#Nanou
Explore tagged Tumblr posts
lovelydeliciouscollective · 5 months ago
Text
Tumblr media
Juan Brufal
86 notes · View notes
vsynthbday · 6 months ago
Text
happy anniversary to "Theater" (演劇) by nanou (ナノウ)! this song came out 1 year ago today.
Tumblr media
art by Kanmikan | youtube upload
11 notes · View notes
vocaloidsongtournament · 5 months ago
Text
August 2024 Vocaloid Song Tournament
Round 1, Set 5, Match 5: Poison Apple by DECO*27 vs. Glory 3usi9 by nanou (Hoehoe-P)
Please listen to both songs before casting your vote! And please reblog for a bigger sample size!
youtube
youtube
5 notes · View notes
utaitemusic · 1 year ago
Text
If my one and only wish Comes true, then I want to end This ridiculous, theatrical act of mine
35 notes · View notes
vocaloidsongpoll · 11 months ago
Text
do you like this vocaloid song?
(FLASHING IMAGES WARNING, SUICIDE CONTENT WARNING)
youtube
(composed by Nanou)
submitted by @illdothehotvoice! thank you so much!!!
6 notes · View notes
urfavhasavpd · 6 months ago
Text
Tumblr media
The Protagonist of Hello/How Are You by Nanou has AvPD!
illustration by mzmt
4 notes · View notes
delaluna · 2 years ago
Text
Engeki [nanou]
Please feel free to use these with due credit or to inform me of mistakes! The official lyrics are hyperlinked in the title.
Kanji, romaji, and notes under “Read More.”
Theater
Once upon a time, somebody told me That we all have a role to play We share what we’re lacking and, Making up for each other, live life in that way If that's the case, should my own blanks Not be filled in by somebody else? Can that "somebody" hear me?
Somebody told somebody else, (1) That this was their own role to play "I say these words out of love, For we all live life in that way” I was glad to see that joyful expression, So I desperately played my part, To the point of forgetting how to even breathe
My childhood backpack was carelessly thrown away In a back alley dumpster Since when did I get into the habit Of worrying about my surroundings even as I smiled? If I could have but a single wish Come true, what I would like Is for this absurd theater to be over
I've been living life the wrong way Now that my collar's been taken off, Where on Earth am I supposed to go? I simply wanted a certain sense of self God above, is this the price I am to pay? All of this, it’s all far too much
Well, never mind that, hurry up And put an end to it
演劇
或る時誰かが言いました みんな役割があるんだと 足りないものを分かち合って 補い合って生きていると それなら私の空白は 誰かが埋めてくれる筈で 聞こえますか その誰かさん aru toki dareka ga iimashita minna yakuwari ga arunda to tarinai mono o wakachi atte okinai atte ikite iru to sore nara watashi no kuuhaku wa dareka ga umete kureru hazu de kikoemasuka sono dareka-san
誰かが誰かに言いました 君の役割はこうだって 「これは愛故の言葉だ」と 「皆そうやって生きてる」と 喜ぶ顔が嬉しくって 必死で役を演じました 呼吸さえも忘れるほど dareka ga dareka ni iimashita kimi no yakuwari wa kou datte “kore wa ai yue no kotoba da” to “minna sou yatte ikiteru" to yorokobu koe ga ureshikute hisshi de yaku o enjimashita kokyuu sae mo wasureru hodo
路地裏のごみ置き場 雑に捨てられたランドセル 笑う時すら周りを気にする癖は いつからだったっけ もしも願いがただひとつだけ 叶うならば終わらせたいんだ この ふざけた演劇を rojiura no gomi okiba zatsu ni suterareta randoseru warau toki sura mawari o ki ni suru kuse wa itsu kara dattakke moshimo negai ni wa tada hitotsu dake kanau naraba owarasetainda kono fuzaketa engeki o
間違ったまま 生きてきたんだ 今更首輪を外されたって 一体何処へ行けばいいの ただ確かな 自分を欲した その代償がこれですか神様 全部酷過ぎるよ全部 もうういいからさ 早く 終わらせてよ machigatta mama ikitekitanda ima sara kubiwa o hazusaretatte ittai doko e ikeba ii no tada tashika na jibun o hoshita sono daishou ga kore desu ka kamisama zenbu hidosugiru yo zenbu mou ii kara sa hayaku owarasete yo
Notes:
While the first line could technically be translated without a subject, that phrasing is what one would use to say somebody told them something. I thought it was interesting in conjunction with the line marked as (1), as the person this is being told to is still the same, and yet it has lost its self and just become a “somebody” now. 
13 notes · View notes
rosenlied · 1 year ago
Text
Tumblr media
Drawing a Vocaloid song everyday during November day 8: Depression of the Literary Boy
4 notes · View notes
ithisatanytime · 1 year ago
Audio
(hitsuji)
1 note · View note
ad-cn · 2 years ago
Text
Tumblr media
"Glory 3usi9" wallpaper from Project DIVA Arcade Future Tone.
6 notes · View notes
pippappop · 6 months ago
Text
Vocaloid song of the day!
Day 58, July 25 2024
> Song: Hello/How Are You
> Artist: Nanou
> Virtual Singer(s): Hatsune Miku
Theme/Content Warnings (lyrics): N/A
Video Warnings: N/A
Link: https://youtu.be/-M4sAQYi6r4?si=GgAZ60WjxqKCbC9-
English lyrics: https://vocaloidlyrics.fandom.com/wiki/ハロ%EF%BC%8Fハワユ_(Hello/How_Are_You)
Pip's comments: i used to listen to this song often during my walk home in freshman/sophomore year
1 note · View note
lovelydeliciouscollective · 4 months ago
Text
Tumblr media
Carolee Clark.
28 notes · View notes
vsynthbday · 6 months ago
Text
happy anniversary to "Hello / How Are You" (ハロ/ハワユ) by nanou (ナノウ)! this song came out 14 years ago today.
Tumblr media
art by mztm | youtube upload
6 notes · View notes
luvrr-b0y · 10 months ago
Text
演劇/Theater
Tumblr media
.
.
.
演劇/Theater - Nanou
“Everyone in the world has a part to play”
I heard a familiar voice once say
Anyone who makes an incompetent mess
We take the the blame for the whole fest
If we must abide by these cruel rules
There must be someone there acting as a fool
Can you hear my voice?
You’re the someone that I call
Somebody told someone that they know their part
“This is how you play this with your heart”
Saying that “These are just the words of my love”
Also “Everyone lives by these rules, dove”
Being so delighted of the faces they would make
That I played my role more better to make it fate
So desperately I forgot how to breathe
School bags thrown on the floor of such a mess
It looks like a dumpster alley, I confess
When has this habit begun to happen and by me of all people?
Do my surroundings check on my wary smile?
Or if I could have every wish come true a while 
It’s my desire to give up my role now
My whole life has been stuck playing a part of content hatred
I was always just so wrong I guess
For it’s been such a stupid mess
I’ve been leaded on by a collar on my neck 
What is the price of my sins, God?
Where do I need to go, tell me
It’s too much for me, you see
Please end this quick for me..
Some people act so irrational 
Along with someones patience as a virtue 
In the end, they all try find out how to play their roles
Their ugly roles others are expected to view
If it’s the way things will stay for long
My disappointment will soon bear fruit someday
When I believed that lie, it was stupid all along
Who taught me praying for this wish of mine
Was going to make it all just fine?
My innocent hopes and dreams for better futures would all come true, who told me just then?
If there’s a guardian angel watching over me
Please give me a name to call you, please?
Because I don’t know it anymore
I hoped for the morning to never ever come
Clasping my hands in a prayer, shaking —
But I see the shining sun in the sky 
I just need to know, is this a selfish desire? Please tell!
It’s a void so empty God
Nothing can be found in this place
But I’m tired of keeping up my breath
Or keeping up anything
In my search for someone to love me at all
An empty abyss, I let myself fall
On a stage with no one in the crowd, a voice suddenly spoke to me
It echoed “I’m here!” sobbing out so painfully 
Yelling “I want you to just notice me!”
The only one that could hear it and understand it though was just me 
Because that voice was mine yelling out loud
I have lived life not knowing my breathing was ever wrong 
And it finally came to my mind
Knowing this place was where I don’t belong
All I wanted was some self certainty
Lifting up the curse off my shoulders 
I’m free of the puppet strings I once had
Now the play I used to be in
Has reached its epilogue 
I’m awake at long last
 - END -
Written by L on 3/16/2024
1 note · View note
limelyrics · 1 year ago
Text
Happy Hollow and the God Club/ハッピーホロウと神様倶楽部
Can’t feel a thing, no, not a thing, nothing’s happy
Cannot find joy and I cannot feel safe
Everyday’s going at a frightening pace
Everywhere I go is a frightening place
I heard about a kid kicked outta school today,
Said he was outed as a bully and he had to pay
See this world just isn’t made for me or anybody who associates with anybody
Ah,
What should I do? What can I do? 
Come and tell me why I feel like dying, ‘cause the feeling ain’t new
All throughout my brain, cobwebs are strewn
Everything I’ve thought of, I’ve already thought through
Happy hallow!
I’m praying to you, why don’t you get rid of the things that make me blue
Give me just a moment of peace for a while and I’ll always love you
Ah
The clock strikes midnight
Ah 
A dazzling fright
Ah
A group of misfits gathering together underneath the pale moonlight
Ah
Now everybody
Ah
Why don’t you follow me?
Divert yourself with God, become devotees!
The leader of our club is someone who can’t be seen
He’s a puppet, he’s a prophet, he’s what you want him to be
Twisted delusions, verbal abuses, we can fill him up with all those excuses
Strip away all of the pride you held before, when you come around here, nothing matters anymore
Carve a smile into that jack-o’-lantern, dance until you can’t anymore
Ah, once more, we’ll kneel before the god of the happy hollow that each one of us adores
Can’t feel a thing, no, not a thing, nothing’s in me
Everything is empty, so I bid you adieu
There’s nothing in particular I wanna do
Everything I’ve thought of, I’ve already thought through
Even if I go through life without a single sin
Even if I die always ignoring my whims
In the end, I’d end up in a coffin in a hole, slowly rotting from the outside in
What should I do? What can I do? 
Come and tell me why I feel like dying, ‘cause the feeling ain’t new
My life is blurring in and out of view
My heart is pounding heavy and it might push through
Happy hallow!
I’m praying to you, why don’t you get rid of the things that make me blue
Pierce me through the heart, and give me something that I can look forward to
Ah
Dingy coyotes
Ah
Cats, rats, and puppies
Ah
They sulk around and gather far away from the dimly lit town
Ah
Now everybody
Ah
Why don’t you follow me?
Let’s have a blast and go out on a big spree
The leader of our club is someone who can’t be seen
Not a soul has every seen him, he’s an eldritch entity
Anything obscene, anything sleazy, he’ll accept it all and just leave you be
Everybody here has the chance to be a star, everybody can do something so incredibly bizarre
Throw a white sheet over your body, cut some eyes, and dance to who we truly are
Ah, again, we say amen as another joins the score and prays to that we which we adore
Don’t wear yourself out by being so self conscious
After all we’re gonna end up skeletons and such
Wearing away at the things that keep you sane, living life by the book and just following the queue
Go ahead and live like that
No, don’t let me stop you
Ah,
Come on, take a peek and join all the freaks who drag along all their ugly souls
And even so, we walk on and live on, you know?
So anyone will do, come on, step right up!
Let it pierce through your soul if you’re feeling stuck
Oh, come light a lantern that can’t snuffed!
The nature of our club is a foolish little thing
So forever and forever we can fool around and sing
All your hopes and dreams, all of your grand schemes
You can chock us up to anything
Strip away all of the pride you held before, when you come around here, nothing matters anymore
Carve a smile into that jack-o’-lantern, dance until you can’t anymore
All alone, out on your own, kneel down to an empty god and call the loneliness your home
Indeed, you see, if you’re depressed or in need,
Why not come on over, knock on our door at the brink of dawn
Come on!
1 note · View note
violettranslations · 2 years ago
Text
The Shoeshiner and Mary (靴磨きとマリア)
【Hatsune Miku】 The Shoeshiner and Maria 【Original】
今日も朝から路上で 僕の仕事は靴磨き 酒で狂った父親に 貢ぐため Today is yet another day of heading out early to work as a roadside shoeshiner so that I can make enough money to support my violent drunk of a father. 神様は皆平等に 動く心臓をくれたけど それ以外 何一つ 僕にくれなかった God was kind enough to bestow all people with one beating heart each, but other than that, he hasn’t given me a single thing.
一人目の客は鶏頭 二人目の客は猫頭 「ちゃんと拭けよ」と唾を吐いて 怒鳴られて My first client had a rooster’s head, my second had a cat’s. ”Put your back into it!” they’d spit at me, yelling with anger. ってかさっきから横に誰か居て ずっと僕を見詰めている? 見上げたら強引に 話し掛けられた ...It’s been bothering me for a while now, but I’m pretty sure someone’s standing off to the side staring at me? As soon as I looked up, she got right up in my face. 『あなたが手に持ってる  その黒いのは何?』 ”What’s that black thing you’ve got in your hand there?” 『五月蝿い邪魔だよ  あっちへ行けよ  馬鹿にしてんなら帰れよ』 ”Shut up, you’re in the way! Go, leave me alone. You’re wasting your time if you’re thinking of messing with me.” 其奴は俯いて 不貞腐れたような顔して 『これでお代になるかしら』って お守りを差し出した She hung her head and started to pout. ”Is this enough to cover the cost?” she asked, and held out a small charm. 汚れちゃった魂の 殴られて傷だらけの こんな僕に今更 何か用ですか神様 My soul’s already been tainted and I’m covered in bruises from beatings. God, what on earth could you possibly want from me now? お守りを差し出して 彼奴が笑ったその顔は 教会で見た聖母様の 絵みたいだった! After giving me the charm, she smiled, and with that expression, she looked just like that of the paintings of the Virgin Mary I’d seen at church! 「世界はじきに終わるのだ  望むと望まざるに関わらず」 襤褸絹みたいな爺さんが 叫んでる ”The end of the world is nigh, whether you embrace it to or not!” An old man cries, clad in something akin to ragged silk. 気付けば横に彼奴が居て 色んな事を話し合って それだけが少しだけ 僕は嬉しかった Before I realized it, the girl was always by my side talking to me about whatever crossed her mind. That alone was enough to make me the slightest bit happy. ああ今日も朝から路上で 望んでなどいない靴磨き いつしかそんな毎日は 変わってく Ugh, today is yet another day of heading out early to work by the roadside shining shoes I never wanted to shine. Without me noticing, that everyday routine had started to change. だんだん少なくなってきて ついに彼奴は来なくなった 解ってる 話すのを きっと止められたんだろ She started coming by less and less, and eventually stopped dropping by altogether. I knew what had happened. I’m sure that someone forbade her from speaking to me. 『あなたが心に持ってる  その黒いのは何?』 ”What’s that black thing you’ve got in your heart there?” 『これはもうずっと消えないんだ  どんなに泣いても喚いても』 ”This isn’t ever going away, no matter how much I cry or how hard I wail.” 彼奴のようにもっと 愛されたなら僕もきっと 人に優しくできるような 人間になれたかな I wonder if, had I been loved like she was, I could’ve become a kinder person. 汚れちゃった魂で 殴られて傷だらけで それでも愛されたいよって 口に出すことも出来ずに My soul’s already been tainted, and I’m covered in bruises from beatings, but I still want to be loved. I can’t even put that desire into words. 本当はもう分かっていた 嫌いになれない父親も 産まれた時はきっと皆 天使みたいだった! Honestly, I’ve known for a while. I’m sure that even my father I can’t find it in myself to hate was, just like everyone else, born as innocent as an angel! 幸福な夢を見た 夢の中で彼奴と二人 手を繋いでゆっくり歩いた 横を見れば満面の笑みで I had a blessed dream. In my dream, I was with her. We walked slowly along, hand in hand, and when I glanced to her beside me, I’d see her brilliant smile. 目が覚めて泣いてしまった 薄汚いベッドの上で 見てはいけない夢だったんだ もう二度と叶わないのだから ああ 何故 出会ってしまったんだ When I woke up, I burst into tears. I had a dream I had no right to atop this dingy bed. Ah, I know I’ll never see her again, so why did the two of us ever have to meet? その日は特に酷かった どうせまた賭け事で負けたんだ 酔い散らかして当り散らす 父親 One day he was particularly cruel. My father must’ve lost at gambling again. Sputtering around in a drunken stupor, he took issue with anything I did. ふっと目に入った 僕の首から下げたお守り 「金に変えてくるから寄越せ」と 乱暴に手を伸ばす Suddenly, movement caught my eye. From my neck, the charm swung down. ”’Mma go pawn this for some cash. Givvit ‘ere,” he said, reaching out for it violently. 汚れちゃった魂の 殴られて傷だらけの こんな僕に産まれた 意味があるとでも言うなら My soul’s already been tainted and I’m covered in bruises from beatings. If despite all that, you claim that there’s still value in the fact that I was born... ぼこぼこに殴られて 血反吐を吐いて横たわって こんな毎日に何か意味が あると言うなら He beats me to a pulp, until I keel over, spitting blood onto the floor. If you claim that there’s still some kind of value in this everyday routine... ああ 骨が砕ける音がして 意識はもう曖昧で それでも固く握った右手 絶対に離すものか! Oh no, I can hear my bones breaking, and my consciousness is fading. Throughout it all, I keep my right hand in a tight grip. I will never let it go! 痺れを切らした父親が 「そのまま死ねよ」と出て行った 折れた指の隙間から 光ったお守り 産まれて初めて勝ち取った 僕の宝物だ Having lost his patience, my father said “Well go on ‘n just die like that then” and left. The charm shone from inside the gaps between my fingers. It is my treasure, the first I’ve won since being born.
1 note · View note