#Hikari Toriumi
Explore tagged Tumblr posts
Text
Link By Hikari Toriumi, a story artist at Walt Disney Animation Studios
#hikari toriumi#loz#The Legend of Zelda#Legend of Zelda#totk#Tears of the Kingdom#botw#Beath of the Wild#Link#Link LOZ#art#fan art
75K notes
·
View notes
Text
43 notes
·
View notes
Text
2 notes
·
View notes
Text
19 notes
·
View notes
Text
Featured Legend of Zelda Art
A spot for cool LoZ art that's not mine, that I'd like to keep track of! I'm always looking for new art; send stuff my way.
GENERAL
[Faces of Evil Zine '24] [BOTW AU] [Climbing] [Ocarina] [Fairy] [Sure Is Boring Around Here] [Regional Events] [Wind Waker] [Headers] [ezlo-x Comic] [General] [Ring Wreath] [Familiar Familiar comic] [Delicious in Wind Waker] [Hikari Toriumi] [Yiga Shenanigans] [Zelink] [Old Men] [Alt Race Designs] [Depths] [Tera Cosplay] [Link] [Winter Zelda] [Christmas Minish] [Lookin Good] [Bonus Links Comic] [Chained Spirits Comic] [Cooking]
ZORA
[Kael & Silvyr] [Khmer Yona] [Chainsaw] [Kael] [Phoebin] [Akos] [Funeral] [Zora's Domain AU] [Sad Kael Hours] [Cironus] [Zora Doll] [Sona] [Scary Sidon] [Pokemon Zora] [Pleco] [Sparring Match] [Felu] [Brandish Weapons] [Songs] [Spongebob Reference] [King & Queen] [The Gang] [Angler Love] [Clarinet] [Idol] [Les] [uwaaaaa the baby] [plip ayu] [caelan] [Battle] [Hydrate] [Stijin]
RITO
[REUNITING AS CHAMPIONS comic] [Rito Concept] [Wind Waker] [Names] [Penn] [Tony Hawk] [Revali] [Firebird] [Teba] [Rito Designs] [Smiths] [Khitelo] [Helios]
GORON
[OOT] [Yunobo] [Alt Yunobo] [Alt Design] [Mossy Goron] [Turtle Goron] [Viking]
CREATURES
[Tree] [Ghirahim] [Malphemi] [Vaati] [Mexico Summit] [Breakdance] [Secret] [Lord of the Mountain] [Glass] [Ancient Hero] [Zonai] [Minish] [Minish Test] [Lost Woods Minish] [Diorama]
OTHER
[<.<] [>.>] [bikini] [compound bow] [Picori Big Naturals]
16 notes
·
View notes
Note
What are your favorite animated short films about magical girls?
youtube
youtube
youtube
youtube
vimeo
vimeo
youtube
16 notes
·
View notes
Text
Round 1!
Rules
Vote for who you think is more queer/gay (doesn't matter if you think they're bi, pan, gay, lesbian, etc. Who's the most not straight!)
I will allow propaganda in the form of asks or notes (tags and comments)
Be nice and respectful. Not everyone has the same headcanons.
Remember, this is mostly just for fun! We have a few submitted characters for this exact purpose, so don't take things too seriously. (It doesn't matter what the results are, most persona characters will be queer-coded in my heart)
The list of polls is as follows:
Labrys vs. Daisuke Todoroki
Principal Kobayakawa vs. Yukiko Amagi
Mayumi Yamano vs. Suguru Kamoshida
Bebe vs. Sho Minazuki
Isako Toriumi (Maya) vs. Ann Takamaki
Ichiryusai Madarame vs. Ichiko Ohya
Chihiro Fushimi vs. Ai Ebihara
Philemon vs.Shibusawa
Kou Ichijo vs. Fuuka Yamagishi
Munehisa Iwai vs. Miyabi Hanakouji
President Tanaka vs. Akihiko Sanada
Ryuji Sakamoto vs. Taro Namatame
Kanami Mashita vs. Haru Okumura
Nozomi Suemitsu vs. Angel and Julian
Ryotaro Dojima vs. Rio Iwasaki
Sadayo Kawakami vs. Maya Amano
Nagi vs. Saori Hasegawa
Cashier from Peace Diner vs. Junpei Iori
Chizuru Ishigami vs. Minoru Inoue
Chihaya Mifune vs. Mamoru Hayase
Misuzu Hiiragi vs. Lala Escargot
Setsuko Sonomura vs. Junko Kurosu
Eri Minami vs. Tae Takemi
Zen vs. Kenji Tomochika
Eriko Kirishima vs. Takeharu Kirijo
Mika vs. Metis
Junya Kaneshiro vs. Takuto Maruki
Moel Gas Station Attendant vs. Hanako Ohtani
Maya Okamura vs. Igor
Sayoko Uehara vs. Makoto Yuki
Lesbian Student from P3 vs. Mami Shibata
Shunsuke Fujii vs. Saki Konishi
Tatsuya Suou vs. Akinari Kashihara
Miho Ogishima vs. Kinshiro Morooka
Hisano Kuroda vs. Ayane Matsunaga
Kanji Tatsumi vs. Makoto Nijiima
Marie vs. Tatsuya Sudou
SIU Director vs. Reiji Kido
Baofu vs. Takahisa Kandori
Yuuki Mishima vs. Tamaki Uchida
Zenkichi Hasegawa vs. Yosuke Hanamura
Mitsuo Kubo vs. Aigis
Kei Nanjo vs. Margaret
Masao Inaba vs. Noriko Katayama
Yukino Mayuzumi vs. Saeko Takami
Tadashi Satomi vs. Chidori Yoshino
Yumi Ozawa vs. Gay Demons P2
Kasumi Yoshizawa vs. Yuka Ayase
Hidetoshi Odagiri vs. Mutatsu
Shinjiro Aragaki vs. Kazushi Miyamoto
Localized version of Naoya vs. Ren Amamiya
Coach Hiraguchi vs. Chie Satonaka
Shuji Ikutsuki vs. Shiho Suzui
Futaba Sakura vs. Naoto Shirogane
Jin Shirato vs. Hifumi Togo
Keisuke Hiraga vs. Eikichi Mishina
Maki Sonomura vs. Toranosuke Yoshida
Rise Kujikawa vs. Elizabeth
Goro Akechi vs. Yuko Nishiwaki
Noriko Kashiwagi vs. Ulala Serizawa
Yuko Himeno vs. Anna Yoshizaka
Hikari vs. Joker (IS)
Mitsuru Kirijo vs. Hidehiko Uesugi
Masayoshi Shido vs. Youichi Makimura
17 notes
·
View notes
Text
Introduction post
BANNER: Art by Hikari Toriumi.
Hi there! I’m a simple side blog collecting and organizing Legend of Zelda content that I enjoy for archive purposes. I reblog some Zelda memes and a LOT of fanart. This is a SFW blog other than some content with cursing.
MAIN BLOG: @candle5000
I will update this pinned post with more tags and information once I get the blog going.
Here are some helpful tags on my blog under the cut:
I will tag any characters or ships in a given post. Examples include, #link #zelda #ganondorf #sheik #korok #zelink, etc. If you’re looking for content featuring a specific character try searching the blog to see if I’ve reblogged some!
Importantly, I also tag the game(s) that a post references, such as #totk #botw #oot #ss #tp, etc.
Informative tags include #meme #art #text #wholesome #sad #totk spoilers and the source of the content (#twitter #tumblr). I will content warning when needed (an important one is #cw cursing).
Some unique tags: Posts with specifically Ocarina of Time Link are tagged with #oot link (my child). This is because he is my child and I have legally adopted him. Silly Link posts are tagged with #lonk. Silly Ganondorf posts are tagged #ganondork. Queer zelda content is tagged #queer. Posts involving Link using sign language are tagged with #link signing. I’ve also reblogged a series of Princess Bride crossovers with the tag #zelda x princess bride.
The brainrot is intense and has been a lifelong affliction, so I reblog a lot. Enjoy!!!
#introduction#legend of zelda#link#zelda#ganondorf#sheik#korok#zelink#totk#botw#oot#ss#tp#meme#art#text#wholesome#sad#totk spoilers#twitter#tumblr#cw cursing#oot link (my child)#lonk#ganondork#link signing#queer#zelda x princess bride
2 notes
·
View notes
Text
Hikari Toriumi
Hikari Toriumi is one of my favourite artists. I absolutely adore her art style and the way she uses perspective and composition to create engaging and fun illustrations, along with her bright and beautiful colour palettes that have a brilliant use of light and shadow, as well as her backgrounds.
2 notes
·
View notes
Note
Hello! I really like your art style, you use light and shape so well! I feel like you can express a lot with just a few lines or a block of colour. It kind of reminds me of the style of Hikari Toriumi a little bit but a bit... idk lighter? Anyway thanks for sharing your stuff I especially love your TOH artwork and the way you draw the Emerald Trio <3
This is so kind of u and !!! That’s super cool hehe being told my art reminds people of other styles is crazy like…. I have been Perceived…..
#asks!#what u said abt being able to express things… aa!! i have been WORKING ON THAT!!!!!!#ty for noticing…… :DD#hope ur having a good one :D
3 notes
·
View notes
Note
19 & 21 from the weirdly specific art ask game!!
19. Favorite inanimate objects to draw (food, nature, etc.)
i love bamboo and flowers!!! especially lotus leaves! i'm also a big fan of peonies :> for non-nature stuff, i rly rly rly like drawing billowy clothing
21. Art styles nothing like your own but you like anyways
Highly stylized stuff................... i'm a HUGE fan of hikari toriumi and kan liu....................... also !!! i really love watercolor/softly-painted styles + sweeping landscapes/environments! airi pan, rorvk, washanapple, and rdjlock are all hugely inspirational for me
weirdly specific art ask game prompts
5 notes
·
View notes
Text
Loki By Hikari Toriumi, a story artist at Walt Disney Animation Studios
4K notes
·
View notes
Text
GOLDEN STAR - ST☆RISH & QUARTET★NIGHT (letra/lyrics)
(CV. Terashima Takuma, Suzumura Kenichi, Taniyama Kishou, Mamoru Miyano, Suwabe Junichi, Shimono Hiro, Toriumi Kousuke, Morikubo Showtaro, Suzuki Tatsuhisa, Aoi Shouta, Maeno Tomoaki)
Romaji:
egaku mirai no hikari
donna kagayaki na no ka?
nobasu te ni wa nanika ga
tsukameru hi ga kuru no ka?
massugu susumou osorezu ni
negai subete wo taba ni shite
miagereba itsudatte hitori janai
jounetsu kizuna
yuuki kokoro
ari no mama wo
hitotsu ni shite utaou
soshite haato wa kasanaritokeatte
kogane no kirameki wo hanatsu darou
kibou wo ataeru hoshi ni naru tame ni
kakumei wo okoshitai… inochi kakete
sekai wo kaeru nanika
tsuyoku ibuku nanika
chippoke kamoshirenai
dakedo shinjite
yume yo habataite
seoi oshieru koto de
jibun no chikara ni kawaru
tsuite koreru no naraba senaka de mimamorou
kotaeru tame ni wa dou sureba ii?
choujou wa takaku kasunderu
demo itsuka tobitatte koetekou
tsunagu ketsui
ue wo mezashi
aru ga mama no
uta wo tsubasa ni kaete
haruka chihei no saki ni wa atatakai
eien no hikari ga waratteru
sonna sonzai ni nareru hi no tame ni
ichiban no egao wo todokete yuku
okuritai kotoba ga ima
oozora wo kaketeku
daisuki na hito e
todoke omoi yo
dakishimetsudzukeru
hibikiau kono ai no oka de
tsutaetai kimochi ga arunda
owaranai
yume datte
aru koto wo
donna toki mo
donna toki mo
minna no tame
uta ni inori wo komete
soshite haato wa hitotsu ni tokeatte
kogane no kirameki wo hanatsu darou
kibou wo ataeru hoshi ni naru tame ni
kakumei wo okoshitai inochi kakete
tsumugiatta kono koe wa
zutto wasure wa shinai
kiseki no akashi wo
koko ni nokosou
yume yo eien ni
soshite haato wa hitotsu ni tokeatte
kogane no kirameki wo hanatsu darou
***
Português:
A luz do futuro que desenhamos,
Como ela irá brilhar?
O dia em que poderei agarrar algo esticando a minha mão,
Quando esse dia chegará?
Nós seguiremos em frente sem medo
Com todos os nossos desejos reunidos;
Se olharmos para cima, a qualquer momento, não estaremos sozinhos
Paixão, laços
Força, coração
Nós, como estamos agora,
Cantaremos como um!
E nossos corações estão se sobrepondo e unindo
Eles emitirão uma luz dourada, não é?
Para que ela se torne uma estrela que realize nossos desejos,
Nós queremos começar uma revolução... Arriscando nossas vidas!
Algo que mude o mundo
Algo que respire fortemente
Pode ser pequeno, mas acredite
Esse sonho irá bater suas asas
Com a responsabilidade de ensinar,
Nós mudamos por força própria
Se você puder vir conosco, nós te protegeremos
Por uma resposta, o que devemos fazer?
O topo é alto e nebuloso
Mas um dia, nós iremos voar e ultrapassá-lo!
Unidos por nossos ideais,
Almejando alto como agora,
Nossa música transforma-se em asas!
Em uma terra distante, uma quente
Luz eterna está sorrindo
Para o dia em que isso possa existir,
Eu lhe darei o melhor sorriso!
As palavras que eu quero lhe dar agora
Estão subindo até os céus
Para minha pessoa amada
Esses sentimentos que eu transmito
Eu continuarei a abraçá-los
Ressoando no campo deste amor
Estão os sentimentos que quero transmitir
Porque sonhos não têm fim
Sendo assim,
Não importa quando, não importa quando
Pelo bem de todos,
Colocaremos nossas esperanças na música...
E nossos corações estão se sobrepondo e unindo
Eles emitirão uma luz dourada, não é?
Para que ela se torne uma estrela que realize nossos desejos,
Nós queremos começar uma revolução... Arriscando nossas vidas!
Nossas vozes se unem
Nós nunca esqueceremos isso
A prova deste milagre
Nós a deixaremos aqui
Este sonho, para sempre...
E nossos corações estão se sobrepondo e unindo
Eles emitirão uma luz dourada, não é...?
***
**
*
~Notas Finais:
E vamos de tradução nova! Na verdade essa tradução é extremamente velha e já estava pronta no meu bloco de notas há ANOS, mas assim como várias coisas, acabei não postando por falta de tempo e afins ><
Fiz essa tradução há um bom tempo, então pode ser que tenham alguns errinhos aqui e ali. Dei uma revisada e parecia ok, mas vai saber né xD
Vou voltar a traduzir as músicas, tem várias que estou louca pra pegar já que s�� de ouvir tenho uma noção do que se tratam (DOIDA pra pegar um solo do Otoya em específico...). Honestamente, quero fazer essas traduções mais por mim do que por outras pessoas xD
E que venham as próximas!
#utapri#uta no prince sama#starish#quartet night#maji love revolutions#golden star#translation#tradução#letra#lyrics#utapri br#SoundCloud
20 notes
·
View notes
Text
STAR WISH (Español)
Intérprete: ST☆RISH Ittoki Otoya (CV. Terashima Takuma), Hijirikawa Masato (CV. Suzumura Kenichi), Shinomiya Natsuki (CV. Taniyama Kishou), Ichinose Tokiya (CV. Miyano Mamoru), Jinguji Ren (CV. Suwabe Junichi), Kurusu Syo (CV. Shimono Hiro), Aijima Cecil (CV. Toriumi Kousuke)
Álbum: Uta no Prince-sama 10th Anniversary CD ST☆RISH Ver.
Fecha de lanzamiento: 2 junio 2021
STAR WISH
そして今日が Soshite kyou ga Y hoy iremos
また夢へと Mata yume e to Nuevamente a otro sueño
Endless road Es un camino sin fin
(Oh, We will sing your love forever) (Oh, cantaremos tu amor para siempre)
君の声を Kimi no koe o Convertir tu voz
明日の光に…Wish on star Ashita no hikari ni… Wish on star En la luz del mañana… Es el deseo en una estrella
(We can make dream) (Podemos hacer un sueño)
Nothing impossible Nada es imposible,
胸に掲げ Mune ni kakage Mantengo el pecho en alto
尖りきった若さを経て Togari kitta wakasa o hete Pues tras una juventud agria
大人に羽化した Otona ni uka shita Emergió un adulto
トキメキを Tokimeki o Y quiero hacer que
あ・げ・たい(Oh, my sweet) A・ge・tai (Oh, my sweet) Te e・mo・cio・nes
絶��、失望 Zetsubou, shitsubou Hubo desesperación y decepciones
繰り返し Kurikaeshi Una y otra vez
強がり吐いた彼の日々 Tsuyogari haita kare no hibi Y mi día a día era fingir ser fuerte
だけど過去が Dakeo kako ga Pero debido a que
あったから Atta kara Ese fue mi pasado,
Hold・you・tight(もっと触れたい…) Hold・you・tight (motto furetai...) Te・abrazo・con fuerza (y quiero sentirte más...)
星の名を Hoshi no na o Cada vez que repito
何度も重ねて口にして Nando mo kasanete kuchi ni shite El nombre de esta estrella
背負う度 Seou tabi Y cargo con él en mi espalda,
時の砂が風に舞い散って Toki no suna ga kaze ni maichitte Las arenas del tiempo revolotean en el viento
「切なさ」「強さ」に “Setsunasa” “tsuyosa” ni Convirtiendo el “dolor”
変わった Kawatta En “fuerza”
「永遠なんてない…」 “Eien nante nai...” Precisamente porque
だからこそ Dakara koso “Nada es eterno...”
Ki… Vamos...
ss… A...
で… De… Callar-...
ふ… Fu… Lo...
さ… Sa… Con...
ご… Go… Un...
う… U… Beso...
You will find the music more beautiful than kiss Encontrarás la música más hermosa que un beso
(愛は消えない) (Ai wa kienai) (Este amor no desaparecerá)
Oh, oh永遠を願うことに嘘はないよ Oh, oh eien o negau koto ni uso wa nai yo Oh, oh no mentimos acerca de desear la eternidad
(共に歌おう) (Tomo ni utaou) (Cantemos juntos)
君と時間に抗(��らが)い生きてきたい Kimi to jikan ni aragai ikite kitai Queremos vivir luchando contra el tiempo contigo
(涙も重ね) (Namida mo kasane) (Las lágrimas se van a acumular)
Oh, ohその涙を守ると誓うよSTARRY HEART Oh, oh sono namida o mamoru to chikau yo STARRY HEART Oh, oh, nuestro corazón estrellado promete proteger esas lágrimas
(笑顔に変えたい) (Egao ni kaetai) (Que queremos convertir en sonrisas)
Uh…
輝け Kagayake Brilla,
STARRY HEART Corazón estrellado
包ませて Tsutsumasete Y déjanos envolverte
Ki… Será...
ss… Mucho...
よ… Yo… Mejor...
り… Ri… Que...
す… Su… Un…
ご… Go… Be-...
く… Ku... So...
Anything is possible Todo es posible
Future is shining El futuro está brillando
未来の話をしないか? Mirai no hanashi o shinai ka? ¿Quieres que hablemos sobre el futuro?
10年を込めて Juunen o komete Con el peso de diez años
抱き締めて Dakishimete Quiero
あ・げ・たい(To your heart) A・ge・tai (To your heart) A・bra・zar・te (y a tu corazón)
願望、欲望 Ganbou, yokubou Exponiendo mi anhelos
さらけ出し Sarakedashi Y deseos,
後悔なんて勿体ない Kouai nante mottainai No tengo nada de qué arrepentirme
命賭けた Inochi kaketa Apostando mi vida
Passionで Passion de Por esta pasión
あ・つ・く(Be with me...) A・tsu・ku (Be with me...) Que・está・ardiendo (quédate conmigo...)
此処からの Koko kara no Quiero que veas
始まる姿を見て欲しい Hajimaru sugata o mite hoshii Lo que inicia a partir de aquí
絶対に Zettai ni Definitivamente
更に上を見せてあげたい Sara ni ue o misete agetai Quiero mostrarte aún más
証明するよ Shoumei suru yo Te voy a demostrar
言葉じゃなく Kotoba janaku Pero no con palabras
心から好きが Kokoro kara suki ga Que te amo con todo mi corazón
溢れる Afureru Y se está desbordando
せ… Se… Va-...
か… Ka… Ya-...
い… I… Mos...
に… Ni… Hacia...
ゆ… Yu… El...
こ… Ko… Mun-...
う… U… Do...
You will find the music more beautiful than kiss Encontrarás la música más hermosa que un beso
(恋を超えて) (Koi o koete) (Más allá del amor)
Oh, oh紡いで来た歴史は伊達じゃないこと Oh, oh tsumuide kita rekishi wa date janai koto Oh, oh la historia que hemos construido no es sólo una moda
(証明したい) (Shoumei shitai) (Y queremos probarlo)
感情が抑えられない程に Kanjou ga osaerarenai hodo ni No podemos controlar nuestras emociones,
(胸が高鳴った) (Mune ga takanatta) (El corazón nos late muy rápido)
Oh, oh新時代へ羽撃き出したSTARRY HEART Oh, oh shin jidai e habataki dashita STARRY HEART Oh, oh nuestro corazón estrellado está volando hacia una nueva era
(煌めく勇気で) (Kirameku yuuki de) (Con un coraje resplandeciente)
Uh…
繋ごう Tsunagou Conectémonos,
STARRY HEART Corazón estrellado,
明日へと Ashita e to Con el mañana
ずっ… Zu… Nun-...
と… Tto... Ca...
は… Ha… Te...
な… Na… De-...
さ… Sa… Ja-...
な… Na.. Ré...
い… I… Ir...
この衝動 Kono shoudou Este impulso
この熱情 Kono netsujou Y esta pasión
Endless wind Son un viento sin fin
(Oh, We wanna fly so high) (Oh, queremos volar tan alto)
スタートした Sutaato shita Que ya iniciara
次の旅路を…Wish on star Tsugi no tabiji o… Wish on star Nuestro siguiente viaje… Es el deseo en una estrella
(We can fly dream) (Podemos hacer volar un sueño)
You will find the music more beautiful than kiss Encontrarás la música más hermosa que un beso
(愛は消えない) (Ai wa kienai) (Este amor no desaparecerá)
Oh, oh永遠を願うことに嘘はないよ Oh, oh eien o negau koto ni uso wa nai yo Oh, oh no mentimos acerca de desear la eternidad
(共に歌おう) (Tomo ni utaou) (Cantemos juntos)
君と時間に抗(あらが)い生きてきたい Kimi to jikan ni aragai ikite kitai Queremos vivir luchando contra el tiempo contigo
(涙も重ね) (Namida mo kasane) (Las lágrimas se van a acumular)
Oh, ohその涙を守ると誓うよSTARRY HEART Oh, oh sono namida o mamoru to chikau yo STARRY HEART Oh, oh, nuestro corazón estrellado promete proteger esas lágrimas
(笑顔に変えたい) (Egao ni kaetai) (Que queremos convertir en sonrisas)
Uh…
輝け Kagayake Brilla,
STARRY HEART Corazón estrellado
包ませて Tsutsumasete Y déjanos envolverte
Ki… Será...
ss… Mucho...
よ… Yo… Mejor...
り… Ri… Que...
す… Su… Un...
ご… Go… Be-...
く… Ku… So...
Si te gusta mi trabajo, considera apoyarme en ko-fi nwn
MV
Apoya comprando el original
21 notes
·
View notes
Text
BLCD Review: Tadaima, Okaeri
Title: Tadaima, Okaeri
Release Date: 2020/07/28
Cast:
Morikawa Toshiyuki x Tamaru Atsushi
Toriumi Kousuke + Yashiro Taku
Tanezaki Atsumi
Synopsis: Masaki is a male Omega married to Hiromu a male Alpha. They have a child together named Hikari and they've just moved in to a new neighborhood. The story revolves around the everyday lives of this couple and how they raise their son Hikari.
Review Proper
Y’all should know by now that I really don’t like plots that involve children and rapists. And if that wasn’t enough, I also don’t like already established couples. Literally the only reason why I endured reading the manga because I felt bad for not supporting my friends’/proofreaders’ favorite manga. I do like Ichikawa Ichi, and Tenjou no Shita ni Koi is still one of my favorites up to this day (even though I have a love-hate relationship with it), but sensei is known to have an affinity towards love triangles—YA GIRL EVEN DOES SQUARES. It’s especially frustrating for me because I end up rooting for everyone to end up with the MC. 😩 Thankfully for me, Tadaima, Okaeri didn’t have a love triangle...in volume one at least.
If ya ain’t giving me 3P, don’t even bother
Anyway, I was actually ecstatic when news broke out about the adaptation. I mean, despite the fumble Fusion Product had with Fuck Buddy’s casting, I still had faith in their casting for omegaverse because hello? This was the legendary house who brought the award-winning Kashikomarimashita, Destiny onto the table and Romantic Joutou! Of course they’re gonna deliver again this time around, right???
WRONG!!!
I just about died when I saw that Moririn was coming in for Hiromu, but then when I scrolled down to see who was going to do my and Yuuki's beloved Matsuo-san...
Y’ALL ARE WRONG TO CAST TORIUMI KOUSUKE FOR MATSUO-SAN. Don’t get me wrong, I love the man and he did his best, but he is in no way suited to play mature and sexy Matsuo-san. I wouldn’t have complained if Tori and Moririn switched roles because Tori is more suited to comedic Papa roles (Dekichatta Danshi), but Matsuo-san has this air of mysery to him that Tori can't emulate. 😤 Plus, Tori, bless his heart, doesn’t have a lot of sex appeal as a top. How was FP even expecting a black cat play a wolf??? There’s a plethora of actors who would slay Matsuo-san’s role out there and I just can’t fathom why FP couldn’t chose any one of them instead. If they were just going to mispurpose veterans in BLCDs, then I’d rather have them not be cast at all! Maeno could have delivered Matsuo-san just fine if only he wasn’t already committed to Kashikomarimashita, Destiny, but there’s still Wacchan, Hirarin, Katou Masayuki, and Shingaki Tarusuke who are around Moririn’s range. SEE, NONE OF THIS WOULD HAVE HAPPENED IF Y’ALL JUST CAST KATOU MASAYUKI GODDAMIT.
Breathe, Cheska. Breathe.
Anyway, as I’ve mentioned earlier, when I saw Moririn’s name on that list, I really did die; BUT NOTHING EVER PREPARED ME FOR WHAT HE WAS GOING TO SERVE ON THAT FUCKING TABLE!!! You don’t understand. Not only did he go a tone deeper than what I had imagined Hiromu’s voice was going to be, he also sounded like he was recording with a goddamn dummy head mic! 😩 Mans made me feel like he was talking to me and that Hikarin was our child (sorry, Masaki)! WELL, THAT SURE TOOK ME FUCKING BACK TO MY TEENS WHERE I’D JUST LISTEN TO HIS LOVERS ONLY AND KARESHI IGAI CDS TO SLEEP. FUCKING CHEAT WITH ME, DADDY!!! The audacity of your duality, FP!!! Now this is how you put veterans to good use! It’s been how many years ever since he was cast in a good role/main role??? Three??? Please come back for more, sir!!! 😩 Ugh. I honestly can’t think of another actor who could play Hiromu better than he can and he’s going to be the very reason why I’m going to listen to the upcoming adaptations if there may be. Again, I didn’t like Hiromu and Masaki’s pair at all and didn’t care about them, BUT YO I’M ALL SIGNED UP FOR THAT MORIRIN ACTION!!!
Tama and Taku also did very well in their respective roles. I also can’t imagine their characters to be played by other people, but I’d be lying if I didn’t say that I didn’t confuse Tama for Shirai Yuusuke in the beginning. 😂I do have to mention Tanezaki Atsumi here, too, because she fucking deserves it. When I say that I don’t like children, I really mean that I don’t like children. I mostly ignored Hikarin’s entire existence while I read the manga because I found him spoiled and well, you know, disproportionate. However, it’s really hard to ignore him now that he’s voiced, so I had no choice but to actually listen to the plot (surprise I only skipped to Hiromu and Masaki’s bedroom subjugation and Matsuo-san and Yuuki-kun’s interactions). I don’t know if it was because I was a few days away from my period, Moririn’s daddy voice, Tanezaki Atsumi’s stellar voice acting, BUT Y’ALL THAT AWAKENED MOTHER’S INSTINCTS, I—
YO I GET IT. I GET IT, YOU HIKARI SIMPS. HAPPY NOW?! Hina is a different story, though
I’m still not a 100% in Hiromu and Masaki’s relationship, but I will try reading through it with interest (try is the keyword). If anything, this BLCD made the series better EXCEPT for Tori’s casting fiasco of course. I’d definitely recommend this to you if you’re a fan of the series, but do be warned. If you also thought that Tori’s catching was sketch, trust your instincts because it’s going to turn out like how you imagine it. Regardless, everyone did their best and despite some minor addends/rearrangements on the dialogue, this was a good adaptation over all. PLEASE DO LISTEN TO THIS IF YOU’RE A MORIRIN FAN OH MY I CAN’T STRESS ENOUGH.
#blcd reviews#blcd 2020 reviews#tadaima okaeri#Ichikawa Ichi#fusion product#morikawa toshiyuki#tamaru atsushi#toriumi kousuke#yashiro taku#tanezaki atsumi
42 notes
·
View notes
Video
vimeo
A retired magical girl must reconcile with her past trauma.
I made this film in 2018 with plans to finish, but I've decided to move on and make peace with this. I remember the joy I felt working on this film. It is near and dear to my heart, flaws and all. Please enjoy.
Special thanks to Hikari Toriumi for which this film wouldn't have been possible without her help in language, translation, and locating voice actors! I can't thank you enough!
Special thanks also to Frédéric Ruiz whom I was working with for new original music.
You can view the samples here
His Website
9 notes
·
View notes