#Oliver de Coque
Explore tagged Tumblr posts
highlifeng · 2 years ago
Text
Chief Oliver De Coque - Jomo Kenyata
Olumo Records Limited presents Chief Oliver De Coque in this Igbo Highlife music titled Jomo Kenyata for free download. Download all old and latest new songs by Oliver De Coque – Jomo Kenyeta (Kenyatta) in audio mp3 format below: PART 1 https://highlifeng.com.ng/tag/uploads/2023/05/Chief-Oliver-De-Coque-Jomo-Kenyata-pt-1.mp3 DOWNLOAD MP3: Chief Oliver De Coque – Jomo Kenyata PART…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
chic-a-gigot · 1 month ago
Text
Tumblr media
Le Petit écho de la mode, no. 40, vol. 10, 7 octobre 1888, Paris. 1, (1.) Toilette en drap alezan et velours noir, à 195 francs; — (2.) Toilette en peau de soie olive, surah rose pâle, à 135 francs. (S’adresser à Mme Gérardin, 60, rue de Verneuil.) Ville de Paris / Bibliothèque Forney
(1.) Toilette en drap alezan et velours noir. — Jupe ronde montée à plis, garnie au bas et devant de soutache et motifs de passementerie; polonaise droite mi-partie en drap et velours ouverte sur un plastron plat soutaché, encadré par un gilet de velours agrafé de côté, pouf rond gracieusement drapé monté à fronces au bis du dos, manche légèrement plissée avec revers de velours au bas, dessus de manche en velours. Col droit agrafé de côté.
Manière de faire cette toilette.
Sur un fond de jupe ordinaire (voir la description sur le no. 33 de la Mode Française) disposer 2 lés 1/2 de drap sur 1m,10 de haut, coupé en biais sur le côté, afin de moins gros sir les hanches, puis de gros plis plats derrière, la doublure de la polonaise est courte comme celle d’un corsage, le côté droit croise sur celui de gauche, et droit au milieu avec deux bandes de velours en biais disposées de chaque côté pour la polonaise, un lé de drap coupé eu deux forme les devants, second devant en velours, formant le dessous de bras, relevé de chaque côté, manche plate en doublure sur laquelle est plissée une bande de drap, droit fil, serré au bas par un revers de velours, taillé en biais et doublé de mousseline, bande de velours droite droit fil, formant le reste de la manche, dessous de manche en drap.
(1.) Dress in chestnut cloth and black velvet. — Round skirt set up with pleats, trimmed at the bottom and front with soutache and braiding patterns; straight half-part polish in cloth and velvet open on a flat bib with soutache, framed by a velvet waistcoat stapled on the side, round pouf gracefully draped set up with gathers at the bis of the back, slightly pleated sleeve with velvet cuffs at the bottom, upper sleeve in velvet. Straight collar stapled on the side.
How to make this dress.
On an ordinary skirt base (see the description on no. 33 of the French Fashion) arrange 2 1/2 strips of cloth 1.10 m high, cut on the bias on the side, in order to make the hips less thick, then large flat pleats behind, the lining of the polonaise is short like that of a bodice, the right side crosses over the left side, and straight in the middle with two strips of velvet on the bias arranged on each side for the polonaise, a strip of cloth cut in two forms the fronts, second front in velvet, forming the underarm, raised on each side, flat sleeve in lining on which is pleated a strip of cloth, straight grain, tightened at the bottom by a velvet cuff, cut on the bias and lined with muslin, strip of straight velvet straight grain, forming the rest of the sleeve, undersleeve in cloth.
Métrage: 3m,30 tissu pour la jupe, 2 mètres tissu pour polonaise, 4m,S0 tissu pour la jupe. Total: 6m,80 drap, 5 mètres velours.
(2.) Toilette en peau de soie olive surah rose pâle. — Jupe unie en peau de soie, seconde jupe montée sur un plastron qui tient au corsage, formant coquillé à gauche, pouf droit à droite relevé très peu à gauche sous une ceinture en ruban même teinte, corsage court à petite pointe ouvert en V à l’encolure, garni de deux écharpes croisées sur le devant finissant dans la jupe. Manches bouffantes terminées par un plissé.
Manière de faire cette toilette.
Sur un fond de jupe ordinaire disposez à plat 5 lés de soie sur 4m,40 de haut, seconde jupe droite coupée sur 4 lés de 1m,40 de haut, ourlet non compris, sur le côté gauche enlevez une pointe en biais dans la longueur afin d’obtenir le coquillé; pour le pouf assemblez 4 lés de 1m,20 de haut, plissé à droite et monté dans la ceinture, puis relevé à gauche par quelques points, et arrondir légèrement, coque de ruban avec pans garnissant le côté; pour le devant froncé, taillez un patron plat en biais, froncez l’étoffe dessus comme l’indique la gravure, puis montez Te devant de la seconde jupe, agrafez ensuite sur le corsage une fois la jupe mise; corsage droit fil devant. Côté et des sous de bras droit fil à la taille, dos droit fil biaisé au milieu, manche d’une seule pièce droit fil, écharpe coupée sur Om,60 de haut, plissée et cousue dans l’épaule. (2.) Olive surah pale pink silk skin toilet. — Plain silk skin skirt, second skirt mounted on a plastron which is attached to the bodice, forming a shell on the left, right pouf on the right raised very slightly on the left under a ribbon belt of the same color, short bodice with a small point open in a V at the neckline, trimmed with two scarves crossed on the front ending in the skirt. Puffed sleeves finished with a pleat.
How to make this ensemble.
On an ordinary skirt base, lay flat 5 strips of silk 4.40m high, second straight skirt cut on 4 strips 1.40m high, hem not included, on the left side remove a point diagonally in the length in order to obtain the shell; for the pouf assemble 4 strips of 1m,20 high, pleated on the right and assembled in the belt, then raised on the left by a few points, and rounded slightly, ribbon shell with panels garnishing the side; for the gathered front, cut a flat pattern on the bias, gather the fabric on it as indicated in the engraving, then assemble the front of the second skirt, then staple on the bodice once the skirt is on; bodice straight grain in front. Side and underarms straight grain at the waist, back straight grain biased in the middle, sleeve in one piece straight grain, scarf cut on Om,60 high, pleated and sewn in the shoulder.
Métrage: 5m,30 pour jupe, 4m,40 tissu pour seconde jupe, 4m,80 tissu pour le pouf, 3 mètres pour corsage. Total: 17m,70; 0m,60 surah.
30 notes · View notes
kill0mtr · 23 days ago
Text
what ive got so far!!
also before we get into this: an explanation
(english) > (french) > (english formatted as french)
anything in [] is what the actual french would be, but is too long to spell out everytime, or is similar/exact to another translation; for example, chaux is used as "lime", but actually refers to limestone/white-washed stone, not the color or fruit. the correct translation would be citron vert, "green lemon", but thats... not exactly correct for what i want. (there is no "lime" color in french. only the fruit. imagine if you were called "green lemon blood")
everything in french is italicized. :)
rust blood > sang de rouille > blood of rust
bronze blood > sang de bronze > blood of bronze
gold blood > sang d'or > blood of gold
lime blood > sang de chaux [sang de citron vert] > blood of lime
olive blood > sang d'olive > blood of olive
jade blood > sang de jade > blood of jade
teal blood > sang de sarcelle > blood of teal
cerulean blood > sang de céruléen > blood of cerulean
indigo blood > sang d'indigo > blood of indigo
purple blood > sang de pourpre [sang de violet] > blood of purple
violet blood > sang de violet > blood of violet
fuchsia blood > sang de fuchsia > blood of fuchsia
hemo-spectrum > hémo spectre > hemo spectrum
the caste system > le système des castes > the system of castes
recupera-ccoon > cocon de récupération > cocoon of recuperation
meal block > bloc de repas > block of meal
respite block > bloc de répit > block of respite
palm husk > coque de palmier > husk of palm
husk top > dessus de la coque > top of husk
lusus naturae > monstre naturel > monster natural
gander bulbs > bulbes de jars > bulbs of gander
curved/curvy horns > cornes courbées > horns curved/curvy
straight horns > cornes droites > horns straight
---
theres probably more, but i cant think of anything. :')
2 notes · View notes
omagazineparis · 6 months ago
Text
XOUXOU : les coques de téléphone fashion & révolutionnaires
Vous n'avez jamais eu l'impression que votre téléphone était comme scotché à votre main ? Comme un geste systématique révélateur d'une certaine addiction ? La marque Berlinoise XOUXOU vient à votre rescousse ! Avec leur dispositif innovant, votre téléphone va disparaître. Pas très loin, rassurez-vous, simplement en bandoulière, loin de vos mains ! Une success story inédite L'aventure XOUXOU commence en 2015, simplement, en tant que projet créatif de macramé. À cette époque, la fondatrice de la marque, Yara Jentzsch Dib, est enceinte de son premier enfant. L'artisanat devient donc une distraction bienvenue. Sa curiosité pour le matériau, associée au problème soudain d'avoir littéralement les deux mains occupées avec un nouveau-né, a conduit à la création du XOUXOU : le collier pour smartphone. Yara souhaitait à tout prix trouver un moyen de profiter pleinement de la maternité tout en étant capable de travailler. De pouvoir jongler avec les horaires des parents, capturer les moments spéciaux de l'enfance de son fils devant la caméra, tout en gérant une petite entreprise florissante depuis la maison. L'idée XOUXOU est ainsi née d'une problématique du quotidien. Après avoir mis au point un premier prototype de collier pour smartphone, la jeune entrepreneuse s'est faite arrêtée dans la rue pour savoir où acheter sa bandoulière si particulière. Par la suite, Yara décide de l'ajouter à sa boutique en ligne de macramés. Le reste appartient à l'histoire. Aujourd'hui la marque est devenue une société florissante et internationalement reconnue. A lire : Comment nettoyer et désinfecter efficacement votre lave-vaisselle Le concept : un cordon pour téléphone L'idée est simple : une coque cordon pour smartphone, à porter en bandoulière. C'est donc un accessoire idéal pour garder ses mains libres et profiter de la vie en toute sérénité. Plus besoin de chercher son téléphone pendant des heures, il vous suivra désormais partout et pour toutes les occasions. Cet accessoire est donc très pratique pour prendre des photos, écrire des textos où même répondre à des appels importants. Grâce à sa coque en silicone, le téléphone est en parfaite sécurité. Fini les casses ou même les oublis dans des lieux impensables, cette fameuse coque-cordon sera votre meilleure allié en toutes circonstances ! https://www.instagram.com/p/CAdEgxHl4tI À lire également : Les barrettes pour cheveux font leur come back Un accessoire pratique et stylé En plus d’être très pratique, cette coque-cordon est stylée et saura sans soucis s’accorder à votre tenue. En effet, il y en a pour tous les goûts : Les coques "BASIC" : entrée de gamme, ces coques en silicone transparent sont discrètes et personnalisables. Le choix de couleur est ultra large et le prix tout mini (25 €). Alors laissez-vous tenter ! Les coques "Modular" : plus travaillées, ces coques sont vraiment tout terrain. Le cordon habituel est remplacé par une lanière encore plus résistante qui donnera un côté plus sportwear à votre look ! Par ailleurs, la marque a récemment sorti une collection aux couleurs ensoleillées en édition limitée. À la carte, du vert olive, du lilas, du vert pétant ou du orange néon, le tout associé soit à une lanière épaisse, soit un cordon discret. Avec cette collection "summer", XOUXOU fait de ses coques de parfaits compagnons des rêveurs du jour et des amoureux des nuits d'été. Et pour les plus créatifs d'entre vous, les produits sont disponibles à l'unité. Ainsi, vous pourrez créer vous-même votre propre combo, les coques pouvant donc être personnalisées à l'infini. Alors, quoi de mieux que de porter un accessoire qui nous rend unique ? N'hésitez plus et craquez pour ce nouvel accessoire à la fois tendance et ultra pratique ! Read the full article
0 notes
latribune · 7 months ago
Link
0 notes
boyiwakwambvukuta · 1 year ago
Text
0 notes
coreopsis-and-magnolias · 2 years ago
Text
2ª aula de poções
Antes mesmo de dar início a explicação da aula, o professor Oliver anunciou que nosso objetivo hoje seria encontrar algo. Só então, sob os olhares curiosos da turma, o professor começou a nos explicar sobre as poções Audiens e Odore. Enquanto o professor contava um pouco sobre o uso de ambas as poções, eu me perguntava o que teríamos de encontrar. Como as duas poções podiam aumentar um dos nossos sentidos, eu entendia como elas poderiam ser úteis para ajudar a procurar alguma coisa. Mas talvez fosse ainda mais útil ter uma poção para aumentar a visão. Será que havia alguma poção assim? Estava pensando o que aconteceria se uma pessoa que usava óculos bebesse uma poção que a fizesse enxergar bem, quando o professor anunciou a atividade prática do dia: iríamos preparar a Odore Potion para nos ajudar na nossa busca misteriosa, mas ele só contaria o teríamos de encontrar depois que a poção estivesse pronta. Com isso, o professor nos liberou para preparar a poção e logo esqueci que a atividade teria uma sequência. Comecei como de hábito: fui até o armário de ingredientes e equipamentos e peguei tudo que precisaria para a poção, antes de estar concentrada demais no meu trabalho e ter que parar para buscar uma faca ou algum ingrediente específico. Para variar, essa poção não exigia muito equipamento ou ingredientes e consegui levar tudo para minha bancada em uma única viagem. Primeiro, despejei metade da água necessária para a poção dentro do caldeirão que havia disposto na minha frente. Demorei mais que o dobro do tempo que os alunos ao meu redor, mas finalmente consegui acender as chamas sob meu caldeirão com magia e esperei que a água fervesse, enquanto separava as pétalas de asfódelo dentro de uma pequena tigela. Quando terminei de separar as pétalas, a água do caldeirão começava a borbulhar, soltando vapor. Ergui o caldeirão pela alça e muito cuidadosamente despejei a água fervente sobre as pétalas, que soltaram um aroma floral e fresco. Marquei os 10 minutos necessários em uma ampulheta que havia encontrado no armário de utensílios e enquanto esperava a areia descer, juntei os caules e o que mais havia sobrado das flores de asfódelo, e deixei em um canto da bancada, para descartar depois. Nesse momento os últimos grãos de areia desciam pela ampulheta, informando que os 10 minutos haviam se passado. A água da infusão das pétalas de asfódelo estava da cor lilás indicada no livro e rapidamente coei a infusão, despejando o líquido em um frasco para aguardar sua vez de ser usado e descartando as pétalas junto com o restante das flores que havia separado mais cedo. Com um aceno de varinha, abaixei o fogo que ainda queimava sob o caldeirão e nesse instante lembrei que deveria estar trabalhando com o cabelo preso e fora do caminho. Como já estava acostumada a fazer, usei a própria varinha para prender meu cabelo em um coque, ignorando o olhar torto que recebi do garoto corvino que trabalhava na bancada ao meu lado. Em seguida, coloquei o restante da água para ferver, dessa vez sobre o fogo baixo. Trabalhando depressa para terminar tudo que era necessário antes que a água fervesse, macerei as amoras em um macerador, fazendo uma pasta vermelha da cor da fruta e a despejei dentro da água no caldeirão. Os pelos de lobo esperavam em um frasquinho, ao lado dos demais ingredientes que já havia usado. Pesquei cada um dos quatro pelos com cuidado e despejei um por um dentro do caldeirão, que já começava a formar pequenas bolhas, indicando que a água estava quase fervendo. Por último, despejei a infusão de asfódelo dentro do caldeirão e finalmente pude sentar para respirar um pouco, observando o líquido lentamente mudar de cor, enquanto a poção começava a ferver, até se tornar azul-turquesa. Nesse ponto, apaguei as chamas sob o caldeirão, já que a poção estava pronta. Olhei para o líquido azul-turquesa, que ainda soltava vapor e lembrei que o livro orientava a resfriar a poção, que deveria ser consumida fria. Ainda concentrada no meu trabalho, puxei a varinha de trás da cabeça, onde segurava meu cabelo preso em um coque e a apontei para a base do caldeirão. Murmurei o feitiço, criando uma pequena rajada de gelo que primeiro evaporou imediatamente ao tocar a superfície quente do caldeirão, mas que aos poucos foi esfriando, até que a poção não soltava mais vapor nenhum. Só então me dei conta de que havia feito um feitiço com sucesso, sem nem perceber. O espanto foi tanto que por um segundo esqueci o que estava fazendo, e continuei encarando meu caldeirão, boquiaberta. Ainda estava espantada com a minha própria habilidade mágica, quando o professor começou a distribuir frascos para todos guardarem suas poções. Ao mesmo tempo, o docente anunciava que assim que tivéssemos os frascos prontos, deveríamos segui-lo até a orla da Floresta. De repente me animei de volta com a aula, será que teríamos de encontrar algum animal na floresta? Guardei depressa minha poção em seu frasco e segui com o resto da turma para fora da sala de aula e depois até a floresta. Na orla da Floresta, encontramos o Professor Antwon e a Guarda Caças de Hogwarts, esperando pela nossa turma, parados ao lado de um grande baú. Ali, o professor Oliver finalmente nos explicou o que deveríamos procurar: nossa atividade seria beber a poção e então encontrar alunos do segundo e terceiro ano que estavam perdidos pela floresta. Para ajudar em nossa missão, o baú à nossa frente continha peças de roupas dos alunos perdidos e com a ajuda da poção deveríamos ser capazes de seguir seu cheiro, como se fôssemos cães farejadores. Mesmo com o professor nos tranquilizando que os alunos estavam em segurança, quis começar a atividade logo pois sabia muito bem o tipo de criatura que poderia haver na floresta e que mesmo as que pareciam mais inocentes às vezes se confundiam e podiam atacar sem motivo aparente. Ao sinal do professor, tirei de dentro do baú um cachecol com as cores da lufa-lufa. O aproximei do nariz, mas não senti cheiro nenhum, pois ainda não havia bebido minha poção. Coloquei a peça ao redor do pescoço, para não perdê-la, apanhei o frasquinho da poção dentro do meu bolso e bebi seu conteúdo todo de uma vez. Já havia provado a poção uma vez, na primeira aula do ano, então já sabia o que esperar, mas mesmo assim fui pega de surpresa pelos cheiros da floresta. Abri um sorriso enorme, enquanto sentia o perfume das árvores e de todas as plantas ao meu redor. Minha vontade era sair correndo cheirando tudo. Assim seria muito mais fácil de encontrar qualquer planta na floresta, podia encontrar flores, ingredientes para poções, até criaturas… Foi aí que senti o cheiro do cachecol que tinha ao redor do pescoço e lembrei que tinha um trabalho a fazer. Levei o cachecol ao nariz e o “farejei”, rindo um pouco do meu próprio comportamento. O objeto que antes não tinha quase cheiro nenhum, agora tinha um perfume claro de lavanda e… lápis de cor? Abri um sorriso: estava procurando alguém que, como eu, também gostava de desenhar. Soltei o cachecol e inspirei fundo, cheirando o ar ao meu redor. Além dos cheiros da floresta, sentia o cheiro de todos os alunos próximos e era difícil escolher um cheiro específico para me concentrar. Me afastei aos poucos da turma, entrando entre as árvores, tentando prestar atenção nos cheiros que eu sentia. Ali, longe do resto da turma, era mais fácil identificar os cheiros e fui andando entre as árvores, em busca do cheiro específico de lápis de cor. Resolvi começar fazendo um círculo em volta de onde a turma havia se reunido para começar a atividade. A aluna que eu procurava provavelmente também havia saído dali, então eventualmente eu acabaria encontrando o caminho por onde ela havia passado. Lembrando minhas últimas aventuras na floresta, tentei prestar muita atenção em tudo que acontecia ao meu redor. Me perguntei se seria capaz de farejar caso alguma criatura mágica se aproximasse. Parei mais de uma vez para inspirar fundo, tentando absorver os aromas ao meu redor, mas só sentia cheiros normais da floresta, de plantas, árvores e flores. Às vezes parava pelo caminho para pegar alguma flor ou folha que achava bonita, como já fazia de costume, mas dessa vez era principalmente o aroma delas que me chamava atenção e não suas cores e formas. Conhecia várias das plantas que colhia pelo caminho e por mais que soubesse que eram perfumadas, nunca havia notado como elas na verdade tinham vários cheiros diferentes e mesmo depois de prendê-las pelo meu cabelo, ainda podia sentir seu cheiro ao redor da minha cabeça. Foi na terceira parada que senti um cheiro suave de lavanda. Olhei ao redor, mas não via a flor em lugar nenhum. Avancei alguns passos e cheirei o ar de volta, mas ali o aroma havia desaparecido. Franzindo a testa, voltei alguns passos, até onde havia sentido o cheiro e olhei ao redor, tentando identificar de onde vinha o cheiro. Me sentindo meio boba, me abaixei e percebi que ali perto do chão podia sentir o cheiro melhor e logo notei que ele estava mais forte na direção de um grande pinheiro à minha esquerda. Segui até a árvore e percebi que o rastro a contornava. Ali também podia sentir o cheiro de lápis de cor e abri um sorriso, animada. Fui andando cada vez mais rápido. animada pelo meu sucesso, até que virei uma curva atrás de uma moita e dei de cara com uma segundanista de cabelos loiros que deu um pulo enorme no lugar quando deu de cara comigo. - Achei você! - a menina recuou, de olhos arregalados, parecendo assustada com a minha chegada. Eu talvez tenha piorado um pouco a situação, quando dei uma farejada nela e confirmei que tinha o mesmo cheiro do cachecol que eu trazia no pescoço - Ah! Isso aqui é seu? - apontei para a peça de roupa. A menina concordou com a cabeça lentamente e tirei o cachecol para lhe devolver. - O professor Oliver me mandou para te encontrar, quer voltar comigo? - lhe estendi a mão, com um sorriso. A lufana parecia meio desconfiada, mas finalmente aceitou minha mão - Eu me chamo Freya, como é o seu nome? - Anna… Você sabe o caminho de volta? - Acho que posso achar pelo cheiro… - apontei para o meu próprio nariz com um sorriso confiante. A menina lufana se encolheu um pouco, mas não soltou minha mão. Inspirei fundo e consegui encontrar o mesmo rastro por onde tinha vindo, de volta para a orla da floresta. Voltamos o caminho todo de mãos dadas e a lufana finalmente pareceu ficar mais tranquila quando lhe dei algumas florzinhas que encontrei pelo caminho e lhe ajudei a prendê-las no cabelo. Enquanto caminhávamos, fui conversando, para distraí-la, já que a menina parecia estar ansiosa demais por se encontrar na Floresta Proibida. Quando finalmente chegamos à orla, onde o professor nos aguardava, a menina já tinha um pequeno buquê de flores da floresta nas mãos.
em 2022-02-21
0 notes
completementalest · 2 years ago
Text
Mumu ou la vie sauvage
Quelques jours avant d'arriver en Turquie, nous sommes contactés sur Workaway par un certain Mumu (Umit de son véritable prénom) qui nous propose d'être bénévoles chez lui. Mumu est un musicien originaire d'Istanbul qui s'est installé 10 ans auparavant sur un terrain près d'Edremit où il a construit de ses propres mains sa maison et son studio de musique (la classe). Sa proposition tombe à pic car il habite à l'est de la péninsule de Çanakkale, pile sur notre nouvel itinéraire.  
Le jour de notre arrivée (sous la pluie), Mumu vient nous cueillir en voiture près d'une grande route car son adresse n’est pas référencée sur la carte. On le suit péniblement à mesure qu'on s'enfonce dans des chemins cahoteux entre les oliviers, près du village de Kizilkeçili (un bonheur à prononcer !). En arrivant, on découvre un petit coin de paradis un peu enlaidi par le mauvais temps et l'accumulation de déchets et d'objets en tout genre. On réalise à ce moment-là qu'il y a déjà 5 autres bénévoles sur place (en plus des 6 chiens et chats) et que les espaces abrités sont restreints pour accueillir tout ce petit monde. On avait un peu fantasmé notre arrivée car pour nous les pauses riment avec chaleur-douche-lessive-lit douillet. Les deux premiers jours il n'y a pas d'eau à cause d'une récente tempête, pas d’électricité car elle provient de l’énergie solaire... Ça promet ! Finalement on prend notre mal en patience, on se bricole un abri pour la tente, on vise la rivière pour se laver et on apprend à connaître les autres bénévoles. On s'entend bien avec tout le monde et ça nous donne envie de rester malgré la rusticité des conditions. On est les plus vieux de la bande (après Mumu) et on a parfois l'impression de vivre avec une bande d'adolescents pas très maniaques. Sur place chacun.e a un rythme différent et vaque à ses occupations personnelles, entre ballade, écriture, méditation, scrolling intensif, cuisine... En bref, on comprend vite qu'on ne va pas se tuer à la tâche ici. On avait bien tenté avant de venir de cerner quel serait le travail demandé mais on avait récolté une réponse vague. Un mélange de flemme, d'inertie de groupe et de mauvais temps fait qu'on ne récolte pas les olives alors que tout le monde s'active dans la région. A la place, on se repose autant que possible, on écoute de la musique, on joue aux cartes, on socialise : c'est pas mal non plus !  
Au bout d'une semaine, 3 bénévoles quittent le lieu et 2 amis de Mumu débarquent. C'est avec eux qu'on commence enfin à ramasser des olives et ça nous fait du bien de se sentir un peu plus utiles. Le soir on boit souvent des coups (+ on se fait enfumer) et on discute longuement, y compris avec notre hôte qui s'ouvre un peu plus et s'avère être très ouvert, sensible et généreux. Parmi les moments super chouettes, il y les ateliers de batucada que Mumu organise dans son jardin chaque semaine, la fois où ses amis nous emmènent au hammam - seule douche chaude en 15 jours - ou visiter l'autel de Zeus (un gros caillou avec vue panoramique sur toute la baie), quand Simon et Mumu s'improvisent compositeurs de musique, le visionnage de la demi-finale de la coupe du monde en grignotant des graines de tournesol. Finalement on repart émus et contents de cette expérience.
Tumblr media
Des oliviers par milliers.
Tumblr media
La bande de joyeux hyperactifs (feat. Axel, Amaël, Adeline, Mumu, Alex et Almut).
Tumblr media
La vue depuis la maison, plutôt pas désagréable.
Tumblr media
Poum-poum-tchak (la batucada c’est vraiment très sympa).
Tumblr media
La caisse claire c’est très bruyant.
Tumblr media
Pause thé entre deux séances de poum-tchak.
Tumblr media
Là on apprend à jouer au shithead (sympa le nom).
Tumblr media
Bains-douches.
Tumblr media
La dame, le chat, le pot d’eau de pluie et la balle.
Tumblr media
Ça bosse dur chez les voisins.
Tumblr media
Rare image de bénévoles en train de travailler.
Tumblr media
Une belle olive de terroir.
Tumblr media
Et paf, ça fait de l’huile d’olive.
Tumblr media
Une bien belle récolte.
Tumblr media
Lahmacun végétalien (régal).
Tumblr media
Festin pour 8.
Tumblr media
Poker à base de fruits à coques.
Tumblr media
Improvisation musicale et rosé bon marché.
Tumblr media
Mumu l’artiste.
Tumblr media
Avec Muhammet et Serkan à l’autel de Zeus.
Tumblr media
Pause café turc.
Tumblr media
Encore un réveil matinal (11h15).
1 note · View note
430box · 2 years ago
Text
Dj Mix: DJ Sidez – IGBO KWENU EVERGREEN MIXTAPE (IKEM)
Dj Mix: DJ Sidez – IGBO KWENU EVERGREEN MIXTAPE (IKEM)
Top Notch Nigerian Disc Jockey, Popularly known as DJ Sidez finally unveils his highly anticipated ‘IGBO KWENU EVERGREEN MIXTAPE (IKEM)’. In Detailed review, this hot mixtape by DJ Sidez is to usher in all the fans and Culture music lovers. Furthermore, this mixtape features top-notch Igbo music artists, the likes of; Umu Obiligbo, Flavour, Ayaka Ozubulu, Osadebe, Oliver De Coque, Sunny Bobo,…
Tumblr media
View On WordPress
1 note · View note
dcoglobalnews · 3 years ago
Text
BILLIONAIRE IGBO MUSLIM, CHIEF ABDULAZEEZ CHIBUZOR UDE IS DEAD
Alhaji Chief Abdulazeez Chibuzọ Ude! Old money! Lovers of Igbo highlife music particularly followers of Chief Oliver De Coque like me must have heard the highlife music maestro eulogizing Chief Ude in some of his tracks particularly “Biri Ka Mbiri.” A renowned philanthropist, Ebube Ndi Muslim of Igbo Land, Boroji of Lagos, Bowashuwa of Ikorodu. DCO Global NewsPublished on September 19, 2021By…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
chic-a-gigot · 1 year ago
Text
Tumblr media
La Mode nationale, no. 47, 21 novembre 1896, Paris. No. 23. — Toilette de ville (devant et dos). Bibliothèque nationale de France
No. 23. — Toilette de ville (devant et dos) en drap bleu amiral. Corsage croisé orné de brandebourgs en passementerie, bretelles derrière jusqu'à l'épaule; col revers en velours vert saule avec revers carrées; manches gigot ornées en dessus par des galons de passementerie; revers parements en velours vert. Jupe plate plissée derrière, ornée sur les côtés par des galons en passementerie terminés par des olives, Chapeau rond en feutre noir orné par des coques et des crêtes de velours vert saule dont les bouts découpés s'étirent en aigrettes sur chaque côté du chapeau.
No. 23. — City ensemble (front and back) in admiral blue cloth. Crossed bodice decorated with frog trimmings, straps at the back up to the shoulder; willow green velvet lapel collar with square lapels; gigot sleeves decorated above with trimmings; green velvet facings. Flat skirt pleated behind, decorated on the sides with trimmings braids ending in olives, Round black felt hat decorated with shells and crests of willow green velvet whose cut ends stretch into egrets on each side of the hat.
Métrage: 7 mètres drap bleu amiral.
15 notes · View notes
naijamixedng · 4 years ago
Text
Google celebrates Oliver de Coque posthumous birthday
Google celebrates Oliver de Coque posthumous birthday
Google honors and celebrates popular Nigerian guitarist and high life musician today Oliver de Coque posthumous birthday as he turns 74 today   A Google Doodle is defined as a unique alteration of the logo on Google’s homepage used to commemorate events, achievements and notable historical figures   Today on April 14, 2021, the legendary Nigerian artist, Oliver De Coque was honoured for his…
View On WordPress
0 notes
omagazineparis · 6 months ago
Text
XOUXOU : les coques de téléphone fashion & révolutionnaires
Vous n'avez jamais eu l'impression que votre téléphone était comme scotché à votre main ? Comme un geste systématique révélateur d'une certaine addiction ? La marque Berlinoise XOUXOU vient à votre rescousse ! Avec leur dispositif innovant, votre téléphone va disparaître. Pas très loin, rassurez-vous, simplement en bandoulière, loin de vos mains ! Une success story inédite L'aventure XOUXOU commence en 2015, simplement, en tant que projet créatif de macramé. À cette époque, la fondatrice de la marque, Yara Jentzsch Dib, est enceinte de son premier enfant. L'artisanat devient donc une distraction bienvenue. Sa curiosité pour le matériau, associée au problème soudain d'avoir littéralement les deux mains occupées avec un nouveau-né, a conduit à la création du XOUXOU : le collier pour smartphone. Yara souhaitait à tout prix trouver un moyen de profiter pleinement de la maternité tout en étant capable de travailler. De pouvoir jongler avec les horaires des parents, capturer les moments spéciaux de l'enfance de son fils devant la caméra, tout en gérant une petite entreprise florissante depuis la maison. L'idée XOUXOU est ainsi née d'une problématique du quotidien. Après avoir mis au point un premier prototype de collier pour smartphone, la jeune entrepreneuse s'est faite arrêtée dans la rue pour savoir où acheter sa bandoulière si particulière. Par la suite, Yara décide de l'ajouter à sa boutique en ligne de macramés. Le reste appartient à l'histoire. Aujourd'hui la marque est devenue une société florissante et internationalement reconnue. A lire : Comment nettoyer et désinfecter efficacement votre lave-vaisselle Le concept : un cordon pour téléphone L'idée est simple : une coque cordon pour smartphone, à porter en bandoulière. C'est donc un accessoire idéal pour garder ses mains libres et profiter de la vie en toute sérénité. Plus besoin de chercher son téléphone pendant des heures, il vous suivra désormais partout et pour toutes les occasions. Cet accessoire est donc très pratique pour prendre des photos, écrire des textos où même répondre à des appels importants. Grâce à sa coque en silicone, le téléphone est en parfaite sécurité. Fini les casses ou même les oublis dans des lieux impensables, cette fameuse coque-cordon sera votre meilleure allié en toutes circonstances ! https://www.instagram.com/p/CAdEgxHl4tI À lire également : Les barrettes pour cheveux font leur come back Un accessoire pratique et stylé En plus d’être très pratique, cette coque-cordon est stylée et saura sans soucis s’accorder à votre tenue. En effet, il y en a pour tous les goûts : Les coques "BASIC" : entrée de gamme, ces coques en silicone transparent sont discrètes et personnalisables. Le choix de couleur est ultra large et le prix tout mini (25 €). Alors laissez-vous tenter ! Les coques "Modular" : plus travaillées, ces coques sont vraiment tout terrain. Le cordon habituel est remplacé par une lanière encore plus résistante qui donnera un côté plus sportwear à votre look ! Par ailleurs, la marque a récemment sorti une collection aux couleurs ensoleillées en édition limitée. À la carte, du vert olive, du lilas, du vert pétant ou du orange néon, le tout associé soit à une lanière épaisse, soit un cordon discret. Avec cette collection "summer", XOUXOU fait de ses coques de parfaits compagnons des rêveurs du jour et des amoureux des nuits d'été. Et pour les plus créatifs d'entre vous, les produits sont disponibles à l'unité. Ainsi, vous pourrez créer vous-même votre propre combo, les coques pouvant donc être personnalisées à l'infini. Alors, quoi de mieux que de porter un accessoire qui nous rend unique ? N'hésitez plus et craquez pour ce nouvel accessoire à la fois tendance et ultra pratique ! Read the full article
0 notes
afriupdatenews · 4 years ago
Text
Google Pays Tribute To Oliver De Coque on His 74th Birthday
Google Pays Tribute To Oliver De Coque on His 74th Birthday
Oliver De Coque | Image: Google/Ohab TBJ Google is celebrating Nigerian musician Oliver De Coque on his 74th post-humous birthday. The doodle, illustrated by Nigerian visual artist and illustrator Ohab TBJ, celebrates one of Africa’s most prolific recording artists who is considered one of the prime exemplars of and chief innovators in contemporary Igbo popular music. Born Oliver Sunday Akanite…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
nirvnabj · 4 years ago
Text
Oliver De Coque 74th birthday celebrated on Google Doodle
Oliver De Coque 74th birthday celebrated on Google Doodle
Oliver De Coque was a master guitarist, vocalist and entertainer. His jet black, curly and shiny beard remains an emblem of his uniqueness. Oliver de Coque on Google Doodle. Iconic Nigerian highlife music superstar, Oliver de Coque is honored by Google Doodle on his 74th posthumous birthday on 14 April. From Nnewi Anambra state, South-East Nigeria, Oliver de Coque hit the Nigerian music scene…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
theafricanmedia · 4 years ago
Text
Google Celebrates Late Legendary Highlife Singer, Oliver De Coque Posthumous Birthday With Doodle Art
Google Celebrates Late Legendary Highlife Singer, Oliver De Coque Posthumous Birthday With Doodle Art
Google Celebrates Late Legendary Highlife Singer, Oliver De Coque Posthumous Birthday With Doodle Art American multinational technology company, Google celebrates the posthumous birthday of late legendary  traditional highlife singer, Oliver De Coque with a doodle art designed by a Nigerian artist. The dexterous guitarist was born on the 14th day of April 1947 and died on 20th June 2008. In a…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes