#I added Japanese ナンセンス! ☆
Explore tagged Tumblr posts
li-an-nie · 1 month ago
Text
Tumblr media
Look, look, Isagi! ⸜(。˶♡ ᵕ ♡˶)⸝☆(˵ ♡ᴗ♡ ˵ )⸜
🩷🩵🩷🩵
Tumblr media
It's an ad for sunglasses (I think)! ☆
230 notes · View notes
natsuhikoshidou · 6 years ago
Text
MY FUNNY WEEKEND (JP/ROM/ENG)
Tumblr media
Track 4 from Mekakucity Reload. Please support Jin by buying the album or listening on Apple Music/Spotify!
JAPANESE
期待はずれのウィークエンド あくび出ちゃうわ 刺激的な毎日が 好きなの 思いつくままに 予定狂わせて 実際問題 ちょっと大胆なくらいが 正解ね
子供じみた誘いじゃ 飽きて来ちゃうの 人と違う 景色が見たいのよ 着の身着のままで したいことをしちゃうのは 当然の権利でしょ?
だけど、こんな蒸し暑い日は 映画でも観て 苦しむより 楽しんだもん勝ちだわ ずっと調子こいている 太陽もきっと敵わない 私だけが 主人公の道の先へ
進め! 「幸せ」をもっと! 「ワクワク」をずっと!欲張るくらいが ちょうど良いわ とりあえず今日は エアコンの温度二十度にして アイス食べましょ レッツカモン!
よそ見しないで!飽きさせないで! HEY! HEY! HEY! 水着は ナンセンス! 泳げないし つまんないわ! 人混みなんて 問題外よ! HEY! HEY! HEY! 浮き足立っちゃう そんな未来へ 連れてって!
センチメントなアバンチュール 映えた サヴィル・ロウ 大人向けの恋が 知りたいのよ
冷めた夏の午後 街に繰り出せど 「年齢制限」ばっか どいつもこいつも 心外ね!
「子供らしく」だなんて 反吐が出ちゃうわ ずっと「自分らしく」 生きたいなら
まずは「威勢良く」 そして「諦め悪く」で
跳梁跋扈 いざ行こう!
ほら、邪魔邪魔 退いて!
live & append rough 悲しんでる 暇はないの live & append rough 落ち込むとか ダメじゃない? live & append rough 嬉しい時 笑えるのが live & append rough それが ベストでしょ?
あぁ、明日はもっと 今日よりずっと 素晴らしい日に 決まってるわ 終わりになって また始まって 続いてくから 飽きないの
さぁ「キラメキ」をもっと! 「ドキドキ」をずっと! 欲しがらなくっちゃ 勿体無いわ
自分で選んで 泣いて笑って 楽しめるなんて 最高ね!
「幸せ」をもっと! 「ワクワク」をずっと!欲張るくらいが ちょうど良いわ
とりあえず今日は お月見でもしたい気分なの エスコートして���
レッツカモン! 油断しないで!飽きさせないで! HEY! HEY! HEY! 浴衣は ナンセンス! 躓いちゃうし 歩けないわ! 浮き足立って 飛び込んじゃえば HEY! HEY! HEY! 明日が どんな雨降りだって 大丈夫よ
きっと、良い日だわ
ROMAJI
Kitai hazure no uiikendo akubi dechau wa Shigeki-teki na mainichi ga sukinano Omoitsuku mama ni yotei kuruwasete Jissai mondai chotto daitanna kurai ga seikai ne
Kodomo-jimita sasoi ja akite kichaun no Hito to chigau keshiki ga mitai no yo Kinomikino mama de shitai koto o shichau no wa Touzen no kenri desho?
Dakedo, konna mushiatsui hi wa eiga demo mite Kurushimu yori tanoshinda mon kachida wa Zutto choushi koiteiru taiyou mo kitto kanawanai Watashi dake ga shuujinko no michi no saki e
Susume! “shiawase” o motto! “wakuwaku” o zutto! Yokubaru kurai ga choudo ii wa Toriaezu kyou wa Eakon no ondo ni-juu-do ni shite Aisu tabemasho
Rettsukamon!
Yosomi shinai de! Akisasenai de! HEY! HEY! HEY! Mizugi wa nansensu! Oyogenaishi tsumannai wa! Hitogomi nante mondai-gai yo! HEY! HEY! HEY! Uki ashidacchau sonna mirai e tsuretette!
Senchimento na abanchuuru Haeta sabiru rou Otona muke no koi ga shiritai no yo Sameta natsu no gogo machi ni kuridase do “Nenrei seigen” bakka doitsu mo koitsu mo shingai ne!
“Kodomo rashiku” da nante hedo ga dechau wa Zutto “jibun rashiku” ikitai nara Mazu wa “isei yoku” soshite “akirame waruku” de Chouryou batsuko iza ikou! Hora, jama jama doite!
Live & append rough Kanashinderu hima wa nai no Live & append rough Ochikomu to ka dame janai? Live & append rough Ureshii toki waraeru no ga Live & append rough Sore ga besuto de sho?
Aaa, ashita wa motto kyou yori zutto Subarashii hi ni kimatteru wa Owari ni natte mata hajimatte Tsuduiteku kara akinai no
Saa “kirameki” o motto! “doki doki” o zutto! Hoshi gara nakucha mottainai wa Jibun de erande naite waratte Tanoshimeru nante saiko ne!
“shiawase” o motto! “wakuwaku” o zutto! Yokubaru kurai ga choudo ii wa Toriaezu kyou wa Otsukimi demo shitai kibun nano Esukooto shite yo
Rettsukamon!
Yudan shinai de! Aki sasenai de! HEY! HEY! HEY! Yukata wa nansensu! Tsumazuichau shi arukenai wa! Ukiashidatte tobikon jaeba HEY! HEY! HEY! Ashita ga donna ame furidatte daijoubu yo
Kitto, ii hi da wa
ENGLISH
A disappointing weekend, I let out a yawn I love having an exciting life, don’t you? My plans derail as I’m deep in thought The practical problem has an almost daring correct answer
The invitation’s childish but I’m getting frustrated I don’t wanna see people, I wanna see some scenery Doing whatever I want in whatever clothes I’m wearing - I should have the right to that, right?
But on a day this humid, whatever movie I watch, I tend to do something more fun than worrying I always get carried away  but I’m definitely no match for the sun I’m the only one on the path to being a heroine
Go on! Be more “happy”! Always be “excited”! Once you’re greedy for it, it’s just right! For today, I’ll have the aircon at 20 degrees And eat some ice cream
Let’s come on! Don’t look away! Don’t get frustrated! Hey! Hey! Hey! Swimsuits are nonsense! I’m not going swimming  it’s boring! Crowds of people are out of the question! Hey! Hey! Hey! I’m getting restless, take me to that future!
A sentimental adventure, shining Savile Row I wanna learn about love for adults On a cold summer afternoon  I set out into the city It’s all “age limits”, every single one of them, how annoying!
“Like a child” huh? Don’t make me throw up. I’ve always just wanted to live “Like myself”. “Cheerfully” at first, but then “unwilling to give up”, I’ll go rampantly, right now! Come on, get out the way, obstacles!
Live & append rough I don’t have the time to be sad Live & append rough Being in a slump or whatever sucks, doesn’t it? Live & append rough Laughing during happy times, Live & append rough Isn’t that the best?
Aah, tomorrow is definitely gonna be A more wonderful day than today Once the day comes to an end, another day will start again Since life goes on, don’t get frustrated
C’mon! “Sparkle” more! Always be “fired up”! If you’ve gotta wish for something, wish for something better than you deserve! You can choose yourself whether to laugh or cry But enjoying something is just the best!
Be more “happy”! Always be “excited”! Once you’re greedy for it, it’s just right!  For today, If you’re in the mood to watch the moon Then let me escort you Let’s come on!
Don’t be careless!  Don’t get frustrated! Hey! Hey! Hey! Yukatas are nonsense! I’m gonna trip, I can’t walk! I’m so restless, how about we jump in? Hey! Hey! Hey! No matter how much it rains tomorrow, it’s fine.
‘Cause I’m sure it’ll be a great day.
(*this is my translation. Jins writing tends to be interpretive and the lack of sentence subject within japanese means that I’ve had to take some liberties with translating, like adding in “I” and “you”. Please be conscious that it’s possible that there is more than one way to interpret the lyrics.)
224 notes · View notes