#For now I only finished Phoenix Wright : AA trilogy and next week I'll probably finish AA investigations 2
Explore tagged Tumblr posts
fantasy-girl974 · 6 months ago
Text
Spoilers for Ace Attorney Investigations 2: Prosecutor's Gambit
So, I just completed part 1 of AAI2-5 (and good lord, it took me 3 hours, I didn't think it would take this long!). And during the Mind Chess with Eustace / Sebastian (protecc this poor boy omg 😭), I came across this conversation between Miles and him, and the little difference with how he calls Phoenix is interesting between french and english.
Little side notes : English name = French name Miles Edgeworth = Benjamin Hunter Eustace Winner / Sebastian Debeste = Eustache Victor
Tumblr media Tumblr media
[French translation]
Hunter : Vous savez… parler de tout cela avec vous, cela m'aide aussi. Pendant un temps, je ne voulais pas faire face non plus à certaines vérités. Mais quelqu'un qui m'est cher m'a montré que je faisais erreur.
You know... Talking about all this with you, it helps me too. For a while, I didn't want to face certain truths either. But someone dear to me showed me I was mistaken.
Eustache : C'est… une belle histoire… *sniff* mais… je n'ai… personne pour m'aider… *sanglot*
It's... a beautiful story... *sniff* but... I have... no one to help me... *sob*
***** [Official English translation]
Edgeworth : Listen -- talking with you like this. It's helpful for me, too. There was a time where there were thruths I didn't want to face up to, either. But a good friend taught me the error of my ways.
Eustace : That's… nice… But I don't have… anybody like that… *sob*
*****
If (as I think) it's about Phoenix here, well this is not the first time in the french version where he talks about him so highly compare to the english version sometimes. There was another moment (during AAI2-2 iirc) where he calls him "a renowned / illustrious defense attorney" in french. HMMMM (≖_≖ )
19 notes · View notes