#Tsunashi Ryuunosuke
Explore tagged Tumblr posts
Text
360 notes
·
View notes
Text
Anime: Idolish7
Game: Idolish7
Characters: Gaku Yaotome, Tenn Kujo, Ryunosuke Tsunashi
#anime#idolish7#idolish seven#ainana#trigger anniversary 2024#trigger anniversary#gaku yaotome#yaotome gaku#kujo tenn#tenn kujo#tsunashi ryunosuke#ryunosuke tsunashi#tsunashi ryuunosuke#ryuunosuke tsunashi
132 notes
·
View notes
Text
PLAY GAME!! - Shuffle unit Event Story Translation
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
Izumi Iori: Everyone watching this video, hello.
Izumi Mitsuki: Hello!
Tsunashi Ryuunosuke: Helloo!
Inumaru Touma: Hey there!
Izumi Iori: One, two...
PLAY GAME!!: It's “PLAY GAME!!”
Izumi Mitsuki: Yay! clap clap clap!
Tsunashi Ryuunosuke: Nice to meet you all!
Inumaru Touma: Looking forward to it!
Izumi Iori: Very well, "8th Anniversary! Four Thanks Project."
Izumi Iori: Celebrating the formation of our limited time unit, it’s the "Ask this and that!?" edition.
Izumi Iori: Let's get started with the "PLAY GAME!!" version.
Izumi Mitsuki & Tsunashi Ryuunosuke & Inumaru Touma: Yaay!!
Izumi Iori: Since we are a newly formed unit, let's ask each other questions.
Izumi Iori: We've already received questions from the staff. May I introduce them?
Tsunashi Ryuunosuke: Of course!
Izumi Iori: The question is, "Do you all get along well?"
Izumi Mitsuki: Oh! Let's all answer together!
Tsunashi Ryuunosuke: Sure thing!
Inumaru Touma: This would be so awkward if one person answers differently.
Izumi Mitsuki: It's okay, don’t worry! I’m sure it’s gonna be fine!
Izumi Iori: Then, let me read the staff's question again, so everyone, please answer at the same time.
Tsunashi Ryuunosuke: Okay.
Izumi Mitsuki: Got it!
Izumi Iori: "Do you all get along well?"
Tsunashi Ryuunosuke: We did!
Izumi Mitsuki: We get along!
Inumaru Touma: Yes!
Izumi Iori: Yes.
PLAY GAME!!: ...
Izumi Mitsuki: A-ha-ha! We all said the same thing but the way we answered was different!
Tsunashi Ryuunosuke: But it's good that our individualities are showing! We're close, but everyone has their own free will!
Izumi Iori: That's right.
Inumaru Touma: Phew! What a relief!
Izumi Mitsuki: Alright, let's continue like this!
Izumi Mitsuki: You know, that thing! The thing we came up with earlier!
Inumaru Touma: Let’s do it!
Tsunashi Ryuunosuke: Then Touma-kun, do the countdown!
Inumaru Touma: Roger that!
Inumaru Touma: Here we go! 1, 2, 3...
Izumi Iori: That's counting up.
Inumaru Touma: Oh shit!! That's so embarrassing!!
Izumi Mitsuki: It's okay, don’t worry! You're doing fine!
Inumaru Touma: It’s 3, 2, 1!
Izumi Iori: Yes.
Tsunashi Ryuunosuke: Calm down! Relax, relax!
Inumaru Touma: Phew... Let's start over...
Inumaru Touma: Here we go! 3, 2, 1...
PLAY GAME!!: PLAY GAME!!
PLAY GAME!!: Yaaaay!!!
Izumi Mitsuki: Alright, question time. Who wanna go first?
Tsunashi Ryuunosuke: Um, then if no one else wants to, can I go first?
Izumi Mitsuki: Sure, go ahead!
Izumi Iori: I'm fine with that.
Inumaru Touma: Please go ahead!
Tsunashi Ryuunosuke: Thanks! I've got a question I've been thinking about.
Tsunashi Ryuunosuke: Considering our unit name, it’s about games, what are you guys’ favorite games?
Inumaru Touma: Oh, I see! Well, do you all play games a lot?
Izumi Mitsuki: I play from time to time!
Izumi Iori: I guess I play them sometimes, as well.
Inumaru Touma: I like them. I even played games of drama titles I was involved in.
Izumi Mitsuki: Ah! That survival-like game! Are you good at them?
Inumaru Touma: Hmm, I'm average I guess?
Izumi Iori: Since Tsunashi-san asked, let's answer the question in order. What kind of games do I like…
Tsunashi Ryuunosuke: That’s right!
Izumi Iori: I often play puzzle games. On those smartphone apps and stuff like that…
Tsunashi Ryuunosuke: Ohh! What kind?
Izumi Iori: Um... Well... *clears throat* I'll just preface by telling you this...
Tsunashi Ryuunosuke: Whaaaat is it?
Izumi Iori: I focus on the puzzle mechanics, so please keep in mind that I find the design secondary to the game.
Tsunashi Ryuunosuke: Got it.
Izumi Iori: Here’s the app.
Tsunashi Ryuunosuke: Wow! It's so cute! Lots of cute animals with cute moves are falling down!
Izumi Iori: Is that so? I didn't really notice. Since the design is secondary to me.
Izumi Mitsuki: That comment seems really forced…
Izumi Iori: Ahem. When the baby rabbits combine, they become a parent bunny.
Izumi Iori: I was intrigued by the novelty of this system.
Inumaru Touma: It’s true! They really combined! That’s so cute!
Tsunashi Ryuunosuke: Though I wonder if they can further combine?
Izumi Iori: When parent bunnies combine, they become grandparent bunnies, which are not as cute...
Tsunashi Ryuunosuke: Not as cute?
Izumi Iori: Cuteness is secondary.
Inumaru Touma: Wouldn't the grandpas get a higher score though?
Izumi Iori: Scores are secondary.
Izumi Mitsuki: I-Iori.
Izumi Iori: Ah, no... Ahem. I prefer to combine them all at once and go for a super combo.
Tsunashi Ryuunosuke: All at once?
Izumi Iori: Yes. When you gather seven baby bunnies together... Please watch what happens.
Tsunashi Ryuunosuke: Ah, they turned into a rainbow-colored bunny!
Inumaru Touma: It turned into a Super Bunny! And it's wearing a fancy helmet!
Izumi Iori: The helmet isn’t cute though. The baby bunnies are the cutest thing ever...
Izumi Mitsuki: T-thanks, Iori! You gave us a clear idea of the system and mechanics of this puzzle game!
Izumi Iori: Ahem. It’s nothing...
Izumi Mitsuki: My turn to answer! I like action and fighting games!
Tsunashi Ryuunosuke: My younger brother likes fighting games too! It's so hard to pull off those special moves though, right?
Izumi Mitsuki: That's right! That’s why it feels great when you pull them off!
Izumi Mitsuki: I also like rhythm games! It's super fun to play your favorite songs!
Inumaru Touma: I get it! I like aiming for a full combo!
Izumi Mitsuki: Exactly! It's fun when you vibe with the rhythm!
Tsunashi Ryuunosuke: Rhythm games, huh. That sounds very much like you, Mitsuki-kun! What about you, Touma-kun?
Inumaru Touma: I like all kinds of games no matter the genre, really.
Izumi Mitsuki: We're the gaming generation, after all!
Inumaru Touma: That's right! Oh, but I’m not good at simulation games or stuff that requires a lot of thinking.
Inumaru Touma: I prefer playing games that let me move intuitively. Stuff like action or fighting games.
Tsunashi Ryuunosuke: Thanks! You guys play quite a variety of games!
Izumi Mitsuki: What about you, Tsunashi-san? Do you pass the time by playing some?
Tsunashi Ryuunosuke: I don’t play smartphone games all that much, I guess? I prefer the ones at the arcades. Racing games, crane games, etc.
Izumi Mitsuki: Crane games! I love those too!
Tsunashi Ryuunosuke: They’re fun, aren’t they? I always end up trying my best when I think I’m close to getting a prize!
Tsunashi Ryuunosuke: But the game Iori-kun was playing looks very relaxing. I might give it a try as well.
Izumi Iori: I highly recommend it.
Izumi Mitsuki: Guys, do you play... Ah, let's make this a question. Can I go next?
Tsunashi Ryuunosuke: Why not?
Inumaru Touma: Go ahead!
Izumi Mitsuki: Alright! Then here I go!
Izumi Mitsuki: Do you guys play games with the other members?
Tsunashi Ryuunosuke&Inumaru Touma: Uhhh...
Izumi Iori: We do it quite often, don’t we?
Izumi Mitsuki: That’s right. I like playing with Tamaki and Nagi. Even Riku and the old man are generally into it.
Inumaru Touma: What kind of games do you play?
Izumi Mitsuki: Pretty much anything. Oh! We played a romance game the other day!
Izumi Iori: We sure did.
Inumaru Touma: Oh, you mean those where you’re romancing girls?
Izumi Mitsuki: Nope, we romanced boys.
Inumaru Touma: Why.
Izumi Mitsuki: We decided to study handsome guys together. It was pretty interesting.
.
Izumi Iori: We struggled with flag management, though.
Inumaru Touma: You mean you couldn’t score a date?
Izumi Iori: No, the kingdom was engulfed in war and things turned south real quick...
Izumi Mitsuki: There was this guy who looked just like Nagi and everyone was trying to romance him.
Tsunashi Ryuunosuke: Nagi-kun's quite popular, huh?
Inumaru Touma: So who was good at wooing him? Sougo seems gentle, did he do well?
Izumi Iori: Osaka-san often infuriated the characters he was pursuing.
Inumaru Touma: Is that so...
Izumi Mitsuki: He kept stepping on landmines, surprisingly. Who was the first to reach the ending again?
Izumi Iori: Wasn't it Nikaido-san?
Izumi Mitsuki: Right, right. He got really hooked and pulled an all-nighter.
Izumi Iori: Yotsuba-san and Nanase-san were also progressing together while squealing and cackling.
Izumi Mitsuki: They were like a couple of girlies.
Tsunashi Ryuunosuke: Sounds interesting. Maybe we should give it a try for study purposes sometime.
Izumi Iori&Izumi Mitsuki&Inumaru Touma: With TRIGGER!?
Tsunashi Ryuunosuke: Is that weird?
Izumi Iori: Why not just wooing Yaotome-san or Kujo-san directly?
Izumi Mitsuki: It’s probably the same thing anyways.
Tsunashi Ryuunosuke: I-Is that so...?
Inumaru Touma: Just curious, but is Yaotome-san always like” that”?
Tsunashi Ryuunosuke: What do you mean like “that”?
Inumaru Touma: Like, he's just so... cool all the time. Or something like that.
Izumi Mitsuki: That's just how he is.
Izumi Iori: That's just how he is.
Inumaru Touma: I'm asking TRIGGER, not IDOLiSH7...
Tsunashi Ryuunosuke: Gaku's always natural. Being natural makes him cool. It's amazing, right?
Inumaru Touma: That's crazy...
Izumi Iori: What about TRIGGER? Do you all play games together?
Tsunashi Ryuunosuke: Yes we do. Well, we play a lot for shows and projects, but...
Tsunashi Ryuunosuke: Oh! We played Sugoroku during New Year's.(1)
Izumi Iori: That's very old-school.
Tsunashi Ryuunosuke: It came with a magazine I received. We played Sugoroku and did Fukuwarai (2).
Izumi Mitsuki: Technically they do count as games, right?
Izumi Iori: They’re still old-school though.
Tsunashi Ryuunosuke: It was fun! Every time someone made a weird face, we all burst into laughter.
Inumaru Touma: TRIGGER playing Fukuwarai and laughing together during New Year's... You really want to treasure that…
Tsunashi Ryuunosuke: That’s how I feel. How about you guys, Touma-kun ?
Inumaru Touma: Haru’s the one who plays games the most out of us...
Izumi Iori: Yes, he likes them doesn't he?
Inumaru Touma: When he gets hooked, he plays all the time. Sometimes he invites me, Mina, or Tora to join him...
Inumaru Touma: But since Mina and Tora hate losing, they keep beating him until Haru sulks.
Izumi Mitsuki: So Natsume and Mido are good at games.
Inumaru Touma: Those two are generally smart and quick learners, so they learn the tricks in a heartbeat.
Izumi Mitsuki: Ah, I get it. Iori and Nagi are like that too.
Izumi Iori: Since game basics are mostly generic and rehashed, if you don't make mistakes, you win.
Inumaru Touma: Yeah, that's the impression I get. Mina and Tora are the types who don't make mistakes.
Izumi Mitsuki: What about you, Inumaru?
Inumaru Touma: Haru and I are the types who aim for a comeback with risky and flashy moves.
Izumi Iori: But it suits you to be that forward since you're the main vocalists.
Inumaru Touma: T-thank you very much.
Tsunashi Ryuunosuke: Is Riku-kun also the type to aim for a comeback?
Izumi Iori: He's the type who doesn't aim for anything, but when he's in a pinch, he gets everyone involved, and then overcomes it.
Inumaru Touma: That's amazing, a true center.
Izumi Mitsuki: But Kujo's different, right?
Tsunashi Ryuunosuke: Tenn is like a chess player, he calculates everything carefully then makes bold moves.
Izumi Iori: He’s not a center, he’s more like a Great historical General.
Inumaru Touma: Interesting. So the way you play shows your personality.
Izumi Mitsuki: Sports too! Oh that’s right, our unit was for a sports drink.
Izumi Iori: Sports and games are similar in that they both involve competing for a win or loss.
Tsunashi Ryuunosuke: TRIGGER is more into sports than games. We all like to move our bodies.
Inumaru Touma: So like, you go playing tennis or go to batting cages?
Tsunashi Ryuunosuke: Yup. We also go bouldering.
Izumi Mitsuki: Don't you guys get recognized?
Tsunashi Ryuunosuke: Sometimes we do, but everyone's so absorbed in their sports that they don't notice.
Izumi Iori: It's surprisingly easy to overlook.
Tsunashi Ryuunosuke: What about ŹOOḼ? You all seem to be good at sports aren’t you?
Inumaru Touma: Yeah... If it doesn’t involve teamwork…
Izumi Mitsuki: Haha! I see!
Inumaru Touma: Maybe we should try it out next time. Something we can do in teams of two.
Tsunashi Ryuunosuke: Sounds good, why not? Something like tennis or ping-pong.
Izumi Iori: By all means. Let’s form a team of performers who don’t make mistakes and a main vocal team that takes risks.
Inumaru Touma: We’re definitely gonna lose...
Izumi Mitsuki: Got any questions, Inumaru?
Inumaru Touma: Oh, right. This has nothing to do with our unit but can I ask anyway?
Izumi Mitsuki: Sure, go ahead.
Inumaru Touma: I heard that both Izumi-san and Tsunashi-san are good cooks, could you recommend a fried rice recipe?
Izumi Mitsuki: Fried rice!?
Tsunashi Ryuunosuke: Why fried rice specifically?
Inumaru Touma: I've gotten pretty good at making it lately! I was thinking of making it the next time my members come over to stay over.
Inumaru Touma: I think they’ll be happy if I surprise them with an IDOLiSH7 meal or TRIGGER meal.
Tsunashi Ryuunosuke: I understand!
Izumi Mitsuki: Fried rice is nice. Do you remember that one, Iori? It’s kinda like dessert…
Izumi Iori: I do.
Izumi Mitsuki: Then I’ll go first! This one was seriously delicious!
Inumaru Touma: Ohhh, can’t wait to see what it is.
Izumi Mitsuki: Avocado mayonnaise fried rice.
Inumaru Touma: Mayonnaise!? For real...!?
Izumi Mitsuki: It's good, it’s real good! wasn't it, Iori?
Izumi Iori: Of course it was, since it’s nii-san’s fried rice.
Inumaru Touma: S‘That so... It's not sticky?
Izumi Iori: It is. So what?
Izumi Mitsuki: And that's what's good about it! You can also add shrimp or tuna.
Inumaru Touma: Avocado mayonnaise, huh... Got it. I'll try it sometime.
Izumi Mitsuki: It looks and tastes healthy, so I’m sure Natsume would like it.
Inumaru Touma: Mina tends to eat rather hearty stuff, actually. Like stamina kimchi steak fried rice.
Izumi Iori: He’s surprisingly similar to Yotsuba-san.
Izumi Mitsuki: They're teenagers after all.
Tsunashi Ryuunosuke: I think I'd like the avocado mayonnaise fried rice. I'll try it with the others next time.
Izumi Mitsuki: Oh, I’m glad!
Inumaru Touma: What kinda fried rice do you recommend, Tsunashi-san?
Tsunashi Ryuunosuke: I recommend Octopus Fried Rice.
Izumi Mitsuki: Octopus sounds delicious!
Inumaru Touma: That's a surefire one!
Tsunashi Ryuunosuke: It's seasoned just like peperoncino (3). If you have some shiso leaves, put them on top to make it even tastier
Inumaru Touma: Sounds delicious~!
Izumi Mitsuki: Did you serve it to Yaotome and Kujo? They must have enjoyed it!
Tsunashi Ryuunosuke: They did!
Inumaru Touma: Lucky! I'm gettin’ hungry!
Izumi Mitsuki: Iori, what about dessert?
Izumi Iori: For dessert, I recommend the matcha pancakes nii-san made the other day.
Izumi Mitsuki: Oh, those!
Izumi Iori: They were fluffy and topped with red bean paste, chestnuts and whipped cream, and they were truly, unbelievably delicious.
Inumaru Touma: Sounds delicious...
Tsunashi Ryuunosuke: Japanese-style pancakes sound delicious! I wanna try them too. Your sweets are always delicious, Mitsuki-kun.
Izumi Iori: Yes they are.
Izumi Mitsuki: Well then, I’ll let you know the next time I make them so please come and taste! Inumaru too!
Inumaru Touma: Seriously!? Hell yeah!
Izumi Iori: Good for you guys.
Izumi Mitsuki: Who are you glaring at…
Izumi Mitsuki: Ah, is it time for the last question?
Izumi Iori: Is it already the last one? I wouldn’t mind taking it more slowly.
Izumi Mitsuki: It's rare for you to say something like that.
Tsunashi Ryuunosuke: You were overjoyed to work with Mitsuki-kun, weren’t you?
Izumi Iori: Of course I was, but I also feel a sense of security from being surrounded by people with common sense…
Inumaru Touma: Yeah, we had no trouble here.
Izumi Mitsuki: We’re an easy group to get along with and we never run out of stuff to talk about.
Tsunashi Ryuunosuke: We can chat forever!
Izumi Mitsuki&Tsunashi Ryuunosuke&Inumaru Touma: It's relaxing...
Izumi Iori: It sure is…
Izumi Mitsuki: What? For real?
Tsunashi Ryuunosuke: What’s up?
Izumi Mitsuki: Staff said that the other groups had to reshoot many times.
Inumaru Touma: Yeah, I heard something like that from Tora and Mina…
Izumi Iori: Scary... How could anyone need to do retakes on such a calm project?
Tsunashi Ryuunosuke: So it’s rare for things to go this smoothly?
Izumi Mitsuki: Yaay! This means we're compatible.
Tsunashi Ryuunosuke: Right! I’m happy!
Izumi Iori: It's wonderfully peak peacefulness.
Inumaru Touma: Ahaha! Let's boast in front of them.
Izumi Mitsuki: Ah, if we have time left, could you tell us your fried rice recommendation, Inumaru? I’m sure your fans wanna know about it, right?
Izumi Iori: As expected of you, nii-san... You're considerate to everyone’s fans.
Izumi Mitsuki: Ehehe! I used to be an idol fan myself!
Inumaru Touma: Well, thank you so much! I like putting in pepper and sansho.
Inumaru Touma: Shredded sansho fried rice or mapo tofu fried rice.
Tsunashi Ryuunosuke: Sounds spicy and ŹOOḼ-like!
Inumaru Touma: Hehe... guess it does. I’m glad to hear that.
Inumaru Touma: Riku wanted some too, so I made egg and tomato fried rice the other day...
Izumi Iori: Huh?
Inumaru Touma: Huh?
Izumi Iori: You... made it for him? I mean, in what situation?
Inumaru Touma: A normal one? Like he came over to my place...
Izumi Iori: Huh!?
Inumaru Touma: I-Is that bad!?
Izumi Mitsuki: That guy, he really imposed on you! I'm sorry for bothering you when you're so busy...
Inumaru Touma: No no no! We just kinda bumped into each other, and since we both had free time, it just happened...
Izumi Iori: Ah...
Inumaru Touma: What?
Izumi Iori: Come to think of it, that guy might have mentioned something like that...
Izumi Mitsuki: Really?
Izumi Iori: Yes. Yesterday he came up to me and went "Guess who I met outta nowhere?" and...
Izumi Iori: It was busy with my morning routine, so I was only half-listening...
Tsunashi Ryuunosuke: Mornings can be really hectic! I get missing out on some things.
Izumi Iori: Thank you for backing me up. I see...So that was about Inumaru-san.
Inumaru Touma: Ah, yeah… I’m��� Sorry...
Izumi Mitsuki: No, no need to apologize!
Inumaru Touma: No, you know, I'm from ŹOOḼ, and I'm dark and edgy.
Inumaru Touma: Riku is so fluffy and cute, he’s like an angel, so I thought maybe... it wouldn't be good for us to hang out too much...
Izumi Mitsuki: It's like a friendship between people from a yankee school and a regular school.
Tsunashi Ryuunosuke: Friendships have no boundaries though! I’m acquainted with a kid from a royal family and a composer, and they used to be on bad terms, but now they’re really good friends!
Inumaru Touma: Oh... those guys... I probably know who you’re talking about ...
Izumi Mitsuki: Um, please don’t call him an acquaintance and say you’re friends, otherwise he might sulk later.
Tsunashi Ryuunosuke: Oh, right! My prince friend and my composer friend used to be on bad terms but now they’re really good friends!
Tsunashi Ryuunosuke: And also my friends... No, rather than that, the center and the leader of my group used to be friends with...
Izumi Iori: Isn't …he kind of... revealing too much?
Tsunashi Ryuunosuke: Anyway, with friendship, you can cross the borders! It's okay!
Inumaru Touma: Y-yeah... Thank you very much!
Izumi Mitsuki: That's right! Riku really likes Inumaru, I’m sure he was happy to be invited over to your house!
Inumaru Touma: You think so!? Well, then I'm happy too.
Izumi Iori: In that case, I'm happy too...
Inumaru Touma: W-what?
Izumi Mitsuki: Iori... We’re wrapping things up now...
Izumi Iori: No, I don't intend to expand on that or anything, but I think the reason you get along is because you can say such straightforward lines.
Izumi Iori: Normally it's not easy to say such things.
Inumaru Touma: You think so...?
Izumi Iori: Yes. I wouldn't be able to say it.
Inumaru Touma: It’s none of my business, but I think you should try being straightforward. Riku would be happy. He talks about you a lot.
Izumi Iori: About what?
Inumaru Touma: Well, you know, lots of things...
Izumi Iori: I think I get the gist. He says I’m un-cute or cheeky, right?
Inumaru Touma: He says it with love, you know!? You understand that, right!?
Izumi Iori: Don’t worry, I really don't mind. It happens all the time.
Inumaru Touma: W-well, okay then...
Tsunashi Ryuunosuke: Being close enough to fight is a sign of good friendship! You and Riku-kun are totally like that!
Izumi Mitsuki: Yeah yeah! It puts a smile on my face!
Izumi Iori: Thank you very much. But to be honest it's a bit troubling...
Izumi Iori: Just when I finally got the reins back from a certain group's center...
Izumi Iori: I’ll personally have a problem if I have to hand them to another group’s leader…
Tsunashi Ryuunosuke: What do you mean by reins...?
Izumi Mitsuki: Stop talking about your control thing... It's too deep to delve into in a shuffle unit project...
Izumi Iori: ...Ha. Indeed...
Inumaru Touma: I don't really get it, but never mind!
Izumi Iori: I apologize... I might have been a little upset...
Inumaru Touma: It's fine, it's fine! Oh, right. I remembered something cute Riku mentioned about you!
Izumi Iori: What?
Inumaru Touma: That you're surprisingly a crybaby and a cutie...
Izumi Iori: Cut.
[PLEASE WAIT A MOMENT]
Izumi Mitsuki: Alright! Then, Iori! Last question please!
Izumi Iori: Here I go... I'm very reluctant to say goodbye, but let me ask the final question.
Tsunashi Ryuunosuke: Go ahead!
Inumaru Touma: Thank you very much!
Izumi Iori: So, my final question is...If you were to make a game featuring your group, what kind of game do you think it would be?
Izumi Mitsuki: Huh!?
Inumaru Touma: Featuring us!?
Tsunashi Ryuunosuke: That's an interesting question! Since we're here, why don't you answer too, Iori-kun?
Izumi Iori: What, me?
Tsunashi Ryuunosuke: Not for our units, but in Re:vale’s place.
Izumi Mitsuki: Oh! Sounds like a good idea!
Izumi Iori: Re:vale… I understand.
Izumi Mitsuki: IDOLiSH7 would be great for a flying shooting game!
Inumaru Touma: Oh!
Izumi Mitsuki: We’re all pilots flying a plane each, and when we succeed in a difficult level…
Izumi Mitsuki: Smoke comes out of the planes in the color of each member, creating rainbows in the sky!
Inumaru Touma: Ah! That sounds amazing!
Tsunashi Ryuunosuke: It's very IDOLiSH7-like!
Izumi Iori: That's an amazing idea, nii-san. Let's bring this project to life.
Izumi Mitsuki: Ehehe! What about you guys? What do you have?
Tsunashi Ryuunosuke: I have an answer!
Izumi Mitsuki: Oh, Tsunashi-san!
Tsunashi Ryuunosuke: As I said before, the members of TRIGGER are good at sports…
Tsunashi Ryuunosuke: So how about a fitness game!
Izumi Mitsuki: TRIGGER’s fitness game! Sounds like a hit !!
Inumaru Touma: That’s definitely gonna give you motivation!
Tsunashi Ryuunosuke: Doesn't it sound great!?
Izumi Iori: I like how that sounds. You could incorporate dance routines to match music videos.
Izumi Mitsuki: I want Kujo to give me dance lessons.
Inumaru Touma: If it ever comes out that game would sell like hot cakes!
Tsunashi Ryuunosuke: Yay! Thank you!
Inumaru Touma: I feel like ŹOOḼ might not be suited for it, but...
Inumaru Touma: I want us to be in an RPG!
Izumi Mitsuki: That's a great idea! RPGs are the way to go when you wanna play a game!
Inumaru Touma: I want us to be heroes, wizards, thieves, monks, each with their roles, and go to defeat the Demon King.
Izumi Iori: Aren’t you more on the side of the Demon King?
Inumaru Touma: Now that you say it... So, maybe we are the Demon King and his minions defending the final dungeon?
Tsunashi Ryuunosuke: That sounds interesting too! It'd be like a dungeon defense battle!
Izumi Mitsuki: How about you play as both the hero and the Demon King? A white ŹOOḼ and a black ŹOOḼ.
Inumaru Touma: I like that! I’d love to be able to enjoy playing both sides!
Inumaru Touma: What about Re:vale? Have you thought about what kind of game they'd appear in?
Izumi Iori: Hmm...
Izumi Iori: An action game where Momo-san is the protagonist and Yuki-san is his good luck charm.
Tsunashi Ryuunosuke: He powers up the moment he obtains him!
Izumi Mitsuki: Haha! That sounds great! Momo-san and Yuki-san would love it!
Inumaru Touma: I can imagine Momo-san as the protagonist of an action game.
Izumi Iori: Exactly. But I'm not sure how to make Yuki-san an active role in an action game.
Izumi Mitsuki: Good luck charm is a good idea! Ah, that was fun!
Tsunashi Ryuunosuke: I'll download the game you recommended and try it out.
Izumi Iori: Oh, please do...
Inumaru Touma: I'll give it a try as well. Does Haru play this game too?
Izumi Iori: I don't think he does. Isumi-san is too impatient and quick-tempered to play puzzle games.
Inumaru Touma: Ahaha, or so I’ve been told. Puzzles seem like something Tora would enjoy more.
Izumi Mitsuki: Good for you, Iori. You made some friends.
Izumi Iori: Thank you very much.
Tsunashi Ryuunosuke: I’ll invite Gaku and Tenn as well. Is this "Iorin" you, Iori-kun?
Izumi Iori: Ah, wait...that name...
Tsunashi Ryuunosuke: Oh! Sorry about that!
Izumi Iori: It's okay. I'll change it.
Inumaru Touma: "Iorin" sounds cute.
Izumi Iori: Ugh...
Inumaru Touma: You don't have to sound so annoyed...
Izumi Iori: I just had to think of a random, temporary name and was forced to use it. I don’t refer to myself as Iorin…
Izumi Mitsuki: It's cute, though. I'll register as "Mikki" too.
Izumi Iori: Um, about the name...
Izumi Mitsuki: Right, don’t fret! We'll edit this part later...
Inumaru Touma: Oh, please install this app too. Let's play it together sometime!
Tsunashi Ryuunosuke: Which one? …Ah, the drama one!
Inumaru Touma: Yeah! It's available on smartphone now.
Izumi Mitsuki: Oh, let's play it! Let’s play against each other!
Izumi Iori: I'll protect you, nii-san.
Tsunashi Ryuunosuke: Looks challenging! Let's do our best to learn it!
Inumaru Touma: Yeah! Ah, we got sidetracked.
Izumi Mitsuki: Well then, that’s all we have for today!
Izumi Mitsuki: "8th Anniversary! Four Thanks Project"!
Izumi Mitsuki: Celebrating the formation of our limited time unit, it’s the "Ask this and that!?" edition!
PLAY GAME!! : Please Drink! “PLAY GAME!!”
Audience: Kyaaaa!
Izumi Mitsuki: Hey everyone! Are you excited?
Audience: Kyaaaa!
Izumi Mitsuki: Welcome to PLAY GAME!!’s live performance! I’m Izumi Mitsuki!
Audience: Kyaaaa!
Inumaru Touma: I’m PLAY GAME!!’s Inumaru Touma! Let’s go flying tonight…!!
Audience: Kyaaaa!
Tsunashi Ryuunosuke: I’m PLAY GAME!!’s Tsunashi Ryuunosuke! Enjoy the show till the last moment, everyone!
Audience: Kyaaaa!
Izumi Iori: I am PLAY GAME!!’s Izumi Iori. Let’s start the best game ever.
Audience: Kyaaaa!
Izumi Mitsuki: Thank you for participating in the "Four Thanks Project" campaign!
Izumi Iori: Thank you to the 1,000 winners of the lottery!
Tsunashi Ryuunosuke: With all of you special people here!
Inumaru Touma: Let's hit it hard with the “Miracle Limited-Time 4 Unit Thanks Live”!
Audience: Kyaaaa!
Tsunashi Ryuunosuke: Alright, here we go! We’re gonna perform our unit song that also serves as the commercial song for "PLAY GAME!!"!
Tsunashi Ryuunosuke: One, two...!
PLAY GAME!!: "Good Good Games"!
[End.]
1- Sugoroku: A Japanese table-top race game (a board game played with dice in which the object is to reach the end of a track)
2- Fukuwarai: A popular Japanese New year's game. Similar to pin-the-tail-on-the-donkey, the objective of the game is for a blindfolded player to place cut-outs of eyes, nose, and mouth on an outline of a face. We see IDOLiSH7 play it in the 2024 New years UR.
3- Peperoncino: Spaghetti with Garlic, Olive Oil, and Red Chili Pepper
#idolish7#i7#idolish7 translation#ainana#idolish7 shuffle unit#izumi iori#izumi mitsuki#tsunashi ryuunosuke#inumaru touma#play game!!#idolish seven
177 notes
·
View notes
Text
(IDOLiSH7) Ryunosuke Tsunashi - Drama Collection 2 Summer Rabbit Chat
Please note that I am not a professional translator. If you come across any mistakes, feel free to let me know and I will make the necessary corrections.
Haruka Isumi: Good work today, this is Haruka Isumi from ŹOOĻ.
Haruka Isumi: Um
Haruka Isumi: About tomorrow’s drama promotion, I don’t have much experience with location shoots so I might cause you some trouble, but I’ll do my best. Looking forward to working with you!
Ryunosuke Tsunashi: Haruka-kun, good work today! This is Ryunosuke Tsunashi from TRIGGER. Thanks for reaching out!
Ryunosuke Tsunashi: It’s a location shoot at a resort, isn't it? I’ve been really looking forward to working with you one-on-one. Let’s do our best to get a lot of people to watch the drama! ✨
Haruka Isumi: Thank you! I’ll do my very besh!
Haruka Isumi: ↑ I'm sorry, that was a typo
Haruka Isumi: I’ll do my bast
Haruka Isumi: Ahhhhhhhhhhh
Ryunosuke Tsunashi: It’s okay! I got what you meant! 😊
Haruka Isumi: Mannnn, I’m really sorry
Ryunosuke Tsunashi: Don’t worry about it! It kind of feels like I’m chatting with my little brother, so it's comforting
Haruka Isumi: Oh right, you have a little brother, don't you
Ryunosuke Tsunashi: That's right! I have three younger brothers: one in first year of high school, one in first year of middle school, and one in fifth year of elementary school
Haruka Isumi: All younger than me…
Haruka Isumi: I’m not usually like this, I promise!! I’m usually more well put together
Ryunosuke Tsunashi: Of course! You lead your group as the center of ŹOOĻ, and I always find your performances incredibly powerful and cool!
Ryunosuke Tsunashi: Oh, speaking of which, yesterday Torao-kun told me, "Take care of Haruka" ✨
Haruka Isumi: Huh, for real!?
Haruka Isumi: I mean, really!?
Ryunosuke Tsunashi: Yeah, after we wrapped up filming for the drama! Maybe he was worried because the location is a bit far from the city 😊
Haruka Isumi: Torao, seriously — that guy's too overprotective, I swear...
Ryunosuke Tsunashi: I’m a bit worried about you too, Haruka-kun 💦
Haruka Isumi: Eh, about what!?
Ryunosuke Tsunashi: Have you been getting sunburned during the shoots? Are you okay? I’m used to it since I grew up on an island, but it can get really bad and painful with the stinging and peeling, so I was concerned.
Haruka Isumi: Ah, I’m perfectly alright! Rokuya-san shared some good tips with me, and I’ve also been using the expensive sunscreen Torao gave me
Ryunosuke Tsunashi: That's a relief! Nagi-kun struggles with the summer heat too, after all 😅 When he showed up for the shoot in an outfit that completely hid his face, I assume for sun protection, I was surprised ☀️
Haruka Isumi: I panicked; I thought I messed up during the shoot…
Ryunosuke Tsunashi: No way! You’re a great actor! That scene where your character evolves and says, “I used to think it'd be nice if the four of us could always be together. But there’s still so much I need to learn,” really struck a chord with me! 👍
Haruka Isumi: T- Thank you! ✨ There were quite a few scenes where I was the only one sulking or crying, and they were a bit complicated, so I'm glad to hear that lol
Haruka Isumi: And Tsunashi-san, you were like the mood-maker, always cheering up your childhood friends
Ryunosuke Tsunashi: Until now, I haven't had the chance to play such a lively and high-spirited character, so it’s really refreshing 😳 And since my character's rich, delivering the line, “I’ll take everything from here to here in this store,” got me really excited! Lol
Haruka Isumi: It's definitely one of those things you want to say at least once, right? 😳 lol
Ryunosuke Tsunashi: Right! Lol. Filming has been a blast, including the drama-filled chaotic scenes that unfold when we have no choice but to take care of a wealthy acquaintance's son and daughter during vacation 😆
Haruka Isumi: Same here! I came to realize that this is what a lively summer vacation spent with friends must feel like. I’m pretty shy like my character, so I haven’t had many experiences like this
Ryunosuke Tsunashi: Oh, I know! If you'd like, how about hanging out together sometime when we're both free? 😆
Haruka Isumi: Eh, is that alright?
Ryunosuke Tsunashi: Only if you're up for it, Haruka-kun 😆 Since you’re close in age to my brothers too, I’d love to learn about what’s trendy and stuff from you ✨
Haruka Isumi: Rather, if you're okay with me, I'd be happy to...!
Ryunosuke Tsunashi: Thanks! I'm looking forward to it! 😊👌
Ryunosuke Tsunashi:
Haruka Isumi:
Ryunosuke Tsunashi: I'm excited for the drama's completion...! Will you watch it with your family, Haruka-kun?
Haruka Isumi: Yes, I plan to watch it with my grandma. Though it's a bit embarrassing
Haruka Isumi: How about you, Tsunashi-san?
Ryunosuke Tsunashi: My brothers saw the commercial for the drama the other day apparently and gave me call
Ryunosuke Tsunashi: Since I really took to the child actors, it seems my youngest brother got a bit jealous, so it ended up being an angry phone call 😂💦 Lol
Haruka Isumi: Cute lol. Did you guys make up?
Ryunosuke Tsunashi: As I asked him about what happened at school and other things, he started feeling better 🤝
Haruka Isumi: That's good! Being an older brother sounds tough
Ryunosuke Tsunashi: Maybe it bothered him more than usual since I haven’t been home much recently 💦 Haruka-kun, what do you want to do in the summer? I'd like to hear it as a reference 🤗
Haruka Isumi: Um, I'm not sure
Haruka Isumi: Maybe have Nagashi Somen...? [1]
Ryunosuke Tsunashi: Nagashi Somen!!
Ryunosuke Tsunashi: That's great! It's also something you can enjoy with a large group! Thanks for the wonderful suggestion! ✨
Haruka Isumi: I- Is that really good enough...?
Ryunosuke Tsunashi: You won't believe this
Haruka Isumi: Yes?
Ryunosuke Tsunashi: They've recently launched a raffle in the nearby shopping district, and the third prize is a Nagashi Somen machine!
Haruka Isumi: No way!!
Ryunosuke Tsunashi: And to top it off, it's named "Nagashi Somen-kun Hyper Great Ver.!" The name was so impactful that it stuck with me. Lol
Haruka Isumi: Sounds like those noodles are gonna flow super fast!! lmao
Ryunosuke Tsunashi: We have no choice but to win it now, huh?! How about we try our luck at the raffle when we hang out? 😂✨
Haruka Isumi: Absolutely!!! I'll make sure we win 🔥
Ryunosuke Tsunashi: That’s reassuring...! Then, let's have a strategy meeting tomorrow! 🔥
Haruka Isumi:
The End.
----------------
[1] Nagashi Somen: A traditional Japanese summer dish where somen noodles are served flowing down a bamboo flume filled with ice-cold water.
#iidolish7 translation#zool#idolish7#ainana#i7#id7#rabbitchat#rabbit chat#ryunosuke tsunashi#tsunashi ryunosuke#ryuunosuke tsunashi#tsunashi ryuunosuke#isumi haruka#haruka isumi#trigger#drama collection#i7 translation
49 notes
·
View notes
Text
long time no ryuu
#tsunashi ryunosuke#tsunashi ryuunosuke#ryunosuke tsunashi#ryuunosuke tsunashi#idolish7#ainana#digital#fanart#rkgk#十龍之介#アイドリッシュセブン#アイナナ
37 notes
·
View notes
Text
TRIGGER ANNIVERSARY 2024
31 notes
·
View notes
Text
my at-work illustration of what i imagine the trigger apartment is like using that one bonelord1000 post as inspiration
28 notes
·
View notes
Text
[VD: an Idolish7 edit of Gaku and Ryuu reading Twitter posts. The audio is in Mandarin and is by augustsai_ on Instagram. Gaku reads a tweet that says "babygirl 🤍" with a picture of him. "'Babygirl'. Is there anyone who can explain it to me? What does babygirl mean?" He gestures to himself. "I should be a 'grown man'. Why does everyone call me babygirl? What does it mean? Leave your comments please." Yamato, Mitsuki, and Nagi stare at him with long-suffering, exasperated looks. Ryuu says "Second one." The tweet is a picture of him tied up with the caption "im so hard rn (im a woman)". He reads "I'm so hard right now," then looks down sadly. "Ohhh... She says she's been having a hard time lately." He smiles reassuringly. "But I believe everything will be fine, okay?" He puts his arms out. "I'll give you a hug!" Cut to Gaku and Tenn, who look down with weary, disappointed expressions. End VD]
#idolish7#i7#gaku yaotome#yaotome gaku#ryunosuke tsunashi#ryuunosuke tsunashi#tsunashi ryuunosuke#trigger idolish7#trigger i7#my stuff#my vids#suggestive#? i guess lol
23 notes
·
View notes
Text
Ryou/Ryuu comic for TRIGGER Anniversary!
Plot: Ryou wants to toy with Trigger again straight after their show, but he's quick at shifting gears- Now Ryuu is the center of his attention!
Content warnings: kidnapping, Ryou-typical behavior (insults, close proximity, touching ; making Ryuu very uncomfortable).
Notes at the end, full comic in the readmore!
END.
Notes: I WAS A BIT LOST WITH THIS ONE BUT I HAD FUN DOING IT. SORRY RYUU OSHIS I WAS SO CONFLICTED TORTURING HIM..... (i really like ryuu..........) Anyways, the Ryou/Ryuu dynamic here is not much of Ryou being attracted to him, it's more of a situation where Ryuu Struck A Nerve and Ryou is getting back at him with something he knows will definitely leave lasting damage on Ryuu (the sadist he is, Ryuu's squirming and cringing will be enough payment for the sickest burn of the century)
it's definitely more of a trigger And ryou comic if anything because I made sure to include all group members like with my previous two comics :P but Ryuu's the center for this one for sure!!! just like he is in shine on the sea!!!
I drafted this comic three times with different plots, but the other two didn't stick with me as much! Below are panel outtakes and other stuff for this comic hghghgh
#nitunioart#fanart#anime#idolish7#ainana#i7#ryo tsukumo#tsukumo ryou#idolish7 trigger#ryuunosuke tsunashi#tsunashi ryuunosuke#comic#web comic
28 notes
·
View notes
Text
😍👏👏👏👏👏👏👏👏😍
#idolish7#idolish seven#idolish7 trigger#tenn kujo#ryuunosuke tsunashi#gaku yaotome#yaotome gaku#kujo tenn#tsunashi ryuunosuke#ainana#i7
20 notes
·
View notes
Text
Tamaki & Ryuu - Shuffle Talk 2024 [1/3] - The King's Favorite
Part 1 | Part 2 | Part 3
*Click*
Tamaki: Ah, Ryuu-aniki, good morning!
I thought I’m the first to arrive!
Ryuu: Good morning, Tamaki-kun!
I was looking forward to it so I came as fast as I could.
Tamaki: Me too! When I arrive first, I’ll hide somewhere and when you come, I’ll surprise you. I’ll do that next time.
Ryuu: I-I’m sure that day will come, I guess?!
It’s exciting…!
Ryuu: Anyway, let’s start the today’s discussion of “Monthly World Travel”!
Tamaki: Sure! I memorized the proposal!
Tamaki: A special serialization commemorating their 50th anniversary!
This is a joint project with IDOLiSH7, TRIGGER, Re:vale, and ZOOL!
Tamaki: The members in the shuffled group are decided by lot, and the mission is to travel to countries around the world!
We’re in charge of Belgium!
Ryuu: That’s amazing! You really memorized it…!
Tamaki: Hehe.
I received an applause from Sou-chan too this morning.
Ryuu: Just as expected.
Don’t you look a bit more motivated now?
Tamaki: What do you think is the reason?
Ryuu: Eh! I wonder why……?
Tamaki: It’s because I’m with Ryuu-aniki!
Ryuu & Tamaki: Yay!
Ryuu: Likewise, I’m really happy that we’re together……!
Ryuu: Let’s do our best on our mission to tell everyone the goodness of Belgium!
Tamaki: Yeah, since we’re the first!
But, what does Belgium have?
Ryuu: Ah, the editor gave me the previous Belgium’s special serialization for reference.
Ryuu: It seems that the contents of the mission will be announced at the site on the appointed day. Since we don’t have much information as reference yet, we should check this.
Tamaki: What’s in it……?
Ah, it’s chocolate! It says chocolate is popular!
Ryuu: It is! And then, waffle……?
Tamaki: No way! Belgium is so good!
Ryuu: It really is! I’m looking forward to it……!
Ryuu: Also, it seems like it’s winter currently so we should warm ourselves!
Tamaki: Oh yeah, Yama-san said “Bring your haramaki[1] so your stomach won’t get cold”
Ryuu: Haramaki sounds good! Does he usually use it to fight against the cold?
Tamaki: Yeah! I see green on his stomach sometimes.
Ryuu: I see! That’s cute.
I have excess yarn so I should try knitting some.
Tamaki: Eh! Then make one for me too!
Ryuu: Really? I only have one color left so we’re going to match, so if you’re fine with it…
Tamaki: It’s alright! Or rather, I’d like a matching one!
I’ll brag it to everyone!
Ryuu: Ahaha! I’m not sure if it’s something to brag about, but if you say that then I’m happy.
I’ll prepare until the appointed day!
Tamaki: Yaay! I’ll really look forward to it!
Tamaki: We’re here! So this is Belgium…..!
Ryuu: The townscape looks lovely as well……!
It seems like you can get lost in a world of fairy tales.
Tamaki: It’s really exciting no matter how many times you go to a foreign country!
I’m more at ease if I’m with you!
Ryuu: I know.
We’re already pointing at things, so we should do the usual roll-call!
Tamaki: Here! I’m Yotsuba Tamaki!
This is the King Pudding pouch where I put everything important!
Ryuu: Here! I have checked mine!
I, Tsunashi Ryuunosuke, have also confirmed my baggage!
Ryuu: And then I’m wearing my haramaki!
Tamaki: Yay! I’m wearing the haramaki Ryuu-aniki knitted!
Ryuu: Ahaha! Now now, don’t roll up your clothes!
It’s perfect against the cold!
Accompanying Staff: Thanks for your work on your arrival to Belgium.
We’ll be in your care for this day!
Ryuu & Tamaki: We’ll be in your care!
Accompanying Staff: Please do not mind the cameras and enjoy travel as you please as we will accompany you for the photographs.
Accompanying Staff: The mission and hint is hidden in this envelope!
The map for the exploration area is enclosed as well, so please take a look!
Tamaki: Alright! What’s in the mission?!
Ryuu: I’ll take a look!
Umm…
Ryuu & Tamaki: “Let’s search for ‘The King’s Favorite’!”......?
Ryuu: With the word King in it, this probably refers to the King of Belgium.
Tamaki: ……Ryuu-aniki.
I think I know the answer.
Ryuu: Ehh, already?!
Tamaki: The answer is……!
Tamaki: King Pudding!
Ryuu: I see. Because they’re both kings……!
Tamaki: Even the king would acknowledge that it’s tasty, y’know!
Accompanying Staff: Unfortunately, it seems that they don't sell it here……!
Tamaki: Really?! I’ll do my best in my personal mission to propagate King Pudding.
Ryuu: I-It looks like we’re going to have an amazing trip……!
Ryuu: Ah, right, the hint……
What’s this, there’s a mark drawn on it……
Tamaki: That kinda looks like a lion.
Ryuu: I get it, this is Belgium’s coat of arms!
Tamaki: Coat of, arms……
I don’t really get it, but it sounds like the guy’s very important!
Does it have something to do with the king?
Ryuu: You’re right! Let’s find a place with this mark!
End of Episode 1.
-
TL Note:
[1] - Haramaki, or belly band, is a piece of clothing worn on the stomach, usually for warmth. Historically, it was an armor to protect from attacks.
#idolish7#i7#rabbitv#yotsuba tamaki#tsunashi ryuunosuke#tsunashi ryunosuke#tamaki yotsuba#ryunosuke tsunashi#english translation#translation
30 notes
·
View notes
Text
#dont ask me how long i spent on this. the answer is too long#if you see this on twitter that is also me#braincell posting#idolish7#i7#trigger i7#kujou tenn#yaotome gaku#tsunashi ryuunosuke#kujo tenn#tenn kujo#tenn kujou#kujou ten#gaku yaotome#ryuunosuke tsunashi#tsunashi ryunosuke#ryunosuke tsunashi
12 notes
·
View notes
Text
Anime: Idolish7
Game: Idolish7
Characters: Gaku Yaotome, Tenn Kujo, Ryunosuke Tsunashi, Momo, Yuki, Haruka Isumi, Touma Inumaru, Minami Natsume, Torao Mido
#anime#idolish7#idolish seven#ainana#dusk till dawn 2#gaku yaotome#yaotome gaku#tenn kujo#kujo tenn#tsunashi ryunosuke#ryunosuke tsunashi#tsunashi ryuunosuke#ryuunosuke tsunashi#momo#yuki#haruka isumi#isumi haruka#touma inumaru#inumaru touma#minami natsume#natsume minami#torao mido#mido torao
77 notes
·
View notes
Photo
“Shoot us down if you can.” “We're the ones with our fingers on the trigger.”
#Idolish7#fyanimegifs#anisource#dailyanime#Yaotome Gaku#Kujo Tenn#Tsunashi Ryuunosuke#Sunohara Momose#Orikasa Yukito#flashing gif#i7 gifs#My gifs#***
230 notes
·
View notes
Text
(IDOLiSH7) TRIGGER Anniversary 2024 Song & Story: Synopsis
Translation:
In a lavishly decorated reception room, two men—one out of place with his rugged appearance, the other in a suit— are conducting a deal.
“Capture the traitorous doctor [1] who stole the organization’s research.”
“The man accompanying him has inhuman strength. There’s no need to bring him in alive. Dispose of him if necessary.”
The man who listened to the request with a faint smile is a hitman, notorious in the area.
The doctor and his bodyguard were hiding in a back alley of the old city, outside the reach of security cameras. They were supposed to meet an accomplice to escape the country, but the accomplice never showed. Had they been betrayed, or had the organization gotten to them first…?
———————————
[1] - Doctor as in someone with a PhD and not a medical doctor. He’s probably a researcher.
#idolish7 translation#idolish7#ainana#i7#id7#i7 translation#trigger#trigger anniversary 2024#tsunashi ryunosuke#tsunashi ryuunosuke#ryunosuke tsunashi#ryuunosuke tsunashi#yaotome gaku#gaku yaotome#tenn kujo#kujo tenn#kujou tenn#tenn kujou
34 notes
·
View notes