#I probs got the gender terms (whatever u call ‘em) wrong;-;
Explore tagged Tumblr posts
mehkers · 3 months ago
Text
“Tu peux passer le sel, sil tu plaît?”
Tamaki nodded his head and passed the salt to you, but froze midway. “…Quoi?” His eyes like saucers bore holes into you.
“Quoi, ‘quoi’? Tu peux passer le sel?” Reiterating your request, you kept your hands outstretched to the salt Tamaki was holding out, pretending like this was normal.
Your boyfriend, Tamaki Suoh, while being Japanese he’s also half French. Living in France for most of his life with his mother before moving to Japan to join Ouran High School, he’s quite fluent in French. Time to time the eccentric blond would drop word in French whenever he spoke, which made him seem more like a princely gentleman from France than the childish dork he actually is.
Since Ouran is an elite school for the rich, students being able to speak French wasn’t quite surprising, but you.. oh you, the transfer student along with Haruhi, he was not expecting such fluency from you.
“You- Tu- Tu parle la Français!?” He scrambled, sitting up and grabbing your shoulders from across the table. The rest of the Ouran Host Club members were here too, since he decided that it was normal to bring friends along in your dates.
“You didn’t know?” Honey-Senpai gulped the cake down, his sweet voice being the first one to pop up.
The orange haired twins leaned on either side of Tamaki’s shoulders, smiles wide like Cheshire Cat. “Hmm, flustered, boss~?”
Tamaki pushed the twins off, and instead grabbing your hand, the salt now forgotten. There were hearts in his eyes, and his face gained an ambre of pink hues.
You laughed, amused by his reaction. “Oui, mon amor, je parle la Français. J’ai étudie la Français dans mon école précédente.”
“Ahhh incroyable ! Je suis très heureux… Très heureux!” He exclaimed repeatedly. You were about to say that you weren’t very fluent in it, and that you were still learning, but the blonde cut you off and went on a whole rant in French. You caught a couple of words like “ma petite chou” and.. wait never mind, it was basically just him squealing. The rest of the Host Club came to an agreement to leave the two love birds (Tamaki and you) alone for a sweet time.
With an abrupt kiss, he finally shut up. “Mignon~” Tamaki turned red and pouted, while your joyous laughter filled the air. The rest of the date went by smoothly, and ended with buying tickets to the next plane to France.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Translations:
* Tu peux passer le sel, sil tu plaît? = Can you pass the salt, please?
* …Quoi? = …what?
* Quoi, ‘quoi’? Tu peux passer le sel? = What, ‘what’? Can you pass the salt?
* Tu- Tu parle la Français!? = You- You speak French!?
* Oui, mon amor, je parle la Français. J’ai étudie la Français dans mon école précédente. = Yes, my love, I speak French. I studied French in my previous school.
* Ahhh incroyable ! Je suis très heureux… Très heureux ! = Ahhh amazing! I am very happy… Very happy!
* Ma petite chou = My little cabbage (direct translation) It’s kind of like saying “my darling”
* Mignon = cute
14 notes · View notes