#Süßes oder Saures
Explore tagged Tumblr posts
altherasart · 1 year ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
https://www.redbubble.com/de/shop/ap/149358278?asc=u
(via Magnetundefined mit "Niedlicher Geist - Halloween-Spaß" von AltherasArt)
0 notes
shittywriterbrain · 12 days ago
Text
i'm open to inbox trick-or-treating but in the style of my mother so if you just say "trick or treat!" like the dumb nine year old you are, i'll ask you if you have any other phrases memorised and if you don't i'll wait and then reluctantly give you a piece of candy
3 notes · View notes
khsfotographie · 1 year ago
Text
Gruselig günstig: Halloween Fotoshooting für 20 € für alle im Halloween Kostüm!
Feiern Sie den Abschluss des Oktobers mit #KHSFotographie! Erhalten Sie ein schauriges #Fotoshooting in Ihrem gruseligen #HalloweenKostüm und sichern Sie sich unvergessliche Erinnerungen! #HalloweenFotoshooting #GruseligeErinnerungen
Der Oktober neigt sich dem Ende zu, und KHSFotographie feiert diesen Abschluss des 20-Prozent-Monats mit einem besonderen Angebot: Ein Fotoshooting für alle, die den Monatsabschluss im gruseligen Halloween Kostüm begehen möchten. Genießen Sie ein unvergessliches Erlebnis und lassen Sie sich in Ihrem Halloween Kostüm professionell ablichten. Feiern Sie den Monatsabschluss und sichern Sie sich…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
kurishiri · 4 days ago
Text
Tumblr media
chaotic night . . . “ are you scared of me .ᐣ ”
꒰ ִ ֺ ⊹ @ notice ⊹ ֺ ִ ꒱ this translation may not be 100% accurate or contain creative liberties due to characterization or narrative flow purposes. if you enjoy, please consider reblogging, but don’t repost these or claim these as your own!
— this is nica schwartz's chaotic night (halloween) story, which is available if you obtain his card, an early clear bonus alongside william. you can view the tl for william's story here [@.judesmoonbeauty]!
— cw: some suggestiveness, like physical touch or lack of personal space.
(I’m usually able to sleep by this time, but that’s hard to do now...)
Everyone having consumed the extract made from the queen of the night flower, the party was disbanded thereafter.
(I don’t know what might happen, so I can’t go out of my room.)
I did as Victor had told me, returning to my room without a fuss, but——
(I’m worried about everyone, and that’s keeping me wide awake.)
(But at the very least, I can do as I’m told and not leave my room.)
Just then, there was a knock on the door.
Tumblr media Tumblr media
Nica: Guten Abend, Spatzi.
Kate: Nica?
(What could he need this late at night...)
Remembering Victor’s words, I hesitated for a moment, but...
Nica: Could you open the door?
(It should be fine, right?)
The moment I opened the door, Nica nimbly slipped in like a cat.
Kate: Ah——
Nica: I’ll be here a little while then. It’s a pretty night, isn’t it.
When I looked at him, I felt a certain something was a bit off.
Kate: Your eyes...
Nica: Pretty awesome, right? They became completely red.
N: Ring’s eyes are the same color too. I guess we just aaalways have a knack for matching like this.
As he sat on the bed, I couldn’t catch even a glimpse of his normal blue amid the red that dyed his eyes.
Kate: It’s because of the extract, right? Do you feel unwell, or...
Nica: Not at all. In fact I feel better than ever.
N: I was wondering what sort of reaction I had, so to think only my appearance would change...
N: I was more so expecting the heightening of our abilities.
He looked down at himself, finding anything else that could have changed, when I realized yet another strange feature.
Kate: Were your teeth always that sharp, Nica...?
Nica: My teeth?
With a grin, he lifted the corners of his mouth, and there were indeed two that stood out, elongated into sharp points.
Nica: These are fangs, aren’t they?
Kate: Fangs!?
Nica: I was thinking how something hit me.
N: But I think that’s about all? Other than that, I’m the good old me.
N: So you have nothing to worry about, Spatzi.
He had a soft expression on his face, and while I was worried about those unfamiliar eyes and his fangs,
he invited me to sit beside him, so I decided to do just that.
Kate: So, what brought you all the way here?
Nica: I was thinking you might’ve been bored.
N: You know, seeing as you were told to not leave the room?
N: But since it’s you, I figured you might be worrying about others and all, right?
N: As far as I could tell, everyone seemed fine, and nobody seemed to be in any dire state.
(So he came to tell me this because he figured I would be worried.)
I felt calm from his hand caressing my cheek, and then they lowered down to my chest——
Nica: Süßes oder Saures.
Kate: Huh?
Nica: I realized I hadn’t said it yet. So go ahead and pick one.
N: Do you want a treat? Or a trick?
I was surprised at his sudden words, causing me to pull back.
(I didn’t have any treats prepared though!)
Nica: Could it be you didn’t prepare any?
His teasing voice made me stand up and try to leave.
Kate: I can go to the kitchen and...!
Nica: But you were told to not leave this room, right?
His words and the arms that restrained me seemed to control that.
Nica: And with that, a trick it is.
Kate: Wah——
He pulled on my arm so strong that I lost my balance, and Nica lifted me up,
and sat me atop his knee so I was straddling him.
Kate: Let me down...
I tried to get myself down, but he held onto my waist, so I couldn’t move.
Nica: Well, regardless whatever you chose, I didn’t really need any treats and all that.
We were so close I started to feel shy, and I felt heat rise on my face.
I placed my hands on both his shoulders, trying to bend back to create more distance between us when...
Tumblr media Tumblr media
Nica: What, could it be you’re getting shy now?
Kate: That...
Nica: Oh, what an adorable little Spatzi, getting so red over that.
N: There there, shyness go away.
Kate: Stop treating me like a child!
Nica: Don’t you think it’s more like cheering up an angry cat rather than treating you like a kid?
I resisted against how he patted my head gently, as though he were comforting a crying child, when...
Kate: mn...
Nica: See, I was right, you really are like a cat. There there now.
This time he tickled beneath my chin like he would do to a cat, and I tried to swat his hand away...
Nica: Ow——
All of a sudden, Nica pressed his hand against his lips and looked down.
Kate: Are you okay!?
Nica: I’m fine, I just cut myself a little...
It was then I saw blood seep out from where his fangs pricked the corner of his mouth,
and while trying to wipe the blood off, he ended up licking some of it.
Nica: Aren’t I like a vampire now?
Red eyes, sharp fangs, and blood from his mouth.
What was supposed to be a frightening sight seemed to change into something more fantastical with the way the moonlight streamed in.
(I...can’t take my eyes off of him.)
His eyes then widened at me as he was patting my head.
Nica: I think I figured out why I have fangs.
N: I’ve been feeling this unbearable urge to bite since a while ago.
Kate: What!?
His lips traced the back of my neck as he took a breath...
Nica: I might end up activating my ability without knowing,
N: so let me bite you here.
Kate: Wh—no, wai—ah——
He forcefully bit into me then.
Kate: ...!
(Ouch——ah...?)
Along with the pain, a sudden heat rose from within my body...
Nica: So? Did anything change?
Kate: ah——
The moment he caressed my cheeks, it felt so good my body ended up reacting.
(I feel dizzy...)
(It’s kind of like feeling intoxicated from alcohol? No...it’s more like...)
(——when he’s pleasuring me...)
I grabbed desperately on his clothes, and reflected in my unsteady gaze was an amused figure...
Nica: Haha, I see now.
...and I was met with a gaze laced with sadism.
Nica: So when my ability is heightened, you end up getting turned on.
Kate: No way...
(I have to get away——)
With what little strength I could muster, I tried to create more distance, when his fingers made their way to the ribbon at the back of my neck——
Nica: I wonder how many times I can bite you before you go insane?
He had a devilish smile playing on his lips, and I ended up swallowing, forgetting about the notion of resisting.
Kate: ah...
Just then, the ribbon came undone, leaving me to hold my shirt up in a panic as his fangs hovered over my collarbone——
(I...was wrong.)
I hadn’t broken my promise to leave the room, and yet I hadn’t thought about how letting someone in the room would pose dangers.
Tumblr media Tumblr media
That, and of all people, to let in the one whose ability was to charm people...
Nica: I’ll make you feel the best you’ve ever known.
Until I lost my sanity and went mad...
——this night would not end.
Fin.
Tumblr media
【Are you scared of me?】 Nica
Tumblr media
masterlist🍒 ╱ ko-fi ☕️ ╱ comms🤍
END NOTES: fyi, guten abend means "good evening," and Süßes oder Saures means "trick or treat," at least according to the translation ikevil provided, haha. i always enjoyed vampire stories...! so i think it's nice cybird gave us a story where nica acts like a vampire, hehe.
i haven't translated nica in a hot minute so there were a bit of challenges in how i should portray him if that makes sense, but i hope i did him some justice! i'm hoping maybe i can try to translate his main story when it comes out, so i figured better get a bit of practice in these little bites as they come.
125 notes · View notes
neonmice · 12 days ago
Text
SÜßES ODER SAURES >:P
Tumblr media
close- ups und mehr under the cut
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
hab die schon zu lange in meinen drafts <33
34 notes · View notes
smolfangirl · 1 month ago
Text
Jetzt wo sich Halloween an uns heranschleicht, denke ich amüsiert an das letzte Jahr. Ich, kilometertief im Motivationsloch meiner Masterarbeit (ew), hatte nichts Süßes im Haus. Dann hat es aber geklingelt und ich (dumm, weil Masterarbeit) mach auf. Tja. Da standen nun zwei Kinder mit Eltern vor mir. "Süßes oder Saures!" kam es mir entgegen. Schuldbewusst erkläre ich die Misere, und biete dann dem kleineren von beiden - der ein Schwert hält - an, dass er mir jetzt wohl Saures geben muss. Ich trete sogar noch einen Schritt näher, damit er mich besser mit dem Schwert vermöbeln kann. Ich weiß auch nicht, warum. Vielleicht machte mich die Masterarbeit masochistisch, vielleicht war einfach alles besser als... nun ja, Masterarbeit. Auf jeden Fall rechnet dieser kleine Knirps so überhaupt nicht mit diesem Angebot. Er steht da. Und guckt. Mit ganz großen Augen. Und dann versteckt er sich hinter Mama. Die Eltern und ich machen Scherze darüber. Trotzdem bin ich ein bisschen enttäuscht. (Hab ich schon erwähnt, dass man während der Masterarbeit ein bisschen irre wird?) Ich hab keine Süßigkeiten im Haus, und dann werde ich dafür nicht mal bestraft? Früher gab's dafür Zahnpasta auf die Klingel. Allegedly. Aber vielleicht besser so, die Vermietung hätte sich darum wahrscheinlich Mitte 2025 gekümmert.
Na ja, auf jeden Fall nehm ich beim nächsten Supermarktbesuch extra Süßigkeiten für Halloween mit. Ist doch nett.
12 notes · View notes
spiderziege · 12 days ago
Note
Süßes oder Saures??? :D
Tumblr media
dir gebe ich die Bremer Stadtmusikanten! hoffentlich passen sie noch in deinen beutel
10 notes · View notes
antimony-medusa · 1 year ago
Text
QSMP HALLOWEEN TRANSLATIONS MASTER POST
This post is to help us do a halloween event without everyone necessarily having to speak english! Here are some translations for the phrases Trick or Treat or Happy Halloween, if they exist within the cultural context in other languages, so you can wish someone a happy holiday back in the same language!
French (from @/omglescubes)
Trick or Treat = Des bonbons ou un sort! (litt: sweets or a spell) Happy Halloween = Joyeux Halloween or Bonne fête d'Halloween
Brazilian Portuguese (from @/leolingo and @littleseasalt)
“trick or treat” = "doces ou travessuras" or "gostosuras ou travessuras" “happy Halloween” = feliz dia das bruxas OR just feliz halloween
Hebrew (from @/qdramatrio and @/azure-wing)
Happy Halloween! Option 1 - ליל כל הקדושים שמח! Pronounced "lel kol ha'kdosheem same'ach" (The ch sounds kinda like the French r). This is the translated version Option 2 - האלווין שמח! Pronounced "Halloween same'ach". This is the transliterated version many people use Trick or Treat! This one is a bit tricky(pun not intended) because the tradition simply does not exist here, which means any translation would just that- a translation Option 1 (most used[relatively]) - תעלול או ממתק/ממתק או תעלול! Pronounced "ta'alool o mamtak/mamtak o ta'alul" Option 2 - תעלול או גמול pronounced "ta'alool o gmool" Option 3 - ממתק או ברדק pronounced "mamtak o bardak" (The last two are mainly attempts of translators to make the Hebrew words for "trick" and "treat" rhyme)
Korean, (from @/koreanbibliophilegirl)
No phrase available in Korean I'm afraid, at least nothing that's widespread enough to count. I mean, I suppose you could say: 즐거운 할로윈 보내세요! (Have a nice Halloween!) (We do NOT say this, but if you really want to wish someone happy Halloween, this should be your best bet I think.) Here are some Halloween-related words instead! 할로윈 - Halloween 마녀 (pronounced ma-nyuh)- witch 해골 (hae-gol) - skeleton 좀비 - zombie 뱀파이어 - vampire 미라 (mee-ra) - mummy 해적 (hae-jeok) - pirate 공주 (gong-joo) - princess 사탕 (sa-tang) - candy 호박 (ho-bak) - pumpkin 보름달/초승달 (bo-reum-dal/cho-seung-dal) - full moon/crescent moon 묘지 (myo-ji) - graveyard 무덤 (moo-deom) - grave 거미 (guh-mee) - spider 피 (just pronounce the alphabet P) - blood
Bahasa Malayu and Bahasa Indonesia, (from @/tu-es-gegg)
i mean halloween has no direct translation in my language its just 'selamat halloween' or smth like that same with trick or treat
Polish (from @/dendixia)
trick or treat has been most commonky translated to "cukierek albo psikus" (candy or trick literal translation) and we dont translate Halloween so its a bit awkward so its usually "Wesołego Halloween" (happy halloween)
German (from @/vacillantvoid)
Süßes oder Saures or also Süßes sonst gibt's Saures and uuuh #Frohes/Fröhliches Halloween <- german
Japanese (from @/wondernoise)
In Japanese you usually see トリックオアトリート! (trick or treat) ハッピーハロウィン! (happy Halloween!) both of which are just direct transliterations of English… A direct translation of “trick or treat” in Japanese would be お菓子をくれないといたずらするぞ (lit. "if you don't give me a treat, I'll play a trick on you") but that’s a little less natural.
Welsh, (from @/b1odeuwed)
in welsh it is: calan gaeaf hapus!! it means happy harvests/winters eve trick or treat is : cast neu geiniog (trick or coin)
Spanish (from @/anothera and anonymous)
in Spain we aay “truco o trato” for trick or treat and “feliz halloween” for happy halloween
Can I add to the translation Halloween list in my country we say "Me das una calaverita" (Spanish for Can you give me a Skull) of trick or treat :]
Yiddish (from @/atthebell)
Yiddish doesn't have a translation really of Halloween; you can transliterate it as: האַלאָווין (haloveen) And for trick or treat there are, predictably, far more words for trick than treat in Yiddish, but I'm partial to: כּישעף (kishef), המצאה (hamtsoe), שטוקע (shtuke) And treat: לאַקעטקע (la'ketke) or צוקערקע (tsukerke) So you could say "Happy Halloween" as "פריילעכע האַלאָווין" (freylekhe haloveen) [though below I'll talk about why you don't have to] and phrase "Trick or Treat" as really any combination of the above, though "שטוקע אָדער צוקערקע" (shtuke oder tsukerke) rhymes somewhat and "המצאה אָדער לאַקעטקע" (hamtsoe oder la'ketke" sounds nice to my ears. It would also be perfectly reasonable to use Hebrew for parts of this, particularly the "Happy Halloween" bit, as Yiddish incorporates a lot of Hebrew (for instance, "hamstoe" is Hebrew but has its own meaning in Yiddish). For "Happy Halloween," I would also probably say "האַלאָווין שמח"/"Halloween Sameakh," similar to the above with Hebrew, although you run into the religious issue that Halloween is not a Jewish holiday, so it does sound kind of funny. Yiddish doesn't have a translation really of Halloween; you can transliterate it as: האַלאָווין (haloveen) And for trick or treat there are, predictably, far more words for trick than treat in Yiddish, but I'm partial to: כּישעף (kishef), המצאה (hamtsoe), שטוקע (shtuke) And treat: לאַקעטקע (la'ketke) or צוקערקע (tsukerke) So you could say "Happy Halloween" as "פריילעכע האַלאָווין" (freylekhe haloveen) [though below I'll talk about why you don't have to] and phrase "Trick or Treat" as really any combination of the above, though "שטוקע אָדער צוקערקע" (shtuke oder tsukerke) rhymes somewhat and "המצאה אָדער לאַקעטקע" (hamtsoe oder la'ketke" sounds nice to my ears. It would also be perfectly reasonable to use Hebrew for parts of this, particularly the "Happy Halloween" bit, as Yiddish incorporates a lot of Hebrew (for instance, "hamstoe" is Hebrew but has its own meaning in Yiddish). For "Happy Halloween," I would also probably say "האַלאָווין שמח"/"Halloween Sameakh," similar to the above with Hebrew, although you run into the religious issue that Halloween is not a Jewish holiday, so it does sound kind of funny.
Vietnamese (from @blocky-tides)
these are rough translations as Vietnam doesn't really celebrates it Happy Halloween - Halloween vui vẻ Halloween - lễ hội ma quỷ (ghost festival) / lễ hội hóa trang (masquerade festival) Trick or Treat - Cho kẹo hay bị sợ (give candy or scared) Candy - Kẹo Jack o' Lantern - Ðèn bí ngô Haunted House - Nhà ma ám Witch - Phù Thủy Mummy - Xác ướp Zombie - Thây ma Black Cat - Con mèo đen Skeleton - Xương người (literally means bone people) Mask - Mặt nạ Cemetery - Nghĩa Trang
Irish, (from @cube-people-fandom)
Halloween is Oiche Shamhna. And to say happy halloween you would say Oiche Shamhna shona duit. Milseáin is sweets, púca (my favourite irish word) is ghost. Witch is cailleach. Oiche Shamhna is like: Ee-ha How-na Oiche Shamhna shona duit: Ee-ha How-na hunna dit Milseáin: mill-shawn Púca: poo-ca Cailleach: kail-yuck (sort of)
Latin, (from anonymous)
i don't know what practical use this would have, but i thought it might be fun to add Latin to the list -- so i've come up with "dolus aut oblectamentum" for "trick or treat" and "felicem vesperam sanctam" for "happy hallowed evening"!
Thai, (from @routeriver)
In Thai happy halloween would be either แฮปปี้ฮาโลวีน or สุขสันต์วันฮาโลวีน Trick or treat is จะหลอกหรือจะเลี้ยง ghost - ผี witch - แม่มด (which is kinda weird bc if you look at the word separately it’s literally mother ant) candy - ขนม haunted house - บ้านผีสิง skeleton- โครงกระดูก
Chinese (from anonymous)
In chinese you’d usually see 万圣节快乐!(in hanyu pinyin it’s pronounced as: wàn shèng jié kuài lè!)
101 notes · View notes
assassinbugs · 12 days ago
Text
10 notes · View notes
altherasart · 1 year ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
https://www.redbubble.com/de/shop/ap/149357290?asc=u
(via Magnetundefined mit "Niedlicher Geist sagt BOO! - Halloween-Spaß" von AltherasArt)
0 notes
katakosmos · 22 days ago
Note
I just looked through your last posts and realised that we say neither "trick or treat" or "treat or trick" here in germany!
We usually just say "Süßes oder Saures" (sweet or sour), which makes sense, yet it still fascinates me how we all have different versions xD
LMAO germans are kinder. spreading love 👻
10 notes · View notes
sithcom · 12 days ago
Note
Süßes oder Saures
Süßes! Ein cutes Video von einer Pallaskatze :3
5 notes · View notes
wandering-aloneo-o · 11 days ago
Note
Süßes oder saures :D
hallo!!
you can have my silly goofy dog :D
Tumblr media
3 notes · View notes
keodraws · 12 days ago
Text
Süßes oder Saures!!
Tumblr media
für @ate-the-wordsmith und die sußersüße Halloween fanfic. ich konnte einfach nicht anders <3
4 notes · View notes
Note
süßes oder saures :D
Tumblr media
yayy nimm 2 für dich 💥💥
4 notes · View notes
unscharf-an-den-raendern · 12 days ago
Note
Süßes oder Saures!
Tumblr media
3 notes · View notes