#also I am aware of Mo guanshan’s nickname momo but I assume that’s momo like 桃 bc of his peach colored hair
Explore tagged Tumblr posts
a-tian · 2 years ago
Text
Love u guys, let me tell u smth.
In Chinese language, there are specific ways of saying one’s name. For example, we can use the name Zhan Zhengxi. You can call his full name, Zhan Zhengxi, or you can call him Zhengxi. If you’d like to use just one character, you can use the very last character in a two-character name (such as Xi in Zheng-Xi). However, instead of using Xi, you’d use A-Xi (pronounced “Ah”) or Xi-er, which are terms that must be added to names in order to say them with just one syllable like that. Calling him Zhan, Zheng, or Xi are all incorrect.
A little disclaimer: You are free to call whatever character what you’d like, but in the interest of respecting a language you don’t know as well as just wanting to address people correctly, I just wanted to post this to educate people who may have not known that how they’re calling the characters is incorrect. Also, please keep in mind that all knowledge I have of Chinese language is secondhand from dictionaries, posts, friends, etc. I may be incorrect about some things, in which I would like Chinese speaking folks to correct me. Sometimes things vary regionally, too.
Here are examples of what is incorrect vs. correct for all the boys (EXCLUDING nicknames or less common forms of address):
Mo Guanshan (Mo Guan-Shen)
Correct: Mo Guanshan, Guanshan, A-Shan, Shan-er.
Incorrect: Mo, Guan, Shan, A-Guan, Guan-er.
He Tian (Huh Tee-en OR Tsee-en)
Correct: He Tian, A-Tian, Tian-er.
Incorrect: He, Tian.
Zhan Zhengxi (Jan Jung-Shee)
Correct: Zhan Zhengxi, Zhengxi, A-Xi, Xi-er.
Incorrect: Zhan, Zheng, Xi, A-Zheng, Zheng-er.
Jian Yi (Jen Yee)
Correct: Jian Yi, A-Yi, Yi-er.
Incorrect: Jian, Yi.
141 notes · View notes