#Ziegelbrücke
Explore tagged Tumblr posts
hansdurrer · 4 months ago
Text
Tumblr media
Near Ziegelbrücke, Switzerland, 13 April 2024
30 notes · View notes
greenbagjosh · 1 year ago
Text
Sunday 10 August 2003 - the rural towns of central Switzerland - Glarus, Biberbrugg SZ, Arth-Goldau, Erstfeld, Altdorf and Flüelen - the lucky arrow that missed the kid - lovely Geschnetzltes and liter of beer to end out the visit to Switzerland
Sunday 10 August 2003
Good morning! What a Street Parade yesterday. This one was hotter than the last one. Today we will visit some rural towns in Switzerland by town, particularly in the central part of the Deutschschweiz. First we go to Glarus via Ziegelbrücke, then Pfäffikon SZ, then Biberbrugg and Einsiedeln, then change trains at Arth-Goldau for Erstfeld and Altdorf. The last small town we visit is Flüelen, and then we go to Zürich for a relatively quiet(er) supper at the Brasserie Johanniter. It is my last full day in Switzerland for the year 2003, before going to Munich, Germany. Hope you will enjoy this story.
Guten Morgen! Was für eine Streetparade gestern. Dieser war heißer als der letzte. Heute werden wir stadtweise einige ländliche Städte in der Schweiz besuchen, insbesondere im zentralen Teil der Deutschschweiz. Zuerst fahren wir über Ziegelbrücke nach Glarus, dann nach Pfäffikon SZ, dann nach Biberbrugg und Einsiedeln, dann steigen wir in Arth-Goldau um nach Erstfeld und Altdorf. Die letzte kleine Stadt, die wir besuchen, ist Flüelen, und dann fahren wir nach Zürich für ein relativ ruhiges Abendessen in der Brasserie Johanniter. Es ist mein letzter ganzer Tag in der Schweiz im Jahr 2003, bevor ich nach München, Deutschland, aufbreche. Ich hoffe, Ihnen wird diese Geschichte gefallen.
Bonjour! Quelle Street Parade hier. Celui-ci était plus chaud que le précédent. Aujourd'hui, nous visiterons quelques villes rurales de Suisse par ville, en particulier dans la partie centrale de la Deutschschweiz. Nous allons d'abord à Glaris via Ziegelbrücke, puis Pfäffikon SZ, puis Biberbrugg et Einsiedeln, puis changeons de train à Arth-Goldau pour Erstfeld et Altdorf. La dernière petite ville que nous visitons est Flüelen, puis nous allons à Zürich pour un souper relativement calme à la Brasserie Johanniter. C'est mon dernier jour complet en Suisse pour l'année 2003, avant d'aller à Munich, en Allemagne. J'espère que vous apprécierez cette histoire.
Dobro jutro! Kakšna ulična parada včeraj. Tale je bil bolj vroč kot prejšnji. Danes bomo obiskali nekatera podeželska mesta v Švici po mestih, predvsem v osrednjem delu Deutschschweiza. Najprej gremo do Glarusa preko Ziegelbrücke, nato Pfäffikon SZ, potem Biberbrugg in Einsiedeln, nato prestopimo na vlak v Arth-Goldau za Erstfeld in Altdorf. Zadnje mestece, ki ga obiščemo, je Flüelen, nato pa gremo v Zürich na razmeroma mirno(er) večerjo v Brasserie Johanniter. To je moj zadnji cel dan v Švici v letu 2003, preden sem šel v München v Nemčiji. Upam, da vam bo ta zgodba všeč.
Dobro jutro! Kakva ulična parada jučer. Ovaj je bio žešći od prethodnog. Danas ćemo posjetiti neke ruralne gradove u Švicarskoj po gradovima, posebno u središnjem dijelu Deutschschweiza. Prvo idemo do Glarusa preko Ziegelbrückea, zatim Pfäffikon SZ, zatim Biberbrugg i Einsiedeln, zatim presjedamo u Arth-Goldau za Erstfeld i Altdorf. Posljednji gradić koji posjećujemo je Flüelen, a zatim idemo u Zürich na relativno mirnu(er) večeru u Brasserie Johanniter. Ovo je moj posljednji cijeli dan u Švicarskoj u 2003. godini, prije odlaska u München, Njemačka. Nadam se da ćete uživati u ovoj priči.
Buongiorno! Che Street Parade ieri. Questo era più caldo dell'ultimo. Oggi visiteremo alcune città rurali della Svizzera per città, in particolare nella parte centrale del Deutschschweiz. Prima andiamo a Glarona via Ziegelbrücke, poi Pfäffikon SZ, poi Biberbrugg e Einsiedeln, poi cambiamo treno ad Arth-Goldau per Erstfeld e Altdorf. L'ultima cittadina che visitiamo è Flüelen, e poi andiamo a Zurigo per una cena relativamente tranquilla alla Brasserie Johanniter. È il mio ultimo giorno intero in Svizzera per l'anno 2003, prima di andare a Monaco, in Germania. Spero che ti piacerà questa storia.
By the time that the other roommates returned last night, I was already asleep. I only woke up to use the bathroom. The room temperature was still hot during the night, and only at 3 AM did the temperature become comfortable. I woke up about 7:45 AM, took a shower and went to breakfast. There were not very many people in the breakfast room, so I could eat more peacefully.
After washing the dishes, I took my bag with me, and instead of walking up the steep path up to the bus stop, I walked under the Limmat bridge to a low covered foot bridge which was past the Landvogteischloss and the Baden historical museum. There was a mural showing sailors in court jester outfits, and the quote below the picture was a poem about the Narrenschiff, or the ship of fools. I was able to walk up the Grabenstrasse to Kirchweg and Mellingerstrasse, to turn right at Bruggerstrasse which led to the SBB rail station.
About 9 AM I boarded a Regional Express to Zürich HB, where I would transfer to another Regional Express to Ziegelbrücke and transfer again to a Regionalbahn for Glarus. At Zürich HB, there were a few people still in their costumes, waiting for their trains home. At least Zürich would shrink down to its usual population of about 800,000 inhabitants. My heart went out to the city workers who had to clean up the trash on the streets. They really worked hard to make Zürich look clean.
About 9:45 AM, the Regional Express, a Dosto, went on the route to Thalwil and Pfäffikon SZ, and went on to Ziegelbrücke. The train announcment went "Reisende nach Glarus sind gebeten hier umzusteigen", "Passengers for Glarus, please change to the connecting train". There would be a Regional Bahn train for Glarus and farther south to Linthal UR. Ziegelbrücke is right on the cantonal boundary in the St. Gallen canton next to Glarus, and is separated by the River Linth, which flows into Lake Zürich. Glarus is one of the original cantons, the other two being Schwyz and the other being Uri. The confederation began in 1291. Over the centuries, parts of adjacent land joined Switzerland, and the last canton, actually carved out of the northwestern part of the Canton of Bern, was Jura, in 1979.
At 10:30 AM, the train departed Ziegelbrücke for Glarus. The ride took less than 15 Minutes. Once I left the rail station, I walked south, towards Ennenda, crossing the Linth. I walked through the park next to Kirchweg. Kirchweg crossed the Linth into Ennenda. The mountains were very beautiful to see on a summer morning. At some stage, maybe when I was just six years old, so in 1978, my parents took me to see Elm in southeast Glarus. In that area, there is a point where St Gallen, Glarus and Graubünden meet. Also, one product that comes from Elm is the sparkling water. There even is a sparkling lemon drink called Elmer Citro, similar to 7 Up and Sprite. I was six years old when I first drank Elmer Citro. Somwhere I have the photo of me with a bottle of Elmer Citro.
At 11 AM, I walked back to Glarus and rode the next Regional Bahn to Ziegelbrücke and Regional Express to Pfäffikon SZ. I then changed to a train for Biberbrugg. I alighted at Biberbrugg to have a look at the rail station. It was one of the few stations on the SBB network that still had level rail crossings that people could legally cross. I suspected that Einsiedeln would be more of a modern station. Eventually years later, Biberbrugg was modernized and there is now an underground passage for pedestrians, and use of the level crossing is no longer legal.
The time came around to 12:30 PM. I boarded a train at Biberbrugg for Arth-Goldau. The train was a Regional Bahn train like the last one, and went through Rothenthurm, Sattel, Steinerberg and finally Arth-Goldau. The train arrived about 1:30 PM. The next train to Erstfeld would not arrive for another half hour, so I managed to explore the station. At Arth-Goldau, there are some cable car trains going southwest to Rigi Kulm. Rigi is just northeast of the cantonal boundary with Luzern. At 2 PM, there was an Intercity train to Erstfeld before it would climb the mountain to Göschenen, so I took it. The train went through Schwyz, Brunnen, crossed the Schwyz-Uri cantonal border at Sisikon, passed through Flüelen, Altdorf and stopped at Erstfeld. I waited on an S Bahn to take me to Altdorf. I arrived at Altdorf about 3:15 PM. The way to the city center was about a half mile long. At the end of Bahnhofstrasse was the Telldenkmal, or the William Tell monument. William Tell was a revolutionary in the Habsburg Empire, fighting for indepencence, and somehow he was forced to shoot an arrow at an apple on the top of his son's head without killing him. The son was not harmed but an apple was perforated. That incident led to eventual independence from the Habsburg Empire and in Altdorf, a monument was erected. It was a good walk from the SBB station to downtown.
There were some busses running on that afternoon, so I boarded a bus, paid a fare of about 4.50 Franken, and rode it to the Flüelen rail station. Flüelen is a lakeside resort on the southeast end of the Vierwaldstättersee, or Lake Lucerne. The lake is shared by the cantons of Uri, Schwyz, Nidwalden and Luzern. On the lakeside next to the station, the flags of all the Swiss cantons can be seen. There is also a marina with space for thirty yachts in total. I spent about twenty minutes enjoying the scenery, before taking a train to Arth-Goldau and a faster train to Zürich HB. For years I had only passed through Flüelen, and on 10th August 2003, I had finally managed to stop there and spend some time.
It was just a little past 4 PM when the train arrived at Flüelen. The train arrived about 4:45 PM in Arth-Goldau, and about 5:15 PM there would be a connecting train which would get me to Zürich HB by about 6:15 PM. At Zürich HB, I walked across the Limmat to Central, and found the Polybahn station. On Sundays the Polybahn does not operate, and I did not have any need to visit ETH Zürich. Note on 24th July 1998, I made a selfie with my striped hat between the plant science center and where the Clausiusbar is located. Instead, I went to Niederdorferstrasse and entered the Brasserie Johanniter. It was good to be back, and my last visit was Sunday afternoon on 9th August 1998. This time they did not have the "Rösti Pizza", so I made do with a local Geschnetzltes and Spätzli. I also enjoyed a full liter of Cardinal beer. The beer really tasted good, just about like a Spaten Helles or Hofbrau Original, of which I would drink much of in Munich. That was a really good meal. I think it cost around 35 Franken with tip.
After supper, it bacame about 8 PM, and I walked around before returning to Zürich HB. I think I returned to Zürich HB about 9 PM. Then I took the Regional Express train to Baden, walked to the hostel and went to my room. I listened to some music before going to sleep. I would have to check out of the hostel in the morning and go on to Munich. Will I get to ride an ICE VT, that is, a diesel-powered Deutsche Bahn ICE tilting train, or will I have to ride the same type of train that I rode on 9th August 1998, namely a locomotive pulled train, called Lokbespannter Zug, in German?
Please join me tomorrow when I make one last walk along the General Guisan Quai, ride a conventional train to Lindau and Munich, ride the U Bahn to Messegelände Ost, then a train and bus combo to Studentenstadt as in Percy Adlon's "Sugarbaby" film, and watch TV in the hotel before going to sleep. Good night!
Bitte begleiten Sie mich morgen, wenn ich einen letzten Spaziergang entlang des General Guisan Quai mache, mit einem konventionellen Zug nach Lindau und München fahre, mit der U-Bahn zum Messegelände Ost fahre und dann mit einer Zug- und Bus-Kombination nach Studentenstadt fahre, wie in Percy Adlons „Sugarbaby“-Film. und vor dem Schlafengehen im Hotel fernsehen. Gute Nacht!
S'il vous plaît, rejoignez-moi demain lorsque je ferai une dernière promenade le long du quai General Guisan, prendre un train conventionnel jusqu'à Lindau et Munich, prendre le U Bahn jusqu'à Messegelände Ost, puis un combo train et bus jusqu'à Studentenstadt comme dans le film "Sugarbaby" de Percy Adlon, et regarder la télévision à l'hôtel avant d'aller dormir. Bonne nuit!
Prosim, pridruži se mi jutri, ko se še zadnjič sprehodim po General Guisan Quai, se vozim z običajnim vlakom do Lindaua in Münchna, se vozim z U Bahnom do Messegelände Ost, nato vlakom in avtobusom do Studentenstadta kot v filmu Percyja Adlona "Sugarbaby", in gledajo televizijo v hotelu pred spanjem. Lahko noč!
Molim vas pridružite mi se sutra kada budem zadnji put šetao General Guisan Quai, vozio se konvencionalnim vlakom do Lindaua i Münchena, vozio se U Bahnom do Messegelände Ost, zatim kombinacijom vlaka i autobusa do Studentenstadta kao u filmu "Sugarbaby" Percyja Adlona, i gledati televiziju u hotelu prije spavanja. Laku noć!
Per favore, unisciti a me domani quando farò un'ultima passeggiata lungo il General Guisan Quai, prenderò un treno convenzionale per Lindau e Monaco, prenderò la U Bahn per Messegelände Ost, poi un treno e un autobus combinato per Studentenstadt come nel film "Sugarbaby" di Percy Adlon, e guardare la TV in albergo prima di andare a dormire. Buona notte!
1 note · View note
apotheke-kaufen · 1 year ago
Video
youtube
Cardiobalance Kaufen Glarus ⚠️ Cardio Balance Apotheke Glarus ⚠️ Cardiobalance Stiftung Warentest 
 ✅ Website Schweiz: https://ch.cardiobalanceoriginal.com/?utm_source=135641 
✅ Website Deutschland: https://de.cardiobalanceoriginal.com/?utm_source=135639 
✅ Website Österreich: https://at.cardiobalanceoriginal.com/?utm_source=135451
 Sie, die in Glarus hier in der Schweiz leben und mehr Informationen über den Kauf von Cardiobalance hier aus Glarus wissen, sehen Sie sich dieses Video bis zum Ende an! 00:03 - cardiobalance 00:17 - cardio balance kaufen Glarus 00:29 - cardio balance 00:44 - cardiobalance kaufen Glarus 00:56 - cardiobalance kaufen 01:14 - geberich gmbh cardio balance Glarus 01:27 - geberich gmbh cardio 01:48 - cardo balance 02:08 - geberich cardio balance 02:41 - cardio balance geberich Sehen Sie sich auch: Cardio Balance Nebenwirkungen? ⚠️ CARDIOBALANCE ⚠️ Geberich gmbh Cardio Balance Original kaufen https://youtu.be/y6n0aWi3nqQ Cardio Balance Erfahrungen ⚠️ Cardio Balance Stiftung Warentest ⚠️ Cardio Balance Test ⚠️ GEBERICH https://youtu.be/7RLZZHGiQrk Cardio Balance Apotheke ⚠️ Cardiobalance ⚠️ Cardiobalance Website ⚠️ DM ONLINE https://youtu.be/fJqeuV3RVIw teilen Sie: https://youtu.be/Z4LbvFL8EXM Cardiobalance Kaufen Glarus ⚠️ Cardio Balance Apotheke Glarus ⚠️ Cardiobalance Stiftung Warentest Cardiobalance Kaufen Glarus ⚠️ Cardio Balance Apotheke Glarus ⚠️ Cardiobalance Stiftung Warentest Cardiobalance Kaufen Glarus ⚠️ Cardio Balance Apotheke Glarus ⚠️ Cardiobalance Stiftung Warentest cardio balance Glarus, cardio balance apotheke Glarus, cardio balance dm Glarus, cardio balance, cardio balance stiftung warentest, cardio balance apotheke, cardiobalance, cardio balance fake, cardio balance dm, cardio balance nebenwirkungen, cardiobalance kaufen, cardio balance kaufen, cardio balance amazon, geberich gmbh cardio balance, bodyfokus cardio balance, cardo balance, geberich cardio balance, Cardio Balance Glarus, Cardio Balance Ennenda, Cardio Balance Nidfurn, Cardio Balance Matt, Cardio Balance Mollis, Cardio Balance Netstal, Cardio Balance Leuggelbach, Cardio Balance Mitlödi, Cardio Balance Oberurnen, Cardio Balance Näfels, Cardio Balance Bilten, Cardio Balance Ziegelbrücke, Cardio Balance Schänis, Cardio Balance Benken, Cardio Balance Kaltbrunn, Cardio Balance Riedern, Cardio Balance Kerenzen-Mühlehorn, Cardio Balance Mühlehorn, Cardio Balance Filzbach, Cardio Balance Obstalden, Cardio Balance Betschwanden, Cardio Balance Rüti, Cardio Balance Schwanden, Cardio Balance Haslen, Cardio Balance Braunwald, Cardio Balance Linthal, Cardio Balance Engi, Cardio Balance Luchsingen, Cardio Balance Hätzingen, Cardio Balance Schübelbach, Cardio Balance Niederurnen, Cardio Balance Obstalden.
0 notes
bebenhausen · 4 years ago
Text
Postkarten aus Bebenhausen (59) Ziegelbrücke und Hirsch 1958
Postkarten aus Bebenhausen (59) Ziegelbrücke und Hirsch 1958
Aus der Sammlung des Bebenhäusers Heiner Bühler und anderen Quellen werden Sie hier in diesen Wochen jeweils Freitags eine Postkarte mit historischen Ansichten aus und von Bebenhausen finden. Diese zeigt das historische “Gasthaus zum Hirsch” von der Ziegelbrücke aus, gesendet am 17.08.1958 – fast sechzig Jahre nach der letzten Postkarte von 1899 und mehr als sechzig Jahre vor heute. Aus dem…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
jcdblr · 7 years ago
Video
CH-Trains des années 70
flickr
CH-Trains des années 70 par Jean-Claude Delagardelle Via Flickr : Schweiz, Ziegelbrücke (Kanton Glarus, SBB DE 4/4 - 1680 , Scan eines Fotos aus dem Jahr 1966.
0 notes
malummedya · 4 years ago
Photo
Tumblr media
İltica başvurusu reddedilen genç intihar etti İran merkezli Hengaw İnsan Hakları Örgütü, 2 buçuk yıl önce İran’ın Bokan kentinden İsviçre’ye giden Mesud Kadiri (31) adlı gencin, iltica başvurusunun olumsuz yanıtlanması üzerine intihar ettiğini açıkladı. Kadiri’nin, kaldığı Glarus mülteci kampının yakınında bulunan Ziegelbrücke tren istasyonunda raylara atladığı belirtildi. Kadiri'nin intihar etmeden önce İsviçre polisi tarafından İran'a sınır dışı edileceği kaydedildi.
0 notes
peterdudli · 4 years ago
Text
Freitag 05.11.2021 9h30 das zweite Training mit dem reiten in rainbow ranch ziegelbrücke
0 notes
endlosestrassen · 7 years ago
Text
12.9.
Kleine Planänderung. Ich werde mich doch ein wenig sputen, und morgen schon weiter gen Teheran fahren, die Zeit ist doch irgendwie langsam zu knapp für ewige Aufenthalte. Im Hause Atefeh gab es heute erwartungsgemäß reichlich Frühstück, danach sind wir ins armenische und demzufolge christliche Viertel (ja, es ist aufgeräumter und sauberer…) der Stadt gefahren, haben zwei großartige alte Kirchen besichtigt, außerdem das Museum, welches sich unter anderem recht ausführlich dem ersten Genocid des letzten Jahrhunderts, dem Mord an den Armeniern, widmet. Hätte ich im Iran gar nicht erwartet. Die sonntägliche Messe findet statt, ansonsten sind die Kirchen sehr anschauliche Museen der mit ältesten christlichen Gemeinden der Welt. Wunderschöne Gemälde schmücken die Wände, es gibt reichlich Kunstschätze zu sehen. Mittags gab es dann zu hause wieder gut gekochte Kost, und am Abend ging es wieder raus zum Picknick, diesmal an die schöne alte Ziegelbrücke. Ich gab ein kleines “illegales ” Konzert im Park, und alle hatten Spaß. Zwischendurch hatte ich lang Debatten mit meiner Gastgeberin über Sinn und Unsinn von Religion, alte Graubärte und ihre abstrusen Vorstellungen, Freiheit und was sie bedeutet….. Isfahan wird mir auf jeden Fall im Gedächtnis bleiben. Vor allem wegen meiner Couchsurfingfamilie.
2 notes · View notes
psychopomp-inpw · 4 years ago
Link
0 notes
hansdurrer · 9 months ago
Text
Tumblr media
Between Ziegelbrücke and Weesen, Switzerland, 13 April 2024
15 notes · View notes
greenbagjosh · 2 years ago
Text
Thursday 14 November 2002 - a very gray Bündner land visit - half price ice cream - The Hardhof near ZH Altstetten - supper at the Zeughauskeller
14 November 2002
EN  Hi everyone.  Twenty years ago today, I took a train from Zürich HB to Chur, past Thalwil, Pfäffikon SZ, Ziegelbrücke and Sargans.  I managed to record some Rhätorumantsch from the RTR station and buy a Rhätorumantsch newspaper.  Also a shop at the SBB rail station in Chur was having a half-off sale on ice cream, and rightly so because the weather was lousy, but not too cold.  I visited the  area, and had supper at the Zeughauskeller, close to Paradeplatz.  It was a nice end to a visit to Zürich.
DE  Hallo allerseits. Heute vor 20 Jahren fuhr ich mit dem Zug von Zürich HB nach Chur, vorbei an Thalwil, Pfäffikon SZ, Ziegelbrücke und Sargans. Ich habe es geschafft, etwas Rhätorumantsch vom RTR-Sender aufzunehmen und eine Rhätorumantsch-Zeitung zu kaufen. Auch ein Geschäft am Bahnhof SBB in Chur hat Glace zum halben Preis verkauft, und das zu Recht, denn das Wetter war mies, aber nicht zu kalt. Ich besuchte die Gegend und aß im Zeughauskeller in der Nähe des Paradeplatzes zu Abend. Es war ein schöner Abschluss eines Besuchs in Zürich.
DK  Hej allesammen. For tyve år siden i dag tog jeg et tog fra Zürich HB til Chur, forbi Thalwil, Pfäffikon SZ, Ziegelbrücke og Sargans. Det lykkedes mig at optage noget Rhätorumantsch fra RTR-stationen og købe en Rhätorumantsch-avis. Også en butik på SBB-banegården i Chur havde et halvt rabatudsalg på is, og det med rette, fordi vejret var elendigt, men ikke for koldt. Jeg besøgte området og spiste aftensmad på Zeughauskeller, tæt på Paradeplatz. Det var en dejlig afslutning på et besøg i Zürich.
SE  Hej allihopa. För tjugo år sedan idag tog jag ett tåg fr��n Zürich HB till Chur, förbi Thalwil, Pfäffikon SZ, Ziegelbrücke och Sargans. Jag lyckades spela in lite Rhätorumantsch från RTR-stationen och köpa en Rhätorumantsch-tidning. Också en butik på SBB järnvägsstation i Chur hade halvrea på glass, och det med rätta eftersom vädret var uselt, men inte för kallt. Jag besökte området och åt middag på Zeughauskeller, nära Paradeplatz. Det var en trevlig avslutning på ett besök i Zürich.
FR  Salut tout le monde. Il y a vingt ans aujourd'hui, j'ai pris un train de Zürich HB à Coire, en passant devant Thalwil, Pfäffikon SZ, Ziegelbrücke et Sargans. J'ai réussi à enregistrer du Rhätorumantsch de la station RTR et à acheter un journal Rhätorumantsch. De plus, un magasin de la gare CFF de Coire proposait des glaces à moitié prix, et à juste titre car le temps était maussade, mais pas trop froid. J'ai visité la région et j'ai dîné au Zeughauskeller, près de la Paradeplatz. C'était une belle fin de visite à Zurich.
Guten Morgen!  Good morning! After visiting Valais, Geneva and Frauenfeld, I thought it would be good to see Graubünden once more.  It would be my second visit since September 2000, when I also visited the Principality of Liechtenstein.  I woke up about 6:30 AM, took a shower, ate breakfast downstairs, checked the train schedules on the coin operated internet terminals, and then took the bus 33 and tram 7 to Zürich HB, to catch the Intercity train to Chur.  I was on a Dosto in first class and sat on the left side.  If you are on a Dosto riding from Zürich to Chur, you should sit on the left side, so that you can see Lake Zürich after passing through Thalwil ZH, and Walensee between Ziegelbrücke GL and Walendstadt SG.  Prior to the Zimmerberg base tunnel construction, you could have a good view, particularly between Zürich-Enge and Pfäffikon SZ.  Now it is only possible between Thalwil and Pfäffikon.
Along the way I was listening to the AM frequency of DRS2 and the local FM frequency DRS3, I think, out of the Chur region.  DRS2 was playing classical music, and I remember one song on DRS3 being "Round Round" by the Sugababes, followed by "Spiegelbild" by Swiss rap group Subzonic.  I made it a point, to record off the radio from the RTR frequency, as it would be in the Rhaeto-Rumantsch language.  For those who may not know Rhaeto-Rumantsch, it is a romance language with similarities to Latin, with some words sounding like they may be from French, Italian, and it sounds a bit like Latin being spoken with a Swiss German accent.  If you have ever seen Swiss Francs, from the 10 Franc to the 1,000 Franc banknote, you might notice next to the German-language "Banknoten sind strafrechtlich geschützt", there is the Rhaeto-Rumantsch translation:  "Las bancnotas èn protetgidas dal dretg penal", which basically means "banknotes are protected by criminal law".  Some places in Graubünden will have a Rhaeto-Rumantsch name different than the German name.  For instance Disentis is called Mustér.  
The train stopped pretty much at the same stations as when I was riding to Sargans on 11th September 2000.  There was even the transfer to Glarus at Ziegelbrücke, which I would visit on Sunday 10 August 2003.  The St. Galler Oberland across the Walensee from the train tracks was very nice to see.  The weather was generally not so good that day.  Was mostly soggy and chilly, but not freezing and there was no snow.  The train stopped at Sargans and passed through Bad Ragaz before crossing the Rhine into the canton of Graubünden.  The train passed through Maienfeld, some people will know this village in Graubünden as the home of the Heidi Village, from the literature written by Swiss author Johanna Spyri.  Landquart GR was the next stop before Chur.  The train arrived in Chur about 11 AM.  It is too bad that I did not plan to take the train eastward towards Davos or Tirano.  Those are reputed to be the most scenic train rides, and one of them even has the World Heritage certification.  
I had my radio set to the RTR station to record Rhaeto-Rumantsch.  Eventually I tuned back to DRS3.  To this day it is quite remarkable to have heard the Rhaetorumantsch translation of the hymn "How great thou art" and then on DRS3 to hear an uncensored version of Warren G's "What's love got to do with it".  Later on I would hear "If I were a sailor" by Midge Ure, formerly of Ultravox.  
At the local Co-Op grocery store, I bought some Emmenthaler, some ham and bread.  It was enough to make a sandwich.  I think I bought a bottle of Sinalco, the Swiss equivalent of Orange Fanta as found in Germany and much of Europe, but not the USA.  I did some shopping, and found a Buffalo clothing and shoe store.  I also went into the Manor department store.  Both stores offered me their 32-page minicatalogs for free.  
It was about half an hour before the train to Zürich HB would depart from Chur.  I went up to the Busbahnhof to see mountains in the direction of Liechtenstein and also Heidi's small village of Maienfeld.  There was not much snow.  The weather was a bit rainy, maybe just a shower, and temperatures about 43 F / +6 C.  Kind of really meh-weather.  
I took the train back pretty much the same way as I had come earlier.  I ended up in Zürich HB, and took a line 6 tram towards Werdhölzli.  That part of Zürich, I had not previously visited, other than along the trolleybus route 32 from Altstetten and Farbhof towards Schlieren.  There is a stadium close to Hardturm where FC Zürich plays its home games.  There was no match that day, but it was good to see where they played.  I took the tram 6 to Escher Wyss Platz and transferred to the tram line 8 to Bürkliplatz to see Zürichsee.  I walked from Bürkliplatz to Bellevue, then on the Niederdorferstrasse to window shop, but not much else.  I had already eaten at the Brasserie Johanniter, so I wanted to eat somewhere else, but maybe not the Blinde Kuh, near the Höschgasse tram stop on lines 2 and 4.  My parents had recommended going to the Zeughauskeller restaurant near the Paradeplatz tram stop, so I walked across the Rudolf Brun Brücke to Rennweg where the Modissa department store was located, then down to Paradeplatz.  The sign for the Zeughauskeller, the set of yellow calligraphed letters spelling out "Zeughauskeller", was brightly lit and was opened for business.  So I went inside.
The Zeughauskeller looked really well kept up.  It has been a restaurant only since 1926, but it was a warehouse of weapons from as far back as 1487.  There is even a working built-in clock on the wall.  I ordered a Zeughauskeller house beer in a liter glass.  It was really good.  With that, I ordered the veal sausage plate, which came with potato salad.  For dessert, I had something seasonal, walnut mousse with whipped cream.  I had that with an espresso.  It was excellent.  The only other time I had walnut mousse, would have been on 5th December 2016 in the Verkehrshaus (Transit Museum) in Lucerne.  
It was a really good end to my visit to Zürich that year.  Well, I had to go back to the hostel on Mutschellenstrasse, yes, the one painted mauve.  I had to sleep, because the next train journey, with luggage, would be long, namely from Zürich HB to Stuttgart, and farther north to Nuremberg Hbf.  Please join me tomorrow, when I take the train to Stuttgart and on to Nuremberg, try to find my way to the Höfener Garten hotel, and visit to the M>1 club as suggested to me by someone.
Gute Nacht!  Good night!
0 notes
marino-52 · 7 years ago
Text
Kleinkraftwerk Burg Näfels
Tumblr media
Generator-Nennleistung 36kW / 2.5m³/s
Historische Betrachtung
-im Zusammenhang mit der Entwicklung des EW-Näfels / TBGN
Die Anlage als solche geht zurück ins Transmission-Zeitalter.
Damals wurde mit der Wasserkraft des Mühlebach die Spinnerei Jenny & Cie. "Burg" betrieben.
Ursprünglich war das wahrscheinlich lediglich ein Wasserrad oder vielleicht gar eine Fourneyron - Turbine?
Das Fourneyron-System war der Francis-Turbine ähnlich und diente Fancis als Grundlage für seine Konstruktion. Dieser fehlte jedoch das sehr wichtige Saugrohr, das bei Francis für einen Unterdruck und zum beständigen Turbinen-Schwemmen sorgt (das kommt besonders bei reduzierter Wassermenge, wenn Leitwerk angestellt werden muss, zum tragen).
Schon in der Frühzeit wurde festgestellt, dass das Wasseraufkommen im Mühlebach, welches sehr von der Witterung abhängig ist, die gewünschte Leistung nicht erbringen kann.
Der Mettlenbach, als wichtigster Speisebach führt in der Regel bei Ø-Pegel = 0.500m Minimal 0.25m³/s bis Maximal 0.8m³/s Messungen: Jan. 1954, bis Sept. 1960 -Ausnahmen bei den Hochwassern: 12.12.1952 = 1.496m³/s Pegel 0.600m 22.05.1953 = 2.070m³/s Pegel 0.665m 2.09.1954 = 1.672m³/s Pegel 0.570m 29.09.1954 = 3.188m³/s Pegel 0.730m
So wurde in Zusammenarbeit der Textil-Firmen Spinnerei Jenny&Cie. Näfels, Spinnerei Heer in Oberurnen und Weberei & Spinnerei F&C Jenny Niederurnen/Ziegelbrücke (ob damals weitere Unternehmen mit involviert waren ?) der Erlenkanal erbaut. Dieser entnimmt ~500-750 l/s der Linth in Netstal, welches in Näfels dem Mühlebach zugeführt wird. So war gewährleistet, dass im Mühlebach beständig Ø ~1.25m³/s Fliesswasser zur Verfügung stehen.
1908
Einbau der "Rieter-Turbine" nach System Francis
Die Berechnung erfolgte damals offenbar mit Ø 1.25m³/s = 1/2 (50%) Turbinenleistung.
Fallhöhe Nennwert : 2.25m / Hochwasser 2.05m, ~10% Leistungseinbusse
Schluckvermögen : Max. 2.5m³/s
Turbinen-Drehzahl : 79 U/Min.
Theoretische Leistung Turbinenwelle : 57.50 PS => PS * 0.735499 = 42.3 kW
1944
Die "Rieter-Turbine" wird mit einem Hydraulischen- Regulator N25 von Escher-Wyss via Transmission ausgerüstet, damit die Leistungsabgabe in der Folge dem Wasseraufkommen besser angepasst werden kann.
Tumblr media Tumblr media
1968
Elektrifizierung:
BBC Generator : Nenndaten 380V/Y, 36kW, U/Min 1550
Kissling Kegelrad-Getriebe Turbine / Generator n19.6/1 U/min 1550 / 79
Kissling Winkelgetriebe n3/1 U/min 1500 / 500 Generator / Hydraulikregler
Hydraulischer Regler bestehend seit 1944 mit neuem Getriebe und  Flachriemen-Antrieb nachgerüstet.
Regulierung:
Stahlblech Schwimmer = Ø 600mm
Schwimmer- Schacht in Ecke Turbinen-Oberwasser (im Grundriss-Plan hand- schriftlich angedeutet).
Die Auf- bez. Ab-Senkung des Schwimmers wird mittels 15m Seilzug, via Umlenkrollen, an den Hydraulischen Regler übergeben.
Der hydraulische Regler wird an der Stellspindel mit einem Zug-Stellhebel versehen, damit die Bewegungen des Schwimmers als Leistungsstellung einfliessen kann.
Der Nachteil jenes Systems war, dass die Maximalleistung mit dem Maximal-Einlaufniveau, die Leistung-Reduzierung jedoch proportional mit tieferem Niveau betrieben wurde. Das hatte zur Folge, dass eine kleinere Wassermenge auch mit einem kleinerem Niveau-Delta, also mit zweifacher Leistungsreduktion einher ging. Dieses folgt aus der Tatsache, dass die Turbinen-Leistung aus der Höhendifferenz des Ober- zum Unter-Wasser mal dem Durchfluss erfolgt.
Trotzdem war dieser Umbau natürlich ein wesentlicher Fortschritt, da:
Die Transmission zu den Textil-Maschinen eliminiert ist
Direkt elektrische Energie gewonnen wird
Die Leistungs-Justierung und Wasserführung nicht mehr durch einen Kraftwerkführer bedient werden muss
Abhängig vom Unterwasserniveau & Oberwasseraufkommen können mit dieser Turbine, auch heute noch, maximal 27kW/h erreicht werden. Der Monatsspitzenwert liegt im April - Juni in einem nassen Frühjahr bei ~19'000kW/h. In den Wintermonaten zumeist Dezember - Februar bei ~6'000kW/h. Im Jahr wird ein Ø von ~160'000 kW/h produziert. Das ist eigentlich eine recht geringe Summe und rechnet sich heute in Aufwand / Ertrag nicht mehr; nur dient die Anlage eben auch noch einem anderen wichtigen Zweck, welche ich hier anschliessend ausführe.
In Gegenüberstellung der vier Solaranlagen, welche von von den TBGN betreut werden und eine Jahresproduktion von ~50'000kW/h erwirtschaften, liefert die "Burg" immerhin das Dreifache! Das, obwohl die Anschlussleistung der Solaranlagen bedeutend höher liegen als jene der Burgmaschine; nur eben nicht mit 24h/Tag sondern nur bei "Sonnenschein"...
Einflussname der Wasserführung Mühlebach durch das Kraftwerk Risi
Das nun ist der zweite und sehr massgebende Zweck der heutigen Burg-Anlage! Die Staustufe leistet einen sehr wesentlichen Teil zum Hochwasser-Schutz der unterhalb-liegenden Ortsteile, da hier eine Wasser-Aufteilung vom Mühlebach zum Dorfbach vollzogen wird.
1924
In der Risi wird ein Kraftwerk erbaut.
Dort werden 2 Peltonturbinen MG2 & 3 mit je 260 kW zu 100 l/s = 200 l/s installiert.
Dieses Wasser, welches Grossteils aus dem Brändbach im Schwändital stammt, wird im Rütiberg in einem Weiher mit 3'500m³ nutzbarem Inhalt gefasst und wird via "untere Tränki" mit Max. 720m³/h in den Mühlebach abgegeben.
1930
In der Risi erfolgt der Einbau einer zusätzlichen Pelton-Turbine MG1, mit einer Leistung von 580 kW à 200 l/s.Von nun an können maximal ~ 400 l/s = 1'440m³/h in die Tränki fliessen.
1959
Der Obersee, mit Volumen ~ 650'000m³ bei Quote 3.30m, wird durch einen Druckleitungs-Stollen erschlossen und einer Pelton-Turbine MG1Rtbrg. mit 600kW/h im Rütiberg zugeführt.
Die Zentrale Risi wird durch einen Erweiterungsbau ergänzt. Es kommt eine weitere Pelton-Turbine MG4 mit 2'000 kW à 600 l/s zum Einsatz, welche gemeinsam mit der MG3 mit einer neuen Druckleitung versorgt wird. Daraus ergibt sich ein neues Maximalvolumen der Wasserführung aus der Risi zum Mühlebach von 1m³/s = 3'600m³/h.
In der "Burg" wird die Dorfbachfalle mechanisiert, um nun die zusätzliche Wassermenge > 2.5m³/s in den Dorfbach ab zu leiten.
1976 Stutz
Da die Wassermenge aus dem Obersee max. 600l/s für die MG4 ausreicht und das Schwändital-Wasser seit 1924 mit der Brändbachfassung für die MG 1 - 3 nicht turbiniert über eine grosse Höhendifferenz (1100m/825m) zum Rütibergweiher geführt ist, wurde beschlossen eine Erweiterung mit einer Turbine MG2 Rtbrg 800kW zu 400l/s in der Zentrale Rütiberg zu realisieren, welche nun ebenfalls in den Rütbergweiher abgegeben werden.
Dazu wurde eine Stau-Wehr mit Weiher beim "Stutz" erstellt, Fassungsvermögen 6'600m³. Dieser Weiher ermöglicht es die Zufluss-menge nach Bedarf zu stauen, bez. bei Hochtarif mit erhöhter Leistung zu turbinieren.
Aus dieser Erweiterung erfolgt keine Erhöhung der Volumina im Mühlebach, jedoch wird die Variable im Tagesverlauf nach Strom-Netzbedarf stärker beeinflusst.
1990 Burg
Automatisierung des Entlastungsschützen "Dorfbach". Aufgrund der häufig notwendigen Korrekturen der Wehr, musste der Antrieb neu konzipiert werden.
Dazu wurde ein eigenständiger PID-Regler mit Niveau-Messung eingesetzt.
1998 Burg (RisaTech GmbH)
Steuerungs-Neubau / Einsatz von SPS zur Voll-Automation
Schaltschrank und Messung
Generator Anfahrsteuerung
Niveauregulierung -A via Leistung, -B via Wehrregelung
Ersatz des Schwimmers durch Servomotor zum Hydraulik-Regler.
Niveau-Erfassung vor- & nach- Rechen mittels Druck-Tauchsonden.
Dorfbachwehrsteuerung nach Soll-Niveau.
Rechenreinigungsteuerung durch Niveau-Differenz
2007 Obersee
Die MG1 Rütiberg wird durch eine neue Maschine mit +50% Leistungserhöhung ersetzt.
Diese liefert Max. 900kW/h bei 0,9 m³/s (~kW=l/s).
2011 Risi 3
Die Maschinen Risi MG2&3 / 1924 + Mg1 / 1930 werden abgebaut und durch eine Vertikal-Peltonturbine MG3 Nennleistung 3100kVA ersetzt.
Dadurch erhöht sich der Maximalabfluss aus der Risi in den Mühlebach neu auf 1.45m³/s = 5'220m³/h.
2014/17 Burg
Der mechanisch-hydraulische Regler 1944 wird nach Schadenfall ersetzt.
Eine Hydraulikpumpe mit Druckspeicher, Betriebsdruck 100bar, wird eingebaut.
Als Stellantrieb dient ein 200*80 Piston, welcher über ein Proportionalventil die Turbinenöffnung steuert. Das dient einem sehr dynamischen und zugleich sanften Bewegungsablauf. Je grösser die Niveau-Abweichen, je schneller die Korrektur-Bewegung; Ist-Delta / Soll-Delta 0.0...±100.0%
Dem Regler sind vier Betriebsarten implantiert.
3.1 Anfahrstellung (Fix definierte Öffnung bis Generator-Drehzahl n 1'250 erreicht.
3.2 Touren-Regler (dynamische Regelung mit Sollwert n 1'510 => Netzkopplung).
3.3 Minimalast-Regler (dynamische Regelung mit Sollwert P 0.5kW).
3.4 Niveau-Regler (dynamische Regelung mit Sollwert Niv. 114.5cm)
Ersatz der Steuerung, durch SPS mit Ethernet-Anbindung zur Leitebene und vor Ort graphisches HMI.
Niveau-Messung auf Wasserspiegel mittels Ultraschall-Sensoren; die Tauchsonden, welche sich auf dem Beckengrund befanden, neigten dazu durch den Bacheintrag stillgelegt zu werden.
Automatik Netz- / Standby- Betrieb. Da im Winter zum Teil Niedrigwasser besteht, geht die Anlage nun nicht mehr in Störung, sondern wechselt in Ofline-Betrieb Netz- Trennung mit Touren-Erhaltung. In diesem Status verbleibt sie, bis wieder genügend Wasser zur Verfügung steht; wird durch die Wehröffnung detektiert; und wechselt zum Netzbetrieb zurück.
In Standby-Betrieb wird anstelle der Dorfbachwehr, welche in diesem Zustand verschlossen bleibt, das Mühlebachwehr geregelt. Das dient dem Zwecke, dass das wenige Wasser gesamthaft im Mühlebach verbleibt. So erfolgt der "Sunk" im Mühlebach geringer als bisher.
Die Rechenreinigung ist nebst der Niveau-Differenz zusätzlich mit einer Leistungskompensation erweitert. Das ist notwendig, weil die Niveaudifferenz nebst der Stauwirkung des Rechens auch vom aktuellen Durchfluss abhängig ist. Zusätzlich ist der Rechenantrieb mit einem Frequenz-Umformer ergänzt, damit der Geräuschpegel bei den Endlagen sowie dem Entleeren vermindert wird.
0 notes
bebenhausen · 7 years ago
Text
Baustelle: Brücke von Bebenhausen nach WHO gesperrt
Baustelle: Brücke von Bebenhausen nach WHO gesperrt
In Bebenhausen wird die verkehrsberuhigte Zone ausgebaut, außerdem wird die Naturstein-Stützmauer bei der Brücke „Am Ziegelberg“ über den Goldersbach saniert. Die Bauarbeiten beginnen am Montag, 28. August, und dauern bis 31. Oktober. In dieser Zeit ist die Brücke über den Goldersbach für den Straßenverkehr in beide Richtungen voll gesperrt. Es ist keine Durchfahrt über den Rittweg zwischen…
View On WordPress
0 notes
swisstrainphotos · 3 years ago
Photo
Tumblr media
⬇️ ÖFFNE DIE BESCHREIBUNG ⬇️ ▪️▪️▪️▪️▪️▪️ 🇨🇭/🇩🇪 ▫️ ▫️ Bei das mit abstand besten sonnenlicht fährt hier eine Re 450 DPZ als S25 Richtung Zürich HB hier bei der durchfahrt in Reichenburg ▫️ ▫️ ▪️▪️▪️▪️▪️▪️ 🚂 SLM & ABB Re 450 DPZ Plus 🏁 S25 - Ziegelbrücke -> Zürich HB 🛤 Reichenburg, SZ 📆 27-07-2021 📸 Canon EOS 250D 🎛 Adobe Lightroom 👥 Mit Dabei War -> @railwayphotos_tiziano ▪️▪️▪️▪️▪️▪️ 🇨🇭 ➖➖ SBB CFF FFS ➖➖ 🇨🇭 ▪️▪️▪️▪️▪️▪️ ⬇️ PARTNERSEITEN ⬇️ 🔻 Bitte folgt Aller hier Unten 🔻 @sbb_trains @railwayphotos_tiziano @aegeritalspotter @nebenbahnspotter @trainspotterhuttu @trainspotter_burgdorf @swisstrainspotting @swisstransportation @photostrainssuisse @trainspotter_seeland @trainspotter_by_sam @erichgillard @tp.spotter @gotthard.nordrampe @swiss_trainspics @eisenbahnbilder_de @trainspotting_spreewald @trainspotter_schluchsee @trainspotter_594 ▪️▪️▪️▪️▪️▪️ ▫️ ▫️ ▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️ ⬇️ Hashtags ⬇️ #trainspotting #trainspotter #SBBCFFFFS #SBB4Climate #Re450 #DPZ #Mountains #bahnbilder #railway #Schweiz #eisenbahnromantik #eisenbahn #eisenbahnfotografie #trainpictures #trains #trainspottingpictures #picturesoftrains #trainstagram #railstagram #trainphoto #trainsofinstagram #züge #swisstrains #SwissTrainPhotos #Swiss #Rail #Switzerland #Trainpics #railways_of_our_world #railways_worldwide ▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️ (hier: Reichenburg, Switzerland) https://www.instagram.com/p/CR2Jg8oLD3L/?utm_medium=tumblr
2 notes · View notes
woichstehe · 7 years ago
Photo
Tumblr media
M_WO_37_17 Ziegelbrücke, Gartenflügel, CH
0 notes
b738 · 8 years ago
Photo
Tumblr media
#sachsen #göltzschtalbrücke #brücke #ziegel (at Göltzschtalbrücke - Weltgrößte Ziegelbrücke)
0 notes