Tumgik
#Maki Machida Sutthikulphanich
Text
Tumblr media
My Charming Stepmom. 5-6
Story: 6
Acting: 8
Chemistry: 8
Comparable to: Prime Minister and I (kdrama)
Despite the ‘charming’ storyline, 😉sorry I couldn’t help it, the overall drama kinda was just ho hum. And what I mean by that is, the storyline itself, despite the ambiguous far fetched’ ness that it is it’s not that bad. The problem lays within in my opinion, of cheesy lines, bad editing, and very over the top acting. Now yes, sometimes it work making it hilarious, then there were times where I just rolled my eyes and fast forward through. This drama is very predictable, it’s one to not be taken seriously, you kind of have to switch off your brain and go with the flow to enjoy while watching.
0 notes
dazzlinghq · 3 years
Photo
Tumblr media
Você está vendo quem vem ali no tapete vermelho? Sim, é [MACHIDA SUTTHIKULPHANICH] mesmo! Sabe, aquela [DUBLADORA] da [TWINKLING STUDIO] que todo mundo conhece por ter feito [LOOPY EM PORORO]. Ouvi dizer que ela nasceu em [07 DE NOVEMBRO DE 2000] e é de [BANGKOK, TAIL NDIA]. Pois é! Apareceu na Dispatch que ela é [INSEGURA E ANSIOSA], mas tenho certeza que o fato dela ser [GENEROSA E ENTUSIÁSTICA] compensa por isso. Ainda não sabe de quem eu estou falando? Preste atenção, é aquela que se parece com [TU TONTAWAN TANTIVEJAKUL].
Stage name: Maki
Nível de estrelato:  ★ ★
User: @dzg_maki
Headcanons:
TW: abandono maternal (menção) e transtorno de ansiedade. 
"Maki" Machida Sutthikulphanich nasceu no dia 07 de novembro de 2000, na Tailândia. A garota não chegou a conhecer a sua mãe, que a deixou sob os cuidados do pai. Como o teatro de marionetes (hun lakhon lek) é uma forma de arte muito popular em sua terra natal, o pai trabalhava com isso desde os seus primeiros anos de vida. Enquanto alguns faziam com que os bonecos dançassem graciosamente no palco, capturando os olhares brilhantes e curiosos de pessoas de todas as idades, era seu pai quem narrava as histórias significativas capazes de prender toda a atenção da filha. Acompanhar o pai até o teatro era uma de suas atividades favoritas. Normalmente, Maki criava com seu pai personagens e histórias em um antigo gravador, numa espécie de radioteatro caseiro. Além disso, costumavam interpretar juntos os personagens que criaram, exagerando nas caras e bocas. Ela se refere a ele como seu grande incentivador para as artes. 
Com o passar dos anos, começou a deixar de enxergar o ato de criar histórias e interpretar personagens como uma forma de brincadeira, sabia que aquilo era sua verdadeira paixão e sua forma favorita de arte. Não desejava fazer outra coisa. 
Como não possuíam uma boa condição financeira, ela se esforçou muito para que conseguisse adentrar as aulas de teatro. Enquanto seu amor por criação de histórias continuou existindo em segundo plano, ela criava fábulas em seu pequeno caderno de anotações durante o tempo livre. Entrar no teatro foi uma experiência magnífica, mas da mesma forma uma tragédia. Conseguiu se manter firme pelo apoio do pai e dos avós, além do amor pela forma de arte. Porém, nos fins dos espectáculos o desconforto, a falta de ar, a tontura e o aperto no peito tomavam conta de si. Ao mesmo tempo que o teatro lhe ajudava a lidar com as próprias emoções, o medo de rejeição e julgamento conseguia falar mais alto. 
Não queria parar de fazer o que amava, mas sendo uma adolescente, não poderia sacrificar sua saúde mental, um passo de cada vez. Foi naquele momento em que passou a prestar mais atenção no mundo da dublagem. Enquanto alguns consideram o ato de assistir conteúdos dublados, uma atitude falha e desnecessária, o que muitas vezes gera debates calorosos nas rodas de cinéfilos, Maki achava a dublagem um trabalho lindo, importante e uma forma de acesso. 
Ela começou a dublar personagens de animações tailandesas, visto que não era uma área tão valorizada na região. Por sentir que seu trabalho não saía do lugar, resolveu tentar a sorte em outro país. Foi assim que mudou-se para a Coreia do Sul aos 18 anos. No início foi difícil conseguir um espaço no mercado de dublagem, afinal seu coreano não era tão bom. Seu primeiro trabalho no país foi a dublagem de uma personagem secundária na animação Pororo. 
Na tentativa de mostrar seu potencial, criou um canal no YouTube onde utilizava as próprias histórias e animações — essas últimas que não eram tão bem trabalhadas —, todos os personagens foram dublados pela própria Maki. Seu personagem principal é um cachorro corgi que virou meme na internet. Foi o sucesso do canal que garantiu uma vaga para a garota na Dazzling Group. 
Sempre fora apaixonada pela Dazzling Group e seus projetos, quando descobriu sobre a abertura da Twinkling Studio resolveu tentar a sorte para adentrar a empresa. A ideia de trabalhar com dubladores e outros profissionais era seu maior sonho, principalmente naquele local em específico. Desejava fazer parte daquela nova história sendo escrita.
4 notes · View notes