Tumgik
#Jovana Nastasijević
covjek-casopis · 5 years
Photo
Tumblr media
DVIJE PJESME JOVANE NASTASIJEVIĆ
MEĐUĆELIJSKA POBUNA
jednom ćeš i ti kao i svi dobri frajeri završiti s nekom finom; ukebaće te u haustoru, uhvatiti na bebu ili će je tetka posesti kraj tebe na svadbi rođaka iz provincije diskretno prišapnuvši »vreme ti je!« biće lepuškasta iz dobre kuće vaspitana neće pisati pesme ni lupati gluposti po internetu, neće je u trideset i nekoj grditi mati što se potuca po kojekakvim festivalima, večito sporedna igračica iza pulta kraj zavese ili štanda sa flajerima iz zenica joj neće rasti četinari neće nositi tvoju omiljenu crvenu majicu umesto haljine ni svirati po sklepanim binama. baviće se ozbiljnim stvarima završila je dobre škole redovno kuva i voli ruže u vazi patuljke u bašti i domaći sok od zove rodiće ti decu po redu iz priručnika za sretnu porodicu; i neće se promeniti nimalo. razni časopisi za modu, stil i dokolicu vrcaće od članaka o njoj tako mladolika sposobna i dobra žena ne piše pesme ne vugli ranac nit hrani mačke iza kontejnera, ne nosi prljave bele starke; ne priča i ne zapitkuje previše, zapravo ništa od tebe ne očekuje osim da budeš ti tako javan tako zgodan tako tuđ onda će jedne večeri shvatiti da je mesec na pogrešnoj strani prozora počeće da ti zvoca, broji piva, kriviti te za svoje bore, oklembešene dojke i stomak koji nikad nije vratila a i deca ona su joj tek krv popila, dok ti evo i dalje živiš momački ribolovački, ganjaš žensku mlađ u teranju rasutu po važnijim kulturno–erotskim događajima vašega grada a njoj sve je isto isto isto i uopšte je više ne vidiš i ne osećaš, tu tvoju lepu a uz to i pametnu baštovanku što dobro te čuva u ramu od belog porcelana pored servisa za čaj u vitrini tada će prvi put poželeti da joj iz zenica niknu četinari razgovaraće redovno sa patuljcima iz bašte, u vazu će umesto mrtvog cveća pohraniti žive uzdahe cediće zelen za sok a u supu stavljaće prezrelu zovu povraćaće pesme iza kontejnera psovaće je komšije jer preglasno nosi starke ranac i nečiju crvenu majicu umesto haljine
***
ŽENA KOJU NIKO NIJE POZNAVAO
/za Joyce Carol Vincent/
njihova žudnja se rasnila u ptice bez neba, mrave bez zemlje ženska smrt je hijeroglif utisnut u mekim tkivima po rođenju. ti ne vidiš sve što su rekli o tebi stane u uske pantalone uvojke (koje bi ti rado odsekle ugrožene udate prijateljice) i znojave muške prste što snatre o gnezdu pod ivicom haljine ti ne čuješ: u mraku samačke sobe pevaš pred hiljadama opijenih fanova — »my smile is just a frown turned upside down« svi ti aplaudiraju, joyce goriš voliš klanjaš im se, damara raspuklih u zahvalnosti njih nema, nema ni tebe to je vaš faktor prepoznavanja * plava svetlost iz šoping mola klizi sa tvojih obraza. u proseku tri hiljade i sedamsto ljudi dnevno prođe tim kulisama u proseku — niko nije propratio šum oživelih papira iz tvojih uglova ni tiho uvenuće orhideje što se osamila iza prozora kutije, čekajući da je neko nekome pokloni za božić * pred kamerama oprezno našminkane žene i hrpa napaljenih muškaraca aplaudira joyce, jer se usudila da umre sama; čekali smo da televizor oda njeno neprisustvo. ostalo je »lepa« »slobodna« »partijanerka« »površna« gutačica muških požuda * dok se vraća zemlji u krilo u mahovini mlade žene ljulja se radost; prateći azimut korenja nad sobom, proklijaće koliko na jesen i postati jasen ja. sen. u duboku komu probuđena stara, starija, pramlada mrtva od početka
____________________________
JOVANA NASTASIJEVIĆ je spisateljica, pesnikinja i prevoditeljica iz Novog Sada. Rođena u zimu, 1980. Završila nemački jezik i književnost (Novi Sad, 2006.) i master na jugoistočnoevropskim studijama (Jena, 2012.). Od 2009. živi i radi u Nemačkoj. Prevodi literarne tekstove svih vrsta, neki od njenih su takođe prevođeni. Esej na nemačkom jeziku, "Deutsche Einheit - 20 Jahre danach", osvojio je prvu nagradu Deutsche Gesellschaft, 2010. godine, u Berlinu. Zbirka kratkih priča "Još si mala" (2016, Presing, Srbija) njen je književni prvenac. Pesme su joj, ipak, najdraža (i najneposlušnija) deca.
- pjesme su preuzete iz časopisa "Književna republika" 5-8/2019, ciklus "Ginofobija i druge pesme" -
1 note · View note