#Goran Nikolić
Explore tagged Tumblr posts
Text
Prigušivač
Prigušivač (2023) #GoranNikolić #BranislavTrifunović #PetarStrugar #OgnjenJović #AnđelaKuzmanović #RastkoMićić Mehr auf:
Jahr: 2023 Genre: Action / Thriller Regie: Goran Nikolić Hauptrollen: Branislav Trifunović, Petar Strugar, Ognjen Jović, Anđela Kuzmanović, Rastko Mićić, Zoran Ćosić, Danica Radulović, Nenad Gvozdenović, Miroslav Jović, Mihailo Laptošević, Jelica Kovačević, Marko Pavlovski … Filmbeschreibung: 40 Tage nach dem Selbstmord von Branko, einem ehemaligen Boxer und örtlichen Schläger, der in der…
View On WordPress
0 notes
Photo
Peti put po redu, sada već tradicionalno, na kraju uobičajeno turbulentne ali svakako značajne i uspešne godine, objavljujemo katalog Likovne kolonije Vlasina. Ovo je 49. saziv, kreativan, energičan, nasmejan. Bila mi je čast i zadovoljstvo da kao selektorka kolonije sarađujem sa divnim ljudima i odličnim umetnicima. U susret 50. jubilarnom sazivu, ovu neobičnu i intenzivnu 2022. godinu ispraćamo uz radove sledećih umetnika - učesnika kolonije i uz odličan tekst kustoskinje ovog saziva po pozivu, Jelene Matić, istoričarke umetnosti: Riccardo Bononi Martina Đorđević Goran Gocić Maria Francesca Lui Marco Lumini Raffaele Petralla Stefana Savić Tijana Savković Ljiljana Maletin Vojvodić Dragan Vojvodić Nebojša Yamasaki Vukelić Veliko hvala domaćinima na gostoprimstvu i uvek dobroj saradnji, Leskovačkom kulturnom centru, na čelu sa direktorkom Sanjom Conić, kao i celokupnom timu LKC-a koji se potrudio da kolonija protekne uspešno, u dobroj atmosferi i lepom ambijentu. Posebna pohvala i zahvalnost na pomoći, razumevanju i strpljenju mojoj mladoj koleginici i mojoj desnoj ruci tokom saziva, talentovanoj i vrednoj umetnici Jeleni Nikolić, mojoj "sestri sa juga" Saški Stojanović i uvek spremnoj prevoditeljki Dragani Rašić Vuković. Neka 2023. bude srećna, zdrava i kreativna! Živeli!!! 🥂🍀❤️ https://issuu.com/ninatodorovic/docs/katalog_likovna_kolonija_vlasina_2022_net #VlasinaArtColony #LikovnaKolonijaVlasina2022 (at Leskovacki Kulturni Centar) https://www.instagram.com/p/CmzJjzPqw5B/?igshid=NGJjMDIxMWI=
8 notes
·
View notes
Text
[Gledati]! Pored tebe Ceo Film Online Sa Prevodom
Pored tebe 2023 Film Sa Prevodom Online HD
Pored tebe Film Online Sa Prevodom, Film s podnaslovom. Pored tebe film sa prevodom besplatno. Pored tebe > Gledajte film online ili gledajte najbolje besplatne 1080p HD videozapise na stolnom računalu, prijenosnom računalu, tabletu, iPhoneu, iPadu, Mac Prou i drugim uređajima
Pored tebe 2023 Film Sa Prevodom Online HD – Film Online Sa Prevodom, Film s podnaslovom
∎ Gledajte ovde ➠ Pored tebe (2023) Online Sa Prevodom
Filmovi HD “Pored tebe” (2023) Ceo film Online za gledanje, Pored tebe film Cijeli Film sa Prevodom ,Ceo film HD Filmovi, film Online sa Prevodom, Srbija,Besplatan film, HD kvalitet
ZVORNO IME: Pored tebe
REDITELJ: Stevan Filipović
ŽANR: drama, triler
ULOGE: Mina Nikolić, Miriam Margolis, Branislav Trifunović, Darko Ivić, Goran Jevtić, Nikola Rakočević, Isidora Simijonović, Nikola Glišić, Milica Majkić, Andrej Pipović, Svetlana Bojković
Da bi rešila misteriju nestanka druga iz razreda, tabloidna novinarka Ksenija će morati da uđe u mutan svet kriminala, estrade i politike, gde bivši prijatelji iz razreda odjednom postaju - osumnjičeni. Osumnjičena postaje i Ksenija, kad policijski inspektor Vuk počinje svoju istragu o slučaju. Ksenija će sad morati da bira između života jedine porodice koju ima, baka Vere i istine za kojom traga.
Gledaj HD besplatno “Pored tebe (2023)” sa prevodom online. online za gledati, film online gledanje, video, besplatno.
Film – koji se naziva i film, filmska slika, pokretna slika, slika, fotoigra ili (sleng) film – je delo vizuelne umetnosti koje simulira iskustva i na drugi način komunicira ideje, priče, percepcije, osećanja, lepotu ili atmosferu kroz upotrebu pokretnih slika. Ove slike su uglavnom praćene zvukom i, ređe, drugim senzornim stimulacijama.[1] Reč “bioskop”, skraćenica za kinematografija, često se koristi za snimanje filmova i filmsku industriju, i oblik umetnosti koji je rezultat toga.
Bioskop (američki engleski),[1] bioskop (britanski engleski),[2] ili bioskopska sala (indijski engleski),[3] takođe poznat kao filmska kuća, kuća slika, filmovi, slike, pozorište slika, srebrno platno, veliko platno ili jednostavno pozorište je posao koji sadrži auditorijum za gledanje filmova (koji se takođe nazivaju filmovi) za javnu zabavu. Većina, ali ne svi, bioskopi su komercijalni poslovi za široku javnost, koja dolazi kupovinom ulaznica.
Film se projektuje filmskim projektorom na veliko projekciono platno u prednjem delu sale, dok se dijalozi, zvuci i muzika reprodukuju preko brojnih zvučnika postavljenih na zid. Od 1970-ih, sabvuferi se koriste za niske tonove. Od 2010-ih, većina bioskopa je opremljena za digitalnu bioskopsku projekciju, uklanjajući potrebu za kreiranjem i transportom fizičkog otiska filma na teškom kolutu.
U bioskopima se prikazuje veliki izbor filmova, od animiranih filmova preko blokbastera do dokumentarnih filmova. Najmanja bioskopa imaju jednu prostoriju za gledanje sa jednim ekranom. Tokom 2010-ih, većina bioskopa je imala više ekrana. Najveći pozorišni kompleksi, koji se nazivaju multipleksi – koncept razvijen u Kanadi 1950-ih – imaju do trideset ekrana. Publika često sedi na podstavljenim sedištima, koja su u većini pozorišta postavljena na kosi pod, sa najvišim delom u zadnjem delu pozorišta. Bioskopi često prodaju bezalkoholna pića, kokice i slatkiše, a neka pozorišta prodaju toplu brzu hranu. U nekim jurisdikcijama, bioskopi mogu biti licencirani za prodaju alkoholnih pića.
Pored tebe ceo film
Pored tebe online
Pored tebe online sa prevodom
Pored tebe ceo film sa prevodom
Pored tebe film online sa prevodom
Pored tebe gledati
Pored tebe preuzimanje
Pored tebe srpski titlovi
Pored tebe srpski sinhronizovano
0 notes
Text
[Gledaj]» Pored tebe Ceo Film Online Sa Prevodom Srpski
[Gledaj]» Pored tebe Ceo Film Online Sa Prevodom SrpskiPored tebe film online sa prevodom, Pored tebe ceo film, Pored tebe gledaj online, Pored tebe film sa prevodom, Pored tebe film sinhrPored tebezovano na srpski, Pored tebe srbija
✥☑ Kliknite ovdje ►► https://hotflix-32.org/sr/839902/next-to-you.html
▷ Gledati!’ Pored tebe Cijeli Film
SADRŽAJ FILMA: Da bi rešila misteriju nestanka druga iz razreda, tabloidna novinarka Ksenija će morati da uđe u mutan svet kriminala, estrade i politike, gde bivši prijatelji iz razreda odjednom postaju - osumnjičeni. Osumnjičena postaje i Ksenija, kad policijski inspektor Vuk počinje svoju istragu o slučaju. Ksenija će sad morati da bira između života jedine porodice koju ima, baka Vere i istine za kojom traga.
IZVORNO IME: Pored tebe REDITELJ: Stevan Filipović ŽANR: drama, triler ULOGE: Mina Nikolić, Miriam Margolis, Branislav Trifunović, Darko Ivić, Goran Jevtić, Nikola Rakočević, Isidora Simijonović, Nikola Glišić, Milica Majkić, Andrej Pipović, Svetlana Bojković TRAJANJE FILMA: 120 min GODINA: 2023 DRŽAVA: Srbija POČETAK PRIKAZIVANJA: 07.09.2023
Gledaj Pored tebe ceo film. (2023) ceo film online.Gledaj Pored tebe cijeli film serbija. Pored tebe film online potpuno besplatan. Pored tebe na internetu potpuno besplatan. pogledajte online film Pored tebe (2023) u podnaslovu Serbija. pogledati i preuzeti Pored tebe ceo film HD 720- UHD 1080 - 4K - BLU RAY.
Pored tebe ceo film
Pored tebe ceo film za gledanje
Pored tebe film
Pored tebe cijeli film
Pored tebe ceo film 2023
Pored tebe muzika
Pored tebe besplatno gledanje
Pored tebe beograd
Pored tebe ubrzanje ceo film online
Pored tebe cinestar
Pored tebe ceo film gledalica
Pored tebe ceo film online 2023
Pored tebe ubrzanje download
●Ceo Film,
●Ceo Film sa Prevodom,
●Ceo Film HD,
●Gledati film,
●Pogledajte Srbija film,
●Pogledajte Ceo Film,
●Pogledajte Ceo Film 2023,
●Ceo Film,
●Ceo Film sa Prevodom,
●Ceo Film HD,
●Gledati film,
●Pogledajte Srbija film,
●Pored tebe ,
●Pored tebe 2023,
●Pogledajte Ceo Film,
●Pogledajte Ceo Film 2023,
Pored tebe – Ceo film
Pored tebe – Ceo film Online
Pored tebe – Ceo film streaming
Pored tebe – Cijeli Film
Pored tebe – Cijeli Film Onli
??“? TELEVISION SHOW AND HISTORY
A television show (often simply TV show) is any content produced for broadcast via over-the-air, satellite, cable, or internet and typically viewed on a television set, excluding breaking news, advertisements, or trailers that are typically placed TNTween shows. Television shows are most often scheduled well ahead of time and appear on electronic guides or other TV listings.
A television show might also be called a television program (British English: programme), especially if it lacks a narrative structure. A television series is usually released in episodes that follow a narrative, and are usually divided into seasons (US and Canada) or series (UK) — yearly or semiannual sets of new episodes. A show with a limited number of episodes may be called a miniseries, serial, or limited series. A one-time show may be called a “special”. A television film (“made-for-TV movie” or “television movie”) is a film that is initially broadcast on television rather than released in theaters or direct-to-video.
Television shows can be viewed as they are broadcast in real time (live), be recorded on home video or a digital video recorder for later viewing, or be viewed on demand via a set-top box or streamed over the internet.
??“? FORMATS AND GENRES
Television shows are more varied than most other forms of media due to the wide variety of formats and genres that can be presented. A show may be fictional (as in comedies and dramas), or non-fictional (as in documentary, news, and reality television). It may be topical (as in the case of a local newscast and some made-for-television films), or historical (as in the case of many documentaries and fictional series). They could be primarily instructional or educational, or entertaining as is the case in situation comedy and game shows.
A drama program usually features a set of actors playing characters in a historical or contemporary setting. The program follows their lives and adventures. Before the 1980s, shows (except for soap opera-type serials) typically remained static without story arcs, and the main characters and premise changed little. If some change happened to the characters’ lives during the episode, it was usually undone by the end. Because of this, the episodes could be broadcast in any order. Since the 1980s, many series feature progressive change in the plot, the characters, or both. For instance, Hill Street Blues and St. Elsewhere were two of the first American prime time drama television series to have this kind of dramatic structure,while the later series Babylon 5 further exemplifies such structure in that it had a predetermined story running over its intended five-season run.
In 2012, it was reported that television was growing into a larger component of major media companies’ revenues than film. Some also noted the increase in quality of some television programs. In 2012, Academy-Award-winning film director Steven Soderbergh, commenting on ambiguity and complexity of character and narrative, stated: “I think those qualities are now being seen on television and that people who want to see stories that have those kinds of qualities are watching television.
??“? CREDITS
Find all the movies that you can stream online, including those that were screened this week. If you are wondering what you can watch on this website, then you should know that it covers genres that include crime, Science, Fi-Fi, action, romance, thriller, Comedy, drama, Anime Movie, etc.
Thank you very much. We tell everyone who is happy to receive us as news or information about this year’s film schedule and how you watch your favorite films. Hopefully we can become the best partner for you in finding recommendations for your favorite movies. That’s all from us, greetings! Thanks for watching Videos Today.
0 notes
Photo
Branko Babić poneo je priznanje EY Preduzetnik 2022. godine u Srbiji
Branko Babić, osnivač i vlasnik kompanije Phi Academy dobitnik je prestižnog priznanja EY Preduzetnik godineTM koje tradicionalno dodeljuje međunarodna revizorsko - konsultantska kompanija EY (Ernst&Young). Nagradu pobedniku uručili su predsednik nezavisnog žirija, Darko Budeč i Ivan Rakić - Rukovodeći Partner kompanije EY za Srbiju, Crnu Goru i Bosnu i Hercegovinu.
„Samo učeš��e u ovom programu je zaista velika čast. Izuzetno sam ponosan na to što sam se našao u društvu fantastičnih preduzetnika i što ću predstavljati našu zemlju u Monte Karlu. Ova pobeda neverovatna je motivacija za svaki naredni preduzetnički poduhvat“, izjavio je Branko Babić.
Kao nosilac priznanja EY Preduzetnik 2022. godine, Branko Babić, predstavljaće Republiku Srbiju na izboru za Svetskog EY Preduzetnika godineTM, u junu mesecu u Monte Karlu.
Pored dobitnika priznanja, po odluci nezavisnog žirija u finalu za glavnu nagradu našli su se: InMold Plast (Goran i Slobodan Janković i Nevena Nikolić), LE-CO (Lidija Leković), Natura Trade (Milenko i Branislav Božić), Poslovni Sistem Mihajlović (Dejan Mihajlović), Relog Media (Milutin Pećić).
Osim glavne nagrade, revizorsko – konsultantska kompanija EY (Ernst&Young) uručila je priznanje i Stojanu Dangubiću, ispred kompanije Aling Conel u potkategoriji EY Inovativni Preduzetnik godine, dok je Miloš Kostić ispred kompanije MT-Komex odneo priznanje u potkategoriji EY Brzorastući Preduzetnik godine.
Izvor: EY
#preduzetnik godine#ey#srbija#serbia#preduzetnici#branko babic#posao#nagrade#ey preduzetnik#ernst young#ivan rakić#aling conel#mt komex
0 notes
Photo
Film HEROJI reditelja Gorana Nikolića doživeće svetsku premijeru na predstojećem 50. FEST-u. Smeštena u srednjovekovnoj Srbiji posle Boja na Kosovu, ovo je priča posvećena svim onim herojima koji nisu opevani u pesmama. Film će biti premijerno prikazan 27. februara u 20:30h u Domu omladine, u okviru programa FEST Fokus.
| LookerWeekly
https://lookerweekly.com/najavljujem0/svetska-premijera-na-50-fest-u-film-gorana-nikolica-heroji/
0 notes
Text
Mislim da je muzika često važnija stvar u životu. Još ako je rokenrol jedan od glavnih glumaca u nekom filmu. Znaš, ne treba praviti te... distinkcije, kao glumci i muzičari i to... Ja mislim da su to jako vezane stvari i da smo mi jedna ista ekipa
U minut tačan, pojavljuje se u "Radoviću", u izlizanim farmerkama, beloj majici sa kratkim rukavima, jednostavan, a opet - elegantan. I nasmejan. Uprkos svemu. Marinac frizura i crne naočari za sunce upotpunjuju klasičan rokenrol fazon Nebojše Bakočevića.
Rođen 1965. u Beogradu, već se sa sedam godina obreo u Dramskoj grupi RTB-a, kod Bate Miladinovića.
Ubrzo posle toga snima svoj prvi film "Dečak i violina", u kojem mu uloga Žuće, za koju je bilo potrebno ofarbati se u plavo, donosi drugu nagradu na međunarodnom filmskom festivalu u Moskvi.
Tih su se dana, sa naslovnih strana moskovskih novina, kao osvajači prve i druge nagrade, smeškali Bakoč i - Žak Tati.
Nekoliko godina kasnije, plakali smo gledajući nezaboravnu scenu u kojoj Čikalo, smrtno ranjen, pada sa bicikla Ljubiše Samardžića.
Film je, naravno, "Boško Buha".
Fakultet dramskih umetnosti upisao je 1983. godine u klasi profesora Predraga Bajčetića.
Te godine na Akademiju su primljeni i Anica Dobra, Goran Radaković, Dragana Mrkić, Milan Pleština, Slobodan Beštić...
A sledeće godine, na prijemnom su prošli i Dragan Bjelogrlić i Srdan Todorović - Žika, pa je "četverac" isplovio u njihov prvi zajednički profesionalni posao - film "Bal na vodi".
Ova nostalgična priča o Beogradu pedesetih i prijateljstvu, naterala je sto pedeset hiljada Beograđana u bioskop.
Danas bi to, sa žaljenjem ističe Nebojša, predstavljalo pravi podvig, da jedan domaći film ima toliko publike.
Sledi uloga Uskog u filmu "Dogodilo se na današnji dan" Miroslava Lekića, takođe jedan generacijski film o Beogradu nekih prošlih vremena, sa (opet) odabranom ekipom mladih, već "uigranih" glumaca...
Posle toga, nekako sasvim spontano i logično dolazi sada već kultni "Kako je propao rokenrol", film o kojem se i dan-danas priča.
Pa zatim "Početni udarac" i "Zaboravljeni", film i televizijska serija, koju upravo ovih dana gledamo na malim ekranima.
Tu je i glavna uloga u TV filmu "Violinski ključ" Aleksandra Foteza, uzbudljivoj krimi priči o studentu violine i skupocenom instrumentu, pa "Original falsifikata" Dragana Kresoja, zatim "Velika frka", "Crni bombarder" Darka Bajića...
Neće dublera
- Hteo bih, odmah na početku da razjasnimo neke stvari. Priča se kako si na snimanju filma "Original falsifikata" odbio da te dublira kaskader u jednoj prilično opasnoj sceni?
- Pa da... Istina je. Postoji ta scena, ko je gledao film, zna o čemu govorim, u kojoj je trebalo da, preko neke daske za jedrenje, pređem sa jedne terase na drugu, pošto me otac, koga igra Dragan Nikolić, zaključao, pa ja tako furnem napolje...
I sad, doveli oni Batu Kamenog i sve...
Al’ ja kažem, e, ljudi, kakav kaskader, mogu ja ovo.
Malo sam se ubeđivao s Kresojom, i na kraju uradio.
Drugi sprat, dole ništa, bila je mala frka, al’ nisam smeo da dozvolim da se provali da me menj’o kaskader, plus što se ja ložim na te fizičke stvari, mislim nisam neki nespretnjaković ili tako nešto...
I tako sam uradio tri ili četiri dubla tog prelaska s terase na terasu, malo se tresla ekipa, al' na kraju su mi napisali u ugovoru "za posebne zasluge"... i ispalo je O.K.
- Pa dobro, ni Belmondo nije dao da ga menjaju kaskaderi...
- Da, da, da (smeh)... Ja i Belmondo...
- Reci mi još nešto, što je predmet zabune u našoj javnosti, da i to razjasnimo. Jel’ tebi otac Aleksandar Bakočević?
- Ne. Nije. To svi misle, ali nije. Moj tata se zove Lazar, i generalni je sekretar teniske asocijacije Jugoslavije, i, hvala Bogu, nema nikakve veze s politikom, ali ima puno veze sa tenisom i konstantno me delje.
- Valjda nekog i ti dobijaš, priča se da neke svoje dobre prijatelje konstantno "preslišavaš"?
- Najslađa mi je "žrtva" Dragan Bjelogrlić, ali ni drugi ne prolaze bolje!
- Zahvaljujući odličnom znanju engleskog jezika, i ne samo tome, a u vreme kada je to kod nas bila normalna stvar, snimio si i nekoliko koprodukcija, i u jednoj si igrao sa Rutgerom Hauerom...
Čuveni partneri
- To je bilo pre nekoliko godina, u Lipovačkoj šumi smo jedno leto snimali "Bekstvo iz Sobibora", režirao je Džek Gold, igrali su još Džoana Pakula i Alen Arkin...
- I čuveni Rutger Hauer...
- Da, i on... i ja (smeje se)...
- I? Kakav je on tip?
- O.K. Došao je na snimanje u nekoj svojoj kući na točkovima, svaki dan je motorom dolazio na šminkanje ujutro, i tako... Bio je iznenađen da se kod nas davao "Blade Runner"...
- Reci mi, od svih tvojih filmova, koji bi izdvojio, koji ti je nekako poseban?
- Ne znam... Za "Bal na vodi" sam sentimentalno vezan, i to nam je bio prvi veliki film, dok smo studirali... I tu smo se, kao u filmu ta četvorica koje igramo, nekako "ukačili" Bjela, Žika, Radak i ja... i Gala.
- Je l’ istina da ste za "Bal na vodi" vežbali veslanje mesec dana pre početka snimanja?
- Pa ti sve znaš... Istina je, istina. Žešće smo se izgrčili, al’ smo naučili, i izgleda dosta verno... Mislim, ja sam pobornik perfekcionizma i slažem se, da ako nešto treba savladati, neku veštinu za potrebe filma, da se to i uradi...
- A da li je trebalo savladati neku veštinu za ulogu Darka Čudanova u filmu "Kako je propao rokenrol"?
- Pa... Nije. Ako ne računaš sviranje gitare i veštinu obuzdavanja u scenama sa Anicom... Šalim se... Baš sam hteo da pomenem taj film, kad si me pitao da izdvojim neki. Mislim da je "Kako je propao rokenrol" stvarno značajan film.
Ne samo zato što je dobar, što je nov u fazonu da takvih filmova kod nas ranije nije bilo, već zato što je prvi u nizu... kao da je dao prvi takt nekoj muzici koju ćemo, nadam se još slušati...
Meni kažu, e, Baki, ajde još onakvih filmova ko "rokenrol”, i ja kapiram šta je to ljudima nešto posebno... Eto, i meni je...
- Više se družiš sa gradskom rokenrol ekipom nego sa glumcima...
- Da. Mislim da je muzika često važnija stvar u životu. Još ako je rokenrol jedan od glavnih glumaca u nekom filmu ... Znaš, ne treba praviti te... distinkcije, kao glumci i muzičari i to... Ja mislim da su to jako vezane stvari i da smo mi jedna ista ekipa...
Gledao sam neku internu projekciju, gore u "Avala filmu", "Crnog bombardera", i tu se tačno vidi ovo o čemu ti govorim...
- A kada ćemo mi gledati "Crnog bombardera”?
- Ne znam. Na jesen, najverovatnije...
Prvi put negativac
- U međuvremenu, gledamo "Zaboravljene", seriju koju si takođe radio sa Darkom Bajićem. Često sarađujete?
- Da. Vidiš, ja verujem u zajedništvo u poslu... Ako si sa nekim dobar, ako ga znaš, ako... kako bih rekao, idete negde u istom pravcu, i još radite nešto tako kreativno kao što je film, to se oseti. Vidi se na platnu.
- Ako se ne varam, u seriji "Zaboravljeni" prvi put igraš negativnu ulogu...
- Tako je. Doduše to smo davno snimali, ali sećam se da mi to nije predstavljalo problem... Mislim to što je taj tip, Aške, gad... Sećam se kako mi je uvek bila malo isforsirana ta glumačka žvaka o tome kako je vrlo zahvalno igrati negativne uloge i to... ali sam i sam provalio neko, baš glumačko zadovoljstvo radeći taj lik...
Jedino što je prošlo dosta vremena od kada smo to snimali, sada bih to sigurno drugačije odigrao...
- U pozorištu si počeo Mađelijevom postavkom Brehta?...
- Da, još dok sam studirao... Bila je to "Dobra duša iz Sečuana" u SKC-u, i posle smo radili još jednu predstavu u Jugoslovenskom dramskom "Per Gint"... Mađeli je pravi pozorišni fanatik, što ja volim i poštujem...
- Kad ćeš se opet posvetiti pozorištu?
- Kad se steknu svi pravi uslovi... Ne, ozbiljno... Ja volim pozorište. Tačnije obožavam pozorište. Ali ne mislim da se pozorištem treba baviti po svaku cenu... već samo na pravi način.
Recimo, način Slobodana Unkovskog. "Hrvatski faust" 1983. i sada ove divne "Pozorišne iluzije", to je pravo pozorište...
A ja, kada ću opet igrati u pozorištu ne znam. Vidiš kakvo je vreme.
- Poznato je da te "hoće" ženske... Kako ti gledaš na to?
- Sa neskrivenim zadovoljstvom...
- Ozbiljno, kako izlaziš na kraj sa popularnošću, i obožavateljkama...
- Šta da ti kažem... Teško je, al' čovek se na sve navikne!?
- Otkrij nam da li stvarno ti sviraš violinu u "Violinskom ključu". Kažu da je violina najteži instrument koji bi mogao da isfoliraš da znaš da sviraš...
- Reći ću ti samo da sam imao profesora violine i da smo proveli sate i sate vežbajući da bi to izgledalo kako valja... Imao sam i masnicu na podbradku od toga...
- Znači ti sviraš one komplikovane deonice?
- Ne moramo baš sve da otkrijemo...
- Upozorio si me da te ne pitam ništa o situaciji i politici... Ali mi samo reci šta ti misliš šta nas čeka? Kakvo nas vreme očekuje?
- Sunčano. Bez padavina.
Razgovarao: Borislav Miljanović, snimio: Nebojša Babić, obrada: Yugopapir (Huper, jul 1992.)
8 notes
·
View notes
Photo
1. What was the first element of your OC that you remember considering (name, appearance, backstory, etc.)?
It will be their hairstyle for their appearance, since I want them at least recognizable at lease so hairstyle is absolutely important for this.
9. Are they based off of you, in some way?
I could say non of them.
Myself isn't have much interests as self-insert things and that will don't make sence if they based off me, like ALL of my OCs have different nationality, race, backstory and etc with me, the creator (I'm Chinese but they are all European).
3. How did you choose their name?
I have two ways to choose their names, first names from their historical figures, and the second is names can make sence at their languages but also have nice meanings.
Albania: Aleksandër Frashëri
Aleksandër is the Albanian form for Alexander meaming "Defender, protector of man". This name has other variants in Albanian, for example Lekë, Leka and Skënder. I got the inspiration from Aleksandër Stavre Drenova, Albanian poet also the author of the lyrics of Himni i Flamurit. Yes he has the most epic first name in all of my OCs.
Frashëri is an Albanian surname, cames from a village and a former municipality called Frashër in southern Albania. I was inspired by Frashëri Brothers, they were important figures in the Albanian National Awaking period.
Bosnia: Zlatan Petrović
Zlatan is a South Slavic name which is common in serval countries meaning Golden. Since this name is ethnically neutral in Bosniaks, Serbs and Croats so this name has a high frequencies in Bosnia. Also, the national flower of BiH is Lilium bosniacum, in Bosnian it's Zlatni Ljiljan, meaning golden lily.
Petrović is a South Slavic last name meaning son of Petar, an equivalent to Peter. The name Peter it self meaning "stone".
Another thing that I should point out is, his name doesn't have any Islamic root (which is absolutely common among Bosnian Muslims). Zlatan himself is a Muslim but I also want to show some mixed feature at him so that's why.
Croatia: Tomislava Marković
Tomislava is a Crotian and Serbian female name, it's feminie form of Tomislav, meaning "torture" and "glory". The frist king of Croatia, Tomislav had this name.
Marković is a Croatian and Serbian surname, means "song of Marko". Marko is variant of "Marcus" of "Mark", drived from Mars, the god of war. Famous Croatian people had this name included Franjo Marković, philosopher and writer.
Czechia: Václav Dušek
Václav is a Czech male name which from the Slavic elements "veche (more)" and "slava (glory)". Václav I (Saint Wenceslaus) was the Duke of Bohemia, now he is the patron saint of the Czech state. After him, 4 Bohemian kings had this name, and there were two Presidents of the modern Czech Republic have this name.
Also there truly was a historical Czech personification has this name.
Dušek is a Czech surname, diminutive of Dušan which meaning "soul, spirit". Famous Czech had this name included František Xaver Dušek, composer also friend with Wolfgang Amadeus Mozart.
Herzegovina: Slađana Radić
Slađana is a female given name in Serbian and Croatian, dervied from sladak meaning "sweet".
Radić is a South Slavic last name, dervied from the given name Rade, diminutive of Radoslav or Radovan and anyother name begin with rad. The name Radoslav meaning "happy, willing" and "glory" .
Kosovo: Mira Krasniqi
Mira is a given name. In Albanian it means "goodness" or "kindess". In some Slavic language it means "peace".
Kransniqi is a surname, from a northen Albanian tribe called Krasniq. In Serbian it will be written as Краснићи.
(It’s pretty hard to find names for her, since I want her name will make scene in both Albanian and Serbian.)
Macedonia: Dragana Milevska
Dragana is a Slavic given name, it's the feminine from the male given name Dragan, meaning "precious".
Milevska is the feminine from for Macedonian last name Milevski, derived from the name Mile, a diminutive of Slavic name containing milu, meaning "gracious, dear".
Montenegro: Goran Danilović
Goran is a male name, which can found in many Slavic countries. It was came from "gora (mountain), and this given name means "highlander", "man from the mountains".
Danilović is a surname, meanming "son of Danilo". The given Danilo came from Hebrew name Daniel, means "God is my judge".
Republika Srpska: Jelena Vujić
Jelena is a female given name, dervied from the Greek name Helen.
Vujić is a Croatian and Serbian last name, derived from the name Voja, diminutive of the name Vuk, meaing "wolf".
Serbia: Lazar Nikolić
Lazar is a male given name in Russian, Bulgarian, Serbian and Macedonian, it was derived from the Hebrew name Eleazar, meaning "God has helped". The most famous Serb had this name is Prince Lazar Hrebeljanović.
Nikolić is Serbian, Croatian surename, means "son of Nikola", and it's the third most popular surname in Serbia. The given name Nikola means "victory of the people".
Slovakia: Mária Ďuricová
Mária is the Slovak and Hungarian form for Maria, it's the most common given name for Slovak women (all women but not new born girls). The origin of Maria can date back to Egypt, Hebrew, Greek and Latin and is meaning “beloved”, “love” or “star of the sea”. Maria is very popular in many Christian nations because it’s the name of Jesus'mother.
Ďuricová is the feminine from for Slovak surname Ďurica. Ďurica is patronymic from the personal name Juraj. Juraj is the Slovak and Coratian form for George which meaning “husbandman, farmer”. There are some famous people named Juraj, for example Juraj Jánošík was a famous outlaw and he is be regarded as a Slovak folk hero.
Slovenia: Cvetka Hribar
Cvetka is a Slovene female name, derived from "cvet" meaning "blosson,flower".
Hribar is a Slovene surnname, which meaning is "from the hill". It says Hribar is the 18th most popular surname in Slovenia. Famous Slovene had this name included Ivan Hribar, a banker, politician, dipolomat and journalist.
Vovodina: Andrija Jovanović
Andrija is the Serbo-Croatian form of Andrew, which meaning "manly" and "strong". In Hungarian, his name is András.
Jovanović is a Serbian surname, meaning "son of Jovan". Jovan is John is Serbian and Macedonian. Famous people has this name included poet Jovan Jovanović, as known as Jovan Jovanović Zmaj or Zmaj.
(Information were mainly came from Wikipedia and Behind the name.)
7 notes
·
View notes
Text
Pored tebe (2023)
Next to you Jahr: 2023 (September) Genre: Drama / Thriller Regie: Ömer İnal Hauptrollen: Mina Nikolić, Miriam Margolyes, Branislav Trifunović, Darko Ivić, Goran Jevtić, Nikola Rakočević, Isidora Simijonović, Nikola Glišić, Milica Majkić, Andrej Pipović, Svetlana Bojković, Miloš Petrović Trojpec … Filmbeschreibung: “Pored tebe” ist die Fortsetzung der Filme “Pored mene” (2015) und “Šišanje”…
View On WordPress
0 notes
Photo
9. Međunardona grafička radionica BEOGRADSKI SUSRETI, od 02. do 11. septembra Radionice i galerija Centra za grafiku Fakulteta likovnih umetnosti u Beogradu UČESNICI Hrvatska: Igor Čabraja, Vedran Perkov, Matija Debeljuh, Igor Eškinja, Vojin Hraste, Alem Korkut, Mario Čaušić, Goran Škofić Srbija: Svetlana Volic, Nina Todorović, Vladimir Nikolić, Petar Mirković, Mario Kolarić i Nikola Pešić #Workshop #Printmaking #ContemporaryArt #Print (at Centar Za Grafiku Flu) https://www.instagram.com/p/BnR40Q6HL2R/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=13w89o44iboae
1 note
·
View note
Photo
PROGRAM APRILSKIH SUSRETA 2. APRIL UTORAK 2. APRIL
15.00 mala sala Radionica Vere Erac i prezentacija radova nastalih na radionici
18.00 velika sala performans i izvođenje (Unless) Osim ako, Đurđija Jelenković
19.00 klub performans Kap, Nađa Tomić, student III godine IUI mentor: prof. dr Snežana Arnautović Stjepanović; izvođač: Lara Veselinović
19.15 velika sala Video rad Ka svetlu, Nikola Pavlović, student III godine IUI
19.45 velika sala (DE)automatizacija koreografija: Alisa Oravec, student III godine IUI; mentor: prof. Dijana Milošević; izvođači: Marija Tomić, Jelena Milovanović, Manja Pavićević, Alisa Oravec
20.00 ispred male sale performans Pepeo pepelu, Anđelija Jovanović, student III godine IUI; mentor: prof. dr Snežana Arnautović Stjepanović
20.30 velika sala performans Boje emocija, Lara Veselinović, student III godine IUI; mentor: prof. dr Snežana Arnautović Stjepanović
20.40 velika sala Sve za tebe, Ana Bošković koreograf: Ana Bošković, student III godine IUI; izvođači: Manja Pavičević, Ana Bošković; mentor: prof. Dijana Milošević
21.00 Novi prostor video rad Na vrh jezika, Jelena Milovanović, student III godine IUI video rad #ME TOO, Goran Mitrović, student II godine Master programa Umetnička igra, IUI
21.10 velika sala Car Edip koreograf: Luka Stojković, student II godine IUI; mentor: c. Aleksandar Nikolić; izvođači: studenti svih godina IUI
21.30 Klub hashima foto bojana janjic 14 2koncert HASHIMA „Jedno od najvećih otkrića poslednjih godina. Balkanski džez je dobio svoje heroje.” (Jazz Music Archives „The Haywain” Review) Po izdavanju albuma „Tideland” (2015) i nastupa na Beogradskom jazz festivalu postali su nezaobilazan deo srpske autorske jazz scene uz svesrdnu podršku muzičkih stručnjaka kao i nastupe u zemlji i inostranstvu. Bend čine: Aleksandar Hristić, Drums; Vanja Todorović, Double Bass; Srđan Mijalković, Tenor Saxophone; Igor Mišković, Archtop Guitar
0 notes
Photo
I ovde smo učestvovali!
„Zagor iz našeg sokaka“ predstavlja postavku zbirke crteža grupe autora, originalnih strip tabli, kolekcionarskih primeraka stripa i ostalih eksponata čiji je zajednički činilac univerzum Bonelijevog strip junaka Zagora-te-neja. Povodom velikog jubileja, 50 godina od kada je novosadski „Dnevnik“ pokrenuo ediciju „Zlatna serija“, u okviru koje su izlazile epizode sage o Zagoru, u zrenjaninskom Narodnom muzeju biće upriličena izložba ovih eksponata.
Zbirka crteža nastala je zahvaljujući ideji Miodraga Ivanovića Mikice i dobroj volji strip crtača sa ovih prostora u poslednje 4 godine. Kao što je čuvena „Zlatna serija“ izlazila na celoj teritoriji bivše SFRJ, tako su i u zbirci crteža zastupljeni autori iz svih bivših republika i pokrajina. Nazivu izložbe kumovao je Jovan Gvero prilikom njene premijerne postavke na „Novosadskom strip vikendu“ 2017. godine. Originalne italijanske table i ostali kolekcionarski eksponati deo su kolekcije Andjelt, Andjel Svetozara iz Zrenjanina.
Na dan otvaranja izložbe biće održana i panel diskusija čiji učesnici su: Bane Kerac (jednini ne-italijanski strip crtač koji radi na Zagoru u okviru Boneli izdavačke kuće), Aleksandar Đukanović (profesor istorije i autor „Zagorijane“ enciklopedije o Zagorovom univerzumu), Dušan Mladenović (Glavni urednik izdavačke kuće „Veseli četvrtak“), kao i strip analitičari Zoran Stefanović i Nikola Dragomirović.
Mesto održavanja je zrenjaninska Gradska narodna biblioteka, gde će biti izloženi i izabrani crteži na internim konkursima, polaznika strip škola iz Novog Sada, Pančeva, Kikinde, Valjeva, Leskovca, kao i nagrađeni crteži konkursa „Bleja uz Te-neja“ organizovanog 2017. godine u Kragujevcu od strane udruženja „Svet stripa“. Na otvaranju izložbe biće upriličen i tzv. live art, uživo crtanje Miodraga Ivanovića Mikice.
Katalog koji će besplatno biti deljen posetiocima na otvaranju izložbe, ujedno predstavlja i fanzin časopis u kome ćete pročitati tri kratke priče, napisane povodom ovog događaja i četiri autorska teksta. Autori kratkih priča su poznati strip scenaristi, Svetozar Toza Obradović, Goran Skrobonja i Milko Peko, dok su ostala četiri teksta delo Aleksandra Đukanovića, Gorana Stefanovića, Dijane Tokić i Dušana Mladenovića.
Strip autori čiji crteži će biti prikazani na izložbi su, Branislav Bane Kerac (Novi Sad); Miodrag Ivanović (Srpski Miletić); Radič Miša Mijatović (Novi Sad); Sibin Slavković (Novi Sad); Leonid Pilipović (Subotica); Stevan Brajdić (Novi Sad); Dejan Nenadov (Novi Sad); Stevan Subić (Zrenjanin); Bojan M. Đukić (Beograd); Franjo Straka (Beočin); Jovan Ukropina (Beograd); Branko Đukić (Zrenjanin); Borivoje Grbić (Beograd); Saša Arsenić (Beograd); Mladen Oljača (Novi Sad); Stefan Katanić (Zrenjanin); Marko Somborac (Beograd); Velibor Stanojević (Niš); Miroljub Milutinović Brada (Loznica); Štef Bartolić (Zagreb); Siniša Radović (Beograd); Sabahudin Muranović (Prijepolje); Slaviša Ševrt (Beograd); Ivica Sretenović (Trstenik); Goran Begenišić (Obrenovac); Damir Hamidović - Dam Sel (Minhen); Dragiša Krčmarević (Smederevo); Dalibor Dado Pehar (Split); Dubravko Šimić (Mostar); Nikola Dragaš (Pančevo); Igor Jovčevski (Skoplje); Milivoj Vukojević (Kikinda); Andrea Vukojević (Kikinda); Marko Zečević (Beograd); Ivan Matić (Kragujevac); Zlatko Milenković (Novi Sad); Milosav Ostojić (Prijepolje); Milivoj Kostić (Novi Sad); Toni Radev (Niš); Iztok Sitar (Ljubljana); Gani Sunduri (Prizren); Ana Karan (Sisak); Maja Opačić (New Jersey); Zdravko Jandrić (Dvor); Saša Blagojević (Ćuprija); Siniša Banović (Beograd); Igor Krstić (Pirot); Nada Serafimović (Beograd); Pavel Koza (Bački Petrovac); Slavko Pejak (Novi Sad); Milan Alašević (Celje); Midhat Kapetanović (Sarajevo); Milan Rogulj (Novi Sad); Saša Dimitrijević (Niš); Toni Anastasovski (Skoplje); Aleksa Gajić (Zemun); Ana Gezi (Zagreb); Damir Pavić Septik (Subotica); Darko Bogdanov (Vinica); Ivana Karanović (Temerin); Luka Cakić (Podgorica); Mileta Poštić (Novi Sad); Milorad Vicanović Maza (Laktaši); Miloš Slavković (Beograd); Mimi Cortazar (Bihać); Nebojša Bačić (Novi Sad); Nenad Cvetičanin (Inđija); Nenad Barinić (Vukovar); Robert Solanović (Zagreb); Vibor i Vjeran Juhas (Pula); Vladan Nikolić (Zrenjanin); Vladimir Aleksić (Šabac); Danijel Babić (Novi Sad); Dušan Vukojev (Novi Sad); Đorđe Ljubojević (Bosanska Krupa); Spasoje Kulauzov (Mokrin); Željko Manojlović (Beograd); Osman Hajdarević (Jezerski grad); Mihajlo Dimitrovski The Mičo (Bitola); Zoran Aladžić (Subotica); Dražen Kovačević (Beograd); Geza Šetet (Tavankut).
Originalne table iz stripova koje će biti izložene su nacrtali, Gallieno Ferri; Franco Donatelli; Francesco Gamba; Marco Torricelli; Alessandro Piccinelli; Branislav Bane Kerac ; Gianni Sediola; Mauro Laurenti; Walter Venturi; Massimo Pesce; Gaetano Cassaro; Alessandro Chiarolla; Domenico e Stefano Di Vitto; Marcello Mangiantini, kao i probne table neobjavljenih stripova Branka Plavšića i Miodraga Ivanovića Mikice.
Dođite da zajedno evocirati uspomene na lepa detinjstva koja dugujemo, između ostalog, i deliocu pravde iz Darkvuda i njegovim uzbudljivim avanturama.
PROGRAM:
Jubilej, 50 godina od izlaska prve epizode čuvene strip edicijeZlatna Serija ( izdavač Dnevnik, Novi Sad). Strip edicija u okviru koje su objavljivane avanture junaka italijanske izdavačke kućeBoneli, uz koje su odrasle mnoge generacije. U organizaciji Narodnog muzeja i Gradske narodne biblioteke „Žarko Zrenjanin“ u petak 29.06.2018. biće upriličen niz događaja pod nazivom „ZAGOR IZ NAŠEG SOKAKA“ • LIVE ART RADIONICA (Gradska narodna biblioteka „Žarko Zrenjanin“ , Domaćini Vlada Tot i Tanja 16:30h) Uživo će crtati i radionicu voditi Miodrag Ivanović Mikica strip crtač iz Sombor. Mikica je autor epizoda licencnog YU Velikog Bleka, Nindže, kao i mnogih naslovnica epizoda Zlatne Serije i Lunovog Magnus Stripa. Tom prilikom, izlaganjem najboljih crteža, biće predstavljene i strip škole iz Novog sada, Pančeva, Kikinde, Valjeva, Kragujevca i Leskovca. • OTVARANJE IZLOŽBE (Narodni muzej, zaduženi kustos Dušan Marinković 18:00h) izložbu čine Zbirka crteža grupe od 82 strip autora iz svih republika i pokrajina EX SFRJ. Samo neki od njih su Bane Kerac, Sibin Slavković, Pavel Koza, Leonid Pilipović, Istok Sitar, Sabahudin Muranović, Igor Jovčevski Takođe, i zrenjaninski strip autori Stevan Subić, Vladan Nikolić i Branko Đukić. Zbirka originalnih tabli 14 italijanskih autora kao što su Galieno Feri, Franko Donateli, Frančesko Gamba, Marko Toričeli ... Ukupno, grupu čini 96 autora, što je okrugao stripovski broj. Tom prilikom biće izložene i različite retke „relikvije“ iz sveta strip kolekcionarstva. • Na samom otvaranju izložbe posetiocima će biti podeljen besplatan fanzin časopis, koncipiran po uzoru na Darkvud Monitor, prvi italijanski fanzin časopis posvećen Zagorovom univerzumu. Pored crteža koji će biti izloženi u Narodnom Muzeju, u našem fanzinu se nalaze i 4 autorska teksta i 3 kratke priče poznatih strip scenarista, Svetozara Toze Obradovića, Gorana Skrobonje i Milka Peka, koji su ove priče napisali baš za naš fanzin. • PANEL DISKUSIJA (Gradska narodna biblioteka „Žarko Zrenjanin“, Domaćini Vlada Tot i Tanja 19:00h) učesnici diskusije su: Branislav Bane Kerac – legenda naše strip scene i autor koji trenutno crta epizode Zagora za Boneli izdavačku kuću. Aleksandar Đukanović – profesor istorije i autor „Zagorijane“, enciklopedije o Zagorovom univerzumu. Dušan Mladenović – glavni urednik Veselog Četvrtka, izdavača koji je nosilac prava za većinu Bonelijevih junaka za Srbiju. Zoran Stefanović – strip analitičar Nikola Dragomirović – strip analitičar
• Nakon panel diskusije biće upriličen skroman afterparti
Događaj podržali Regionalni centar za talente i Kancelarija za mlade
0 notes
Text
Opasnog Legiju su devojke zvale CUCA, a Milošević je za njega imao ovaj POGRDAN nadimak
Na prvi pogled možda deluju neozbiljno, ali iza ovih nadimaka stoje "najozbiljniji" i najopasniji momci beogradskog podzemlja. Šta nadimak govori o "lošem momku" i kako ga dobije? Ranac, Pajdo, Fuksa, Žilet, Pajser, Lopata, Šmrki - samo su neki od najrazličitijih nadimaka koje nose kriminalci u Srbiji. Prema rečima kriminologa Zlatka Nikolića, nadimci su vrlo bitna stvar, sa sociološkog aspekta. -Nadimak vam je kao karikatura. Iz urađene karikature vi možete sve da saznate o nekom liku, i karakter i sve. Nadimak kriminalcu menja ime i prezime. Ako neko kaže Milo Britva, zna se da je to uličarski nadimak. Ako Hašima Tačija zovu Zmija, onda se zna šta to znači. Znači nadimak je pečat karakternih osobina. Najčešće se dobijaju u osnovnoj školi, ustaljuju se do tinejdžerskih dana i potom ostaju ceo život, Policijska pretraga po nadimcima Policiji je nadimak veoma bitno zbog kompjuterskih pretraga. Mi, koji se bavimo kriminologijom, iz nadimka izvlačimo brojne zaključke i opis pišemo u psihološki dosije te osobe - objašnjava Zlatko Nikolić. Nadimak je vrlo bitan i za bezbednosne strukture. Policija beleži sve nadimke u kriminalne fajlove, jer se desi da tako pronađu počinioca nekog dela. - Desi se, recimo, da policijski inspektori saznaju da je neko sa specifičnim nadimkom opljačkao neku pumpu i jedino to imaju od podataka. Onda krenu sa ispitivanjem i pokušaju da pronađu razbojnika. U odeljenju za izvršenje krivičnih sankcija je i danas vrlo bitna stavka nadimak osuđenika, čak je u programu obavezno upisati nadimak optuženog. Nadimak je zamena za ime i prezime i tako je ne samo u srpskoj mafiji već i u italijanskoj, albanskoj i drugim - dodaje Nikolić. Poznato je da su Željka Ražnatovića zvali Arkan, ali jedino je u policijskim dokumentima ostao zabeležen njegov nadimak Hibrid. Milorad Ulemek Legija nije voleo da ga zovu Cema, kako su ga prozvali drugari iz Novog Beograda, jer je stalno dizao tegove napunjene cementom. Nije voleo ni nadimak Cuca, kako su ga zvale devojke. Nakon ubistva Ivana Stambolića svedočio je Ljubiša Buha Čume i tom prilikom, između ostalo, izjavio: -Znam čak i to da je Milošević zvao Legiju Bolid. Taj nadimak mu je dao posle jedne akcije na Kosovu. Kako su dobili nadimke Dušan Knežević, Buca Al Kapone (otac Aleksandra Kneževića Kneleta) - Provodio je vreme na Mostaru, oko bioskopa „Zelengora“. Prodavao je mleko i švercovao se u salu da gleda filmove o Al Kaponeu. Željko Ražnatović, Arkan - Nadimak je dobio po glavnom junaku njegovog omiljenog crtanog stripa - čarobnjaku Arkanusu. Prvi Arkanov nadimak u detinjstvu bio je Hibrid. Mile Đorđević, Bombona -Arkanov kum je nadimak dobio zbog kesice bombona koju je stalno nosio sa sobom Đorđe Božović, Giška, Debeli - Nadimak je dobio još u detinjstvu zbog viška kilograma Goran Vuković, Majmun - Ubica Ljube Magaša Zemunca nadimak je dobio zbog sposobnosti da se sa spoljne strane popne na drugi sprat zgrade Rade Ćaldović, Ćenta - Saradnik Ljubomira Magaša (Ljube Zemunca) nadimak je dobio po argentinskom bokseru, pošto se ovim sportom bavio u Štutgartu. Druga verzija je da su ga Ćenta zvali po vrsti goluba Vladimir Milisavljević, Budala („zemunski klan“) - Nadimak je dobio po tome što je jedini u klanu završio fakultet, pa su ga ostali ismevali da je budala. Najinteligentniji član klana iz Šilerove govori više svetskih jezika. Dušan Spasojević, Šiptar, Duća („zemunski klan“) - Nadimak je dobio po tome što je godinama trgovao drogom sa Albancima s Kosova i zbog porekla iz Medveđe Miladin Suvajdžić, Đura Mutavi („zemunski klan“) - Mnogi s kojima se povremeno viđao su mislili da je potpuno nem. Nikada nije pričao. Branko Jeftović, Jorga („miljakovački klan“) - Nadimak je dobio po bivšem jugoslovenskom reprezentativcu u karateu Iliji Jorgi u sedmom razredu osnovne škole. Pre početka jednog školskog časa, Jeftović je na stolu profesora ostavio novinski izveštaj o uspehu karatiste na inostranom prvenstvu Mlađan Mićić, Pacov („zemunski klan“), Braničevski kralj droge - Venčani kum Dušana Spasojevića nadimak je nasledio od oca, a isti nadimak imao je i njegov deda Dejan Milenković, Bagzi - Nadimak je dobio po Bendžaminu Sigelu, zvanom Bagzi, jednom od najvećih američkih gangstera iz vremena prohibicije, sklon nasilju i brutalnim ubistvima. IZVOR(SRBIJA.DANAS) Read the full article
0 notes
Photo
FEST premijera:
Prikazan domaći film HEROJI na rasprodatoj projekciji u Domu omladine
Domaći film “Heroji”, reditelja Gorana Nikolića, premijerno je prikazan na FEST-u 27. februara u rasprodatoj sali Doma omladine, što je ujedno bila i svetska premijera ovog filma.
Uloge tumače Mladen Sovilj, Todor Jovanović, Žarko Laušević (narator). Radnja filma odvija se nakon Kosovskog boja 1389 - ratnik se vraća kući, predstavljajući sve “male heroje“, neopevane u pesmama. Sreće skoro pa divljeg dečaka, samog u surovom svetu. Ova dva potpuno različita ljudska bića uspostavljaju odnos na putovanju porobljenom zemljom.
Zanimljivo je da film nema klasične dijaloge, a jedini tekst u “Herojima” izgovara narator Žarko Laušević.
„Film je ispričan filmskim jezikom - slikom i zvukom i nema klasične dijaloge”, naglašava reditelj Nikolić i dodaje da je želeo da istorijski film iz doba kosovskog boja približi sadašnjem gledaocu. Kako ističe, uspeo je da nađe način da jednu priču bez dijaloga ispriča tako da ne bude ni autistična ni hermetična, i našao se između nečega što je komercijalni srpski film i "art haus" koji ne juri publiku već je namenjen isključivo festivalima i u fokusu ima kredibilitet. Goran Nikolić je upisao master studije na FDU da bi snimio “Heroje”.
"Razmišljao sam šta je to u svim onim ljudima koji su se jednako dali u toj bici kao oni opevani, a za koje nikada nećemo znati ko su, i pokušao da ih sumiram kroz jednog čoveka. Nastojim da navedem i gledaoca da se identifikuje sa nekim ko je običan čovek i ko nema oreol onoga koji je ubio turskog cara u invazivnom pohodu na moju zemlju”, rekao je Nikolić.
Premijeri su prisustvovali brojni glumci i filmski radnici naše zemlje.
Naredne projekcije filma „Heroji“ zakazane su za 28. 2. u 15h (Dom omladine) i 1.3. u 13.30h (Kombank dvorana).
#fest#premijera#film#filmovi#dom omladine beograda#kinematografija#slika#zvuk#glumci#fdu#mladen sovilj#zarko lausevic#srpski film#heroji
0 notes
Link
Učesnici "Parova" našli su se u ozbiljnoj raspravi, a došlo je i do tuče tokom žurke, piše Express. Zapravo, riječ je o glumi , a takmičari su iscenirali svađu. Dok je pjevač "Zvezda Granda" Nemanja Nikolić zabavljao ekipu pjesmom "Kafanska pjevačica", Kameron Mejfild Kem i Goran Kaleb Mič su malo "mučili" Slađanu Slađu Petutf8
0 notes