Tumgik
#Li Jiahui
idolsgeneration · 10 months
Photo
Tumblr media
24 notes · View notes
the-monkey-ruler · 7 months
Text
Heavenly Legend (1997) 天庭外傳
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Director: Chen Zhihua Screenwriter: Tang Jiahui / Lu Xinghua Starring: Lin Zhiying / Hao Shaowen / Shi Xiaolong Genre: Comedy / Action / Fantasy / Martial Arts / Costume Country/Region of Production: Mainland China / Taiwan, China Language: Mandarin Chinese Date: 1997 Duration: 97 minutes Also known as: Nezha vs. the Monkey King / Anecdote of the middle of forehead / Tian Ting Wai Zhuan/Heavenly Legend / 哪咤大战美猴王 / 天庭外传 IMDb: tt13550394 Type: Retelling
Summary:
Li Jing, the commander-in-chief of Chentangguan, is responsible for guarding the treasures for Heaven. His son Nezha (played by Shi Xiaolong) is smart and has strong martial arts skills. One day, Zhu Bajie (played by Hao Shaowen), the godson of the landlord, broke into the house and caused a lot of trouble. Fortunately, Nezha helped Fang escape from danger, and the two became friends from then on. The two little guys suddenly became playful and made the study room a mess. At this time, the Dragon Palace of the West Sea and the East China Sea were getting married, but the Dragon Girl of the West Sea was unwilling to get married. Nezha was playing at the beach, causing turmoil in the Dragon Palace, and the Dragon Girl even took the opportunity to escape. Nezha came to help and started fighting with the Third Prince.
On the other hand, there is a Stone Monkey on the Flower and Fruit Mountain in Aolai Country in the East China Sea. After thousands of years of wind and rain, and absorbing the essence of the sun and the moon, the stone monkey (played by Lin Zhiying) finally transformed into shape. Under the instructions of the Monkey Ancestor, he learned the seventy-two. He changed like this and decided to go to the East China Sea Dragon Palace to retrieve the Ruyi Golden Cudgel. His arrival caused chaos in the Dragon Palace...
Source: https://movie.douban.com/subject/3182495/
Link: N/A
9 notes · View notes
hedghost · 1 year
Note
i have
analie longo (new zealand)
hali long ()
tahani annis ()
gaëlle thalmann (switzerland)
viola calligaris (switzerland)
coumba sow (switzerland) x2
amber barrett (ireland)
Denise o’sullivan (ireland) 
stine larsen (denmark) 
raquel rodríguez (costa rice) x2
cristin granados (costa rica) 
racheal kundananji (zambia)
ayaka yamashita (japan) 
li mengwen (china pr )
lou jiahui (china pr)
pernille harder (beyond greatness)
megan rapinoe (beyond greatness)
pauline peyraud-magnin (beyond greatness)
vietnam logo
tran thi thu thao (vietnam) x2
nguyen thi tuyet dung (vietnam)
pham hai yen (vietnam)
sílvia rebelo (portugal)
sakina karchaoui (france)
rebecca spencer (jamaica)
chantelle swaby (jamaica)
atlanta primus (jamaica)
tainara (brazil)
erika hernández (panama)
andile dlamini (south africa)
melinda kgadiete (south africa)
elisa bartoli (italy)
eliana stabile (argentina)
miriam mayorga (argentina)
mariana larroquette (argentina)
fatima tagnaout (morocco)
choo hyojoo (korea republic)
park eunsun (korea republic)
okay so wilkinson for analie longo, and madsen for thalmann?
3 notes · View notes
romantamsxiangshi · 2 years
Text
Translation of Roman Tam's 1978 小李飞刀(Romantic Swordsman)
Lyrics by Lu Guozhan, instrumentals composed by Gu Jiahui
小李飞刀 is one of Roman Tam's most famous songs, written in reference to a fictional weapon from the 1978 TV adaptation of Ding Qing's and Gu Long's "Sentimental Swordsman, Ruthless Sword." The 小李飞刀, translated to "Little Li's Flying Dagger," is a famed sword made of ordinary steel. Its deadliness derives not from its physical properties, but from the mental strength and spiritual cultivation of its wielder.
Translation:
难得一身好本领 Finally I have mastered the sword (1) 情关始终闯不过 Yet still my/your heart is closed (2) 闯不过 柔情蜜意 And I cannot break through to my/your love 乱挥刀剑无结果 Clumsily, desperately, I slash and struggle, but to no avail (3) 流水滔滔斩不断 This torrent cuts unceasingly 情丝百结冲不破 But my/your heart is a knot unbroken 刀锋冷 热情未冷 This blade is so cold, so why is my love so warm? (4) (5) 心底更是难过 My heart endures more grief than ever (6)
无情刀 永不知错 This heartless blade has never led me astray 无缘分 只叹奈何 But there is no such thing as fate, is there? The only thing left to me is a sigh 面对死不会惊怕 I have never been afraid to face death 离别心凄楚 Yet a goodbye fills my heart with grief
人生几许失意 If you would permit me a little dejection 何必偏偏选中我 I must ask, why did you choose me? (7) 挥刀剑 断盟约 And how might I break my covenant with this blade? 相识注定成大错 My friend, you know as I do that we are doomed (8) (9)
无情刀 永不知错 This heartless blade has never led me astray 无缘分 只叹奈何 But there is no such thing as fate, is there? The only thing left to me is a sigh 面对死不会惊怕 I have never been afraid to face death 离别心凄楚 Yet a goodbye fills my heart with grief
人生几许失意 If you would permit me a little dejection 何必偏偏选中我 I must ask, why did you choose me? 挥刀剑 断盟约 And how might I break my covenant with this blade? 相识注定成大错 My friend, you know as I do that we are doomed 挥刀剑 断盟约 How might I break my covenant with this blade? 相识注定成大错 My friend, you know as I do that we are doomed
Translation notes:
(1) There is no verb in this line: the swordsman is commenting on how rare his skills are, and how difficult it was to gain them. I chose "finally I have mastered the sword" as an expression of duration, as processes in English can really only be captured in verbs. I also chose to heighten the contrast between the swordsman's human process/struggle, and the seeming immutability of "heart" and "love" in the next few lines. Also, 身 (shen/body) implies a certain corporality: after so much training, his body is inseparable from skill, and his skill keeps him from his love.
(2) Two notes: first, 情关 (qing guan) is directedly translated to "love," but it is notably not the 爱 (ai) used commonly to denote heterosexual romance. 情 translates to a broader "affection," while 关 translates to "closed/barrier." Secondly, the absence of pronouns in this line offers a variety of translations: "your heart is still closed," "my heart is still closed," "love is still inaccessible." All of these are equally valid: it is not only his own heart/the other's heart that remains forbidden to him, but love itself.
(3) 乱挥刀: 乱 translates directly to "chaotically" or "clumsily," while 挥 implies an amateurishness to "waving" the sword. This stands in sharp contrast to his supposed mastery of the blade. None of the ways he's learned to use/control himself and his weapon can help him when it comes to the matters of the heart.
(4) 热情 translates directly to "warm affection" or "enthusiasm."
(5) My choice to convert some of these lines into questions (there is no "why" or "how" in this line) is entirely subjective. The swordsman seems to be very confused, and resigned to that confusion; questioning felt like the best way to describe it, especially when it comes to contradictions such as cold/hot.
(6) 心底 translates to "bottom of my heart," 难过 to "pain" but also to "it is difficult to endure." I tried to capture the struggle to endure in my translation.
(7) Two notes: first, that there is no subject in this question. We don't know who the swordsman is questioning: his sword? The person he speaks to? Secondly, 偏偏 translates both to "happily/deliberately," and to "contrary to what is expected." This entire song is built upon expectations and disillusionment, and the inability to confront or challenge them.
(8) 相识 translates literally to "acquaintance," but can be broken down into 相 "mutual/same," and 识 "knowledge." The swordsman is speaking to someone who knows what he does, and is the same as him.
(9) 成打错 translates to "making/made/will make a big mistake." The absence of tenses in Chinese means that this mistake can be located in any or all temporalities, and can be made by or done to any or all of the subjects in the song. Perhaps the mistake is his decision to train with the sword; perhaps the entire world is simply wrong. I thought the existential nature of this line was best captured by "we are doomed."
3 notes · View notes
colorsponge · 9 months
Video
vimeo
Li Yuchun - 趟 from giuseppe favale on Vimeo.
Beijing Yellow Stone Media Co Ltd ©2017 all rights reserved
Production (ITA).................................................Section 80 Production (CHINA)...........................................Qianxi International Media Executive Producer...........................................Marco Orlando Executive Producer...........................................Polo Zhao Writer/Director...................................................Marco Prestini Cinematographer...............................................Giuseppe Favale Editor.................................................................Marcello Sanna Colorist..............................................................Daniel Pallucca VFX....................................................................Artea Production Design.............................................Carlo Maria Filippelli Stylist.................................................................Francesca Cefis Line producer (ITA).............................................Caterina Colombo Line producer (CHINA).......................................Tiger Zhao Production manager (ITA)...................................Caterina Perali Production manager (CHINA).............................Jiahui Liu
0 notes
wosofanstuff · 1 year
Note
i thought i would just send it all again cos i got some new ones :)
hali long (phillippines)
coumba sow (switzerland) x2
raquel rodríguez (costa rica) x2
racheal kundananji (zambia)
ayala yamashita (japan) 
li mengwen (china pr)
lou jiahui (china pr)
ria percival (beyond greatness)
lindsey horan (usa)
vietnam logo
pham hai yeh (vietnam)
sakina karchaoui (france)
atlanta primus (jamacia)
rafaelle (brazil)
erika hernandez (panama)
andile dlamini (south africa) x2
melinda kgadiete (south africa)
elisa bartoli ( italy)
miriam mayorga ( argentina)
mariana larroquette (argentina)
fatima tagnaout (morocco) 
Alisha Lehmann (switzland)
Analie Longo (nz)
tahnai antis (phillippines)
Amber barrett (ireland)
Ana-maria crnogorcevic (beyond greatness)
Pauline peyraud-magnin (beyond greatness)
Tran thi thi thao (vietnam) x 2
Rebecca spence (Jamaica)
Sofia Jakobson (Sweden)
Gaelle Thalmann (Switzerland)
Viola Calligaris (Switzerland)
Jessie Fleming (Canda)
Cristin Granados (Costa Rica)
Stine Larsen (Denmark)
Nguygen Thi Tuget Dung (vietnam)
Tainara (Brazil)
Would love Rafaelle for Lea, I would let you now if CGH is free 🫶🏼
0 notes
tradition-2022 · 2 years
Text
Tumblr media
Jiahui Li
0 notes
pangzi · 3 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
55 notes · View notes
heymeowmao · 3 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
清风朗月花正开 | The Flowers Are Blooming E9 ❀ Wang Sheng
21 notes · View notes
idolsgeneration · 10 months
Photo
Tumblr media
20 notes · View notes
hoshidoru · 3 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
7 notes · View notes
hedghost · 1 year
Note
would be intrested in foord or the mascot if you still have them.
i have as follows
hali long (phillippines)
coumba sow (switzerland) x2
raquel rodríguez (costa rica) 
racheal kundananji (zambia)
ayala yamashita (japan) 
li mengwen (china pr)
lou jiahui (china pr)
ria percival (beyond greatness)
lindsey horan (usa)
vietnam logo
pham hai yeh (vietnam)
sakina karchaoui (france)
atlanta primus (jamacia)
rafaelle (brazil)
erika hernandez (panama)
andile dlamini (south africa) x2
melinda kgadiete (south africa)
elisa bartoli ( italy)
miriam mayorga ( argentina)
mariana larroquette (argentina)
fatima tagnaout (morocco) 
Alisha Lehmann (switzland)
Analie Longo (nz)
tahnai antis (phillippines)
Amber barrett (ireland)
Ana-maria crnogorcevic (beyond greatness)
Pauline peyraud-magnin (beyond greatness)
Tran thi thi thao (vietnam)
Rebecca spence (Jamaica)
Sofia Jakobson (Sweden)
how about foord for horan and the mascot for jakobsson?
0 notes
Text
GL Fic Exchange 2020
Hello! I’d like to present a wonderful idea I had: a GL fic exchange. As of the moment I am writing this post, there are 11 FGEP fics, 1 DKGWF fic, and 1 JWQS fic on Archive of Our Own — a horrid underrepresentation of these amazing lesbians, if you ask me.
Thus, this gift exchange not only serves as a wonderful wlw fic exchange but a tag flood for these stunning novels. 
Link - https://archiveofourown.org/collections/glficexchange2020
GL Discord - https://discord.gg/ggqQ5Pe
FAQ:
- Canon ships only, for ease of matching!
- Sign ups end July 15th
- Assignments will be sent out July 17th
- Works are due September 27th
- Works will be revealed September 30th
RULES:
- Minimum word count 3000 words.
- If you are an artist and would like to create art to go along with your fic, the minimum word count is 1500 + the minimum art is clean line art with flat coloring.
- NSFW content is only allowed if it is explicitly requested in the sign-up. Conversely, if it’s requested in the sign-up, that doesn’t mean you have to write NSFW if you don’t want to.
58 notes · View notes
arqvac · 3 years
Text
Tumblr media
The "Rest for a while" stairwell railing designed by Jiahui Feng, Baojie Li, Shuikun Cai & Longin Ma (Shenzhen Jinwei Innovation Design Company)
16 notes · View notes
wosofanstuff · 1 year
Note
would you be willing to swap for any of these
hali long (phillippines)
coumba sow (switzerland) x2
raquel rodríguez (costa rica) 
racheal kundananji (zambia)
ayala yamashita (japan) 
li mengwen (china pr)
lou jiahui (china pr)
ria percival (beyond greatness)
vietnam logo
pham hai yeh (vietnam)
sakina karchaoui (france)
atlanta primus (jamacia)
rafaelle (brazil)
erika hernandez (panama)
andile dlamini (south africa) x2
melinda kgadiete (south africa)
elisa bartoli ( italy)
miriam mayorga ( argentina)
mariana larroquette (argentina)
fatima tagnaout (morocco) 
Alisha Lehmann (switzland)
Analie Longo (nz)
tahnai antis (phillippines)
Amber barrett (ireland)
Ana-maria crnogorcevic (beyond greatness)
Pauline peyraud-magnin (beyond greatness)
Tran thi thi thao (vietnam)
Rebecca spence (Jamaica)
I’m so sorry I totally forgot about you, I would totally swap with you. Who did you need?
0 notes
tossawary · 4 years
Text
Some random favorite lines (with commentary) of Chapter 22: “The World Moved” of “pride is not the word I’m looking for” because I’m doing a re-read. Not a full list or full commentary.
-
AN: I had no idea what to name this chapter at first. I try not to make my chapter titles spoiler-y. This one seemed to nicely invoke the idea of aftershocks, given the blow-ups with both Yue Qingyuan and Mobei-Jun. 
 Shang Qinghua is standing in the gardens outside of Qian Cao Peak’s main healing halls, just outside the main healing halls. He has no idea how he got here. 
 This is fucked up for a number of reasons. 
 Shang Qinghua isn’t the sort of person who ends up in strange locations without remembering how he got there. Sometimes he ends up in strange locations without remembering  why  he went there, sure; sometimes he ends up in strange locations because a hectic day-in-day-out emergency took him on a slippery path with too many stops to keep straight, sure. But he’s not really a  “black out somewhere and wake up somewhere else”  kind of bro. He’s, at worst, a  “fall asleep in the sitting room and wake up fuzzily in the bedroom, ah, must have woken up at some point” kind of person. 
AN: Someone asked me if there was any MBJ involvement in “wake up fuzzily in the bedroom” and... yeah, that’s kind of what I was going for. I have a great and terrible weakness for soft Moshang moments. 
 “Yue-Shibo wishes to see you at once,” she says. 
 “Cool.” 
 “...Pardon?” 
 “Oh, ah, I mean, sure. I’ll be there,” Shang Qinghua says, clearing his throat, then clearing his throat again, and getting to his feet. Standing feels like a real accomplishment right now. “Where is he now?” 
-
AN: Shang Qinghua is having a Time. He is having a Time right now. Everyone is lucky that Shang Qinghua didn’t just fall back entirely into curse words and slang. Shang Qinghua as a character to me gives off the vibe of someone who can essentially just say things like, “Oh, lmao, bro.” 
-
 Shang Qinghua registers the sect leader’s orders to his underlings kind of distantly, caught up in staring at the unconscious other transmigrator. 
 【 CHARACTER PROFILE UPDATED: Shen Yuan.】
 He’s not alone anymore. 
 Holy shit, he really doesn’t know how to feel about this. 
-
AN: Can you... imagine... spending like 40+ years on another planet, essentially, which has never heard of your world and is missing a great deal of features from your world and can’t be talked about at all... and then another person from your world shows up? No one else in this world can understand what you’re going through, mostly because you can’t talk about it to anyone else. 
Wild. 
 “There wasn- there might not have  been  a later!” Shang Qinghua cries in frustration, knowing just how close they came to there not being a later. “What ‘perfect time’ is there for these kinds of things? It was never not going to hurt him or you! But living like this is worse! You had  nothing stopping you from saying anything you wanted! You have no one telling you how to live your life! Controlling what you can or can’t say! At any time, you could have decided you didn’t want to live this way anymore and that you didn’t want to cause the person you care about any more pain because you were too ashamed to admit your mistakes!” 
 Shang Qinghua has no idea how much sway the System has over people’s behaviors here, honestly, but he’s thinking not much if any! At least before it pulled another update on him! The System apparently couldn’t  make  Shen Qingqiu act like a total scum villain to the protagonist if the man decided he wanted to be more than that - and apparently he did! Just like the System couldn’t  make Airplane Shooting Towards The Sky behave like the original Shang Qinghua!
 It had to trick him into “putting the story back on track”! 
 What fucking excuse does Yue Qingyuan have for any of this? 
AN: Shang Qinghua is aaaaangry. He didn’t want to get involved in any of this. He’s so envious of Yue Qingyuan’s comparative freedom here. Definitely one of those “I didn’t even KNOW how fucking angry I was about this” moments. 
 “Oh, what are you going to do?” Shang Qinghua demands of the man. “Fire me?” 
 Yue Qingyuan is clearly super unimpressed by this comeback. 
 Shang Qinghua can’t totally believe he just said it. 
AN: SVSSS Shang Qinghua didn’t get fired somehow. 
 Shang Qinghua is so angry he can barely breathe with it. It comes out in the upending of a chair, the overturning of an end table, and then a dish shattering against a wall when the first two aren’t satisfying enough. It turns out that seeing the broken ceramic on the floor isn’t satisfying either! It doesn’t change anything! 
 Except now the dish is broken. It is so, so much easier to break something than to make anything and Shang Qinghua is ready to scream over it. 
 Millions of words! Years of his life! Years of  both lives! 
 Shang Qinghua collapses onto the nearest upright piece of furniture in his sitting room and puts his head in his hands again.  “Is the System finally getting rid of me?”  he thinks, feeling like he’s going to break into a million pieces next maybe. Might just throw himself against the wall next! See how it goes!  “Bro, is this it? Have you had enough of my bullshit? Enough of me changing the story? Are you replacing ME not because I’m too unstable to exist in this world too?” 
 They’re not good thoughts. 
 -
AN: This breakdown was SO overdue. 
 “Shang Qinghua, I am not going to  hurt you,” the man grits out. 
 He doesn’t take another step forward, but the anger in the air sends Shang Qinghua another step backwards anyway! What a statement! What a promise! He laughs, unwillingly and unconvincingly. 
 “I know, my king, I know!” he lies. “It’s just- it’s- I’ve been having- well, you have before.” 
AN: The key to Moshang in the Airplane Extras is the inevitable outburst and the fact that Airplane just straight-up leaves Mobei-Jun after everything and he’s not wrong to do it. They’re so messed up. I love them. 
 “My king, I… I need to be alone right now,” Shang Qinghua says hoarsely. “Please go away.” 
 Mobei-Jun still doesn't move. 
 "Please," Shang Qinghua repeats. 
AN: I can’t remember what chapter this was or who I said it to, but I said to someone at some point that the key to SQH’s heart is listening to him. 
-
 “I made some pretty bad mistakes today,” Shang Qinghua confesses to her. 
 “That’s okay,” Luo Jiahui says easily. 
 “Oh?” 
 “We’ll fix them.” 
 “Ah, really? That’s a relief,” Shang Qinghua says. “I’m so glad I have you.” 
 His voice breaks on the last word. He can’t hide that. 
AN: How much SQH means that last statement hurts in the best way. 
 This is… this is manageable. It’s just two new missions and another transmigrator. And then maybe another mission after that. He can handle new and weird missions. He can handle this Peerless Cucumber kid. 
 This is still his world, isn’t it? Even if it’s not his story anymore, he lives here! 
 He changed everything once! He can change it again if he has to! If the System wants him dead, it’ll have to catch him first! And he can do a little grovelling to fix everything he messed up today all by himself. Dignity? What dignity? Pride? What pride? Airplane Shooting Towards The Sky sold those things in another life! Yue Qingyuan and Mobei-Jun will have no choice but to forgive him for everything he said under stress just to get him to shut the fuck up! 
 Everything is going to be fine. 
AN: SQH is like: “Okay, I can do this! I can do this! Just got to keep moving! I can do this if I keep moving! If I stop moving, I die, so keep moving!” 
LJH and LQG: “Please go see a doctor for stress.” 
42 notes · View notes