortais pas trop mal sur un terrain peu pentu.
En fin de journĂ©e, nous nous sommes rendus au backpack de Mon-Mon et avons passĂ© la soirĂ©e avec elle et les autres gens de lâauberge. Elle a gentiment proposĂ© de nous faire 50% sur le pass Ă la journĂ©e pour le lendemain, car tout compte fait, je nâavais guĂšre envie de mâarrĂȘter Ă un seul jour de ski alors que je venais tout juste dâapprendre les bases ! Nous avons cette fois-ci optĂ© pour la station de Turoa, elle aussi situĂ©e sur le mont Ruapehu (un volcan endormi), mais sur le flan opposĂ©. Nous avions par contre accĂšs Ă lâentiĂšretĂ© de la station (plus seulement la partie dĂ©butants), donc jâai pu monter sur les remontĂ©es mĂ©caniques et me risquer sur des pistes vertes. Simon a passĂ© un peu de temps avec moi pour continuer Ă mâexpliquer, puis il est parti de son cĂŽtĂ© pour profiter des pistes noires pendant que jâessayais dâapprendre Ă faire passer le poids de mon corps dâun cĂŽtĂ© Ă lâautre plutĂŽt que de tourner en chasse neige. Nous nous sommes finalement retrouvĂ©s pour manger une pizza en bas de la station sur le temps de midi, puis Simon a proposĂ© de mâemmener sur une piste bleue qui Ă©tait paraĂźt-il assez accessible. Il faut croire que jâavais la confiance puisque je lâai donc suivi sur le prochain lift, mais en regardant les pistes depuis ma nacelle, jâĂ©tais en train de me demander comment jâallais bien pouvoir descendre ça sans ma casser la binette ^^. Une fois sur la piste, je ne la menais toujours pas plus large, et aprĂšs avoir dĂ©valĂ© la pente sans savoir mâarrĂȘter, en coupant le chemin Ă tout le monde et en tombant bien brutalement un certain nombre de fois 20m plus loin dans la neige, jâai bien dĂ» me rĂ©soudre Ă enlever les skis et descendre en marchant jusquâen bas de la piste bleue. Ăa mâapprendra Ă vouloir brĂ»ler les Ă©tapes ! Je suis retournĂ©e sagement sur les pistes vertes pour continuer Ă mâentraĂźner et me sentir plus en confiance.
Le lendemain, il pleuvait et ventait donc nous nâavons rien fait de spĂ©cial et nous avons simplement fini la journĂ©e Ă la bibli de Ohakune avant de faire une soirĂ©e crĂȘpes au backpack, mais lâidĂ©e de retourner encore un jour skier Ă©tait encore bien prĂ©sente. GrĂące Ă la rĂ©duction de Mon-Mon, une journĂ©e tout compris nous revenait Ă 75⏠pp, ce qui Ă©tait raisonnable, sachant quâen Belgique je nâai pas vraiment lâopportunitĂ© tous les jours dâaller skier et dâavoir le temps dâapprendre⊠Câest donc tout naturellement que mercredi 18 septembre, nous sommes repartis sur les pistes, cette fois-ci Ă la station de Whakapapa, pour remettre le couvert un troisiĂšme jour. Nous avons choisi cette station car bien que lâautre (Turoa) soit plus proche de Ohakune oĂč nous rĂ©sidions, il y a davantage de pistes vertes sur cette station-lĂ , ce qui pouvait me permettre de mieux mâamuser malgrĂ© que jâĂ©tais bloquĂ©e sur les pistes vertes. Et il y avait Ă©galement pas mal de pistes noires pour Simon ! Nous avons passĂ© une super journĂ©e oĂč je remarquais dĂ©jĂ le progrĂšs et me sentais beaucoup plus Ă lâaise que le lundi. JâĂ©tais vraiment emballĂ©e, et la vue Ă©tait Ă©galement Ă couper le souffle puisque contrairement aux pistes vertes de Turoa qui se trouvaient relativement en bas de la montagne, il y avait Ă©galement des pistes vertes plus en hauteur Ă la station de Whakapapa, ce qui mâa permis de prendre une grosse remontĂ©e mĂ©canique et dâĂȘtre suffisamment haut que pour avoir une magnifique vue sur les montagnes environnantes et notamment sur le volcan Ngaruhoe tout enneigĂ© (le mont du Destin).
Le jeudi, nous avions enfin dĂ©cidĂ© de nous calmer sur le ski, et Ă la place, nous comptions aller faire la randonnĂ©e du Tongariro Alpine Crossing (refaire, pour moi), mais les conditions hivernales Ă©tant autres quâen Ă©tĂ© Ă©tant donnĂ© la neige, la glace et le vent glacial pouvant donner une tempĂ©rature ressentie de -20°, nous aurions eu besoin dâun matĂ©riel adĂ©quat et notamment de crampons, que nous nâavions pas. A la place, nous nous sommes plutĂŽt contentĂ©s de faire une autre randonnĂ©e dans le parc national, les Tama Lakes, qui nous a occupĂ©s pendant presque toute la journĂ©e puisque nous avons marchĂ© prĂšs de 15km en montant une des montagnes du parc. Nous avons fini la rando en marchant sur la crĂȘte dâune montagne et en ayant une vue sur les deux cĂŽtĂ©s. La vue au sommet Ă©tait absolument Ă©blouissante : nous Ă©tions juste en face du mont du Destin enneigĂ©, et Ă son pied, deux lacs dâun bleu incroyable. Nous avons repĂ©rĂ© un « mur » en pierres superposĂ©es crĂ©Ă© par dâautres randonneurs avant nous et servant dâabri/coupe-vent, donc on en a profitĂ© pour boire des biĂšres que nous avions ramenĂ©es et profiter de cette magnifique vue.
Au retour de la randonnĂ©e, nous avons reçu un message dâAlex, notre ami blond et parisien du camping Ă Papamoa, qui nous disait quâil Ă©tait super chaud pour venir skier demain et qui voulait savoir si nous Ă©tions toujours Ă la station. VoilĂ comment, de fil en aiguille, nous avons finalement dĂ©cidĂ© de retourner skier une toute derniĂšre fois, toujours Ă la station de Whakapapa, oĂč finalement, Mon Mon en congĂ© de lâautre cĂŽtĂ© nous a aussi rejoints. CâĂ©tait une super journĂ©e ensemble, mĂȘme si deux Ă©vĂšnements sont venus un peu noircir le tableau. Tout dâabord, puisque nous avions passĂ© la journĂ©e prĂ©cĂ©dente juste Ă cĂŽtĂ© de la station de Whakapapa, nous avions dormi sur place et nous nâavons donc pas louĂ© note matos Ă la mĂȘme place. Nous nous sommes plutĂŽt rabattus sur un shop de location assez familial, mais finalement, nous aurions mieux fait de rouler un tout petit peu plus loin et dâaller directement dans un autre shop de plus grand format car le service dans ce shop Ă©tait horrible ! Ils ne voulaient pas me donner une autre paire de bottes quand jâai dit que celle-lĂ Ă©tait un peu grande, ils ont fait passer une famille kiwi de 5 personnes avant nous car eux rĂ©servaient pour la semaine et nous seulement un jour, ils ne voulaient pas nous donner de lunettes de ski car soi-disant que nous serions mieux protĂ©gĂ©s avec nos lunettes de soleil (en fait, ils nâen avaient que deux paires de stock), ils ont embĂȘtĂ© Simon en lui disant que câĂ©tait la mauvaise taille de casque alors quâil fait du ski tout le temps chez lui et quâil sait pertinemment bien quel casque prendre, etc. Au final, ils nous ont fait perdre une heure entiĂšre, ce qui nous a franchement Ă©nervĂ©s et stressĂ©s avant de commencer la journĂ©e ! De plus, jâĂ©tais moyennement Ă lâaise dans mes skis puisque la paire de bottes Ă©tait un peu grande, je nâavais pas le maintien idĂ©al. Heureusement, je me suis vite habituĂ©e et jâai quand mĂȘme pu profiter, mais ce nâĂ©tait pas aussi chouette que les autres jours. Et puis lors de ma toute derniĂšre descente de la journĂ©e, juste avant de me mettre en route, je me suis arrĂȘtĂ©e pour prendre une derniĂšre photo de la montagne et là ⊠Bibi oublie de refermer le zip de sa poche, bien sĂ»r x) !
Ce nâest quâune fois arrivĂ©e en bas de la piste que jâai rĂ©alisĂ© que mon gsm Ă©tait tombĂ©. JâĂ©tais Ă©nervĂ©e contre moi, car un voyage, mon GSM câest littĂ©ralement toute ma vie ! Câest mon appareil photo, mon accĂšs Ă ma banque, mon GPS, le contact avec mes amis en NZ et en Belgique, Internet au format de poche, mon bloc-note pour toutes les idĂ©es que je veux garder ou qui me passent par la tĂȘte, les bons plans que les personnes rencontrĂ©es en chemin mâont partagĂ©, et plein dâapps que jâutilise au quotidien pour mâaider dans mon voyage et dans ma vie. Bref, câest le genre dâoutil quâon a pas du tout envie de perdre quand on est voyageur soloâŠ
Mon premier rĂ©flexe a Ă©tĂ© dâavertir lâaccueil de la station de la perte de mon GSM en laissant le numĂ©ro de Simon pour quâils nous contactent sâils le trouvaient, mais ça nâa rien donnĂ©. Je me suis rĂ©solue Ă accepter que mon GSM Ă©tait sans doute dans la neige et perdu Ă tout jamais, que jâallais devoir en racheter un et accepter de perdre toutes les infos utiles dans le mien. Curieusement, je me serais attendue Ă ĂȘtre complĂštement perdue et super angoissĂ©e de lâavoir perdu, mais au final, je lâai vraiment bien pris. Simon Ă©tait bluffĂ© de voir que je le prenais aussi bien, lui qui me voit toujours triturer mon GSM Ă tout moment de la journĂ©e â car lui est super inquiet de la place que prend Google dans nos vies et Ă©vite au maximum dâutiliser certaines applis comme Google et Facebook (et tous leurs dĂ©rivĂ©s), donc il passe nettement moins de temps sur son portable que moi. Nous sommes malgrĂ© tout restĂ© dans les alentours de la station cette nuit-lĂ dans lâespoir que quelquâun nous sonne le lendemain matin, mais aprĂšs un coup de fil Ă la station, toujours pas de news de mon tĂ©lĂ©phone.
Jâai alors essayĂ© de sonner Ă mon numĂ©ro pour voir si je tombais direct sur la messagerie (=GSM Ă©teint car batterie tuĂ©e par le froid de la neige, et donc perdu Ă jamais) ou sâil sonnait (=GSM possiblement rĂ©cupĂ©rĂ© par quelquâun), et Ă ma grande surprise, il sonnait toujours, mais personne ne dĂ©crochait. Jâai donc utilisĂ© le GSM de Simon et notamment mon compte Google pour tenter de localiser mon appareil Ă distance (puisque je laisse toujours mon internet et ma localisation active). Pas de chance, suite aux conversations que jâavais eues rĂ©cemment avec Simon qui mâavertissait des dangers pour la sĂ©curitĂ© de mes informations personnelles de laisser ma localisation active Ă tout moment, je lâavais justement dĂ©sactivĂ©e cette fois-lĂ , lâunique fois oĂč jâen avais vĂ©ritablement besoin, haha. Mais jâai malgrĂ© tout pu bloquer mon GSM Ă distance et afficher un message/numĂ©ro de contact pour la personne qui trouverait mon smartphone. Et lĂ , miracle, un quart dâheure plus tard, un gars a appelĂ© Simon en lui expliquant quâil avait trouvĂ© mon GSM mais quâils lâavaient emportĂ© avec eux Ă Taupo oĂč ils passaient la nuit (soit Ă plus de 100km de lĂ ). Câest donc comme ça que notre road-trip vers le sud a pris un tournant inattendu puisque nous avons dĂ» faire un dĂ©tour de 200kms pour aller rĂ©cupĂ©rer mon GSM au nord⊠Mais enfin, jâĂ©tais tout de mĂȘme soulagĂ©e de le rĂ©cupĂ©rer ! Nous avons mĂȘme pu profiter du marchĂ© du samedi matin Ă Taupo en mangeant une crĂȘpe salĂ©e, puis avons enchaĂźnĂ© sur une douche, la lessive et une balade dans la ville (que tous deux connaissions dĂ©jĂ bien, mais bon).
Nous avons ensuite repris la route vers le sud et avons passĂ© la nuit sur un freecamp Ă proximitĂ© de Palmerston North, notre destination suivante. Nous avons mĂȘme eu le temps de cuisiner des scampis Ă lâail pendant que des gens bourrĂ©s faisaient la fĂȘte autour dâun feu de bois en venant toutes les 10minutes toquer Ă notre portiĂšre pour quâon vienne boire avec eux, haha !
Le lendemain, dimanche 22 septembre, nous sommes partis en exploration de la ville, mais je nâai rien trouvĂ© de bien fascinant Ă Palmerston North, qui est juste une autre « grande » ville de plus, avec les mĂȘmes magasins que partout. Les rues nâavaient pas de charme particulier et nâaffichaient pas de tags artistiques comme dans dâautres villes de NZ, donc nous nâavons pas vraiment prolongĂ© notre sĂ©jour Ă Palmerston. Jâai juste apprĂ©ciĂ© une rue oĂč les cerisiers Ă©taient en fleur, mais mis Ă part ça, je ne garderai pas un souvenir impĂ©rissable de PN ^^.
Notre arrĂȘt suivant, et dernier sur lâĂźle du nord en ce qui me concerne, a Ă©tĂ© la capitale, Wellington. Nous y avons passĂ© une grosse journĂ©e, puisque jâavais dĂ©jĂ visitĂ© cette ville Ă deux reprises et que je ne lui trouve rien de fou fou si ce nâest le musĂ©e de Te Papa dont je suis complĂštement dingue. Cette fois-ci, on nâest pas allĂ©s voir le Cable Car ni les studios de Weta Workshop, on sâest contentĂ©s de se balader en ville, aller manger un mexicain et passer plusieurs heures Ă Te Papa. Il y avait dâailleurs une nouvelle exposition artistique, donc pour Simon qui aime tant les galeries dâart, ça tombait Ă pic, et pour moi qui ai dĂ©jĂ visitĂ© ce musĂ©e plusieurs fois, ça rajoutait une petite touche de nouveautĂ©.
AprĂšs ce dernier arrĂȘt Ă Wellington, câest avec un petit pincement au cĆur que jâai dit au revoir Ă lâĂźle du nord en montant sur le ferry Ă destination du sud. Jâaurai passĂ© un peu plus de 6 mois et demi sur cette Ăźle, et mĂȘme si je me sens un peu plus rattachĂ©e Ă lâĂźle du sud Ă©tant donnĂ© que câest lĂ que jây ai passĂ© le dĂ©but de mon aventure, jâai passĂ© Ă©normĂ©ment de bons moments sur lâĂźle du nord aussi, et vu dâincroyables paysages. Me dire que câĂ©tait sans doute la derniĂšre fois de ma vie que jâĂ©tais sur lâĂźle du nord mâa fait rĂ©aliser que la fin de mon aventure Ă©tait tout doucement en train de se rapprocher, et que je devais profiter dâautant plus de tous les moments Ă venir au sud.
La suite de ce périple au prochain épisode !
0 notes
Text
Rougeole, la mortalité mondiale repart à la hausse
AprĂšs des dĂ©cennies de progrĂšs, la lutte contre la rougeole stagne et le nombre de morts est reparti Ă la hausse en 2018, ont alertĂ© jeudi l'Organisation mondiale de la santĂ© (OMS) et les autoritĂ©s sanitaires amĂ©ricaines. Au total, 142 000 personnes en sont mortes dans le monde en 2018. C'est quatre fois moins qu'en 2000, mais en hausse de 15 % par rapport Ă 2017.Â
« Ces dĂ©cĂšs sont survenus tandis que le nombre de cas de rougeole explosait dans le monde entier, avec des Ă©pidĂ©mies dĂ©vastatrices dans toutes les RĂ©gions », prĂ©cise lâOMS dans un communiquĂ©. « Les pays les plus pauvres sont les plus durement touchĂ©s, mais la rougeole reste un dĂ©fi mondial colossal. »Â
Pour 2018, lâOMS fait Ă©tat de 1 759 000 cas au total (dont 52 600 dĂ©cĂšs) en Afrique ; 83 500 cas en RĂ©gion AmĂ©rique ; 2 852 700 cas et 49 000 dĂ©cĂšs en MĂ©diterranĂ©e orientale ; 861 800 cas et 200 dĂ©cĂšs en Europe ; 3 803 800 cas et 39 100 dĂ©cĂšs en Asie du Sud-Est, et 408 400 cas et 1 300 dĂ©cĂšs dans la RĂ©gion du Pacifique occidental. « La plupart des dĂ©cĂšs sont survenus chez des enfants ĂągĂ©s de moins 5 ans », souligne par ailleurs lâOMS.Â
La vaccination insuffisante « Le fait quâun enfant meure dâune maladie Ă©vitable par la vaccination comme la rougeole est franchement un scandale et un Ă©chec collectif, a dĂ©clarĂ© Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus, Directeur gĂ©nĂ©ral de lâOrganisation mondiale de la SantĂ©. Pour sauver des vies, nous devons faire en sorte que chacun puisse bĂ©nĂ©ficier des vaccins. » « Les Ă©pidĂ©mies de rougeole peuvent ĂȘtre entiĂšrement Ă©vitĂ©es grĂące Ă des systĂšmes robustes qui garantissent que chaque enfant bĂ©nĂ©ficie des vaccins qui sauvent des vies, a abondĂ© Gail McGovern, prĂ©sidente et administratrice principale de la Croix-Rouge amĂ©ricaine. Sur les vingt derniĂšres annĂ©es, la vaccination aurait Ă©vitĂ© le dĂ©cĂšs de 21 millions d'enfants, estime lâOMS.Â
Mais alors quâune couverture vaccinale de 95 % Ă deux doses est prĂ©conisĂ©e pour protĂ©ger les populations, seulement 86 % des enfants dans le monde ont bĂ©nĂ©ficiĂ© dâune premiĂšre dose de vaccin antirougeoleux en 2018, et moins de 70 % ont reçu la deuxiĂšme dose recommandĂ©e, selon lâUnicef. Confinement aux Ăźles Samoa Cette alerte intervient alors que les Ăźles Samoa sont claquemurĂ©es depuis hier pour mener Ă bien une campagne sans prĂ©cĂ©dent de vaccination de deux jours et tenter de juguler une Ă©pidĂ©mie de rougeole qui a dĂ©jĂ fauchĂ© 63 personnes depuis mi-octobre, dont 55 d'enfants de moins de 4 ans. Cette vaccination Ă marche forcĂ©e est censĂ©e porter le taux de vaccination Ă plus de 90 %, contre seulement 30 % avant le dĂ©but de l'Ă©pidĂ©mie.Â
La mort l'an dernier de deux bĂ©bĂ©s aprĂšs un vaccin anti-rougeole a en effet Ă©branlĂ© la confiance des parents et stoppĂ© durant huit mois le programme national de vaccination. Une enquĂȘte a ensuite innocentĂ© le vaccin en lui-mĂȘme et mis en Ă©vidence une erreur de manipulation mais le mal Ă©tait fait. Dans les archipels voisins de Tonga et Fidji, oĂč la couverture vaccinale approche 90 %, des Ă©pidĂ©mies de rougeole se sont aussi dĂ©clarĂ©es mais sans faire de victimes.Â
Source : Le Généraliste, le 6 décembre 2019
0 notes