#I feel all the Pillars in this song but especially Giyuu talking to Tanjiro
Explore tagged Tumblr posts
demonslayedher · 10 months ago
Text
Kimetsu no Yaiba: Hashira Training Arc OP “Mugen” (MY FIRST STORY x HYDE) TV Size lyrics
(Transcription and translation are my own; I don't bother following any specific romanization system when I'm having fun. Japanese is a context-heavy language and any translation you see will vary greatly, but in my case I had fun with Pillars on the brain with my filling in of some English gaps.)
Japanese + Romaji + English
永遠の意味 知らぬ君に
答えを示す時だ
夢幻に続く螺旋の先へ
言い訳に聞こえた理由は
儚い未来手繰った弱さ
それを強さとはき違えている
憎い 憎い
醜い 醜い
月を隠すほどの
黒く 黒く
淀む 心
君さえ居なければ
ゆらいでる ゆらいでいる
花のように意思をつなぐ
奪っていく 奪っていく
嵐のように心を裂く
永遠の意味 知らぬ君に
答えを示す時だ
夢幻に続く螺旋の先に
待つのは誰
-------
Eien no imi   Shiranu kimi ni
Kotae wo shimesu toki da
Mugen ni tsuzuku rasen no saki e
Iiwake ni kikoeta riyuu wa
Hakanai mirai tagutta yowasa
Sore wo tsuyosa to chigaeteiru
Nikui   Nikui
Minikui   Minikui
Tsuki wo kakusu hodo no
Kuroku   kuroku
Yodomu   kokoro
Kimi sae inakereba
Yuraideru   yuraideiru
Hana no you ni ishi wo tsunagu
Ubatteku   ubatteku
Arashi no you ni kokoro wo saku
Eien no imi   Shiranu kimi ni
Kotae wo shimesu toki da
Mugen ni tsuzuku rasen no saki ni
Matsu no wa dare
-------
It's time to show my answer
To you, who do not know the meaning of eternity
It's at the end of a spiral that leads into dreams
My reason sounds like an excuse
Because weakness that hauled in an empty future
Is something you’re mistaking for strength
Abhorrent and ugly
So much so that it could hide the moon
My heart would be black and stagnant
If you weren’t here
Swaying and unstable
We have to maintain our determination like trembling flowers
It gets snatched away
And our hearts get shredded like in a storm
It's time to show my answer
To you, who do not know the meaning of eternity
Who is it that’s waiting
At the end of a spiral that leads into dreams?
25 notes · View notes