#Ho Hsiang-ning
Explore tagged Tumblr posts
Text
He Xiangning; 何香凝; Ho Hsiang-ning
#bornOnThisDay He Xiangning (Chinese: 何香凝; Wade–Giles: Ho Hsiang-ning; 27 June 1878, Hong Kong – 1 September 1972, Beijing) was a Chinese revolutionary, feminist, politician, painter, and poet. via Wikipedia #PalianSHOW
View On WordPress
#asian#asian art#Beijing#British Hong Kong#china#Chinese#Chinese art#Chinese revolutionary#feminist#He Xiangning;#Ho Hsiang-ning#Hong Kong.#Lingnan School#painter#poet#politician#Shenzhen#Tongmenghui#何香凝
0 notes
Video
vimeo
MV | 田馥甄 一一 - Hebe Tien One,after Another from Grass Jelly on Vimeo.
Published by:Pourquoi Pas Music Limited 何樂音樂有限公司 Executive Producer:Benoit Chen 陳信榮 CEO:Ching Wu 吳怡青 Music Director:George Chen 陳建騏 Marketing Director:Tim Lin 林建良 Marcom Specialist:Wewe Liu 劉子瑋 Press Promotion:Harry Yang 楊宗翰 Marketing Executive:Tin Ting 丁佩舟 / Ning Chiu 邱羿寧 Internet & Activity Promotion Executive:Boa Hu 胡寶彩 Video Photographer:Ning Chiu 邱羿寧 Still Photographer:Ray Chang 張芮
Management Company:A TUNE MUSIC CO., LTD 樂來樂好有限公司 General Manager:Hui-Cheng Liao 廖彗呈 Planning Manager:Elaine Wu 吳玫瑱 Project Manager:Shang-Chih Huang 黃尚智 Project Executive:Tori Yen 顏思瑜
Stylist:Chi-Lun Fang 方綺倫 Stylist Assistant:Mengchu Yang 楊孟築 Couture Making:Yu-Hao Chang 張祐豪 Hair Stylist:Johnny Ho @ Hair Culture Makeup:Queena Tseng 曾宥寧 Choreography Consultant:Chou Shu-Yi 周書毅
Lyricist:Radio Mars 火星電台 Composer:Radio Mars 火星電台 Producer:Radio Mars 火星電台 Arrangement:Radio Mars 火星電台 Acoustic Guitar:Yu Zeng 曾宇 Bass:Yang Han 韓陽 Drum:Yongheng Wu 貝貝 (武勇恆) Trumpet:Xiaochuan Li 李曉川 Backing Vocals Arrangement:Hebe Tien 田馥甄 / Shaofeng Huang 黃少峰 Backing Vocal:Hebe Tien 田馥甄 Recording Engineers:Adam Huang 黄欽勝 / Alex 阿烈 Recording Studios:Mega Force Studio 強力錄音室 / MDD Studio 北京 / Soundhub Studios 上海升赫錄音棚 Mixing Engineer:Adam Huang 黄欽勝 Mixing Studio:Mega Force Studio 強力錄音室 Mastering Studio:FLAIR MASTERING WORKS Mastering Engineer:UCHIDA TAKAHIRO 內田孝弘 OP:北京飛行者音樂科技有限公司 SP:北京飛行者音樂科技有限公司 Sound Effect:FORGOOD SOUND 好多聲音
Production DEPT.: Production House:Grass Jelly Studio 仙草影像 Director:Muh Chen 陳奕仁 Assistant Director:Xiao Chi Lin 林曉娸 Director’s Assistant:Vege Tsai 蔡馨慧
Producer:Hanson Wang 王漢聲 @ Wang’s Studio 聲意旺影音工作室 Line Producer: Hsi Hao Wang 王璽皓 / Karen Liang 梁紋綾 / Yi Cen Lin 林宜岑
D.P.:Dantol Peng 彭文星 1st Asst. Camera:Yu Hao Liu 劉于豪 Camera Assistant:Shang Ju Yang 楊尚儒 / Che Ming Chang 張哲銘 Equipment (BOLT): Ting Kuan Chung 丁冠中 / Ting Kuan Chieh 丁冠傑 / Chien Hsu Tu 凃健旭 / Chao Hsiang Wang 王朝祥
Gaffer:Pony Ma 馬銘財 Best Boy Electrician:Yu Sheng Gao 高煜盛 / Jun Rong Tian 田峻榮 Electrician: Keng Hua Kuo 郭耿華 / Guo Min Lin 林國民 / Chen Wei Lin 林辰緯
Art Director:Mingko Wang 王閔可 Set Decorator:Bobby Wang 王敬捷 Art Assistant:Pei Chi Huang 黃霈琪 / Yi Suan Chen 陳宜瑄 Best Boy Grip: Jyun Ying Siao 蕭郡英 / You Cheng Huang 黃宥誠 / Chen Wei Huang 黃辰煒 / Guo Min Lin 林國民 / Ming Lung Wu 吳明龍 / Tzu Chi Fan 范子薺 / Chia Chieh Li 李加杰
Scenic:阿榮道具制作室 Chien Min Chien 簡建民 / Chien Sung Chien 簡建松
Stylist:Yu Ping 郁萍 / Barbie Chen 陳八比 @ Mii2styling 米兔皇造型工作室 Makeup & Hairstyle: Ching Yi Chen 陳靜怡 / Liang Yu Huang 黃亮瑜 / Zhen Hao Chiu 邱楨皓 / Hsin Wei Wang 王伈葦 / Chiao Wei Chang 張巧薇
Casting:Gime 蘇錦銘 Talent List:Tai Chong Chen 陳泰中 / Okashi Lu 呂美潔 / Ryan Hsieh 謝東豪 / Ching Chiang Wang 王靖江 / Hsi Hao Wang 王璽皓 / Ya Huang Lee 李雅煌 / Kevin Yang 楊宗昇 / Li Tai Cheng 鄭禮岱 / Daniel Chen 陳少卉
Camera Rental:Leader Asia Pacific Creativity Center 利達數位影音科技股份有限公司 Studio & Lighting Rental: Hong Chen Film Studio 鴻臣實業有限公司 Equipment:LEE RONG FILM & TV EQUIPMENT CO. 力榮影業有限公司
Virtual Camera for Previsualization: MoonShine Virtual Studio 夢想動畫虛擬攝影棚
Post-Production House:Grass Jelly Studio 仙草影像 Executive Producer:Eliza Lee 李依蒨 / Okashi Lu 呂美潔 Project Manager: Roddy Hung 洪凡柔 / Ekijo Lai 賴奕如 Financial Manager:Lulu Chen 陳奕如
CG & Compositing Lead: Greg Miao 苗天雨
Story: Muh Chen 陳奕仁 / Castor Ou 歐聰瑩 / Yu Shuo Leung 梁育碩 / Both Li 李季軒 / Xiao Chi Lin 林曉娸 / QB Lian 連又潔 / Meiling Chen 陳美齡 / Yutzu Liu 劉又慈
Storyboard: Yu Shuo Leung 梁育碩
Concept Designer: Yu Shuo Leung 梁育碩 / Castor Ou 歐聰瑩 / Both Li 李季軒 / QB Lian 連又潔 / Meiling Chen 陳美齡 / Yutzu Liu 劉又慈
3D Animator: Skip Chen 陳慈仁 / Janet Wang 王玨凝 / Youzi Su 蘇袖惠 / Nigel Huang 黃勗 / Eason Chen 陳家和 / Yu Hsuan Huang 黃于瑄 / Yuki Chou 周祐諆
3D Animator Assistant: Jia Yu Chen 陳家榆 / Ting Yi Lu 呂庭儀
VFX Artist: Skip Chen 陳慈仁 / Jerry Liu 劉至弘 / Yu Hsuan Huang 黃于瑄
Roto Artist: Bio Luo 駱信宏 / Ruth Yu 余如晨 / Bono Chang 張暐明 / Sharon Lee 李淑娟 / Sean Tsai 蔡尚甫 / Szu Tzu Huang 黃思慈 / Meng Cheng Hsieh 謝孟成 / Sean Lin 林昱燊 / Laba Lee 李建緯
Compositing: Wen Ting Li 李文婷 / Nigel Huang 黃勗 / Eason Chen 陳家和 / Ching Chi 冀擎
Compositor’s Assistant: Yuki Chou 周祐諆 / Yu Hsuan Huang 黃于瑄 / Jerry Liu 劉至弘 / Jia Yu Chen 陳家榆 Grading:Pixelfly Digital 傳翼數位影像 / Moya Chou 周佳聖
指導單位:文化部 主辦單位:文化內容策進院 特別感謝:IP內容實驗室 製作協力 財團法人工業技術研究院 2020.06
2 notes
·
View notes
Video
youtube
鄭宜農 Enno Cheng directed this beautiful MV, which stars: 王可元, 嚴正嵐, 林予晞, and 陳妤.
Enno wrote the song, and it is much quieter than one of her soaring anthems. Very tasteful arrangement, as well. Let’s have a look at some of the musical credits:
Producer/Vocal Producer: 盧律銘 Lu Luming
Arrangement: *JB, 林孝親 Hsiao-Chin Lin / 林思妤 Szu-Yu Lin
*I do not know if ‘JB’ stands for 曜爆甘音樂工作室 Just Busy Music Studio, but they are listed in the credits for strings:
First Violin: 朱奕寧 Yi-Ning Ju. Second Violin: 盧思蒨 Lu Szu-Chien
Viola: 甘威鵬 Weapon Gan. Cello: 葉欲新 Shin (Yushin Ye)
French Horn: 廖竑翔 Hung-Hsiang Liao
Enno played a sold out concert the other night at 天母 體育館 Tienmu Stadium in support of her new 給天王星 Dear Uranus album, but this song is on her Pluto album from 2017. The studio recording featured the late Ellen Loo (【鄭宜農feat. 盧凱彤– Our Pop Song】), but in the clip, the crowd helped out, it is very touching, and the lighting effects are so cool!:
youtube
Band Leader / Keys & Piano: 林泰羽 Taiyu Lin (他者 the other) Guitar: 林建文 Kevin Lin(大頭) Guitar / Sax: 黃浩庭 Haoting Huang Programer / Synth: 何俊葦 Chun Ho aka 小青蛙 (PUMPKINney Fan Club 南瓜妮歌迷俱樂部) Bass: 曹瑋 Marcus Tsao Drum: White Wu 吳柏廷 (Manic Sheep, Prairie WWWW / 落差草原 WWWW)
#鄭宜農 Enno Cheng#盧律銘 Lu Luming#林思妤 Szu-Yu Lin#林孝親 Hsiao-Chin Lin#曜爆甘音樂工作室 Just Busy Music Studio#天母 體育館 Tienmu Stadium#music video#lkk31067
3 notes
·
View notes
Text
Salve Doc! Ho da sempre un carattere molto ansioso e pessimista e dall'inizio delle superiori mi capita di avere periodi in cui lo stress mi fa aumentare in modo esagerato l’ansia e inizia a pesarmi addosso un senso diffuso di tristezza e stanchezza, perdo motivazione per fare tutto perchè mi sento inevitabilmente destinata a fallire (l'autostima è uno dei miei maggiori problemi e in questo periodo senza esagerare mi sento davvero uno schifoso fallimento e non riesco a vedermi in nessun altro modo). Il problema è che mentre questi sono sempre stati periodi passeggeri, ultimamente non riesco a far andare via questo alone di tristezza, complice il fatto che mi trovo alle porte dell’università senza sapere di preciso cosa voglio fare della mia vita. Con questa lunga e forse inutile introduzione, volevo solo chiedere se secondo lei integratori per l’umore come rodiola, magnesio ecc… potrebbero effettivamente fare qualcosa per controllare questi periodi di tristezza (incrociando le dita magari farli finire, dato che in questo periodo avrei davvero bisogno di una serenità mentale che non riesco a trovare) o se sono solo soldi buttati… altri rimedi in alternativa? solo aspettare? Ps. sarebbe possibile rimanere anonima?
Non vorrei deludere le tue aspettative fitoterapiche o mineral-integrative ma tutti questi rimedi hanno solo un blando effetto potenziale riscontrato in laboratorio ma mai confermato come efficacia su larga scala, quindi eviterei di legarmi psicologicamente all’idea che i tuoi problemi siano controllabili da un supplemento di magnesio o da una tintura madre.
Per il resto posso solo darti consigli dall’alto dal basso dall’universo parallelo dei miei 45 anni, consigli che risulteranno illuminanti o banali nella misura di quanto siano larghi e profondi i vuoti che devi colmare.
Ma la cosa migliore sarebbe che tu prendessi metro e scandaglio e cominciassi a misurare e a mappare questi vuoti, trovandone la causa e dandotene una ragione.
Ti rigiro questa vecchia storiella zen che scrissi per una persona con i tuoi stessi pensieri, sperando che ti porti un po’ di serenità :)
Un tempo viveva nella remota provincia del Chang'an una leggiadra e mite fanciulla di nome Chun Lee. Proporzionate le sue fattezze e nobili i lineamenti, sebbene di umili origini, ma ben più stupefacente era la saggezza e il conforto che le sue parole recavano al viandante che si trovasse a passare e a chiedere ristoro, ragione per la quale venne soprannominata Pao Hu Jen, La Dama che Protegge.
Un giorno l’imperatore Sima Qian proclamò un editto per cui venne imposto che tutte le donne sopra i 20 anni dovessero trovare un marito e presto grande fu il numero degli uomini che si affollarono al cancello dello splendido giardino di Chun Lee.
Prenderò come sposo colui che nel mio giardino coglierà e mi porterà il fiore che preferisco - disse la dama, che poi si sedette sulla veranda in attesa.
Le decine di uomini si affrettarono a cercare chi il fiore più bello, chi il fiore più profumato e nel giro di poco tempo, mazzo dopo mazzo, stelo dopo stelo, il giardino si trasformò in un campo di battaglia, con uomini che litigavano e pestavano le aiuole.
Venne il tramonto e questa volta ordinatamente gli uomini presentarono il loro dono a Chun Lee.
Il mio nome è Ch'u Wai, coraggioso guerriero, e ti porto in dono questa rosa scarlatta le cui spine, intrise del mio sangue, ti parlano del mio valore!
Chun Lee lo congedò con un gesto della mano.
Il mio nome è Huan Hsiang, famoso pittore, e questo Giglio Tigrato vorrei che lo tenessi accostato al tuo splendido volto mentre ritraggo la tua bellezza!
Chun Lee lo allontan�� con un gesto.
Il mio nome è Shih Jen, poeta di corte, e questo fiore di Calicanto è il simbolo dell’amore che mi legava a te quando ancora non ci conoscevamo ed eravamo solo un pensiero nella mente di Yue Lao!
Chun Lee congedò anche lui.
Si susseguirono uomini valorosi, saggi, possenti, ricchi, colti ma la ragazza non scelse nessuno di loro. Alla fine si presentò un giovane, l’ultimo, poiché si era tenuto pazientemente in disparte.
Il mio nome è Ning Choi-san e non ero nessuno, finché una sera d’inverno, cacciato dalla mia famiglia, non mi salvasti dalla tormenta dandomi riparo. Questo è ciò che nel tuo giardino ho raccolto per te - e aperto il suo mantello, mise ai piedi di Chun Lee tutti i bulbi e i semi sfuggiti alla furiosa devastazione del giardino.
Questi sono i fiori che preferisco - disse Chun Lee - quelli che vengono salvati e che nasceranno a dispetto della furia sconsiderata dell’uomo.
Sii dunque seme da preservare nell’attesa del fiore.
80 notes
·
View notes
Link
一同乘載回憶的列車,繼續懷抱夢想前行 人生是輛不停前進的單程列車,從生命之初開往落日之盡,沿途景色變換各站停靠,那些來來去去的人們,中途時而上車時而下車,月台上的歡欣與悲喜,車廂裡的駐足與遙望,可能擦肩而過,可能短暫停留,緣份讓我們在這段旅程上相識相知相惜相伴。
S.H.E的夢想列車將一路行駛,生命不斷延伸,你與我更多回憶將不停誕生!
S.H.E 十七週年紀念單曲 吳青峰寫詞譜曲量身打造 十七歲的青春詩篇 你我再翻完美一頁
數位收聽『十七』- https://SHE.lnk.to/17
十七 詞/曲:吳青峰
在無窮無盡之間 充滿吶喊的子夜 十七歲的我們 在哪邊 在未來攤開之前 期待又怕受傷害 是我 和你和你 說著夢想 說著心願
在有來有往之後 三種特別的語言 上天選了我們 圍成圈 在潮起潮落之間 將我環繞的世界 拾起 許多情節 如此和諧 如此無間
時間的長河 我非你們不可 緣分的比喻 匯流成一首歌 那是我們 從還懵懂的青春 變成 最重要的人
也許經歷過聚散和離分 也許嘗受過懷疑眼神 我們的生命卻不斷延伸 更多的回憶不停誕生
我們的感情 不是什麼新聞 你身邊也會 有珍惜你的人 那是我們 最想祝福的你們 懂得 活著的快樂
一起走過了 彼此一半的人生 陪伴只會累積得更深
就一起走著走到了永恆 還請你們陪我們見證
數位收聽『十七』- https://SHE.lnk.to/17
製作人:王治平 ���曲:溫奕哲 配唱製作人:馬毓芬 和聲編寫:馬毓芬 和聲:S.H.E
弦樂編寫 Music & Strings Arrangement:溫奕哲 Phil Wen 吉他Guitar:鍾丞洋 貝斯Bass:黃群翰 鼓Drums:楊凱淋 口風琴Melodica:溫奕哲 Phil Wen 弦樂監製String supervisor:溫奕哲 Phil Wen 小提琴 Violin:蔡曜宇 Shuon Tsai、朱奕寧 Yi-Ning Ju 中提琴 Viola:甘威鵬 Weapon Kan 大提琴 Cello:劉涵 Liu Hang 弦樂錄音師 Recording Engineer:溫奕哲 Phil Wen 弦樂錄音室 Recording Room:皮老闆錄音室 Master P’s Studio Bass錄音室:Lights Up Studio 鼓錄音室:楊記錄音室 Yang Studio
製作助理:張育碩 錄音師:馬丁 錄音室:華研猛蛋錄音室 混音師:Craig Burbidge @After Shock studio, LA
【工作人員Credit】
Director:Muh Chen 陳奕仁 Production House:Grass Jelly Studio 仙草影像 Client:HIM 華研國際音樂 Starring:Selina 任家萱 / Hebe 田馥甄 / Ella 陳嘉樺 Co-Starring:任明廷Ming Ting Jen / 鄭瑞蘭Cheng Jui Lan /大目DaMove @DANCE SOUL
Makeup:瑤瑤 Ara Wu @Prettycool 美少女工作室 /曾宥寧Queena Tseng /阿鳳 Evone Chang Hairstyle:Ethan Yao @ hc group / Johnny Ho @ hc group / Cora Ho @ hc group / Ban Chen @ hc group Stylist:曾瓊鶯Olive Tseng Stylist Assistant:王瑾瑩Wang Chin Yin Co-ordinator Hairstyle:Nelson @ZOOM Hairstyling /張伊晴Eleanor Chang Co-ordinator Makeup:張伊晴Eleanor Chang Special Thanks:MS IDEAS
Production DEPT.: Production House:仙草影像Grass Jelly Studio Director:陳奕仁Muh Chen Assistant Director:林曉娸Xiao Chi Lin Director’s Assistant:陳湘喬Rita Chen / 洪凡柔Roddy Hung
Producer:王漢聲Hanson Wang @ Wang’s Studio 聲意旺影音工作室 Line Producer:何逢霖Hill Ho Producer’s Assistant:王璽皓Hsi Hao Wang /湯雅庭Mogan Tang
D.P.:范勝翔Sheng Siang Fan Movi Technician:彭茯星Fu Hsing Peng 1st Asst. Camera:陳柏言Po Yen Chen Camera Assistant : 鐘士偉Shih Wei Chung / 賴建榮Chien Jung Lai / 蔡亞玲Ya Ling Tsai
Gaffer:洪國城Guo Cheng Hong Best Boy Electrician:李模帥Mo Shuai Li Lighting Technician:王雋元Jiuan Yuan Wang / 李培瑋Pei Wei Li / 張仲翰Chung Han Chang / 溫彥博Yen Po Wen
Production Design:郭志達美術工作室ADALA STUDIO Production Designer:郭志達Chih Da Kuo Set Designer:王則岳Che Yueh Wang Graphic Design:鄭以琦Chris Cheng Set Dresser:王鈺婷Chanel Wang / 張雅涵Ya Han Chang Art Assistant:楊晴亞Ching Ya Yang / 郭秋瑾Chiu Chin Kuo / 黃嘉誼Chia Yi Huang Internship:胡淑媚Shu Mei Hu / 鍾政宏Cheng Hung Chung
Scenic:法蘭克質感創作有限公司Frank Scenic Art Company Scenic Art Consultant:陳新發Frank Chen Lead Scenic Painter:林佩蓁Pei Chen Lin / 謝忠恕Zhong Shu Xie / 陳瑞龍Jui Lung Chen Sceinc Painters:林相如Hsiang Ju Lin / 郭佳妤Jia Yu Kuo / 許毓娟Yu Chuan Hsu / 紀品竹Pin Chu Chi /吳妍樺Yen Hua Wu / 蔡淳馥Chun Fu Cai
Wrought Iron Art:弘展工作室Hung Jan Studio 吳京虔Jing Qian Wu / 潘嘉芳Chia Fang Pan / 辜和益Ho Yi Ku
SFX:路飛特效創意行銷有限公司SFX Special Effect Luffy Tech Corporation
Video Engineering:民偉視訊工程有限公司MEWAY VISION ENGINEERING CO Ltd. 許尚淵Shang Yuan Hsu / 徐立緯Li Wei Hsu / 黃宏明Hung Ming Huang / 陳家榮Chia Jung Chen / 呂卓漢Cho Han Lu / 高棋琳Chi Lin Kao / 吳哲賢Che Hsien Wu / 陳智龍Chih Lung Chen / 許宇騰Yu Teng Hsu /鄭家興Chia Hsing Cheng / 巫國基Kuo Chi Wu
Best Boy Grip:緯盛工作室Weisson Studio 許裕成Yu Cheng Shu / 李宗庭Tsung Ting Li / 陳政翰Zheng Han Chen / 陳彥豪Yan Hao Chen / 譚凱富Kai Fu Tan / 邱詠祥Yung Hsiang Chiu / 許峻豪Chun Hao Hsu / 許誌峯Chim Feng Hsu / 林斯偉Sih Wei Lin / 吳明吉Ming Chi Wu / 邱宥翔Yu Hsiang Chiu / 傅昱仁Yu Jen Fu / 劉川琪 Chuan Chi Liu / 藍功民Gong Min Lan / 呂鴻昌Hung Chang Lu
Stylist:陳八比Barbie Chen @米兔皇造型工作室Mii2 Styling Makeup & Hairstyle:陳怡靜Yi Ching Chen / 林芝羽 Chih Yu Lin
Casting:滃滃國際有限公司Wong Win International Co. Ltd
Studio / Lighting:鴻臣片場Hong Chen Film Studio Camera Rental:班生國際有限公司Ban Sheng International Co. Ltd / 和寬攝影器材有限公司He Kuan Equipment Co. Ltd. Camera Support Equipment:懿生移動影業Grip Trix / 力榮影業有限公司LEE RONG FILM & TV EQUIPMENT CO.
Transportation:莊素 Su Chuang / 葉能營Neng Ying Ye @五福將工作室
Sound Effect:奇奕果有限公司Kiwi Audio & Visual Production Inc. Sound Effects Editor:蔣震道Chen Tao Chiang Voice Talent:許伯琴Po Chin Hsu
Design & Animation:仙草影像Grass Jelly Studio VFX Supervisor:陳威廷Weiting Chen Executive Producer:廖梓雯Iris Liao Project Manager:賴奕如Ekijo Lai Financial Manager:陳奕如Lulu Chen
CG & Compositing Lead:苗天雨Greg Miao
Story:李季軒Both Li / 林曉娸Xiao Chi Lin / 陳湘喬Rita Chen / 洪凡柔Roddy Hung
Designer:梁育碩Yu Shuo Leung
3D Animator:黃勗Nigel Huang / 王玨凝Janet Wang / 蘇袖惠Youzi Su / 陳家和Eason Chen
FX Artist:林伯瀚Han Lin
Compositing:黃勗Nigel Huang / 李文婷Wen Ting Li / 林佳儀Gobao Lin
Compositor‘s Assistant:陳家和Eason Chen / 冀擎Ching Chi / 黃于瑄Yu Hsuan Huang / 陳信翰Wilson Chen / 周祐諆Yuki Chou / 陳家榆Jia Yu Chen / 江敬Gene Jiang
Additional Compositor‘s Assistant:���偉豪Weahao Shao / 張雅雅Ya Ya Chang / 林于心Emory Lin / 呂庭儀Ting Yi Lu / 梁雅雯Wen Liang
Colorist:陳威廷Weiting Chen
0 notes
Text
He Xiangning (Chinese: 何香凝; Wade–Giles: Ho Hsiang-ning; 27 June 1878 – 1 September 1972) was a Chinese revolutionary, feminist, politician, painter, and poet. Together with her husband Liao Zhongkai, she was one of the earliest members of Sun Yat-sen's revolutionary movement Tongmenghui. As Minister for Women's Affairs in Sun's Nationalist government in Guangzhou (Canton), she advocated equal rights for women and organized China's first rally for International Women's Day in 1924. After her husband's assassination in 1925 and Chiang Kai-shek's persecution of the Communists in 1927, she stayed away from party politics for two decades, but actively worked to organize resistance against the Japanese invasion of China. via Wikipedia
A renowned painter of the Lingnan School of Chinese art, He Xiangning was elected the third chairperson of the China Artists Association in July 1960. She particularly enjoyed painting plum blossoms, pine trees, tigers, and lions. A collection of her paintings was published in 1979 in Guangdong. On 18 April 1997, He Xiangning Art Museum was opened in Shenzhen. It was China's first national-level art museum named after an individual artist, and Communist Partygeneral secretaryJiang Zemin wrote the calligraphy for the museum's name. In June 1998, China Post issued a set of three stamps (1998-15T) featuring her paintings.
He Xiangning, Lion, 1914, ink and color on paper, 63 x 49 cm, © He Xiangning
0 notes