#Prémio Nobel
Explore tagged Tumblr posts
Photo
Vendo livro VIAGENS da escritora OLGA TOKARCZUK A autora venceu o Prémio Nobel da Literatura, e o Man Booker International Prize Editado pela Cavalo de Ferro | 352 páginas O livro está em bom estado, como novo O valor de venda é de 10,00€ (envio para Portugal) sinopse " O coração de Chopin é secretamente levado de volta para Varsóvia pela sua irmã; uma mulher vê-se obrigada a regressar à Polónia para envenenar o seu primeiro amor, moribundo numa cama; um homem começa a enlouquecer quando a mulher e o filho desaparecem misteriosamente, apenas para, do mesmo modo, reaparecerem subitamente — através destas e outras histórias e personagens, brilhantemente relatadas ou simplesmente imaginadas, Viagens explora, ao longo dos séculos, o significado de se ser um viajante, um corpo em movimento, não apenas através do espaço, mas também do tempo. De onde provimos? Para onde vamos ou regressamos? Fascinante, intrigante e de uma originalidade rara, este livro é uma resposta sublime a todas estas questões, uma teia de reflexões que entretece ficção, memória e ciência. Uma exploração profunda sobre o corpo humano, a vida que surge, a morte e o movimento, levando-nos ao âmago do próprio significado de humanidade. "
#aquiles#aquileslivraria#olga tokarczuk#prémio nobel#premio nobel#international booker prize#livraria online#alfarrabista#cavalodeferro#goodreads#bookworm
1 note
·
View note
Text
A Vegetariana
Han Kang
Prémio Nobel da Literatura/ 2024
Coreia do Sul
foto cjmn
4 notes
·
View notes
Text
Flores para José Saramago
Flores para José Saramago
Com estas flores singelas me alio às muitas pessoas que o têm homenageado por estes dias. Quando o encontrei naquela Feira do Livro em 1988 não me ocorreu oferecer-lhe um braçado de flores. Desgosta-me não o ter feito. Desse dia guardo um livro seu que esconde as palavras que me dedicou. Obrigada José Saramago pelos livros que escreveu também para mim. Imagem: Desobrigado.com
View On WordPress
2 notes
·
View notes
Text
🎧 RETRATOS DE ABRIL - Ferreira de Castro, um dos maiores vultos da literatura portuguesa que podia ter ganho o prémio Nobel (O podcast citado não mantém qualquer vínculo com esta conta) https://bit.ly/4aFivSr
2 notes
·
View notes
Video
youtube
A CURA QUÂNTICA REALMENTE FUNCIONA!
A Terapia Quântica está assente nos princípios da física quântica e está inserida nas medicinas biológicas regenerativas. Terapia Quântica - O que é?
O prémio Nobel da Física 2012 foi atribuído a dois físicos quânticos, o francês, Serge Haroche e o norte-americano, David Wineland. Este representa um importante passo no mundo quântico, dado explorar novos horizontes, confirmar a importância da física quântica, no presente, e abrir caminho para o desenvolvimento de novas tecnologias e para o reconhecimento da Terapia Quântica.
A física quântica é a área do conhecimento que se dedica ao estudo dos fenômenos que acontecem a uma escala subatômica.
A Terapia Quântica usa uma tecnologia que mede e regista os ténues impulsos elétricos da nossa pele, ajudando a gerir e reprogramar as capacidades auto curativas do corpo humano, devolvendo a sua ressonância natural. É um método seguro, relaxante, não invasivo e sem efeitos secundários, podendo ser usado por todos, em qualquer idade, exceto em pessoas com pacemaker e epilepsia. Esta terapia utiliza, para isso, cinco confortáveis fitas condutoras com sensores eletrodérmicos nos pulsos, tornozelos e cabeça.
Sabe-se que cada elemento ou órgão do nosso organismo possui uma frequência eletromagnética única e identificável, revelada pelos níveis de reatividade eletrofisiológica de cada pessoa (vitaminas, aminoácidos, enzimas, minerais, nutrientes, açucares, toxinas, bactérias, fungos, alergias, parasitas, vírus, fatores mentais e emocionais, órgãos, ossos, músculos, entre outros).
A Terapia Quântica potencia o poder autocurativo do corpo humano, sem recurso a medicação e é um método seguro, relaxante e sem efeitos secundários. A medicina convencional, ao contrário, é invasiva e utiliza fármacos, criando dependências e efeitos secundários diversos. ~~~~
CURA QUÂNTICA
Imagine seu corpo como este intrincado mapa de consciência, repleto de rodovias de energia e centros energético vibracional, também conhecidos como os chakras…
Suas emoções são como danças energéticas, pulsando pelo seu ser e se manifestando em diferentes partes do seu corpo.
Quando você reprime esses sentimentos constrangedores, você está basicamente criando densos bolsões de energia que bagunçam sua frequência vibracional e podem até fazer você se sentir desequilibrado ou até mesmo doente fisicamente.
Pensamentos negativos são um indicador de que você está se sentindo desconectado do fluxo universal. Os pensamentos são como sussurros de uma mentalidade limitada, impedindo você de abraçar totalmente todas as camadas de quem você realmente É.
E toda vez que seu corpo lhe dá um sinal seja ele qual for dor, desconforto ou emoções intensas - é sua criança interior que está basicamente acenando com um letreiro de néon dizendo: “Ei, preste atenção! Tem algo errado."
A saúde física tem tudo a ver com encontrar aquele ponto ideal onde a sua mente e o seu corpo se sincronizam, permitindo que a sua frequência original se conecte com energia universal e flua livremente através de ambos.
Mude o seu mundo mudando as suas escolhas!!!
#youtube#conhecimento#fisicaquântica#metafísica#curaquântica#sairdailusão#discernir#sabedorias#autoconhecimento#mudançadehábitos#evoluir#despertar#consciência
2 notes
·
View notes
Text
NOVO LIVRO ALFABETO, de Inger Christensen, tradução de Ricardo Marques Capa a partir de gravura de Basilius Besler Edição em português Tradução do inglês e do espanhol /// Colecção Traditore, #17 https://livrosnaoedicoes.tumblr.com/post/739804281203556352/colecção-traditore-17-alfabeto-autora-inger
Alfabet [Alfabeto], publicado em 1981, é a obra mais conhecida e traduzida de Inger Christensen. Trata-se de um longo poema sobre a fragilidade da natureza perante as ameaças humanas da guerra e da devastação ecológica. De modo a salientar a perfeição e a simplicidade de tudo o que existe, a autora decidiu estruturar a sua obra de acordo com a sequência de números inteiros de Fibonacci, que está na base de muitas das formas do mundo natural (como a geometria da pinha, do olho do girassol ou do interior de certas conchas). Como tal, Alfabeto apresenta catorze secções, desde a letra A à letra N, sendo que o número de versos de cada uma é sempre a soma do número de versos das duas secções anteriores. Ao longo destes capítulos, cada vez mais extensos, Christensen vai assim nomeando todas as coisas que compõem o mundo. Este livro, verdadeiramente genesíaco, é a primeira tradução integral para português de uma obra sua.
Inger Christensen (1935-2009) Poeta dinamarquesa, nascida em Vejle. O seu trabalho explora as ligações entre o som e o significado e desafia as fronteiras tradicionais entre géneros literários, muitas vezes de forma lúdica. Christensen aplicou estruturas repetitivas nos seus livros (como em Det [Isto], de 1969), construindo uma obra profundamente influenciada pela Matemática e marcada por uma aguda consciência linguística e ética. À data da sua morte, era considerada uma das mais importantes poetas experimentais do século XX, tendo sido indicada várias vezes para o Prémio Nobel da Literatura.
A Inger era uma pessoa adorável e uma escritora maravilhosa. Sempre acreditei que lhe fosse atribuído o Prémio Nobel. Quando ela morreu (…) eu disse: ‘deixaram que a Inger morresse’. Eu não me importava de ter esperado. Podia receber o Prémio mais tarde ou talvez nem sequer ganhá-lo. Mas eu queria mesmo era que ele fosse para a Inger. (…) Ela não era nada pretensiosa. Era uma escritora brilhante mas, ao mesmo tempo, uma pessoa tão normal. Era incrível. Talvez ela possa estar a ouvir-nos. Eu não acredito em Deus e não sou supersticiosa. Mas pela Inger estou disposta a ser um pouco supersticiosa.
Herta Müller (Prémio Nobel da Literatura 2009) /// Pedidos via [email protected] /// A partir da próxima semana nas livrarias habituais: https://naoedicoes.tumblr.com/livrarias
#poesia#livros#novidade#novo livro#colecção traditore#não edições#inger christensen#tradução#Ricardo Marques#Alfabeto
5 notes
·
View notes
Text
Prémio Nobel da Economia vai para três investigadores dos EUA #ÚltimasNotícias #Suiça
Hot News O facto de um país ser rico ou pobre está intimamente ligado à colonização pelos europeus. Três investigadores dos EUA demonstraram que as diferenças nas instituições políticas e económicas são cruciais para os níveis de prosperidade. Daron Acemoglu, Simon Johnson e James Robinson (da esquerda) usam a sua investigação para explicar as diferenças de riqueza entre as nações. Comitê do…
View On WordPress
0 notes
Text
Sete vencedores do Prémio Nobel juntam-se a campanha para salvar a Lei de Liberdade de Expressão Universitária
Sete vencedores britânicos do prémio Nobel juntaram-se à reação de académicos sobre os planos de acabar com as leis de liberdade de expressão que abordam a cultura do cancelamento nas universidades. O Times tem a história .
Num de seus primeiros atos como Secretária da Educação, Bridget Phillipson suspendeu indefinidamente a legislação que forçaria as universidades a proteger o direito à liberdade de expressão legal no campus ou enfrentar sanções. A sua decisão provocou uma reação negativa de palestrantes que alertaram que isso sufocaria a liberdade académica em áreas controversas, como direitos transgéneros. Eles agora foram apoiados por sete vencedores do Nobel, incluindo Sir John Gurdon, cujo trabalho pioneiro em clonagem levou à criação da ovelha Dolly. Phillipson também está a enfrentar um desafio legal contra a decisão em meio a alegações de que ela excedeu sua autoridade ao suspender indefinidamente um Ato do Parlamento. Em meio a sinais de uma potencial reconsideração, Phillipson disse aos parlamentares esta semana que ela queria ouvir uma “gama de opiniões” sobre o assunto. “Eu levo muito a sério a forte liberdade de expressão nas nossas universidades e a exposição dos alunos a uma variedade de pontos de vista — alguns dos quais eles podem achar difíceis ou discordar —”, disse ela. Ela disse anteriormente que suspendeu o ato porque estava preocupada com o fardo que ele colocaria nas universidades para investigar reclamações em um momento de tensão financeira. Ela também alertou que isso “poderia expor os alunos a danos e discurso de ódio terrível”. Mas mais de 600 académicos assinaram uma carta a Phillipson pedindo que ela reconsidere a decisão, alertando que a omissão de ação permitiria que funcionários e alunos fossem "perseguidos, censurados e silenciados" por terem opiniões legítimas e legais. Ao lado de Gurdon, eles incluem outros vencedores do prémio Nobel, como Sir Peter Ratcliffe, professor de medicina clínica na Universidade de Oxford, e Sir Gregory Winter, biólogo cujo trabalho com anticorpos monoclonais levou ao desenvolvimento de tratamentos para doenças como artrite reumatoide e esclerose múltipla.
Apoiando a campanha, Lord Sumption disse:
Os ilustres académicos que apoiaram a campanha têm opiniões amplamente divergentes sobre muitas controvérsias atuais, mas estão unidos na defesa do direito de se manifestar sem prejudicar suas carreiras. A última década viu muitos casos de académicos perseguidos, marginalizados, ameaçados com processos disciplinares, forçados à autocensura e até mesmo demitidos por sua recusa em aceitar tropos padrão sobre questões que são assuntos de debate legítimo, como identidade de género, imperialismo, escravidão, discriminação racial e muitos outros. Essas guerras contra aqueles que saem da linha marcam o estreitamento do nosso mundo intelectual e uma traição à vocação de nossas universidades.
Vale a pena ler na íntegra .
Artigo original:
0 notes
Text
A Estranha Comédia da Vida
I, 2022
Roberto Andò
7/10
Realidade Virtual
Roberto Andò e os seus cúmplices na escrita do argumento deste filme, Ugo Chiti e Massimo Gaudioso, brincam com a ousadia criativa inovadora de Luigi Pirandello (1867-1936), poeta, romancista e dramaturgo italiano, vencedor do prémio Nobel da literatura em 1934.
Pegando na sua mais famosa peça, "Seis Personagens à Procura de um Autor", inventam uma viagem do dramaturgo à Sicília, onde trava conhecimento com dois singulares personagens, agentes funerários, dramaturgos e atores amadores, que o inspiram e se tornam, eles próprios, parte do enredo e elenco da peça que emerge na sua cabeça, confundindo ficção e realidade.
Interessante, sobretudo para quem conhece a peça e a obra de Pirandello. Os outros ficarão, talvez, um pouco confusos com o enredo do filme, mas atrevo-me a dizer, que isso não deixaria de agradar aos seus autores, Pirandello e Andò...
Virtual Reality
Roberto Andò and his co-writers for this film, Ugo Chiti and Massimo Gaudioso, play with the innovative creative boldness of Luigi Pirandello (1867-1936), an Italian poet, novelist and playwright who won the Nobel Prize for Literature in 1934.
Taking his most famous play, "Six Characters in Search of an Author", they invent a trip by the playwright to Sicily, where he meets two unique characters, undertakers, playwrights and amateur actors, who inspire him and become part of the plot and cast of the play that emerges in his head, mixing fiction and reality.
Interesting, especially for those who know the play and Pirandello's work. Others may be a little confused by the film's plot, but I dare say that this would certainly please its authors, Pirandello and Andò...
1 note
·
View note
Text
Os “Cem anos de solidão” (1967) de Gabriel Garcia Marquez
“A cidade dos espelhos seria arrasada pelo vento e desterrada da memória (…) as estirpes condenadas a cem anos de solidão não tinham uma segunda oportunidade sobre a Terra.” Assim acaba o livro, prémio nobel da literatura em 1982. E eu, que o li sem saber do que tratava, na doce ignorância do que iria encontrar ao longo das páginas, confesso que demorei algum tempo a perceber o porquê deste…
View On WordPress
#blog#blogging#book lover#book lovers#Book review#book-reviews#cem anos de solidão#Gabriel Garcia Marquez#literatura#nobel#solidão#writing
0 notes
Text
Como transformar as ações ambientalistas radicais no novo normal
Al Gore continua a concentrar a atenção do mundo na crise climática global. Recebeu o Nobel da Paz em 2007, junto com o Painel Intergovernamental sobre Mudanças Climáticas da ONU, “pelos seus esforços na construção e disseminação de maior conhecimento sobre as alterações climáticas induzidas pelo homem e por lançar as bases necessárias para inverter tais alterações”.[10] Recebeu ainda o Prémio…
View On WordPress
0 notes
Text
IVAE GIAEVER NORUEGA
(Outro) PRÉMIO NOBEL DE FÍSICA.
Provas conclusivas da farsa das “alterações climáticas”. “O aquecimento global é uma farsa.
As alterações climáticas são de origem natural. O CO2 é muito bom para o crescimento das plantas."
0 notes
Text
Ida Vitale poeta uruguaiana
Ida Vitale, poeta, saggista, traduttrice e critica letteraria uruguaiana è un’importante protagonista della tradizione delle avanguardie storiche latinoamericane.
È la più longeva esponente del movimento Generación del 45 che condivideva una apertura verso le novità dell’arte e della cultura che provenivano dall’Europa, con una matrice comune politico-culturale di sinistra e un’attenzione particolare alle tematiche legate alla città moderna.
Insignita di prestigiosi premi letterari, fra cui, nel 2018 svetta il Premio Cervantes, considerato il Nobel della letteratura in lingua spagnola, con la seguente motivazione: “il suo linguaggio è uno dei più conosciuti nella poesia spagnola contemporanea… Esso è al contempo intellettuale e popolare, universale e personale, superficiale e profondo“.
La sua scrittura è caratterizzata da un’attenzione per il mondo naturale e da un simbolismo volto all’indagine delle “alchimie del linguaggio”, la sua poesia essenzialista, mira alla concretezza delle parole.
Nei suoi brevi versi l’ironia rappresenta una componente fondamentale.
Il suo nome completo è Ida Ofelia Vitale Povigna ed è nata a Montevideo, il 2 novembre 1923. Appartiene alla quarta generazione di immigrati italiani provenienti dalla Sicilia. È cresciuta in una famiglia colta e cosmopolita.
Laureata in Lettere all’Università dell’Uruguay dove, successivamente, ha insegnato, ha collaborato e diretto diverse riviste letterarie e culturali.
Le sue prime opere rilevanti sono state “La luz de esta memoria“del 1949, “Palabra dada” (1953), “Cada uno su noche” (1960) e “Paso a paso” (1963).
Dura oppositrice della dittatura militare dell’Uruguay, nel 1974 è fuggita in Messico, dove ha conosciuto lo scrittore Premio Nobel Octavio Paz entrando a far parte dello staff editoriale della rivista Vuelta che lui dirigeva. In seguito, ha partecipato alla fondazione del giornale Uno más Uno, è stata insegnante e ha tradotto libri per il Fondo de Cultura Económica, curando conferenze e lettorati, senza trascurare la partecipazione a giurie e giornali.
Rientrata nel Paese nativo, scriveva sulla pagina culturale del settimanale Jaque, prima di andare a vivere in Texas, negli Stati Uniti, dove è rimasta per trent’anni. Nel 2016 è tornata a Montevideo dove risiede stabilmente.
La sua opera è caratterizzata da brevi poemi, da un’attenta ricerca del senso delle parole e un carattere metaletterario.
La sua poesia è pervasa dalla grande empatia per gli animali, in contrasto con la delusione per la moderna mediocrità degli esseri umani vittime del capitalismo culturale.
Precorritrice di una sensibilità ecologica, ha scritto romanzi, saggi, poesie e ha tradotto, dall’italiano e dal francese opere di Simone de Beauvoir, Luigi Pirandello, Benjamin Péret, Mario Praz, per citare qualche nome.
Nella sua scrittura c’è la rinuncia alla perfezione formale in cambio di un certo enigma, un punto di stimolo e di mistero. Con maestria spoglia le sue parole di ogni elemento ritenuto superfluo, fino a lasciare soltanto l’essenza del testo.ù
0 notes
Video
youtube
JAMES WEBB CONFIRMA MEDIDAS DO HUBBLE E CRISE COSMOLÓGICA CONTINUA
LINKS ÚTEIS DO SPACE TODAY: LINK PARA O GRUPO DO WHATSAPP SOBRE ATUALIZAÇÕES ESPACIAIS: https://app.gruposinteligentes.com/r/mundo-aeroespacial CANAL DO TELEGRAM DO SPACE TODAY: https://t.me/canalspacetoday LINK PARA RESERVAR SUA VAGA NA VIAGEM DO ECLIPSE: https://spacetoday.com.br/ECLIPSE24/ LINK PARA SE TORNAR PREMIUM NO SPACE TODAY PLUS: https://spacetodayplus.com.br/premium/ LINK PARA VOCÊ FAZER SUA DUPLA CIDADANIA: https://lp.mastercidadania.com.br/cidadaoeuropeu/?utm_source=influenciador&utm_medium=sergiosacani A taxa de expansão do Universo, conhecida como constante de Hubble, é um dos parâmetros fundamentais para a compreensão da evolução e do destino final do cosmos. No entanto, observa-se uma diferença persistente, chamada Tensão de Hubble, entre o valor da constante medida com uma vasta gama de indicadores de distância independentes e o seu valor previsto a partir do brilho residual do Big Bang. O Telescópio Espacial James Webb da NASA/ESA/CSA confirmou que o olhar atento do Telescópio Espacial Hubble estava certo o tempo todo, apagando qualquer dúvida remanescente sobre as medições do Hubble. Uma das justificativas científicas para a construção do Telescópio Espacial Hubble da NASA/ESA foi usar o seu poder de observação para fornecer um valor exato para a taxa de expansão do Universo. Antes do lançamento do Hubble em 1990, as observações feitas por telescópios terrestres produziam enormes incertezas. Dependendo dos valores deduzidos para a taxa de expansão, o Universo pode ter entre 10 e 20 mil milhões de anos. Nos últimos 34 anos, o Hubble reduziu esta medição para uma precisão de menos de um por cento, dividindo a diferença com um valor de idade de 13,8 mil milhões de anos. Isto foi conseguido através do refinamento da chamada “escada de distância cósmica”, medindo importantes marcadores conhecidos como estrelas variáveis Cefeidas. No entanto, o valor do Hubble não concorda com outras medições que implicam que o Universo se expandiu mais rapidamente após o Big Bang. Estas observações foram feitas pelo mapeamento da radiação cósmica de fundo em micro-ondas do satélite Planck da ESA - um modelo de como a estrutura do Universo evoluiria depois de arrefecer após o Big Bang. A solução simples para o dilema seria dizer que talvez as observações do Hubble estejam erradas, como resultado de alguma imprecisão que se insinua nas suas medições dos parâmetros do espaço profundo. Depois veio o Telescópio Espacial James Webb, permitindo aos astrónomos verificar os resultados do Hubble. As visualizações infravermelhas das Cefeidas feitas por Webb concordaram com os dados de luz óptica do Hubble. Webb confirmou que o olhar atento do telescópio Hubble estava certo o tempo todo, eliminando qualquer dúvida remanescente sobre as medições do Hubble. O resultado final é que a chamada Tensão de Hubble entre o que acontece no Universo próximo e a expansão do Universo primordial continua a ser um enigma incómodo para os cosmólogos. Pode haver algo entrelaçado na estrutura do espaço que ainda não entendemos. A resolução desta discrepância requer uma nova física? Ou é resultado de erros de medição entre os dois métodos diferentes usados para determinar a taxa de expansão do espaço? O Hubble e o Webb uniram-se agora para produzir medições definitivas, reforçando a ideia de que algo mais – e não erros de medição – está a influenciar a taxa de expansão. “Com os erros de medição negados, o que resta é a possibilidade real e excitante de termos compreendido mal o Universo”, disse Adam Riess, físico da Universidade Johns Hopkins, em Baltimore. Riess recebeu o Prémio Nobel pela co-descoberta do facto de que a expansão do Universo está a acelerar, devido a um fenómeno misterioso agora denominado “energia escura”. Como verificação cruzada, uma observação inicial de Webb em 2023 confirmou que as medições do Hubble do Universo em expansão eram precisas. No entanto, na esperança de aliviar a Tensão Hubble, alguns cientistas especularam que erros invisíveis na medição podem crescer e tornar-se visíveis à medida que olhamos mais profundamente no Universo. Em particular, a aglomeração estelar poderia afectar as medições de brilho de estrelas mais distantes de uma forma sistemática.
0 notes
Text
Exposição "Tomemos então, nós, cidadãos comuns, a palavra e a iniciativa" chega à Biblioteca Municipal Almeida Faria em Montemor-o-Novo
© Município de Montemor-o-Novo Uma exposição comemorativa dos 75 anos da Declaração Universal de Direitos Humanos e dos 25 anos da atribuição do Prémio Nobel a José Saramago está em destaque na Biblioteca Municipal Almeida Faria, em Montemor-o-Novo, desde o dia 19 de fevereiro até 17 de maio. A mostra, intitulada “Tomemos então, nós, cidadãos comuns, a palavra e a iniciativa”, é uma produção…
View On WordPress
0 notes
Text
Jose Saramago. Portuguese writer.
His distinctive lack of traditional punctuation, including periods and quotation marks, contributed to the immersive and distinct nature of his storytelling. Best known for his unique narrative style characterized by long, flowing sentences and his exploration of philosophical and social themes.
Beyond "Blindness," Saramago wrote other notable works such as "The Gospel According to Jesus Christ" (1991), "The Stone Raft" (1986), "Death with Interruptions" (2005), and "Baltasar and Blimunda" (1982). His writing delved deeply into human nature, politics, power dynamics, and existential questions.
Saramago was awarded the Nobel Prize in Literature in 1998 for his unique literary achievements, making him the first Portuguese-language writer to receive this prestigious honor. His legacy endures through his thought-provoking storytelling and his distinctive, unconventional narrative style that continues to captivate readers worldwide.
Saramago's writing often challenged conventional literary norms. Born on November 16, 1922, in Azinhaga.
Intimidad En el corazón de la mina más secreta, En el interior del fruto más distante, En la vibración de la nota más discreta, En la caracola espiral y resonante, En la capa más densa de pintura, En la vena que en el cuerpo más nos sonde, En la palabra que diga más blandura, En la raíz que más baje, más esconda, En el silencio más hondo de esta pausa, Donde la vida se hizo eternidad, Busco tu mano y descifro la causa De querer y no creer, final, intimidad.
Traducción de Ángel Campos Pámpano
#edisonmariotti .br
José Saramago. Escritor português.
Sua distinta falta de pontuação tradicional, incluindo pontos e aspas, contribuiu para a natureza imersiva e distinta de sua narrativa. Mais conhecido por seu estilo narrativo único, caracterizado por frases longas e fluidas e pela exploração de temas filosóficos e sociais.
Além de “Cegueira”, Saramago escreveu outras obras notáveis como “O Evangelho Segundo Jesus Cristo” (1991), “A Jangada de Pedra” (1986), “Morte com Interrupções” (2005) e “Baltasar e Blimunda” (1982). ). Seus escritos mergulharam profundamente na natureza humana, na política, na dinâmica do poder e nas questões existenciais.
Saramago recebeu o Prémio Nobel de Literatura em 1998 pelas suas realizações literárias únicas, tornando-o o primeiro escritor de língua portuguesa a receber esta prestigiosa honraria. Seu legado perdura por meio de sua narrativa instigante e de seu estilo narrativo distinto e não convencional que continua a cativar leitores em todo o mundo.
A escrita de Saramago desafiou frequentemente as normas literárias convencionais. Nasceu a 16 de Novembro de 1922, na Azinhaga.
Intimidad En el corazón de la mina más secreta, En el interior del fruto más distante, En la vibración de la nota más discreta, En la caracola espiral y resonante, En la capa más densa de pintura, En la vena que en el cuerpo más nos sonde, En la palabra que diga más blandura, En la raíz que más baje, más esconda, En el silencio más hondo de esta pausa, Donde la vida se hizo eternidad, Busco tu mano y descifro la causa De querer y no creer, final, intimidad.
Traducción de Ángel Campos Pámpano
1 note
·
View note