#Quiet creates a sign name for him with like a lasso motion or something
Explore tagged Tumblr posts
Text
While I was doing research on russian naming and nicknaming conventions for the It Takes A Village AU, I learned that Adamska is not actually a name in Russian. The name would be Adam, Adamska is the affectionate diminutive. And since in Snake Eater, Ocelot introduces himself as Adamska, I have to assume that that’s what he was called by whoever ended up raising him. Like, it would make a lot of sense if the Sorrow or the Joy had some letters or a recording or something and “Adamska” was what recorded because an informal note/conversation doesn’t have to be formal... and somewhere down the line whoever got their hands on him had to have assumed that was just his name.
Because the other option is that his parents, or if they didn’t name him whoever did, gave him a finnish (Or polish, I can’t remember which) girl’s name and while that’s funny I doubt that anyone would play a really vague prank like that on a baby
Anyways the decision for the au at least was his name was Adam, but everyone important for the next while calls him Adamska because the important speaking characters thus far are... The Polycule and his parents
#faron speaks#mgs#*Silly Songs Announcer Voice* Is Ocelot the Boy Named Sue? Tune in next week!#The twins will call him Uncle Adam most likely... Kaz would come up with an insulting pet name that changes all the time#Quiet creates a sign name for him with like a lasso motion or something#Venom when he shows up might call him Adam or even be on last name basis (The last name which I had to make up#Because Kojima didn't want to give any important people a last name for some fuckin reason#I chose Mikailov because it's common so his name is Adam Son-Of-Benjamin Son-Of-Mikail#because I ALSO had to name the Sorrow#Chose Benjamin (or Venyamin) because benjamin in the bible was originally named Son of My Sorrow and also I could make a joke about Kaz's#34 different names as well
4 notes
·
View notes