#Na h-Eileanan Siar
Explore tagged Tumblr posts
Text
Callanish Standing Stones. 🏴
264 notes
·
View notes
Text
Seilebost - Na h-Eileanan Siar
4 notes
·
View notes
Text
Lews Castle and grounds, Stornoway, Isle of Lewis, Outer Hebrides, Na h-Eileanan Siar, Scotland, United Kingdom
0 notes
Text
FREAGAIRT MISNEACHD AIR BILE NAN CÀNAN ALBANNACH
Tha Misneachd air freagairt mhionaideach a sgrìobhadh air Bile nan Cànanan Albannach a tha ro Chomataidh Foghlam, Cloinne agus Dhaoine Òga Pàrlamaid na h-Alba an-dràsta.
Tha sinn a’ fàilteachadh na bile san fharsaingeachd agus a’ creidsinn gur e ceum cudromach air adhart a th’ innte a thaobh stiùireadh nas làidire bhon riaghaltas air ro-innleachd poileasaidh nàiseanta na Gàidhlig, a’ neartachadh foghlam Gàidhlig, agus a’ cruthachadh chothroman ùra gus ceann a’ mhaide a chumail ris an riaghaltas, Bòrd na Gàidhlig agus ri buidhnean poblach eile.
Aig an aon àm dh’fhaodadh a’ bhile a bhith na bu làidire ann an cuid a dh’àiteachan. Bidh tòrr an crochadh air mar a bhios an riaghaltas a’ cleachdadh nan cumhachdan ùra a tha anns an lagh a thaobh fo-reachdas, riaghailtean agus ro-innleachdan reachdail, agus dè an ìre maoineachaidh a bhios ri fhaighinn airson diofar raointean san àm ri teachd. Tha Misneachd ag iarraidh air an Riaghaltas barrachd soilleireachd a thoirt seachad cho luath ’s a ghabhas air na gnothaichean seo.
’S e a’ phàirt as ùire den bhile Earrann 4 a tha a’ dèiligeadh ri ‘sgìrean cànain sònraichte’, a’ coileanadh gealladh an riaghaltais gus ‘Gàidhealtachdan’ oifigeil aithneachadh. B’ urrainn dha na sgìrean seo a bhith air an sònrachadh ann an sgìrean far a bheil sgilean Gàidhlig aig co-dhiù 20% den t-sluagh, far a bheil foghlam Gàidhlig no gnìomhachd Ghàidhlig eile stèidhichte, no far a bheil ceangal eachdraidheil no cultarail ris a’ Ghàidhlig. Tha e coltach, mar eisimpleir, gum b’ urrainn an dà chuid na h-Eileanan Siar agus Glaschu an inbhe seo fhaighinn.
Tha Misneachd a’ cur fàilte air an inbhe ùir seo a tha a’ daingneachadh a’ phrionnsabail gu bheil feumalachdan sònraichte aig diofar sgìrean, fhad ’s a thathar ag aithneachadh gur e cànan nàiseanta a th’ anns a’ Ghàidhlig aig an aon àm.
’S e an duilgheadas a th’ ann leis an earrainn seo nach eil e soilleir dè bhios an inbhe seo a’ ciallachadh no dè seòrsa ghoireasan, structaran-taic agus guth coimhearsnachd a bhiodh ann, nam biodh sìon, aig ìre nas ionadail na ìre na sgìre chomhairle.
Tha Misneachd air dreachd leasachaidh a sgrìobhadh gu chur an àite Earrann 4 sa bhile, stèidhichte air siostam nan sgìrean planaidh cànain ann an Èirinn fo Achd na Gaeltacht 2012. Bhiodh seo a’ sònrachadh aonadan cruinn-eòlach ionadail, anns na h-Eileanan Siar co-dhiù, a bhiodh co-shìnte ri uàrdaichean taghaidh na comhairle, agus bhiodh plana cànain coimhearsnachd, co-dhiù aon oifigear leasachaidh làn-ùine, agus buidseat ionadail anns gach sgìre. Tha sinne a’ moladh buidseat de co-dhiù £150,000 sa bhliadhna do gach sgìre, no £2.7 millean sa bhliadhna do dh’Alba air fad.
“’S e suim mhòr a th’ ann an taca ri na tha ga chosg air leasachadh coimhearsnachd Gàidhlig an-dràsta, ach meadhanach beag an taca ri buidseat na Gàidhlig uile gu lèir, gun luaidh air an sporan phoblach san fharsaingeachd,” thuirt an Dr Christopher Lewin, ball de Mhisneachd agus neach-acadaimigeach a chuidich gus freagairt na buidhne a sgrìobhadh, agus a tha a’ fuireach ann an sgìre Gaeltacht ann an Èirinn an-dràsta.
“Tha sinn ag aithneachadh gu bheil staing eaconamach ann, ach tha cosg ann gun a bhith a’ toirt airgid a-steach dha na coimhearsnachdan seo, agus tha luchd na Gàidhlig airidh agus feumach air tòrr a bharrachd taic.”
Fo na molaidhean againn, bhiodh e cuideachd mar dhleastanas air comhairlean sgìrean a shònrachadh far a bheil 20% den t-sluagh a’ bruidhinn na cànain, seach a bhith roghainneil, mar a tha e sa bhile an-dràsta.
Tha freagairt iomlan Misneachd ri leughadh an seo: https://rb.gy/6sykqd, agus tha sinn a’ brosnachadh an t-sluaigh gus an uiread freagairtean a chur a-steach ron cheann-latha, 8mh Màrt.
Tha pàipear rannsachaidh leis an Dr Lewin mu leasachadh cànain sa choimhearsnachd ann an Èirinn agus ann an Alba ri leughadh anns an iris Scottish Affairs. Tha tionndadh saor an asgaidh ri leughadh an seo. “Cha bhi cothrom mar seo ann a-rithist fad ùine mhòir, ma bhios gu bràth,” a thuirt an Dr Lewin. “Feumar a’ bhile seo a neartachadh uiread ’s a ghabhas, agus ìmpidh a chur air an riaghaltas maoineachadh iomchaidh a chur seachad.”
0 notes
Text
Seilebost - Na h-Eileanan Siar
0 notes
Text
Seilebost - Na h-Eileanan Siar
0 notes
Text
Seilebost - Na h-Eileanan Siar
0 notes
Text
Seilebost - Na h-Eileanan Siar
0 notes
Text
Seilebost - Na h-Eileanan Siar
1 note
·
View note
Link
#Àrc-Eòlas#Naidheachd#National Geographic#Crannog#Alba#Eachdraidh#History#Archaeology#Scotland#Outer Hebrides#Na h-Eileanan Siar#Na h-Eileanan A-Muigh
19 notes
·
View notes
Photo
The Scottish Hebrides - known as Innse Gall in Gaelic and Suðreyjar in Old Norse - are divided into the Inner Hebrides (roughly 40 islands, including Staffa, Colonsay, and Islay above) and the Outer Hebrides (15 islands, including the Bernera Islands and the St. Kilda archipelago above), and lie off the west coast of Scotland. Long inhabited (probably 9,000 years or so, if not longer), the islands have borne the brunt of invasion by the Celts, the Norsemen (as part of the Kingdom of the Isles), the English, etc. Of course, the Hebrides are firmly in Scotland, and as such officially use the Royal Mail for their postal needs, but many have printed their own local and/or tourist stamps.
Stamp details: Top left: Issued on: August 1, 1972 From: Staffa, Scotland Colnect #1972-09
Top middle: Issued on: May 21, 2018 From: Isle of Colonsay, Scotland Colnect #2018-06
Top right: Issued on: February 6, 2018 From: Isle of Islay, Scotland Colnect #2018-07
Bottom left: Issued in: 1979 From: Bernera Islands, Scotland Colnect #1979-03
Bottom right: Issued on: December 10, 1969 From: St. Kilda, Scotland Colnect #1969-03
Recognized as a sovereign state by the UN: No Claimed by: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Member of the Universal Postal Union: No
#Na h-Eileanan a-staigh#Hebrides#Innse Gall#Suðreyjar#Inner Hebrides#Outer Hebrides#Scotland#stamps#philately#march 11#st. kilda#bernera#isle of islay#staffa#isle of colonsay#Na h-Eileanan Siar#Na h-Eileanan an Iar#Rìoghachd nan Eilean
6 notes
·
View notes
Text
North Harris
74 notes
·
View notes
Audio
Listen/purchase: The Long Night to New Orleans by Face the West
0 notes
Photo
The Lady Of The Star Of The Sea Church, Castlebay
5 notes
·
View notes
Note
Was that Gaelic just now? Are you fluent?
"Oh-- yeah! Scots. My family all knew it, and I was taught growing up. My Athair-- my father, and my old man, are both from Na h-Eileanan Siar. Lance even still has a bit of the accent, though it's kinda got a southern twang now. Scots and Texan sure blend weird, lemme tell you."
4 notes
·
View notes
Text
Reposted from @isleofharris365 Seilebost and Luskentyre, West Harris - the 'classic' view in its winter colours.
Na h-Eileanan Siar
#I would have stayed in a B&B right on Seilebost beach last summer#if everything had gone according to plan
1 note
·
View note