#Margherita Guidacci
Explore tagged Tumblr posts
Text
(...)
E sappi che l’affetto nell’addio non è minore che nell’incontro. Rimane uguale e sarà eterno. Ma diverse sono talvolta le vie da percorrere in obbedienza al destino.
24 notes
·
View notes
Text
And death appeared upon the earth, descending along Abel’s veins, as life has descended there from Adam’s loins: the first death on earth, a violent death that shattered the natural course of things even before it was established.
— Margherita Guidacci, Landscape with Ruins: Selected Poetry of Margherita Guidacci, transl. by Ruth Feldman, (1992)
#Italian#Margherita Guidacci#Landscape with Ruins: Selected Poetry of Margherita Guidacci#Ruth Feldman#1992#Abel#Caïn#Adam
59 notes
·
View notes
Text
Il tuo ricordo, sul fondo
della mia solitudine,
ne rivela l’ampiezza
e tuttavia la limita.
Così un canto d’uccello
addolcisce l’immensità del cielo
e una singola vela
rende umano il mare.
Margherita Guidacci
7 notes
·
View notes
Text
Margherita Guidacci, da "Pensieri in riva al mare"
24 notes
·
View notes
Photo
Poiché non mi veniva nessuna parola (la parola era «addio», ma non riuscivo a dirla) ti ho dato il mio silenzio ed ho ascoltato il tuo,
e non è stato un vuoto, ma condivisa pienezza e ancora gioia, mentre accettavamo, come la terra, un nostro tempo di neve, bianco grembo d'attesa delle future estati.
Margherita Guidacci, Nessuna parola, da Inno alla gioia
53 notes
·
View notes
Text
Qui tante tende sbattono, tante porte si schiudono. Balenano spiragli, ma tutti danno sul vuoto.
Margherita Guidacci
12 notes
·
View notes
Text
Guado
L’anno contiene quest’unico guadoverso di te. Ogni voltalo trovo un poco più sommerso, l’ondapiù gonfia, la correntepiù minacciosa. Eppureio t’ho raggiunto ancora, ed ogni breveistante che trascorro accanto a tediviene un «sempre» e se ne nutriràanche il tempo deserto. Se una duralegge c’imporrà un «mai», noi condannatied immobili sulle opposte riveintrecceremo tuttavia i richiamidi un desiderio…
View On WordPress
0 notes
Text
Margherita Guidacci, from Sull’alto spartiacque: Il vuoto e le forme, 1977 (trans. by me, as a love letter to poetry, language and the world in-between where we live); (orig. here).
0 notes
Text
[Poesie d'amore][Emily Dickinson]
Secondo Emily Dickinson l’amore è la grande legge interna, indifferente alle vicissitudini minori, capace di capovolgerne il significato.
Secondo Emily Dickinson l’amore è la grande legge interna, indifferente alle vicissitudini minori, capace di capovolgerne il significato. Le poesie d’amore formano un gruppo cospicuo dell’intera opera della poetessa, e Massimo Bacigalupo, studioso e curatore dell’opera della grande autrice americana, raccoglie in questo volume il meglio della sua produzione. Emily Dickinson, tra le più…
View On WordPress
#2023#Ariodante Marianni#Bompiani#Emily Dickinson#LGBT#LGBTQ#Margherita Guidacci#Massimo Bacigalupo#poesia#Poesie d&039;amore#poetry#Testo inglese a fronte#USA
0 notes
Text
È come una mancanza di respiro
e un senso di morire
quando mi stringe improvviso
il desiderio di te tanto lontana
e nulla può calmarlo, altro pensiero
non può occuparmi, tranne il Paradiso
che sarebbe per me lo starti accanto.
Ma poiché ciò m’è negato, più cara,
molto più cara d’una fredda pace
mi è la stretta indicibile −
quasi marchio di fuoco che proclami
ancora e sempre quanto sono tuo.
A nessun costo vorrei separarmi
da questo mio dolore.
Margherita Guidacci
da “Anelli del tempo”
82 notes
·
View notes
Text
Ho messo la mia anima fra le tue mani. Curvale a nido. Essa non vuole altro che riposare in te. Ma schiudile se un giorno la sentirai fuggire. Fa’ che siano allora come foglie e come vento, assecondando il suo volo. E sappi che l’affetto nell’addio non è minore che nell’incontro. Rimane uguale e sarà eterno. Ma diverse sono talvolta le vie da percorrere in obbedienza al destino.
6 notes
·
View notes
Text
In these days when earth itself Resembles a scene from the Last judgment.
— Margherita Guidacci, Landscape with Ruins: Selected Poetry of Margherita Guidacci, transl. by Ruth Feldman, (1992)
#Italian#Margherita Guidacci#Landscape with Ruins: Selected Poetry of Margherita Guidacci#Ruth Feldman#1992
22 notes
·
View notes
Text
Margherita Guidacci, Poiché non mi veniva nessuna parola
29 notes
·
View notes
Text
Poichè non mi veniva nessuna parola
(la parola era "addio", ma non riuscivo a dirla)
ti ho dato il mio silenzio
ed ho ascoltato il tuo.
- Margherita Guidacci, L'addio
22 notes
·
View notes
Text
Ho messo la mia anima fra le tue mani.
Curvale a nido. Essa non vuole altro
che riposare in te.
Ma schiudile se un giorno
la sentirai fuggire. Fa’ che siano
allora come foglie e come vento,
assecondando il suo volo.
E sappi che l’affetto nell’addio
non è minore che nell’incontro. Rimane
uguale e sarà eterno. Ma diverse
sono talvolta le vie da percorrere
in obbedienza al destino.
Margherita Guidacci
18 notes
·
View notes
Text
Cumana
Io nulla scrivo sulle foglie. Vi leggoquel che le foglie recano già scrittoin sé, nelle intricate nervaturesimili a vene sul dorso della manoo linee incise nel palmo. Il mio sguardo,che segue il biforcarsi di vie segrete,coglie ad incroci turgidi di linfai nodi del significato. Cosìsi fa più chiaro il messaggio.Ma quella che tu chiedi, e che tu chiamila mia risposta, non è mia, e neppureè una…
View On WordPress
1 note
·
View note