#Guatemalan Culture
Explore tagged Tumblr posts
Text
Day 29: Guatemalan Wooden Masks: Tradition, Craftsmanship, and Cultural Inspiration
— Introduction Guatemalan wooden masks are vibrant artifacts that embody the culture, history, and artistic expression of the country’s diverse ethnic groups. Rooted in centuries-old traditions, these masks have served many purposes in religious rituals, celebrations, and storytelling, providing an intimate glimpse into the cultural identity of Guatemala. Whether used in traditional dances or…
#Architexture#article#Artisan Craft#Authentic Guatemalan Art#Colorful Masks#Craftsmanship#Cultural Inspiration#Cultural Masks#Decorative Masks#Festival Masks#Guatemala Handicrafts#Guatemalan#Guatemalan Artifacts#Guatemalan Culture#Guatemalan Folk Art#Guatemalan Heritage#Guatemalan Masks#Guatemalan Wooden Masks: Tradition#Handmade Masks#History#Indigenous Art#Latin American Crafts#Mayan Masks#Photography#tradition#Traditional Masks#Tribal Masks#Wooden Handicrafts#Wooden Masks
2 notes
·
View notes
Text
Xinca

The Xinca (also spelled Shinka or Xinka) are an indigenous people native to southeastern Guatemala, primarily in the departments of Santa Rosa, Jutiapa, Jalapa, and parts of Escuintla. Distinguished both ethnically and linguistically from the larger Maya populations of the region, the Xinca have long maintained a unique cultural and historical identity. Their language, also called Xinca or Xinkan, represents one of the few language families in Mesoamerica that is not demonstrably related to the Mayan languages or any other known language family, making it an object of intense linguistic and anthropological interest. Though their numbers have diminished significantly due to centuries of colonization, displacement, and assimilation, the Xinca continue to be recognized as a distinct indigenous group in Guatemala, and recent years have seen increased efforts to revive their language and cultural practices.

The Xinca are among the least understood indigenous peoples of Mesoamerica in terms of their origins and pre-Columbian history. Early ethnohistorical sources, such as the chronicles of Spanish conquistadors and colonial administrators, confirm the presence of Xinca populations in southeastern Guatemala prior to Spanish contact in the early 16th century. Unlike their Mayan neighbors, the Xinca did not develop large-scale urban centers, monumental architecture, or hieroglyphic writing systems. Instead, they lived in small, dispersed communities that practiced subsistence agriculture, hunting, and fishing.
Archaeological evidence suggests that the region inhabited by the Xinca was occupied for millennia before the Spanish conquest, though establishing direct links between material culture and Xinca identity remains challenging due to the lack of distinguishing traits and the overlay of later cultural influences. The Xinca have been variously characterized as possibly originating from even earlier migrations into Mesoamerica, predating the dominance of Mayan civilization in the southern highlands and Pacific coastal regions. Their language, being an isolate, reinforces the idea that they represent a separate wave of cultural and linguistic development in the region.

Historically, the Xinca territory stretched across parts of what is now southeastern Guatemala, with a concentration in the departments of Santa Rosa and Jutiapa. Some historical records suggest that the Xinca may have occupied areas extending into what is now El Salvador, though this remains a subject of scholarly debate.
The core of Xinca territory lies in the Pacific piedmont, an area characterized by fertile volcanic soils, river valleys, and a warm climate conducive to agriculture. The region was and remains agriculturally productive, supporting crops such as maize, beans, and squash, as well as fruits and, more recently, sugarcane and coffee. The Xinca adapted well to this environment, relying on both agriculture and the resources of rivers and forests.

The Xinca language (or more accurately, Xinkan languages) is a small family of Mesoamerican languages classified as a language isolate, meaning it bears no demonstrable relation to any other known language family, including the Mayan, Uto-Aztecan, Mixe–Zoquean, or Oto-Manguean groups. This linguistic isolation has made Xinca a topic of major interest among linguists studying the pre-Columbian linguistic landscape of Mesoamerica.
Historically, there were multiple dialects or closely related varieties of Xinca spoken in different communities, such as Guazacapán, Jumaytepeque, and Chiquimulilla. These dialects differed to varying degrees but were mutually intelligible to a certain extent. Unfortunately, due to the pressures of colonization, forced assimilation, and the dominance of Spanish, the Xinca language underwent rapid decline. By the 20th century, most dialects had become extinct or severely endangered.
Linguistic fieldwork in the 20th century, especially the work of Lyle Campbell and other Mesoamerican linguists, documented fragments of the language through interviews with elderly semi-speakers. These studies confirmed the uniqueness of Xinca and its lack of cognates with any other known Mesoamerican language. The documentation revealed complex verbal morphology, agglutinative structures, and a rich set of phonological features.
In recent decades, cultural revitalization movements have led to efforts at language recovery, including the compilation of lexicons, the development of educational materials, and community-based language workshops. While no fluent native speakers remain, a few elders retain partial knowledge, and younger generations have taken an interest in learning and preserving their ancestral language.

Traditional Xinca society was organized around extended kinship networks and community cooperation. Leadership was typically exercised by elders or communal councils rather than hereditary chieftainship, though titles and social status were influenced by age, experience, and ritual knowledge. The Xinca practiced a form of swidden agriculture, rotating crop fields and allowing land to lie fallow to maintain soil fertility.
Ritual life was closely tied to agricultural cycles and natural phenomena. Although much of the Xinca's pre-Hispanic belief system has been lost or transformed under Catholic influence, historical accounts and ethnographic reconstructions suggest a cosmology centered around nature spirits, ancestral worship, and ritual offerings to ensure the fertility of the land. Some syncretic practices persist in the form of community festivals and religious ceremonies that blend indigenous and Christian elements.
The Xinca were also known for their medicinal knowledge, particularly in the use of native herbs and plants to treat ailments. This ethnobotanical tradition, though endangered, continues in some communities and has been the focus of preservation efforts by local healers and ethnographers.

The Spanish conquest of the Xinca territory occurred shortly after the fall of the K'iche' kingdom in 1524. Pedro de Alvarado, acting under Hernán Cortés, led expeditions into southeastern Guatemala to subjugate the region. The Xinca, lacking centralized political organization and possessing smaller population centers, were quickly overwhelmed by Spanish forces and their indigenous allies. Following the conquest, the Spanish instituted the encomienda system, which subjected the Xinca to forced labor and tribute under Spanish encomenderos.
During the early colonial period, many Xinca communities were relocated or consolidated into “reducciones” — settlements established by Spanish authorities to facilitate conversion to Christianity, tax collection, and labor control. These measures disrupted traditional lifeways and further eroded the Xinca language and identity. Resistance to Spanish rule occasionally flared up, including in the form of flight into remote areas or secret maintenance of cultural practices, but overall the impact of colonization was devastating.

In the centuries following Spanish colonization, the Xinca gradually became a marginalized and largely forgotten group within Guatemalan society. Due to assimilation, economic pressures, and discrimination, many Xinca individuals adopted Spanish as their primary language and ceased identifying as indigenous. By the 20th century, the Guatemalan census often failed to acknowledge the Xinca as a distinct ethnic group.
However, the turn of the 21st century saw a resurgence of Xinca identity, spurred by indigenous rights movements and international advocacy for cultural preservation. In 1995, the Guatemalan constitution formally recognized the Xinca as one of the country’s indigenous peoples. This legal recognition paved the way for cultural initiatives, language revitalization programs, and political advocacy.
Organizations such as the Parlamento del Pueblo Xinka de Guatemala (PAPXIGUA) have played a key role in promoting Xinca rights, especially in the context of land disputes and resistance to environmentally destructive megaprojects, such as mining and hydroelectric developments on ancestral territory. These political mobilizations are often intertwined with cultural renewal, as community leaders emphasize traditional values, ecological stewardship, and linguistic heritage.
Education programs aimed at teaching the Xinca language, along with cultural festivals and artistic expressions such as dance, music, and storytelling, have become important tools for fostering ethnic pride and intergenerational continuity.

Recent studies in population genetics and physical anthropology have confirmed that the Xinca constitute a distinct population within the broader spectrum of Central American indigenous groups. Genetic markers, while overlapping to some degree with neighboring Maya populations due to centuries of intermarriage and proximity, nonetheless exhibit unique features consistent with long-term occupation of their territory and a degree of reproductive isolation.
Anthropological studies have further highlighted the resilience of Xinca identity in the face of systemic marginalization. Community interviews and oral histories reveal a rich tradition of self-understanding, kinship memory, and place-based knowledge that has endured despite pressures to assimilate. While much of the formal religious and linguistic structure has been eroded, cultural continuity is evident in agricultural techniques, foodways, medicinal practices, and localized rituals.

The Xinca face a range of social, economic, and political challenges in modern Guatemala. Land tenure remains a critical issue, as many Xinca communities struggle to secure legal recognition of ancestral lands. This problem is exacerbated by the incursion of agribusiness and extractive industries, which often operate with limited consultation or consent from affected communities. Environmental degradation, water scarcity, and deforestation also disproportionately affect Xinca areas.
Moreover, despite legal recognition, many Xinca communities lack access to culturally relevant education, healthcare, and public services. Discrimination and invisibility continue to hinder their full participation in national life. Nevertheless, the community’s growing political organization and cultural activism offer hope for a more equitable and inclusive future.

The Xinca are a unique and invaluable component of the cultural and historical tapestry of Mesoamerica. As one of the few non-Mayan and non-Nahuatl indigenous groups in Guatemala, their language, heritage, and worldview represent a vital chapter in human diversity. Though marginalized for centuries, the Xinca people continue to assert their identity and contribute to the multicultural richness of Central America. Their ongoing efforts to revitalize their language, protect their land, and preserve their culture are not only acts of resistance but also affirmations of enduring resilience.
#xinca#xinca people#xinca language#indigenous guatemala#guatemalan culture#ethnolinguistics#language revitalization#endangered languages#indigenous resistance#mesoamerican history#cultural survival#native voices#decolonize history#indigenous heritage#ethnic studies#latin american studies#anthropology#linguistic anthropology#guatemalan history#traditional cultures#forgotten languages#cultural revival#indigenous rights#indigenous revival#native languages#historical justice#pre columbian history#ethnic identity#surviving colonialism#cultural resilience
0 notes
Text

tripod vessel with slab legs | c. 300 - 600 CE | mayan (modern-day guatemala)
"The painted body and lid of this vessel depict white water lilies floating against a green blue background; the water lily was seen as a plant that connects the underworld of water to the air of our world above."
in the detroit institute of arts collection
237 notes
·
View notes
Text
Re-listening to the Coco soundtrack and all I can think about is that the moment that Imelda realized that Miguel was in this situation all because he was so sure that his great-great-grandfather was Ernesto de la cruz she was probably all like "Aw no not this fucking bitch again-" lol
#to be fair she was also like that with hector tho#i haven't watched it in years so my memory may be a little warped but I can't stop thinking about how funny it is to be so sour#about your husband abandoning you only to find out that the motherfucker was just poisoned#like “goddamnit i knew his friend was sus” moment lol#anyways its been a while but remembering this movie makes me cringe because of how OBSESSED OBSESSED with it in highschool#because mexican culture is very close to mine (guatemalan) so ye#crazy#I still love it overall tho#coco#disney coco
17 notes
·
View notes
Text
Blue beetle spoilers. And spoilers for Macario (1960)
There’s plenty of articles out there already with this info but these are my thoughts.
Ok I just saw Blue Beetle and I’m in love with Xolo Maridueña!!! His character Jaime Reyes is so enthusiastic and loves his family and ultimately kind. And he has sweet eyes XD. It’s really cool he got the role because of his martial arts skills.
Harvey Guillén is in there! He plays another character with the same last name, de la Cruz, so maybe we can jokingly have crossovers in this universe with What we do in the Shadows. Blade (admittedly Marvel but still) is semi-canon already. (I didn’t catch the entirety of his real name sorry, just definitely the end.)(idk if Guillermo de la Cruz is his full name or if his name was shuffled around/inaccurately represented due to USian naming customs)
I loved George Lopez as Uncle Rudy. He rocks the kookiness!
Nana was hella cool. Between her implied revolutionary backstory (she hates Imperialists! The way she pulls out her braids when it’s time to attack makes me think that she was part of a pro-Mexico or maybe pro-Indigenous force back in the day) and Ignacio’s backstory (his mother, his only family, murdered in a ‘anti-communist’ attack in Guatemala, and then he was sent to ‘Escuela de las Americas’, a USA funded ‘school’ that basically churned out child soldiers and later adult destabilizers sent out to disrupt Latin America in the name of USian interests (its still in operation), and then he was experimented upon by the very people that ruined his life (a la the Tuskegee Airmen Experiment) really speaks to the racism and imperialism that affects the family in the movie and many people face today (preaching to the choir I know). The fight ain’t over.
(First link is in spanish, second link is the English Wikipedia page)
I appreciate that a good half of Jaime’s family were not in the US legally. The constant terror and unwillingness to seek help for fear of attention was quite palpable, and I think really adds to the idea that superheroes are supposed to make sure ALL people live safely and happily - legality should not contradict human rights. And hell, even though they were in the USA, their home was still threatened - by gentrification!
The poor Dad’s death is sadly not an uncommon phenomenon. Many immigrants, but especially undocumented ones, work themselves to the bone, both physically and emotionally. Poverty and instability kill more than any capitalist would ever like to acknowledge. And yet Alberto still found it in his heart to be kind whenever possible. I really respect that. And I think his kindness inspired Rocio (the mom, who is totally cool) and Milagro (sister) to keep on after his death.
The body horror aspects were interesting, for both Jaime and Ignacio Caripax. I hope they lean into that in later works.
But what really caught my eye was the cave of candles that appeared twice in the story. There’s a European story, Godfather Death, about a godchild of the personification of death who gets given the power to heal, and ultimately (in some people’s views) wastes it in greed and/or love. He gets to watch his life, represented as a candle, blow out. However, in Spanish, death is a feminine concept, and so Death is a godmother in that situation. Godmother Death* is thus a common story in Latin America too, but especially in Mexico and Guatemala, where Maya beliefs mixed with Catholic ones.
It turns out, the creators wanted to bring in some Latine magical realism and reference the classic Mexican film, **Macario, which is based on a novel based on a local legend that was likely based on La Madrina Muerte. I’ve ordered the book, lol, and will watch the movie soon. I’m quite excited to see it.
I found it quite interesting that Jaime’s acceptance of Khaji Da and the Macario/Madrina Muerte scene happened really close to each other. In a way, he chose compromise to continue with life, as opposed to Macario’s/the Godson’s stubbornness which lead to their deaths. His willingness to work with Khaji Da (scarabs are symbols of rebirth btw) shows a willingness to work with his place in the life and death cycle, and the Madrina Muerte themes showcase his interest in alleviating suffering***.
In any case, if you have money for a ticket, I highly suggest going to see Blue Beetle! It’s totally worth it.
*La Madrina Muerte, in Spanish. I’ve been somewhat obsessed with it since I was a preteen, as I came across the Spanish version translated to English first. My tumblr name is *somewhat* related lol.


I was somewhat inspired by La Calavera Catrina art, Santa Muerte and the Grim Reaper when I drew this.
**for some reason tumblr has decided that two links is quite enough for this post. Sometimes it just doesn’t let me add more links? Or copy/paste!!? Anyway if you’d like to read a more knowledgeable article about the relationship between the two films, look up ‘macario blue beetle’ & then an article by slashfilm will appear.
***In the legend, the godson is given a plant, a potion, or just the power to heal. But he must abide by Death’s position by the bed of the afflicted person. If death is at the foot of the bed, then they were meant to live, and he gets to take away their suffering and cure them entirely. But if Death stood by the head of the bed, then the person was meant to die soon, and so the Godson had to leave them be. In either case, Death prefers to end suffering - through complete healing or a cessation of life. However, Jaime makes sure (when he can) to help people live and be able to choose what to do with their life (like in the case of Ignacio). And Khaji Da respects that.
#blue beetle#blue beetle (2023)#Macario#Macario (1960)#dc#last thing: I like that thefilm shows collaboration between different Latine peoples in the face of cultural destruction & imperialism#(and intergenerational collaboration!)#Jaime (Mexican American and hasn’t ‘made it’) Harvey Guillen’s character (unspecified and some may say he ‘made it’ some May say he did not)#and Ignacio (Guatemalan and arguably same sitch as HG’s de la Cruz character)#ultimately work to undermine Victoria Kord and the OMAC weapons of destruction#sure Ignacio killed de la Cruz but ultimately he took down Victoria#you could also argue Jenny Kord (Brazilian & made it)#but I know its a somewhat contentious issue for both Brazilians and Spanish speaking peoples of the Americas as#to whether Brazilians are Latine or not
19 notes
·
View notes
Text
The surprising International origins of Happy Meals!🍔😁🍟
#history#happy meal#yolanda fernández de cofiño#menú ronald#bob bernstein#food history#mcdonalds#guatamala#united states#fast food#womens history#american culture#kids meal#food#1970s#american history#latin america#childhood#guatemalan history#kidcore#nickys facts
2 notes
·
View notes
Text
til none of the three main Reyes family actors are mexican
everybody knows Rafa's Brazilian, but Roxana's Peruvian, and Benito's Guatemalan
I didn't look for the kids because they're kids but Ana's actress is Cuban-Mexican! And I can't find Luisa's actress' ethnicity, so she could be Mexican - but if she is Latino, then based on her last name she's most likely French Guianese or Brazilian. Also, these characters only appear in one episode - at the funeral and the wedding.
I'm kind of just resigned to this kind of thing at this point, and i do love the actors and their work on the show - I couldn't imagine anyone else as Carlos for sure - but also i just wish white people would Stop
#/incoherent noises/#panther watches lone star#911 lone star#911 carlos#911 reyes family#i do like the idea of one reyes ancestor generations ago going 'okay were gonna adopt other latinos fucked over by white people#and raise them mexican' so gabriels guatemalan but he was primarily raised in mexican culture and then carlos and his sisters#are all adopted bc its tradition so none of them are mexican by blood quantum but blood quantum is bullshit anyway#theyre all mexican by culture and family other mexicane are the ones who claim them and thats whats actually important#i may explore this in fic at a later time well see#friendly reminder im chicane
5 notes
·
View notes
Video
MÉRIDA, Carlos. "Dance of 'Los Negritos' - Veracruz", from his "Dances of Mexico, Ten original lithographs", c. 1941. by Halloween HJB
#Carlos Mérida#vintage Mexican illustration#lithographs#folk dances#Mexico#folk culture#Guatemalan artists#flickr
0 notes
Text
Preserving the Unique Ixil Language and Cultural Traditions
The rare Ixil Language of Guatemala's highlands enables nuanced cultural expression for 90,000+ Ixils. But without conservation efforts, will this minority Mayan dialect survive?
The Ixil language represents an invaluable cultural resource for connecting to Ixil heritage. This article explores the origins, dialects, and modern role of the Ixil tongue, as well as the necessity of Ixil interpretation services in healthcare and daily affairs. Read on for insights into how safeguarding Ixil Language reinforces identity and cross-cultural communication for Guatemala’s vibrant…

View On WordPress
#Backstrap Loom Weaving#Cultural Interpreting Services#Guatemalan Language#Indigenous Language Interpreting#interpreter#Ixil Language#Language Access#Language Barriers#Language Services#LanguageXS#Minority Language Preservation#On-Demand Interpreting#Professional Interpreters#Remote Interpreting#Textile Traditions#Translation Services
1 note
·
View note
Text
Re: Mikus of the World
When I see Mikus from North-North America & Western Europe: "I really like this artstyle and the references the artist has managed to sneak in. Oh, and it's really nice how different artists from the same area have different conceptions of their own culture."
When I see Mikus from the global south, indigenous cultures, and other less-frequently-seen cultures of the rest of the World: "FRHGFDSEARWTG HNBVCBNTYUIREDSCPWE THIS IS THE BEST THING EVER! I PLEDGE MY SWORD TO YOU, DEAR ARTIST! Oh look at the details in the clothing! Oh look at the beauty! I wanna see her life! I wanna be her! I wanna live in that place! THis is what the internet was made for!"
In no particular order:
palestinian miku
malaysian miku
polish miku
moroccan miku
west bengal miku
tang dynasty miku
gujarati and danish mikus
nigerian miku
belarusian miku
desi miku
afghan miku
palestinian miku
guatemalan miku
irish miku
latvian miku
bengali miku
afghan miku
italian miku
kosovo miku
black american mikus
métis miku
indian miku
nigerian miku
pakistani miku
brazilian miku
turkish miku
persian miku
cherokee miku
palestinian miku
paraguayan miku
south african miku
māori miku
brazilian miku
polish miku
taiwanese miku
south sudanese miku
welsh miku
bulgarian miku
...and many more!
Yet still not enough. Keep the Mikus coming, please.
#hatsune miku#miku hatsune#miku#vocaloid#worldwide miku#mikus of the world#vocaloid miku#culture#fanart#miku fanart#original burgers
253 notes
·
View notes
Text
Hopping on the 'Miku from different countries/cultures' trend. I present Guatemalan Miku enduring the sun in the Land of Eternal Spring 🇬🇹🇬🇹🇬🇹
400 notes
·
View notes
Text
CALLING MY LATINAS; MI MORENITAS, BLANQUITAS, GÜERITAS, Y MÁS
Katsuki Bakugou x his
Puerto Rican GF 🇵🇷
Dominican GF 🇩🇴
Cuban GF 🇨🇺
Mexican GF 🇲🇽
Argentinan GF 🇦🇷
Colombian GF 🇨🇴
Venezuelan GF 🇻🇪
Peruvian GF 🇵🇪
Guatemalan GF 🇬🇹
Honduran GF 🇭🇳
Uruguayan GF 🇺🇾
Chilean GF 🇨🇱
Brazilian GF 🇧🇷
Haitian GF 🇭🇹
-> 🩷
He would love every part of you. If you speak Spanish, if you don’t. If you’re morenita, blanquita, güerita, etc. Your culture, your language, your country. He would learn every inch of you if you let him and he would love every second of it.
Bonus: if you ever take him to your country he 100% comes back bragging to his friends.
“Tsk. You’re a fucking loser. You’ve never been to *country*?”
And with a shit eating grin he’d happily show off the necklace with your country on it.
“Bet your girlfriend isn’t as cool as mine”
—
Yes ml, you have him wrapped around your finger, embrace your background!! 🩷
#bnha x reader#bnha x y/n#bnha x fem!reader#bnha x you#mha x y/n#bnha bakugo katsuki#bnha bakugou#bakugo katuski#bakugou x reader#katsuki bakugo x reader#mha bakugo x reader#bakugo x female reader#katsuki x female reader#cuba#dominican republic#peru#afro latina#afro latino representation#latin girls#latin beauties#spanish#hispanic#bakugou katsuki x reader#katsuki x y/n#katsuki x you#katsuki x reader#bnha bakugo x reader#bakugo x black reader#bakugo x you#bakugo x y/n
109 notes
·
View notes
Note
hey! I see your posts about immigration, especially it being decreased under the new administration, and wonder what you feel the dangers are that immigrants pose?
Legal immigration? Very little. Illegal immigration? Tons. Rapes, murders, welfare fraud, terrorism (remember all these people being let across the border were, for the most part, released into the country unvetted and never tracked), increased gang acticity (MS-13, TdA, and other gangs are almost exclusively made up of and/or run by illegals) human trafficking (60% of the children that are brought into the country come with adults who aren't related to them. we have 400,000 children that came across the border that we lost track of and most of them, if they're still alive, are most likely being sex trafficked), slavery (I think it was two or three years ago that we found a bunch of illegals being used as slave labor on a farm in the US). And before you go "but that's happening to the illegals!", yes. Illegal immigration harms Americans and illegals alike. Illegals are mostly trafficked across the border by cartels. Their journeys here are perilous and women and children who make them are routinely subject to sexual abuse by the people trafficking them across the border. Oftentimes they get close to the border and are told, in addition to the thousands of dollars they already spent, they now owe thousands more. If they can't pay, they are either killed, sold into indentured servitude, or sold for sexual purposes.
There are also the economic factors to consider. Many illegals don't pay taxes and work for well below minimum wage. They send their money out of the country and into foreign hands, so that money never reenters the US economy the way citizens' money does. Every job held by an illegal is a job that won't be held by an American, increasing unemployment. And yes, Americans will very much "do those jobs" as long as they're being paid real wages.
And then there's the cultural factor of importing masses of people from foreign cultures that are largely incompatible with western liberal democratic cultures. Granted, we don't have as big of a problem with that as the Europeans do since South American and North American cultures have more in common than European and Middle Eastern, but the people who come here illegally aren't the cream of the crop where they come from. They're often uneducated, unskilled workers that immediately become a drain on our already overstrained welfare system.
I got to see the town next to the one I grew up in destroyed in real time over a period of about 15 years because of a mass influx of Guatemalan illegals. What was once a well off New York City suburb became almost a slum. Businesses closed. It wasn't safe to be out at night. The streets were teeming with unwashed masses that spit and pissed on the sidewalk. Violent crime went up. Vandalism went up. Drug dealers moved in. It got to the point where people would drive 30 minutes out of their way to catch a train so they didn't have to commute to the city using the train station in that town. There were some good people included with the trash, but even they were contributing to the problem. Me and my dad, before it got really bad, were at a restaurant (one that my dad had been going to since he was a child and that closed about a year after the owner retired and turned it over to the guy I'm about to talk about) and we were ten feet away from the Guatemalan bartender talking to a middle aged white couple about how they were going to smuggle the rest of his family into the country. They were talking about flying them up to Canada and crossing the border up there. This guy was nice and friendly, well dressed and clean. Our family was on a first name basis with him and he always talked with us when we went to eat there. But he was still paying people to bring in more illegals. And he wasn't ready to run a business. We moved out of NY before the restaurant closed, so I don't know what happened to him afterwards, but the town never recovered despite efforts over the years to revitalize it. You can't revitalize something when the people that live there don't care or don't know how to maintain a nice, American suburban town.
Illegal immigration, especially mass illegal immigration, helps no one. It only causes harm.
105 notes
·
View notes
Text
Feliz día de la independencia de Guatemala!
Today September 15 is the celebration of the Guatemalan Independence Day.
I share half Guatemalan nationality exactly the same this guy named Oscar Isaac does, so today is a party day and is a day to be proud of being Chapines 🇬🇹


Oscar wearing a traditional skirt from our culture is always so heart warming to me, and man he looks very good in it, doesn’t he?
Drawings Masterlist
172 notes
·
View notes
Text


anyways,


it was

a good chapter


WAIT WAIT WAITWAITWAITWAITWAIT HOW CAN YOU JUST TEASE THAT ON THE LAST PAGE OF THE CHAPTER LIKE THAT
#even though they lost it still would’ve been a satisfying conclusion I think#fortunately we got an extra 30 chapters anyways :)#no quiero seguir leyendo porque ya a leído tantos capítulos hoy pero quiero ver como#idk how to say it in Spanish (like if it would be a direct translation or if the saying would be different)#but I’m really curious how furudate adapted Latin culture#I’ve seen photographs overlayed with hq panels from actual locations like you’ll sometimes see people do w other animes#so locations might be accurate but I’m curious about like. Customs ykno#how loud and physical Latin language and culture is compared to Japanese culture#again im Guatemalan not Brazilian or even Argentinian but like we’re still pretty similar in the grand scheme of things#though I guess there is a formal and casual way of speaking in Spanish (usted vs tu) just like in Japanese#even if not as intense and again that’s Spanish not Portuguese but still#IM CURIOUS IS WHAT IM GETTING AT#but also I’ve been on the dash a lot already and don’t want to keep annoying you guys and knowing me#im going to be yelling a lot simply because timeskip means everybody gets a slightly new redesign which#i Have To talk about amongst everything else that’ll be going on
1 note
·
View note
Text
Alr due to some comments I've decided to actually make an intro. Should I have done this awhile ago yes. Do I care no
I am Guatemala (not literally) I use she/her I am a cis bi girl and a MINOR so please don't make any sexual comments surrounding me or the character, that makes me very uncomfortable. I am guatemalteco (aka Guatemalan) and also partially ki'che, but I am still learning about the parts of the culture besides food.
Please tell me if I make you uncomfortable, I have a hard time with that. You may assume that any post that isn't a reblog to a gimmick blog is either in or out of character.
My children are @the-principality-of-sealand and @sealand-official
But with wings yippee
57 notes
·
View notes