#Thanks to thenextchapterbegins for unintentionally being the cause
Explore tagged Tumblr posts
Text
**| So this will make sense to absolutely no one here, but I need to say something. So years ago, like three or so now, I ran into a weird circumstance linguistically. I had been reading something that referred to Soviet apartments as “novostroika”, but could find no corroborating evidence of that literally anywhere else on the entire internet, and I searched. Oh did I searched, I searched high, I searched low, I had an entire class last summer on Russian geography where Soviet apartments came up. I could find “Khrushchyovkas”, but not “novostroika”. I could find lots of content for Khrushchyovkas, it seemed that was just what I was looking for. Eventually I just gave up and accepted that it must have been a weird fluke or case of slang or something. Clearly somethings are just not meant to be understood.
And then, tonight, as I was looking for an entirely unrelated (well tangentially related, but I didn’t know that at first) word for a run down, shared apartment, I found that apparently that was a fairly localized thing, called the kommunalka, an earlier Soviet apartment. And just out of curiosity, I check the Wikipedia, and there it is, the answer to the question that I could not answer, that taunted me for so long: “Today in Russia, Soviet style apartment blocks are still built and are termed "Novostroika", they are often painted colorfully and have all modern amenities”. THE ANSWER RIGHT THERE.
I am, on one hand, overjoyed to finally know, on the other, I am so deeply annoyed of how I came across this knowledge. Of all the characters I honestly never thought would bring about the answer, by 1950s American TV host was on the list!
#*no signal (ooc)#Thanks to thenextchapterbegins for unintentionally being the cause#And to unworthyheirs who has been wondering the same thing
1 note
·
View note