#also so much detail. the backgrounds. the colour choices. mm tasty
Explore tagged Tumblr posts
aroaessidhe · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Cosmoknights is SO GOOD I'm obsessed with this comic
41 notes · View notes
nazumii · 4 years ago
Text
Itaru’s Trip Abroad, Visit to the Sacred Land (Part 1-3)
Tumblr media
Link to the Video
Part 1
Izumi: Okay, the vase would be enough with this much water.
Citron: We finally cleared the level~!
Itaru: I sort of don’t want to let it go even after we finished it.
Banri: Didn’t we play for a long time, you even made me play with you two.
Itaru: Who told this game to be multiplayer, there’s no way.
Citron: Yes! It’s really fun~!
Banri: This�� I won’t deny it.
Izumi: Speaking of which, is there a new game for sale recently?
Itaru: Mm, it’s a game with China as its background, the creation is really delicate, the scenery on the street and everything are especially realistic… really nice.
Citron: Playing the game makes me want to go to the real place!
Itaru: That’s true, I want to visit the Sacred Land… but it’s really far…
Itaru: Speaking of which… Director, what’s that vase?
Izumi: Ah, it’s something I saw recently at a grocery store-- It felt cute, so I bought it.
Izumi: And then Tsumugi-san gave some of the flowers in the garden to me, as a decoration in the vase.
Citron: Flower and vase both look nice!
Banri: With flowers in the house, it feels like the atmosphere would be more lively.
Itaru: That’s true.
Banri: Itaru-san, you put some too… Ah, it’s not your style, nevermind.
Itaru: If you know, then don’t say it.
--
Itaru: Ah, it’s really fun. Let me raise the level and play again…
Section Head: Chigasaki, can I talk to you for a while?
Itaru: Mm, what is it?
Section Head: Actually, there is suddenly a job that needs to go for a trip to China, sorry, can you go there?
Itaru: China, is it?
Section Head: The others can’t go, so you have to go yourself… Is that alright?
Itaru: Mm… of course. Don’t worry about it.
Section Head: That’s great, I’m really sorry about that. I’ll talk with you about the details later.
Itaru: Okay, thank you.
--
Part 2
Itaru: And with that said, I’m going for a trip. And I can visit the Sacred Land at the same time, it really is two birds in one stone.
Juuza: China, is it.
Citron: I envy you~! I want to visit the Sacred Land too!
Banri: You totally just want to play there, right?
Itaru: Impossible, I definitely put work in the first place.
Banri: Oh really.
Yuki: Then I want a cute silk wallet as a souvenir, thanks.
Itaru: Directly asking for souvenirs… Well, that’s fine.
Banri: Ah, then me too, anything good-looking is fine.
Itaru: I will get a doll from a claw machine in an arcade there for you.
Banri: Those things I can get in Japan too, okay?
Citron: Itaru, bring this! It’s a selfie stick!
Itaru: Where did you take that out from?
Citron: I got it from Kazu.
Citron: Use it to take more photos! And don’t forget about us…
Itaru: I’m just going for a business trip…
Banri: Why does it sound like you’re parting forever.
Itaru: I don’t know if I could use it… but I’m going to the Sacred Land anyways, I’ll borrow it.
Juuza: Itaru-san, this is for you, if it’s convenient then bring it.
Itaru: Desserts?
Juuza: You can get hungry on a plane.
Itaru: This much? Thanks.
Banri: Eating desserts when you’re hungry… Only a sweet tooth like you would be happy when receiving desserts.
Juuza: Ah? So what. It’s none of your business.
Banri: You’re the one who cared more!
Itaru: Okay okay, I can’t bring this much desserts, but I’ll take some. Thank you, Juuza.
Itaru: You’re the one who bought the desserts, so save it for yourself.
Juuza: … Okay.
Banri: Anyways, have a safe trip.
Itaru: Mm, thank you everyone.
--
Itaru: Okay.
Itaru: (Work’s finished, time to visit the Sacred Land)
--
Itaru: (Ohh, I’m breathing the same piece of air as the protagonist…)
Itaru: Such a rare chance, let me take a photo.
Itaru: Let me look around there too.
--
Itaru: I’ve gone to all the places I want to go to.
Itaru: (I wonder what everyone’s doing…)
Itaru: (Right, speaking of which… Citron borrowed me a selfie stick)
Itaru: I’ll take a photo with this.
Itaru: (“I am happily enjoying the visit to the Sacred Land”... Great)
Itaru: (And, send)
Itaru: (What a quick response, and it’s a video call?)
Itaru: Hello?
--
Citron: Itaru, are you having fun? The selfie stick came to good use!
Itaru: “Mhm, I used it.”
Sakuya: The photo is really nice! The street view is pretty!
Itaru: “The city isn’t bad, full of energy, the scenery is beautiful.”
Citron: Itaru, have you eaten the food there?
Kazunari: Eh, what’s that? You’re video-calling Itarun? I want to join!
Kumon: And me too! Wah! The view in the back is great! It’s too amazing!
Kazunari: Great work-piko! How does it feel to go on a trip to China?
Itaru: “Haha, it’s lively as usual over there.”
Izumi: This… great.
Citron: Oh, Director! Just in time! Director, come chat too!
Izumi: Ah, are you calling Itaru-san?
Sakuya: That’s right, the scenery behind Itaru-san is beautiful!
Izumi: Okay, wait for me. Let me put this vase--
Izumi: Ah!
Izumi: Ahh!
Sakuya: Are you okay?!
Citron: Director, you’re not hurt right?
Izumi: N-no, I’m alright…
Kumon: The vase broke!
--
Itaru: Is Director okay? It seems pretty serious over there, don’t mind me for now.
Izumi: “Sorry… Itaru-san.”
Citron: “Itaru, see you soon!”
Sakuya: “Please come back safely!”
Itaru: Okay, thanks. Talk to you next time.
Itaru: (Director… is okay, right)
--
Part 3
Itaru: (Next, it’s time to wait for the return. Being so busy, time really passes quickly)
Itaru: (I took on the Souvenir Quest, then I’ll buy something before I go back)
Itaru: (This is made of silk? The design’s delicate, feels like Yuki or Kazunari would like it)
Itaru: (Ohh, this shop sells pineapple cake, let me buy one for Juuza)
Itaru: They really sell many things here…
Itaru: Huh? This is--
--
Itaru: I’m back.
Yuki: Welcome back.
Itaru: Ohh, Yuki’s welcoming me here.
Yuki: Souvenirs?
Itaru: Even though I knew you’d rush for that, I bought it.
Sakuya: Amazing! You bought so much!
Itaru: They sell a lot over there, I accidentally bought a lot.
Juuza: This is…
Itaru: Ah, that pineapple cake I felt like you’d like it. Thanks for giving me desserts on the plane.
Juuza: …Thanks.
Juuza: …Sweet and tasty.
Yuki: Eh, this silk thing is cute, the fillings full, the design's not bad.
Sakuya: I also like this Longjing tea leaves!
(Longjing a type of green tea leaves originated from Hangzhou)
Itaru: It’s great that you like it.
Izumi: Fu, the work’s done for now…
Izumi: Who is it?
Itaru: Director, it’s me, can I go in?
Izumi: Ah, please come in!
Izumi: You’re back, Itaru-san, how does it feel to go on a business trip?
Itaru: Mm, I also went to visit the Sacred Land, it was great.
Izumi: You went to a lot of places, it looks like this trip was enriching, that’s great.
Itaru: It is enriching, but…
Izumi: But?
Itaru: It was great, but during the trip I suddenly thought of the troupe members.
Itaru: I would think, what is everyone doing now, looking at nice scenery I’d think, if everyone’s here to see this that’d be great, and stuff like that.
CHOICE 1- You felt lonely?
Izumi: Does the trip make you feel lonely?
Itaru: Hm, maybe a little?
Izumi: Hehe, I hope next time everyone can go together.
Itaru: That’s right. If we all go together, then it’d be much happier.
Izumi: But, I want to see more of the scenery there. I didn’t see much of your video before…
Itaru: If you want to see the photos, I took a lot, I’ll show you later.
CHOICE 2- I’m happy you think that way.
Izumi: I’m happy you think that way.
Itaru: Is it?
Izumi: I think that, you would suddenly think of everyone, is because you care about everyone.
Itaru: Hm… I won’t deny that.
Itaru: This is the place you and everyone are and the place I really care about.
Izumi: But, I want to see more of the scenery there. I didn’t see much of your video before…
Itaru: If you want to see the photos, I took a lot, I’ll show you later.
Izumi: Haha, then I’ll wait for you. Ah, right, Itaru-san, what did you find me for?
Itaru: Ohh, here, a souvenir for you.
Izumi: Wah, is it a vase? The colours are really bright, so cute!
Itaru: I heard the picture on the porcelain is really famous.
Itaru: Didn’t the vase break during the call. I thought of giving this to you.
Itaru: And, I think it suits you a lot.
Izumi: Thank you!
Itaru: Do you like it?
Izumi: Mm! I like it a lot! I’ll treasure it well!
8 notes · View notes