#also fudge background I can't draw backgrounds
Explore tagged Tumblr posts
tobiasdrake · 3 months ago
Text
Digimon Adventure 01x51 - Hell's Jester, Piemon / The Crest of Friendship
Previously on Digimon Adventure: Jou decided he needs to forge his own path by following in Yamato's footsteps. Meanwhile LadyDevimon made everybody extremely uncomfortable as part of Piemon's master plan to squick the Chosen Children into leaving his front door.
Now, with LadyDevimon's death, Piemon has come out to attend to what remains of the assault team in person.
Tumblr media
We open on Jou searching for Yamato, while Yamato's harmonica music paradoxically plays in the background.
Narrator: Around this time, Jou, with harmonica in hand, was searching for Yamato. Gomamon: JOU, LOOK!!!
Gomamon draws Jou's attention to an abandoned swan boat.
Gomamon: IT'S YAMATO'S BOAT!!! He must be around here! Jou: But we don't know how long it's been here. We aren't even certain that Yamato was the one who used it. Gomamon: That's fine! We're sure to find him. By now, Yamato probably also thinks that it's about time he rejoined us anyway.
Jou examines Yamato's harmonica.
Jou: You're right. It was my idea to go look for Yamato. I can't be having second thoughts now! Gomamon: Yeah, exactly! You've become a lot more manly lately. Jou: What's that supposed to mean? (playful, pokes Gomamon) Are you saying I wasn't manly enough before?
Jou and Gomamon both break into laughter. Gomamon seems very pleased by Jou's decision to forge his own path, but he was also satisfied when they were still with Mimi's nakama. So it seems like Gomamon's just happy regardless of what Jou chooses.
As with Gabumon, it's most important to Gomamon that Jou be the one to make the choice for himself.
The dub opens by implying that Joe and Gomamon have been searching for a while now.
Joe: We've looked everywhere, Gomamon, but we still can't find Matt. Gomamon: Maybe your harmonica playing has been keeping him in hiding. Joe: (sarcastic) Mm. Everybody's a critic. Gomamon: Hey, Joe! LOOK OVER THERE!!! Joe: What is it? (Swan Boat) Gomamon: It's Matt's boat! He must be close by! Joe: But we have no idea of when he left it, or if he was using it at all! Come on, we'd better keep looking. Gomamon: Don't be such a downer; This is our first clue in a long time and I want to see a little Get Up and Go-mamon!" (Joe inspects the harmonica) Joe: I guess I'm still pessimistic 'cause when we found Matt's harmonica, it led us nowhere. But you're right. He could be nearby. Gomamon: Now, that's the spirit, Joe! You've become a real man lately! Joe: Oh, I get it now. (playful, pokes Gomamon) So you're saying that I wasn't a real man before, huh? Gomamon: (laughing uncontrollably) Joe: Are you man enough not to laugh when I tickle you?
This is really good. The bits about their search fudge the events a bit. They followed the harmonica music to Elecmon, who told them about the swan boat. Then they crossed the lake to pursue the swan boat, and now they've found the swan boat. This has been a pretty straightforward tracking mission so far.
The dub seems to imply that, after crossing the lake, they found nothing and had to wander aimlessly for a long time. But now they've stumbled back onto the trail by chance. This is a much messier version of events.
However, the playful banter between the two is a top-notch and entirely faithful adaptation of the original dialogue. Dub Gomamon also implies that Joe's been (badly) trying to play Matt's harmonica in the time since we last saw him, which is a funny mental image.
Meanwhile, outside Piemon's observatory, WarGreymon is on the offensive.
Tumblr media
Calling Dramon Killer as an attack, WarGreymon volleys rapid-fire stabs at Piemon but struggles to land any of them. Piemon darts and weaves too easily through his attacks.
WarGreymon finally manages a solid hit when he surprises Piemon with a kick, knocking him back into the roots of a large tree. But Piemon picks himself up, seemingly no worse for wear.
Taichi: GOT HIM!!! Piemon: Muhahahahaha! Do Chosen Children truly rely on such childish tricks? Taichi: (surprised) What!? Piemon: My expectations have been dashed. I thought you'd be tougher than this. Koushiro: WarGreymon's attacks aren't having any effect at all! Hikari: (worried) Onii-chan, are we okay? Taichi: (determined) We're fine.
This fight is going badly. They landed a hit, but didn't seem to do any damage and had their successful hit written off as 子供騙し kodomodamashi, a composite of 子供 kodomo meaning "child" and 騙しdamasi which means "deception".
Kodomodamashi is a transparent, juvenile trick that only a child would think is clever.
Of course, what it says about Piemon that he fell for a kodomodamashi goes unremarked upon due to how intimidating he is right now.
In the dub, WarGreymon calls Dramon Killer as "Mega Claw". Probably to avoid the K word, even though they already solved that problem in the past by calling them "Dramon Destroyers".
Tai: I think we won! Piedmon: Hahahahahahahaha! Thank you for the sparring match, WarGreymon. Now I'm ready for the main event. Tai: Oh, no! Piedmon: Once upon a time, there were these DigiDestined. And then Piedmon destroyed them all. The end. Izzy: No offense to your storytelling skills, but I'd like it better if your ending were different. WarGreymon: IT WILL BE!!! Kari: We can't win unless we're all together! Tai: (worried) Where are they!?
This scene is very different. Piedmon isn't so dismissive of the children's abilities here; He simply blusters menacingly, including a callback to the Dark Masters' debut when he told the kids a twisted faerie tale of their own impending deaths.
Kari and Tai here use their lines to remind the audience that we're trying to buy time for reinforcements to arrive. It also makes a stronger transition into the next scene, as we find Sora and Takeru searching for the others.
Tumblr media
Angemon seems to have reverted to Patamon between episodes, as the three of them are all riding Birdramon's talons. Sora uses her Digivice's radar function to try and scan for the others.
Sora: The Digivice still isn't reacting to anything. Patamon: The powers of darkness must be too strong. Sora: (thinking) How are we supposed to find them in this vast Digimon World? Takeru: ...Sora-san? Sora: What? Takeru: Will we find Onii-chan? And all of the others? Sora: ... Takeru: Sora-san? Sora: We'll find them, no matter what. (starting to freak out) If we can't then we're all.... Takeru: Sora-san! Sora: Ah! Takeru: ...are you okay? Sora: (polite laugh) Sorry about that. I'm fine! We'll find them.
Despite the fact that Sora is clearly only pretending to be okay while the stress eats her alive from within, Takeru accepts that answer with a smile. He's eight.
Sora: (thinking) I have to bring everyone back, or else we won't be able to defeat Piemon. This world... We won't be able to stop it from being destroyed.
Despite her attempt to keep Takeru from fretting over it, the stakes coupled with the seeming impossibility of her task are weighing heavily on Sora's mind.
In the dub:
Sora: The Digivice isn't responding at all. Patamon: I hope we find them soon; I'm getting airsick. Sora: (thinking) We'll never find them all. The Digital World is too big. They could be anywhere. T.K.: Hey, Sora? Sora: What? T.K.: We'll be able to find Matt and the others, right? Sora: (thinking) Should I tell him the truth? T.K.: Well, Sora? Sora: The only thing I can say, T.K., is.... (crying noises) T.K.: ...are you alright? You're not crying, are you? Sora: Just something in my eye! Don't worry! We'll find them, T.K! (T.K. smiles) Sora: (thinking) We'll find the others because we have to! Unless we fight as a team, we'll never defeat Piedmon! We can't let him destroy the Digital World!
Pretty straight adaptation.
They cut Sora's implication that Piemon is going to kill them all, replacing it with Sora breaking down into non-verbal sobbing.
Cutting back to the fight, WarGreymon attempts to land his Brave Tornado. It's gone two for two on Ultimate opponent kills so it's a good choice.
Tumblr media
It does not go well. Continuing to fight circles around him, Piemon hurdles the attack with a jolly flip. Emerging from the ensuing dust cloud with scuff marks all over his armor, WarGreymon looks like he did more damage to himself with that attack than to Piemon.
Tailmon: He's strong! Hikari: Onii-chan-- Taichi: Everyone, stay back! Hikari: But why, Onii-chan!? Taichi: Wait until Yamato and the others get here! You just fought LadyDevimon; You need time to recover your stamina!
Taichi is still thinking ahead. Focusing on the next fight and not this one, even though the next fight is technically a part of this one. Banking not on winning this fight, but on WarGreymon holding the line until they can hit Piemon all at once.
The dub calls Brave Tornado as Terra Force.
Gatomon: He's tough. Kari: We should all fight. Tai: Everyone stay where you are! Kari: But Tai! Why not!? Tai: The Digimon are still too tired from our fight with LadyDevimon. We have to wait until we're at full strength, when Matt and the others rejoin us.
Another faithful adaptation. Kari does manage to spell out what she wants to do, where Taichi cuts off Hikari and leaves it implied. But what she wants is clearly the same in both versions.
From there, we finally go check in with Yamato and see what he's up to. He is in a hole.
Tumblr media
Narrator: After Yamato separated from Taichi's group and became a solitary child, he tried to put his thoughts in order. Before he knew what was happening, he found himself lost, wandering through a dark cave. Gabumon: Yamato.... I have a bad feeling about this cave. Let's hurry up and find a way out. Yamato: Yeah. You're right.
Yamato agrees verbally with Gabumon, but he doesn't hurry up. Instead, he loses himself in memories, flashing back on Takeru announcing that he rescued himself from Pinocchimon's mansion.
(Flashback) Takeru: I was able to protect myself all on my own this time! (End Flashback) Yamato: (stops walking) I.... Gabumon: Huh? What is it, Yamato? Yamato: I kept saying that Takeru needed me. The truth is, I was the one that needed him. Convincing myself that Takeru needed me is how I found my place. But.... (Flashback) Hikari: That's incredible! Taichi: That's awesome, Takeru! Congrats! Mimi: We were so worried about you! Jou: You sure have grown up, without any of us realizing. (End Flashback) Yamato: Takeru has everyone supporting him. And Taichi acted more like a real big brother than I ever did.
Yamato doesn't answer. Silently, he starts walking deeper into the dark cave.
The dub takes its first commercial break following the previous scene, then we come back to Matt. They don't have the narrator to poetically set up Matt's metaphorical-made-literal surroundings, so Gabumon has to do the job. He plays the spooky cave for nervous laughs.
Gabumon: Matt? Matt: Yeah, Gabumon? Gabumon: Maybe we've been traveling in this direction a little too long. This cave is starting to give me the creeps. Let's hurry up and get out of here! I'm still not sure what you mean by 'trying to find yourself' but I'd appreciate it if you didn't look in here! Matt: Sure. Whatever.
The dub's flashback is only slightly altered; T.K. says "I told you I'd be back" instead of "I told you I could do it." But it's by far the most consistent a dub flashback has been yet.
(Flashback) T.K.: See, everybody? I told you I'd be back! I can take care of myself just fine! (End Flashback) Matt: I've been living a lie. Gabumon: You're not a real blond!? Matt: (heavy sigh) I kept saying T.K. needed me but, really, I was the one that needed him. Gabumon: What do you mean? Matt: I used to think that my one purpose in life was to protect my little brother. But then.... (Flashback) Kari: You're the man! Tai: Nice going, T.K.! Great job, buddy! Mimi: We were so worried about you! Joe: Boy, for a little kid, that was a pretty big escape! (End Flashback) Matt: He didn't need me to protect him anymore. And Tai was much better at acting like a big brother than I ever was....
Tonally inappropriate blond quip aside, this is still a pretty straight adaptation.
Gabumon's not about to let that last remark from Yamato go unquestioned.
Tumblr media
Gabumon: What are you talking about? You are Takeru's older brother, Yamato! Yamato: I don't deserve to be Takeru's big brother. I just used Takeru so that I could feel secure in my place as his brother. I needed to believe that Takeru had no one else but me.
As Yamato speaks, a tendril of concentrated darkness moves through the cave behind him. Yamato, unnoticing, sits down in the cave and pulls his knees to his chest.
Yamato: That's why I got so mad at Taichi. I felt like he was trying to take Takeru away from me. Taichi is decisive and has strong leadership. Most of all, he treats Takeru like a man. Gabumon: Now what's brought this on, Yamato? There are so many great qualities that are unique to you too! Yamato: I always thought of Taichi as tactless and dim-witted, but I just couldn't see. Gabumon: Yamato....
This is the discussion they were trying to have back with Jureimon. This time, Jureimon isn't here to direct Yamato's anxieties. But Yamato's been thinking about this long enough for his anxieties to become self-sustaining.
He's still wandering the forest of lost souls.
In the dub:
Gabumon: But you don't have to act. You are T.K.'s brother! Tai isn't! Matt: That's just the point. I don't act like a brother at all. And even though it made me feel good to think that I was the only one there for him, in reality, all the kids were. Gabumon: Let's talk about this outside. There's something strange about this place.... Matt: That's why Tai made me so mad! I thought he was trying to take T.K. away from me! (Matt sighs and sits by the wall) Matt: Tai might be real bossy and hard-headed sometimes but he never treated T.K. like a child, which is how I've always treated him. But I'm the one who's childish. Gabumon: Matt, stop putting yourself down! Sure, you have some teenage angst, but you've been a great brother to T.K.! Matt: I used to think Tai never thought about anyone but himself, but that actually describes me a lot better. Ugh.... Gabumon: Oh, Matt....
"You have some teenage angst", Gabumon? I'll take "Lines that remind you that these children were written by thirty-year-olds".
(Matt isn't even a teenager!)
Gabumon gets an extra line so he can say, "Can we have this conversation in a less spooky and thematically resonant place?" Which is a valid interjection.
Suddenly, Gabumon notices the swirling darkness around them.
Tumblr media
Gabumon: (gasp) Yamato! Something's wrong with this place!
The darkness of the cave surrounds and engulfs Yamato. He doesn't even seem to notice as it pours into him; His eyes glazing over with darkness.
Yamato: There's no hope for me. I can't go back and rejoin the others' nakama. Gabumon: STOP THAT!!! (scolding) Without you, Yamato... If the eight of you don't come together then this world is doomed! Yamato: They don't need me. It wouldn't matter if I was there or not. Gabumon: YAMATO, GET A HOLD OF YOURSELF!!! Yamato: Forget it. Just leave me alone. Gabumon: HOW CAN YOU SAY THAT!?!? Yamato: ... Gabumon: (tearing up) Yamato....
Gabumon's saying correct things but it doesn't matter when the other person is not in a mindset to be told. Yamato's depression is spiraling, and he's dissociating. He's not really here in this conversation, and eventually he stops responding entirely.
This is intercut with imagery of Yamato sinking into a vast, bottomless ocean of darkness.
In the dub:
Gabumon: (gasp) OH, MATT!!! I THINK YOU'D BETTER TAKE A LOOK AT THIS!!! Matt: Whatever. I'm no good. I can never go back to being their friend. Gabumon: You have to! Don't you understand that if the eight of you don't get back together, the Digital World will be destroyed forever! Matt: They don't need me. And besides, seven is a luckier number than eight. Gabumon: HEY, MATT, SNAP OUT OF IT!!! Matt: Just go away. I want to be alone. Gabumon: Come to your senses! Matt: ... Gabumon: (tearing up) Matt, listen....
Super inappropriate time for a quip, dub team. Again, this is pretty straightforward in its translation, apart from the futile attempts to inject levity.
At this point, Yamato shuts down entirely. He's as still as the grave, and trying to break through with reason has failed. Only one option left: Resort to violence.
Tumblr media
Gabumon bites down on Yamato's leg hard enough to break him out of his dissociation. Yamato gets up suddenly, backhanding Gabumon off of him.
Yamato: OW!!! WHAT THE HELL ARE YOU DOING!?!?
As Yamato stands up, there's a single-frame animation error where he and his darkness aura briefly separate. As a mistake, Yamato physically goes back to his previous frame instead of into the next frame of his standing up animation, then teleports to a standing position in the frame after. Meanwhile his aura continues on into the next frame and then the one after like it was supposed to.
The aura goes 2-3-4-5 while Yamato goes 2-3-2-5.
This implies that Yamato and the aura are being animated separately, which I find fascinating. How did this mistake happen, I wonder?
Anyways.
Gabumon: There is only one Yamato in this world! Am I wrong!? So then why do you keep comparing yourself to Taichi!? Obviously you and Taichi are different! You're Takeru's big brother, aren't you? It makes no sense to say Taichi's a better brother than you are! Yamato: ...Gabumon...? Gabumon: Besides.... What would I do if you were gone!? I spent so long in this world waiting for you, and you alone! Yamato: Gabumon.... Gabumon: Do you truly want to be alone, Yamato? Because if so, then I'll leave this place by myself. But only if that's what you really want.
Gabumon's teethmarks in Yamato's leg do wonders for getting him to pay attention and engage with what Gabumon is saying. This time, he seems to actually be listening and processing Gabumon's words.
In the dub:
Matt: OW!!! WHAT ARE YOU DOING!?!? ARE YOU CRAZY!?!? Gabumon: Don't you understand, Matt!? You've got to quit comparing yourself to Tai! You're not him! It's like ice cream; He's vanilla and you're rocky road. But only one of you is T.K.'s real brother and it's not him! No matter how much he impresses T.K., Tai will never be able to break the bond that you two brothers share! Matt: Gabumon.... Gabumon: And besides, don't you think it would break my heart if you weren't here? After all, I didn't wait my entire life for you to arrive just so you can wallow in self-pity! Matt: Huh? Gabumon.... Gabumon: But Matt, if you really want to be left alone, then I'll respect your wishes and disappear. But only if that's what you really want me to do.
Accusing people of wallowing in self-pity is rarely a convincing argument against continuing to wallow in self-pity, Gabumon. In fact, that's a great way to kill an intervention by getting them defensive.
This was a little thing that's slowly been compounding but I don't like Gabumon's tone of voice in the dub. In the original, he's pouring his heart out and sounds on the verge of breaking down in tears. Which makes sense since he's actively crying.
The dub voice sounds aggressive and accusatory. There's not as much empathy for Matt here as there is for Yamato.
Also, they're still desperately trying to insert quips to keep this light, and they are failing miserably. This is still a dark and serious conversation even with Gabumon and Matt making tonally-inappropriate jokes here and there.
Faced with Gabumon's emotional earnestness, Yamato clenches his fist and answers.
Tumblr media
Yamato: No. When I said I wanted to be alone... that was a lie. I was putting on a front. Since I was young, I've been pushing people away like that. But the truth is....
Yamato flashes back on his parents' divorce. The camera closes in on his face, as he watches Natsuko take Takeru away.
Yamato: Really, I'm lonely. I told myself no one would ever see me cry. If I had to be alone, then I was going to be a great man who can do anything by myself. But... what I wanted to do was cry. Gabumon: Yamato.... Yamato: (crying) I hate being alone.
Gabumon pulls Yamato into a hug.
Gabumon: I'm here for you! You can depend on me the way I depend on you. If you do that, then we can persevere (ganbaru) through anything!
Finally, Yamato unpacks the effects that his divorce trauma has had on him. Like Gabumon said back at the Jureimon encounter, Yamato is still, deep down, an empathetic young boy who wants to be loved and accepted by others. We've seen it multiple times throughout the series. He's always been driven by his empathy, even if he couldn't acknowledge it.
But he closes up and becomes defensive when his nerves are exposed. His fear of abandonment motivates him to push people away and try to act like a lone wolf. Even though he's really, truly not one, and never has been.
If anything, by his behavior, he's always been Team Mom, constantly looking out for the welfare of the group as a whole. Because that is his truth, buried beneath the lie he's been trying to convince himself to believe.
In the dub:
Matt: No, I don't really want to be left alone. Sorry, I never meant to hurt you. I've never let anyone get close to me before. Not since my family split up. (Brief divorce flashback) Matt: Ever since then, I've been alone. I figured if my family didn't want me, then I would just keep to myself and never tell anyone what I was feeling. And I swore I would never let anyone see me cry. But really, all I wanted to do was cry. Gabumon: Then cry. Matt: (crying) I hate being alone. (Gabumon pulls Matt into a hug) Gabumon: I'm here for you, Matt! I used to be lonely too! I wandered around the Digital World without any friends at all! And then, after I met you, I'd never be lonely again!
Yamato says that his lone wolf behavior is a deliberate ruse. That his behavior is fake. He pretends (poorly) to be a self-made island of a man who doesn't need anything or anyone, as a defense mechanism. But really, his behavior only isolates him further and makes him irate and miserable.
He is a very unhappy social butterfly, because he denies himself connection and pours all of his need for human contact onto Takeru. Who, as previously noted, slips through his armor because he can lie further and tell himself that he doesn't need anything but Takeru needs him.
Matt touches on that, but only goes as far as to say that he keeps people at arm's length. He explains that he closed himself off because "my family didn't want me", which is an obviously untrue childish exaggeration. Especially since we've met his family and we know how they feel about him.
Yamato describes himself as 一人 hitori, alone, as a result of the divorce, but doesn't cast blame for it. His story is focused on what happened in his head due to the divorce. He never implies that his parents hurt him intentionally.
Which makes it seem like this whole thing came from Matt just... misunderstanding the cause of his parents' divorce and thinking they broke up because of him. Yamato needs therapy. Matt needs a hug from his mom.
Then Dub Gabumon starts bald-faced lying about his background. Gabumon has never been alone. From the day he hatched, he's had a social network around him. He's thinking of Gatomon. He stole her backstory in order to pretend he could relate. The bastard.
Credit for letting Matt cry in the dub, though. Past episodes have taken a strong anti-boys crying stance, so that was a pleasant surprise to see.
Inspired and touched by Gabumon's words, Yamato responds.
Tumblr media
Yamato: (smiling) You're right. Gabumon, because you were with me, I was able to make it this far. Even in the depths of this dark cave, you're still here, chasing after me. I don't have to be alone. Gabumon: Yamato! Yamato: I have the nakama too. And Takeru, Dad, and Mom.
Yamato flashes back again. This time, rather than the divorce, he sees the reunion with his parents and Takeru shortly after VenomVamdemon's defeat.
Yamato: (thinking) I'm sure I'll look much happier next time. Dad! Mom!
In the dub:
Matt: I know what you mean. Me too. After all, you're the main reason I came to the Digital World in the first place. And here I am, lost in this dark, strange cave, and you're still right by my side. That's the sign of a true friend. Gabumon: Aw, shucks. Matt: I guess I have friends. And that includes T.K. and my Mom and Dad! (Brief flashback) Matt: (thinking) Now I realize I was never really alone. People like me. They really, really like me!
Matt says "you're the main reason I came here" like that was a choice he made.
As a finisher, "People really like me" feels like a much weaker closing argument than "I'll look much happier next time my family sees me" in my opinion, but that may just be personal taste. This isn't incorrect; I just don't like it as much.
As Yamato self-actualizes, the darkness is purged from him and rises into the cave, swirling overhead. At last, Yamato sees it for himself.
Tumblr media
Gabumon: Yamato, look! Yamato: What is that? Gabumon: It was coiling around you this whole time! Didn't you notice? Yamato: Not at all. Gabumon: I think it was trying to get inside your heart, Yamato. Yamato: It's black. ...I understand. These are the black feelings that I was experiencing just now. But you're wrong. Gabumon: About what? Yamato: That thing wasn't trying to get inside of me. It pulled out the darkness I already had inside. I think I've been carrying that darkness deep in my heart all this time. Gabumon: I see. Yamato: My isolation is what drew this darkness into me. But everything is different now!
Adding onto the thematically resonant nature of this hyperbolic place, the dark swirly-swirl is itself the manifestation of Yamato's feelings.
(I believe he has found the part of the Digital World that came from Silent Hill's data.)
In the dub:
Gabumon: Matt, look! Matt: What is it!? Gabumon: It's been around you this whole time! You mean you haven't noticed it until now? Matt: Not at all. Gabumon: It was weird. The more you talked about being alone, the bigger that thing got. Matt: It's pitch-black. ...that's exactly the feeling I had in my heart just a minute ago. I know what it is! Gabumon: Please tell me. Matt: It's the darkness that I've been carrying around with me this whole time. The darkness that's been buried in my heart. Oh, Gabumon, now it's ready to swallow me up whole! Gabumon: Like Jonah and the whale? Yamato: I have a feeling that if I didn't recognize it just now, it would have taken over my whole life. But I'm not gonna let that happen!
(spit take)
Okay so we can't use the word "holy" but referencing specific Bible passages is fine.
Then again, there was that one time Sora's mom yelled "Christ", but I'm still convinced that was an ad-lib no one caught.
Man, threading the needle of acceptable Christian references under 90's cartoon censorship is hard.
In any case, this is pretty solid. My one note is that they again removed the discussion of Yamato's feelings of isolation. Matt says this is the darkness he carries but does not go into detail about where that darkness came from, what it means for him personally. Instead, he treats it like an external threat trying to destroy him.
Which is. Y'know. The opposite of what this scene is meant to convey about Yamato's internalized darkness. That's his little trauma ball up there. Let's whack it with a stick! A stick made of love.
(Not you, Sora, this is not your time yet. Yamato has to learn to love himself first.)
Tumblr media
Yamato: After all, I'm not alone anymore! Gabumon: That's right! Yamato: Thank you, Gabumon. Gabumon: Yamato! I've always, always wanted to thank you, ever since we met!
Yamato hugs Gabumon, and as they embrace, the swirling mass of Yamato's darkness disintegrates into pixels.
(God, I hope that thing isn't going to reincarnate into a Digitama. ...oh, wait, the Village of Beginnings is... Aww, I made myself sad. Piemon's darkness domain sucks! I hate it here!)
Yamato: You've been by my side, and I never realized. I've always had you! Gabumon: (happiness noises) Yamato: (stands up and grips Gabumon's claws) You might have to put up with a lot from me from now on, but I'm counting on you. Gabumon: I can handle that. Yamato: And I'm not going to complain anymore. Gabumon: It's fine! You can complain to me all you want. Haha! Yamato: Alright, then. I'll whisper my complaints to you very softly.
Gabumon and Yamato share a laugh. As they do, the cave around them distorts and fizzles out of existence. It was never real to begin with.
In the dub:
Matt: It can't hurt me because I'm not alone anymore. Gabumon: That's the spirit! Matt: I want to thank you, Gabumon. Gabumon: Don't mention it. That's what friends are for. Besides, I should be thanking you! You're the best friend a Digimon ever had. (Matt hugs Gabumon) Matt: Let's make a promise that we'll always be there for each other, no matter what happens. Gabumon and Matt, friends for life. Gabumon: (happiness noises) Matt: (stands up and grips Gabumon's claws) What do you say? Do we have a deal? A handshake makes it official. Gabumon: Will a pawshake do? Matt: And I promise not to complain anymore either. Gabumon: Don't start that again. If you're upset about something, you should get it off your chest. Matt: Alright, if you insist. I'll still complain once in a while, but only to you!
I appreciate Dub Gabumon calling Matt out for the "no complaining" thing. No, Yamato, suppressing your feelings and refusing to communicate what's going on with you is not the correct takeaway from this. Try again! Use your words! XD
The dub's take on the cave scene has been touch and go but I like this part. And yes, you are permitted a quip here. Now is the proper time for tension-killing gags.
As the cave fizzles out of existence, Yamato and Gabumon unpack what that was just now.
Tumblr media
Gabumon: The both of us were just inside this huge cave of darkness.... Yamato: We've been lost for a very long time.... Jou: HEEEEEEEEEEY!!! YAMATOOOOOOOOOOOOO!!!
Due to a lack of pronoun, it's unclear if Yamato is saying "We've been lost" as in they were in the cave for a long time or "I've been lost" as a reference to the psychological cage he'd imprisoned his mind in for years. This ambiguity may be deliberate, as both are appropriate context for this scene.
The abrupt sound of Jou screaming for them brings Yamato back to the present.
Yamato: (surprised) Jou!
Jou sprints up to Yamato, then stops and gasps for breath. Once he's caught his breath, he starts laughing and whips around to face Gomamon.
Jou: Ahahahahaha! I told you we'd find him! Gomamon: I never said we wouldn't. Yamato: (amused) What's all this, now? Jou: While we were walking here, I told myself everything would be fine as long as I believe in my path! Yamato: I see. Jou: Oh! Here.
Jou offers Yamato's harmonica to him.
Jou: This is your harmonica, isn't it?
Yamato takes it, closing his hand around it and closing his eyes for a moment. Basking in sentimentality. Then he opens his eyes again.
Yamato: Thank you.
Mission complete! I hope this helps Jou feel better about himself.
As Gabumon and Matt unpack the cave experience, the dub doesn't quite capture the poetry of the original.
Gabumon: Uh, correct me if I'm wrong on this one, Matt, but weren't we just in a big, dark cave a minute ago? Matt: That's right, and we were completely lost! Joe: HEY!!! MATT!!! OVER HERE!!! Matt: It's Joe! (Joe runs up, then stops to catch his breath) Joe: Hahahahaha! Who's the man now? I told you I'd find him! Gomamon: I never doubted you for a single minute, Joe! Matt: What's going on? Joe: I said to myself, "Joe," I said, "Just follow your own path and sooner or later you'll run into Matt!" I'm just glad it happened before I retired! Matt: I see! Joe: Oh! That's right. I forgot. Here. It's your harmonica, isn't it? (Joe gives Matt his harmonica) Matt: Thanks, Joe.
Joe's a little dub Joe about it but the whole exchange between him and Matt is nonetheless pretty accurate.
From here, we cut back to the fight with Piemon.
Tumblr media
Piemon fires off his Trump Sword, throwing four swords at WarGreymon two-by-two. WarGreymon deflects the first pair with his Dramon Killer gauntlets, but the second pair slice past his exposed legs.
Then, moving of their own volition, the four swords fly up into the air to rejoin each other and come back around for another go. This time, all four swords slice past WarGreymon unblocked, carving him up.
Koushiro: WarGreymon is.... Hikari: (covers her eyes) No! I can't watch! Taichi: Shit!
Further attacks from the persistent projectiles bring WarGreymon to his knees. With WarGreymon struggling to even stand back up, the swords return to Piemon. Two by two, he catches and re-sheaths them on his back.
(Piemon vs. King Bradley, go!)
Tentomon: (distraught) Koushiro-han, put me in! Taichi: DON'T!!! Koushiro: (uncertain) Taichi-san!? Taichi: (thinking) Yamato, hurry!
Taichi's still holding the others in reserve for when the real battle begins, but he's running out of time and the others are beginning to question his decision.
The dub keeps the name Trump Sword for Piedmon's attack.
Izzy: WarGreymon's exhausted! Kari: (covers her eyes) I can't watch anymore! Tai: Stay tough! (WarGreymon continues to get slaughtered out there) Tentomon: Please, Izzy, let me help WarGreymon! Tai: No! Izzy: WarGreymon needs help! Tai: (thinking) Come on, Matt, where are you!?
Subtle change in that Izzy directly argues back at Tai. It's minor and makes sense for the dub's more assertive take on the character. Otherwise, mostly identical.
Cut to Sora and Takeru searching for the others.
Tumblr media
Takeru: Ah! What's that?
Takeru points out Yamato's discarded swan boat.
Sora: Let's go take a look.
The Birdramon Express comes in low for a landing, and we go to commercial.
Can I just say that this swan boat is the unsung MVP of Digimon Adventure? Between this and the PicoDevimon sub-arc, it's put in so much overtime work to keep these children together despite their repeated insistence on splitting up.
In the dub:
T.K.: Look down there! Sora: That's Matt's boat! T.K.: But... where's Matt?
XD Sora, you weren't even there for the "Matt must have used the swan boat" conversation.
Hell, when they split up to reunite the team, it was Tai and Joe that took the boat across the lake! Matt stayed on land! You know this! You were stalking them!
Matt used the boat one time and suddenly everybody knows it as Matt's Boat forever. I hope this haunts him for life. I hope when they're forty years old, they're having a team reunion in the park and someone sees a swan boat on the lake and goes, "Matt, someone's stealing your boat!"
I mean. It is Matt's boat this time around.
But other people have used it too! That could be Mimi's boat! You don't know! XD
(Mimi, of course, having escaped being reunited by the boat this time around. Last time it was Koushiro who slipped the boat's notice. The boat does its best but there are many children and it can only do so much to gather them.)
Coming back from commercial, Sora and Takeru set foot on land.
Tumblr media
Takeru: Onii-chan is nowhere to be found. Sora: (thinking, distraught) WHY!?!? At this rate, Taichi and the others.... (focused, determined) I'll find them. I promised! I have to find everyone and bring them back!
As if in response to her thoughts, a black void appears beneath Sora's feet. Darkness swirls, climbing up her legs. Takeru notices quickly
(There are benefits to being short.)
Takeru: Sora-san! Some black thing is crawling up your legs! Sora: Eh!?
Before she can react, a black void opens up beneath Sora, which then materializes into a deep, dark hole. Sora plunges into it.
Sora: (scream) Piyomon: SORA!!!
They don't emerge. Takeru stands at the edge, calling down into it.
Takeru: Sora-san!? SORA-SAAAAAAN!!!
(Did the boat know this would happen? Perhaps it is more nefarious than we realized. It did bring Yamato to Digitamamon's diner, after all....)
The dub lets Sora begin the conversation.
Sora: I hope he's not hurt somewhere. T.K.: We'll never find him. What are we going to do? Sora: (thinking) T.K.'s right. Maybe we should go back and help the others fight? (focused, determined) No. Tai asked me to find the others and that's what I'm going to do. I won't let him down! (Darkness appears and starts snaking up Sora's legs) T.K.: SORA, WATCH OUT!!! THERE'S SOME BLACK THING COMING OUT OF THE GROUND!!! Sora: Whuh? (Void becomes a hole and Sora falls in) Sora: (screams) Biyomon: (also screams, diving in) T.K.: Sora! SORAAAAAAAAA!!!
You get the impression that Sora's worried in the dub, but she's not quite at the "knife's edge of sanity" point that her Japanese counterpart is hanging out at.
Original Sora is hanging on by a thread, something that's apparent in both this and her previous scene. The stakes are so high but her task is seemingly impossible, and she's cracking under the pressure of those two conflicting realities.
In fact, this is the second time in as many scenes that she's had to suppress intrusive thoughts about Piemon killing them all. It's no wonder the darkness entity or whatever it is has taken an interest in her now.
Whether or not Sora can hear Takeru crying out for her, somebody does hear. Yamato and Jou come running.
Tumblr media
Yamato: TAKERUUUUUUUUU!!! Takeru: (gasp) Onii-chan! Yamato: Takeru!
Yamato's first order of business is to hug his brother.
Takeru: Where were you!? I was so worried! Yamato: I'm sorry. I won't leave you like that again. I promise. Takeru: Huh? Onii-chan, you look a little different. Yamato: Don't worry about that, Takeru. What are you doing here, anyway?
Suddenly, Takeru remembers the current crisis. He points at the hole.
Takeru: Sora-san fell down there! Jou: (runs to the edge) EHHHH!?!? Sora-kun did!?
The boys peer down into the ominous unknown.
Takeru can be forgiven for being so excited to see Yamato again that he completely forgot Sora plummeted to her possible death two seconds ago. It's his brother, y'all.
In the dub:
Matt: T.K.!!! T.K.: Hey, that sounds like Matt! Matt: It sure does! (The brothers hug) T.K.: Oh, Matt, where have you been!? I was so worried about you! Matt: Sorry, T.K. I needed time to get my head straight, but I won't leave you again. I promise you. T.K.: Gee, Matt, you look different. Did you cut your hair or something? Matt: Nah, I just haven't been using as much gel. Where is everybody? T.K.: Some black thing pulled Sora down into that hole! Matt: Huh!? Joe: (runs to the edge) What!? Is she alright!?
I'm not sure the dub really understood the meaning behind Yamato "looking different", so they made a quip out of it. This is connected to Yamato saying that he'll look happier the next time his family sees him. Takeru's commenting on the visible change in Yamato's disposition.
Without that context, the quip's a bit of a non-sequitur, but it can be explained easily enough by T.K. having not seen Matt in a while.
I love the "That sounds like Matt!" "It sure does!" exchange. That's cute. ^_^
Gathering at the edge of the pit, the boys peer down into it. It looks eerily familiar to two of them.
Tumblr media
Gabumon: Yamato, this.... Yamato: Yeah. This is the same cave we were trapped in earlier. Takeru: What is it? Jou: Whatever it is, we have to save her!
The boys climb down slowly into the black hole of darkness.
Jou: I have a bad feeling about this. Takeru: It's scary.... Yamato: It's okay! Don't be scared, Takeru. Your fear will agitate the darkness. Takeru: Oh! Got it!
Descending into the cave, a rock under Jou's foot gives way and he falls onto his butt.
Jou: UWAAGH!!! Oww..... Yamato: Are you okay? Jou: Yeah, the bottom wasn't too far down. I wasn't sure where I was falling to.
Once that's settled, Yamato directs the group's attention to the spooky cave.
Yamato: This is it. Jou: Where's Sora-kun? Takeru: It's so dark, I can't see. Patamon: I hear voices that way!
Everyone turns to look at the tunnel behind them.
Jou: (firmly) We'll start there.
Okay, I don't know about you guys but if someone said to me, "Your fear will agitate the darkness," that would be some scary shit that would absolutely not help me control my fear better. I was terrified of the scary hole and I am now pissing myself in the scary hole, thank you.
In the dub:
Gabumon: Hey, Matt, does this remind you of anything? Matt: Yeah! It looks just like that cave we were trapped in before. The same black thing must have gotten Sora! T.K.: You've seen it!? Joe: Come on, guys! We've gotta help her! (The boys start climbing down) Joe: I don't have a good feeling about this. T.K.: It's scary! Matt: Whatever you do, don't be afraid, okay, guys? I've realized that it's your fear that feeds the darkness. T.K.: That's easy for you to say! (Joe slips and falls) Joe: Wha--OW! Ugh.... Matt: Are you alright, Joe!? Joe: Yeah. Fortunately, I landed on the one part of my body that has a built-in airbag. (They face the cave) Matt: Very funny. Joe: Where's Sora? T.K.: We need a clue. Patamon: Listen! I think I hear something coming from over there! (Everyone turns to look) Joe: I'd call that a clue.
This is really good. I appreciate that T.K. calls Matt out for how scary that line was rather than just nodding and going, "Ah, gotcha."
They also manage to slip a well-placed quip in after Joe's fall. It's already a brief moment of levity so the quip fits in perfectly, and it doesn't replace any vital dialogue.
Following the voices, it doesn't take the group long to find Sora and Piyomon.
Tumblr media
Piyomon: Sora! Sora, what's wrong with you? SORA, LISTEN TO ME!!! Gomamon: That's Piyomon's voice! Jou: Sora-kun must be with her!
The boys sprint down the tunnel until they find Sora and Piyomon. Sora's in the same position Yamato was in earlier: Sitting by the cave wall with her legs pulled up to her chest, covered in a black aura.
Piyomon: Sora! SORAAAAA!!! Takeru: SORA-SAAAAAAAN!!! Piyomon: Guys!
The boys surround Sora. Yamato tries to appeal to her.
Yamato: Sora, what's wrong? Get up.
After this incredibly convincing and thorough argument fails to budge Sora, Yamato tries violence.
(To be fair, it worked when Gabumon did it.)
He grabs Sora's arm and physically tries to pull her out of her sitting position.
Yamato: She won't budge. Jou: I'll help.
Jou grabs Sora's other arm and together they pull as hard as they can, thoroughly humiliating themselves as the black aura refuses to let go.
Jou: What the hell!? Did gravity change all of a sudden!?
Well, that was embarrassing. Great job, team.
In the dub:
Biyomon: Sora! Sora, talk to me! Please tell me what's wrong! Gomamon: That's Biyomon's voice! Joe: Which means Sora can't be far behind! (The boys start running) Biyomon: Sora! Sora! T.K.: Hang on, Biyomon! We're coming! Biyomon: Over here! (The boys surround Sora) Matt: Sora, what's the matter with you? Get up! (Matt pulls) Matt: She's stuck. Joe: Let me help. Matt: On three. One, two, three! (No dice) Joe: Once, it took four of us to get my grandmother off a toilet like that.
Gross. Can we go back to complaining about gravity?
Fine place for a quip, though. I just. Don't like the quip. <.<
After picking Sora up and carting her away like luggage has failed, we're back to talking.
Tumblr media
Takeru: Sora-san is saying something. Jou: Huh? Sora: Have to keep looking for Mimi-chan... and Jou-senpai and Yamato-kun.... (crying) I have to save Taichi.... If I can't stop it, our world will end.... Piyomon: She hasn't answered me at all. She just keeps muttering the same thing over and over!
Jou kneels down and tries shaking Sora.
Jou: Yamato and I are right here! Look at me!
This seems to work. Sora looks up and sees Jou's face, though her eyes are glazed over with darkness just like Yamato's were before.
Sora: (deadpan as if in a trance) Senpai... Thank goodness.... And Yamato-kun too... Yamato: Don't worry, everything is fine. Sora: No, it's not. I can't go on like this. I'm supposed to be strong. I have to save Taichi... or the world.... Jou: Sora-kun, you're putting too much responsibility on yourself! Yamato: Sora! Your negative thoughts are turning into negative energy. The darkness in your heart is generating this cave! Jou: Wait, what!? Is that why you told Takeru not to be scared!? Yamato: This dark cave is a reflection of your dark feelings! Sora! You have to throw those feelings away! THROW THEM OUT!!!
Once again, Piemon's realm of darkness is an asshole. This is the worst stripe on Spiral Mountain. It's just concentrated death and despair.
In the dub:
T.K.: Hey, listen! Sora's saying something! Sora: I have to find Mimi... and Joe and Matt... I have to help Tai or the world will be destroyed! There's no place like home... There's no place like home.... Biyomon: She won't talk to me anymore. All she does is keep mumbling the same thing over and over again. Joe: Sora! Matt and I are right here! Look at me! Focus! Sora: Joe! You're really here... I can't believe it... and Matt's with you too! Matt: Just relax. Everything's going to be okay now. Sora: I'm afraid not. I haven't been trying hard enough. I have to get to Tai right away and help him fight because, if I don't, the world will be completely destroyed. Joe: Sora, come on! You can't be responsible for saving the world! Matt: You have to realize how strong your negative feelings are! They produce a powerful destructive energy! Sora, it's the darkness in your heart that has created the cave in the first place; Don't you get it!? Joe: Really, Matt? Is that true? Is that why you told T.K. not to be scared? Matt: Sora, listen to me. There's only one way to make this cave disappear. You've got to reach deep into your heart and erase all the negative feelings!
They start out by turning a portion of this sequence into an out-of-nowhere Wizard of Oz spoof, so that's a bad start.
The heightened aggression of the dub rears its head again. "Don't you get it!?" is a very unhelpful thing to say to someone who's having a panic attack.
From here, we zoom in on Sora's darkness-infused eye and enter her mind space. Sora floats in a black void, curled up just like she is in reality.
Tumblr media
Sora: These feelings... What does that mean? Yamato: We're not doing this out of obligation, but because we want to do this. If you don't want to, then you don't have to. But I think it's because we wanted to do this that we made it this far. Sora: If I don't want to do it, then I don't have to.... Yamato: That's right! If you don't want to do it, then don't! Sora: That's... You're wrong! We have to do it!
Well, that was a bust. Yamato's putting in his best effort but Sora simply isn't receptive to the logic, "I mean you don't really have to save the world if you don't want to. It's fine to let your friends die and the world be destroyed. You think about what you really want."
If the stakes weren't so goddamn high, this might be a solid argument from Yamato. But as it is, it falls on deaf ears for predictable reasons.
In the dub:
Sora: I don't know if I can.... What should I do? Matt: You'll have to find the answer to that question on your own. Sora, this isn't the kind of thing you do just because you have to. If you're going to do it, then it has to be because you want to. Sora: You mean that I don't have to do it if I don't want to? Matt: Right. It will only work if you want to do it. Sora: I'm confused. How will I know what the right thing to do is?
Uh, point of order, she does not have to find the answer on her own. The whole point of this conversation is to help her find the answer. Matt didn't solve it himself when it was his turn either; Gabumon bit him in the leg to make him pay the fuck attention and then scolded him for three minutes!
Sora finds Matt's argument in the dub confusing and so do I. As opposed to original Sora finding Yamato's argument unconvincing, as did I.
Alright, senpai, you want to take a crack at this? Maybe Yamato doesn't feel the crushing weight of billions of lives on his shoulders, but Sora needs advice from someone who does.
Tumblr media
Jou: Sora-kun! We're lost in a labyrinth and no one can help us, that may be true. But it's because we're the only ones capable of doing something about it that we're even here! Sora: We can do something about it.... Jou: Doesn't that thought fill you with courage? Sora: (excited) We can do something about it! Here and now!
That breaks through Sora's despair spiral. Inside her mind space, Jou and Yamato descend, each taking one of Sora's hands to pull her out. Back in physical space, the dark glaze vanishes from her eyes.
Sora: We can do it! That's right! Isn't that right? Yamato: And we're here for you. Takeru: Sora-san! Sora: (nods) Mhm! Piyomon: SORA!!!! (hug) Sora: Piyomon! Piyomon: Thank goodness, you're back to normal!
Awww. Yamato was trying to make it this a big philosophical thing about obligations and individual motivation. But really, all Sora needed was a pep talk from senpai. Legit, sometimes all it takes to change someone's entire day is to just tell them they're valid.
In the dub:
Joe: When this whole thing started, do you think we had any idea what the right thing to do was? Of course not! But that didn't stop us, did it? Maybe we're here for a reason. Maybe we're the only ones who can do it! Sora: We're the only ones who can make a difference.... Joe: It's working, Matt! I think we're finally getting through to her! Sora: (excited) We're the only ones... That's why we're here! (Sora wakes up) Sora: I get it now! You were right, Matt. How did you know? Matt: I kinda went through the same thing myself. T.K.: Welcome back! Sora: (nods, giggles) Biyomon: Sora! (hug) Sora: Biyomon! Biyomon: I'm so happy that you're the old Sora and not the new Sora!
With Sora's injection of positivity, the spooky despair cave once again fizzles out of existence.
Tumblr media
Jou: It disappeared! Yamato: Because the darkness in Sora's heart disappeared. Sora: That was inside my heart...? Takeru: Hey! Taichi-san is waiting for us! Jou: Right! Yamato: To Taichi.... Let's go! Sora: YEAH!!!
It's not the full team of reinforcements that Sora was tasked with collecting. Mimi and her growing nakama are still out there. But she's got Yamato and Jou, and that will have to be enough.
In the dub:
Joe: The cave's gone! Matt: When the darkness from Sora's heart disappeared, so did the cave. Sora: I feel so relieved. T.K.: Boy, wait 'til Tai hears about this! Joe: Let's find him. Matt: Tai's waiting for us right now! Let's go! Sora: Right!
Minor difference: In the original, it's Takeru who reminds everyone on purpose that we need to hurry back to Taichi. In the dub, he casually mentions Tai and that's what gives Joe and Matt the idea that we need to go back.
This is part of the general trend of the dub trying to preserve T.K.'s innocence and childishness, which was particularly noticeable in the Puppetmon arc. But at this point, Takeru is as much a child soldier as the rest of them.
Cutting back to the fight.
Tumblr media
Piemon fires the confusingly named Toy Wonderness at Taichi. Not even at WarGreymon; He attacks Taichi directly with a shockwave of compressed air.
WarGreymon jumps in the way and tries to block the shockwave, but enough force still gets through to throw Taichi a good ten or twenty feet.
Hikari: ONII-CHAN!!! Koushiro: Taichi-san!
Koushiro tries to run to Taichi, but Taichi calls out to him.
Taichi: KOUSHIRO, STAY BACK!!! You take care of Hikari.
Piemon hits him with another shot from Toy Wonderness. Again, WarGreymon blocks as much of it as he can, including a chunky bit; A large rock was lifted up by this shockwave, but it slams into WarGreymon's gauntlets and doesn't make it to Taichi. The wave, however, picks Taichi up off the ground and tosses him again.
WarGreymon crumples to one knee, doing his best to protect Taichi but running out of steam.
Koushiro: Taichi-san! I know protecting Hikari-san is the most important thing, but if this keeps up then you'll.... Tentomon: He's so stubborn! Taichi: (pained) It's fine. I can be stubborn or whatever. Just let me do this myself! I'll figure something out! Koushiro: No! That doesn't make any sense! Taichi: This is okay.... Koushiro: Taichi-san, do you really plan on doing this whole thing by yourself!? Taichi: Yes! What's wrong with that? Koushiro: You can't... Why!? Why won't you LET ME FIGHT WITH YOU!?!?
We rarely see Koushiro lose his cool. His politeness and civility is one of his most notable characteristics. So it's a big deal when he breaks down and starts screaming at Taichi.
The dub reuses the name Trump Sword for Toy Wonderness.
Kari: GET UP, TAI!!! Izzy: Hey, Tai! Tai: IZZY, STOP!!! You stay there! Protect Kari! (Second blast) Izzy: Tai, look. I know it's important for me to stay here and protect Kari, but in the meantime, who's going to protect you!? Tentomon: He tends to be a bit stubborn, doesn't he? Tai: (clearly barely holding on) Don't worry about me! I'm fine! I've got him right where I want him... He's exhausted.... Izzy: But I can help you! Tai: I'm fine! Izzy: That's funny. General Custer said the exact same thing at Little Big Horn. Tai: Thanks for the history lesson. Izzy: Alright then, just one thing. How come every time I ask, you NEVER LET ME JOIN IN THE FIGHT!?!?
I assume Izzy means this fight because Tai's let him join in plenty of other fights. In any case, his generally rude and dismissive demeanor means this moment of him snapping doesn't hit as hard as it does for Koushiro.
As with the darkness cave, they are trying very hard to soften things up with some quips.
Tai doing the half-conscious "I got him right where I want him!" bit and Izzy comparing him to a dead general keeps things silly and fun. This serves not to draw attention away from the fact that Piedmon is actively beating him to death as we speak, as the gags are still in service to the scene, but to make it feel less dire.
Unfortunately, Piemon's done with this. He lets off one more attack: Ending Snipe.
Tumblr media
Clasping his hands together to make a finger gun, Piemon shoots off a bolt of energy. His shot shatters WarGreymon's armor and finally puts him down.
(So much for indestructible Chrome Digizoid. Everything has its limits.)
Hikari: WarGreymon! Taichi: War...! G-Greymo...on....
The last of Taichi's strength finally gives out. He collapses into the dirt.
Koushiro: TAICHI-SAN!!! Piemon: So, who wants to go next?
The dub renames Ending Snipe to Clown Trick, but at least they don't call this one Trump Sword too.
Kari: WarGreymon's been hit! Tai: No! WarGreymon... ugh.... (Tai collapses) Izzy: GET UP!!! Piedmon: Right, now who shall be next?
Suddenly, a voice rings out.
Tumblr media
Yamato: TAICHIIIIIIIIII!!! Taichi: (weakly) ...Yamato...?
Taichi opens his eyes to see Garurumon and Birdramon on their way in, ferrying the missing Chosen Children except Mimi.
Yamato: TAICHI!!! Sora: TAICHI!!! Piemon: Some late arrivals. No matter; The result will be the same either way.
Piemon hangs out and does nothing while Yama runs to Taichi's side. He picks up Taichi and holds him.
Taichi: (weakly) You made it... I waited all this time for you.... Yamato: Taichi.... Taichi: I truly believed you'd come... I was certain of it.... Yamato: (tearing up) Thank you for believing in me. But I'm sorry I was so late. Taichi, you're my true friend! I won't let your friendship be in vain!
An interesting note is that Yamato doesn't use nakama here but instead goes for tomodachi. Nakama means we're working together towards the same goal. We're a team. Colleagues. Coworkers. Squadmates. And we will get to know each other and build social bonds as we move towards the same goal. That's normal.
Since Digitamamon's restaurant and up until the Jureimon incident, Yamato had become comfortable with being nakama with these people. But tomodachi, true and genuine friendship outside of the nakama's purpose? That was a bit further than he was willing to go.
But he doesn't just use tomodachi; He modifies it with honto as an adjective, which means "real, true, genuine, sincere" to show that he means it.
In the dub, we go to our last commercial after Tai passes out. Then we return to Tai passing out again to remind us where we left off.
Tai: WarGreymon... I'm coming.... Ugh... (passes out) Matt: TAI!!! WHERE ARE YOU!?!? Tai: ...huh... Matt!? Matt: Hold on, buddy! We're coming! Sora: Tai, it's us! We're almost there! Piedmon: Once upon a time, there were DigiDestined. Now they're just sitting ducks, waiting for me to take target practice. (Matt picks up Tai and cradles him) Matt: Tai! Tai: Matt... you made it... I can't believe you're here.... Matt: Yeah, I made it, Tai. Hang in there, buddy. Tai: I never doubted you for a second, Matt... I know it didn't always seem that way.... Matt: Thank you, Tai. For believing in me. I'm just sorry I was so late. Tai, you have to know how much our friendship has always meant to me! And I swear, nothing will ever come between us again.
Piedmon's new line, once again playing on the Storybook Time thing from his first episode, is off. It's an odd thing to have a character say when he's just going to stand nearby and let the dramatic reunion unfold.
Unless he's being literal, and meant he was going to pop back into the observatory to brush up on his skills at the shooting range before coming back to this. Which, you know what, maybe he did.
Not sure why Tai leads with "I can't believe you're here" when the point of the scene is that he had an unshakable faith that Matt would show up, even to the point of letting himself nearly be killed over it.
Still, Matt's big speech is the focal point of this sequence, and it comes through pretty well in the dub.
They can't just have him say "You're my friend" because they've been using friend as a translation for nakama, so the distinction between it and tomodachi wouldn't carry over. So instead, he uses their friendship as a whole and pours out his feelings over how important it's always been, confessing what we now know he's been suppressing since the beginning of their journey.
This is an effective and powerful sidestepping of the linguistic hurdle present in this scene.
Yamato's declaration suddenly causes his Crest to activate.
Tumblr media
Garurumon approaches WarGreymon's body and gives his head a nuzzle. Rainbow magic pours out of his Friendship nuzzle and suddenly WarGreymon is back on his feet and good as new.
Taichi: This is.... Piemon: What the...? Garurumon: Yamato's Crest of Friendship gave me the power to bring WarGreymon back to life. WarGreymon: Thank you, Garurumon! Now I can fight again!
Sure, that might as well happen.
Given that WarGreymon hadn't disintegrated, I imagine he means this more in a "WarGreymon was on the verge of death" sort of way than a "I literally have resurrection magic now" sort of way. Like how a defibrillator brings someone back to life, but not in the same sense that necromancy does.
I would make a joke about how the Crest of Friendship also gave Garurumon the power to heal WarGreymon's armor, but they're DIgimon. The armor is technically a part of WarGreymon's body, because he's a wire-model frame with a texture skin over it. So, actually, yeah, it does make sense that it works that way.
Similarly, as goofy as this moment is, it does kinda make sense within the established rules. The Partner Digimon are powered by the energy from their associated Chosen Child. So, basically, Yamato's outpouring of Friendship made his Crest glow super-bright, and then Garurumon used his body to channel that energy from the Crest into WarGreymon and refill all his meters - in the process, resuscitating him from his half-dead state. That does make sense to me.
But on its face, as something that just happens and then we move right the hell along, this is wild. Especially with Garurumon just staring into the camera and explaining it as flat exposition with no elaboration. XD
In the dub, it's explained like this:
Tai: WarGreymon! Piedmon: Now what? Garurumon: Matt! Your Crest of Friendship gave me strength and brought WarGreymon back to normal! WarGreymon: Thank you, Garurumon. Now I can fight again!
Pretty much exactly the same except they crossed out life and wrote normal. A minor hiccup is that Garurumon says the Crest gave him strength and resuscitated WarGreymon instead of giving him strength to resuscitate WarGreymon.
A subtle but important distinction, because resuscitating WarGreymon uses up the extra strength Garurumon was given.
While Garurumon degenerates back into Gabumon, Jou and Yamato try to cart Taichi away to safety.
Tumblr media
Koushiro: Guys! Hurry, hurry! Jou: Taichi, are you okay!? Taichi: (weakly) I'm fine....
Cut to Piemon, who has inexplicably been doing nothing while this is going on.
Piemon: I had planned on defeating you all in an instant, but if you so enjoy suffering, then I'll relish every minute of tormenting you slowly. Yamato: This jerk never shuts up!
Yamato has been here for thirty seconds and he's already had enough of Piemon.
In the dub:
Izzy: Come on, guys! Get out of there! Joe: Tai, are you okay? Tai: I think so.... Piedmon: My first thought was to destroy you all together in one nice little package. But now I believe I'd rather do it individually, so as to prolong your suffering a little longer. Matt: You sure talk a lot for a clown!
You tell him, Matt!
Piemon throws his Trump Sword once more. Gabumon responds by Warp Evolving into MetalGarurumon.
Tumblr media
Hikari: MetalGarurumon!
WarGreymon and MetalGarurumon fire together, their combined energies destroying Piemon's four swords, which disintegrate into pixel dust as normal for Digimon parts.
Jou: YES!!! They broke through Piemon's swords!
For his part, Piemon hops over what's left of the attack as it reaches him.
Piemon: It seems the battle I've been waiting for has finally arrived!
We close here, with WarGreymon and MetalGarurumon finally reunited, and Piemon's promise that things won't be that easy next episode.
In the dub, Hey Digimon begins playing as the pair attacks. What ever happened to that cool 90's rap they had that one time?
Kari: Ha! Now he'll see what we're made of! (WarGreymon and MetalGarurumon vaporize the Trump Sword) Joe: They were able to break Piedmon's attack! Alright! (Piedmon hops over the attack) Piedmon: Well, could it actually be the case that I've finally found an adversary worth fighting? Narrator: Will WarGreymon and MetalGarurumon have enough strength to defeat Piedmon, the last of the Dark Masters? Find out on the next Digimon: Digital Monsters.
We will indeed find out. And the answer may surprise you!
Assessment: Ahh, the infamous "Matt wanders around a cave for twenty minutes" episode.
Piemon's realm is in an odd place. There is a clear desire to spend some time fleshing out his stripe of Spiral Mountain and getting to know what it's about. But also, what it's about is death and despair, which makes it a tricky place to write a complete adventure fantasy episode about.
This episode uses it to confront Yamato and Sora's fears via the never-explained Cave of Go Fuck Yourself. There's just this one spot in the realm of darkness where, if you go there, you get pulled into a psychic quagmire of your own insecurities.
Weird. But the Digital World is full of weird shit so it doesn't really need explanation. Digimon tends to treat darkness as, to an extent, eldritch and unknowable. More of that in 02.
In any case, this is pretty much the quintessential episode for unpacking Yamato, detailing the effects that his childhood trauma have had on his development. But it also has its detractors on account of like half the episode just being preteens having anxiety in a cave.
There's not a lot of action or running around with goofy new characters in this one, if that's what you're here for. It's very drama heavy and character-focused.
24 notes · View notes
twixtandshout · 2 years ago
Note
Alright, so I hear you have link dnd sheets for crossovers?! What’s this about Wild being “magically delicious”?! Does Time get language proficiencies from his party? (or did i misinterpret that?)So many questions! (must admit, Wild is my favorite…) So please will you elaborate? please?
:D I will absolutely elaborate. Thank you for giving me the opportunity!
Re: Time's language proficiencies: Time knows six and a half and two halves languages. Now, what languages those work out to is a little muddled by virtue of these sheets existing as sheets in-and-of themselves, in the absence of any campaign or setting; without knowing the precise balance of LoZ to DnD content, I've got no way to tell if everyone's speaking Hyrulean or Common. Just to make things easier on myself I've gone with DnD-standard languages for the most part, though I've tried to tie them back to things that make sense in an LoZ context if you squint through one eye and pretend for a while. Since I've put him down as a Firbolg (forest giant), he knows Common, Elvish, and Giant, and because he's got the Feylost background thanks to being Kokiri, he also knows Sylvan, the language of the fey. (Being a Firbolg also allows him to speak to plants and animals; they can understand him but he can't understand them. So that's the first half-language.) I've classed him as a College of Glamour bard/clockwork origin* sorcerer (*with some homebrew edits)/fey wanderer ranger, and while the first two don't give him any extra language proficiencies, the ranger class comes with an option to have learned a language spoken by a favored enemy of yours.
(Technically I didn't give Time the option that does that, but I figure he grew up close enough to Skull Kids to fudge knowing that even if he didn't necessarily learn from Tatl or Skull Kid, and having an extra language or two isn't going to make or break anything. Which, speaking of, I also gave him Druidic, the secret coded wild language of the druids, because if Anyone is gonna know that despite not being a druid it's gonna be the guy who was raised by a Great Tree.)
The two remaining half-languages are Abyssal and Celestial, which I've decided he's half-inherited thanks to being Fierce Deity's vessel. :3 (Fierce Deity being a hc'd – alternate? – version of Sky, hence this part's inclusion in the "cool interactions between Sky's godpowers and the Chain" section of my comment.) He doesn't actually know them, but if he takes disadvantage on his next roll from the ensuing migraine, he can borrow them for a little while. :33
Re: Wild being magically delicious: it's not a mechanical thing or anything, lol, just a little note I left on his sheet in case it would influence any (theoretical) play. This guy's tripping over gods left and right, and they all adore him! He also gets some fey traits by virtue of being a(nother) fey wanderer ranger, and I've decided that means he has a Snow White effect that draws wild animals to him and makes them more comfortable in his presence. (He also frequently wakes up with seasonal flowers in his hair. 💞 ) Combined, that basically means his aura/magic signature/whatever is Very Tasty and powerful beings like to say hi and pinch his cheeks.
I'd like to think that if Sky did fail a couple madness saves in godmode, Time would get taken out by a nasty headache, everyone flips out, Wars freaks and moves to cover Time in preparation for getting Absolutely Wrecked (he's got a healthy respect for FD thanks to Time's performance in the War of Ages)... and then FD catches sight of Wild and drags him into an impromptu cat nest while Wind rolls his sleeves up and goes to argue him into giving Sky back without frying everyone.
0 notes
my-screaming-corner · 3 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Big bro Crea taking care of Sion. That's it. (・∀・)◜✧
46 notes · View notes
fox-guardian · 3 years ago
Text
Tumblr media
[ID: Two digital drawings of Jon Sims with cats on an off-white background. He is a thin Arab man with brown skin and black and gray hair pulled into a bun with a mustache to match and stubble. He has black stud earrings, black painted nails, and half-moon glasses on a green beaded chain, and is wearing a black button-down, a green sweater, and a light brown suit with darker elbow patches and brown shoes.
The first drawing shows his upper body as he's holding a tiny white and brown kitten, smiling down at it as it meows with its paw against his chest. The kitten has eyebrow spots that make it look angry.
The second drawing shows Jon sitting cross-legged and covered in cats. The brown and white kitten, labelled "Duke Archibald von Mallow" is laying on his shoulder while he rubs his face against Jon's as he pets him. There's a gray kitten labelled "Turing" sitting loafed on Jon's phone, which is resting on his knee, a grown white cat with brown eyebrow spots and brown eyes labelled "Ms. Marsha Mallow" who Jon is also petting, and a brown kitten tucked under her labelled "Lil baby Fudge". The kittens all look content while Ms. Mallow is looking at Duke Archibald with slight worry. Jon looks irritated at someone off-screen and says "What do you mean I can't keep all of them?" end ID]
~~~~
mallow family monday
1K notes · View notes
tomswifty-fr · 3 years ago
Note
🌈🌊📏 for artist asks!
🌈 Do you use more warm or cold colors?
Cold, I think... I enjoy warm colors a lot but they're harder to make look right.
🌊 What’s the hardest thing for you to draw?
Hmm... anything that requires a ton of precision/consistency. Some mechanical stuff can be hard because of straight lines and right angles and you can't really fudge it the way you can anatomy by pulling weird expressions or poses. Also drawing the same thing a lot - the Glitzi comic was tough for that because I kept going back to earlier pages to make sure I was drawing her the same, that I had the right line size, that the backgrounds were consistent, etc etc. I just get nervous I'll end up unconsciously stylizing and making shortcuts and it'll look completely different at the end than the beginning. This happens at least a little bit with all my comics, Glitzi's was just tough because there were a lot of pages, it was paneled so I was drawing characters multiple times per page, and because I was working on it for a long time.
📏 What’s your go-to canvas size?
500x500 or 750x750 if I'm just sketching randomly or doing a little joke drawing, 1500x1500 or larger for things that are intending to be polished. I almost always end up changing the dimensions halfway through the drawing though so they can end up bigger or smaller and almost always non-rectangular.
3 notes · View notes