Tumgik
#Erlend Birkeland
arcimboldisworld · 2 years
Text
La Bohème - Oper Zürich 28.12.2022
LA BOHÈME - OPER ZÜRICH 28.12.2022 #giacomopuccini #oleanderstandberg #olgakulchynska #wangkang #konstantinshushakov #rebecaolvera #opernjahresausklang #kirillkarabits #operalover #musicwasmyfirstloveanditwillbemylast #vorstellungsbesprechung #rezension
Das Opernjahr 2022 beende ich mit einer “Bohème” am Opernhaus Zürich, es ist das Debüt von OLGA KULCHYNSKA als Mimi, das ich nicht verpassen will… (more…)
View On WordPress
0 notes
biathlonfans · 7 years
Photo
Tumblr media
3 notes · View notes
edgy-fluffball · 7 years
Text
Interrupting the Stranger Things fest to bring you my winter obsession: biathlon and the beautiful Norwegian team.
10 notes · View notes
ghoddos · 7 years
Photo
Tumblr media
The Norwegian team of Ole Einar Bjørndalen, Henrik L’Abee Lund, Erlend Bjøntegaard and Lars Helge Birkeland battled windy conditions to win the men’s relay at Hochfilzen with nine spares in1:21:21.8. The Norwegians crossed the finish line with a huge winning margin of 1:54.9 over second place Germany with seventeen spares. France finished third, with three penalties and 13 spares, 2:34 back.
6 notes · View notes
Link
Klassinen
Dmitri Šostakovitšin Mtsenskin kihlakunnan Lady Macbeth Kansallisooppe­rassa. Musiikinjohto Oleg Caetani, ohjaus Ole Anders Tandberg, lavastus Erlend Birkeland, puvut Maria Geber, valaistus Ellen Ruge, koreografia Jeannette Langert.
Naisen asema alkoi kiinnostaa venäläisiä taiteilijoita 1920-luvun Neuvostoliitossa. Tsaarinajan patriarkaalinen järjestelmä murtui vallankumouksessa.
Mtsenskin piirikunnan Lady Macbethiä voi pitää Dmitri Šostakovitšin http://ift.tt/2jrL3bH naisasiaoopperana. Sen päähenkilö Katerina Izmailova elää kauppiaan vaimona 1800-luvun Venäjän eristyneellä syrjäseudulla. Ikävystymisestä kärsivä nuori Katerina rakastuu komeaan, roistomaiseen renki Sergeihin, tappaa appensa ja miehensä ja joutuu Siperiaan johtavaan vankijonoon.
Šostakovitš pyrki käsittelemään Katerinaa myötätunnon ansaitsevana ihmisenä.
Norjalainen Ole Anders Tandberghttp://ift.tt/2jUb2Zh on sijoittanut tarinan lavastajansa kanssa norjalaiseen maisemaan, tuulen tuivertamalla saarella toimivalle kalatehtaalle. Näky on kolkko. Kukkulan päällä seisoo karu rakennus, joka näyttää suomalaiselta rintamatalolta. On pimeää.
Sopraano Svetlana Sozdatelevanhttp://ift.tt/2jiokzN Katerina seisoo kalliosaaren keskellä toppatakissa ja kumisaappaissa ja valittaa hiljaa hedelmätöntä yksinäisyyttään.
Heti herää sympatia Katerinaa kohtaan. Se vain voimistuu, kun näkee, miten tukahduttavaa on hänen elämänsä barbaarisessa kauppiasmaailmassa.
Šostakovitš sanoi, että Katerina on ”viisas, lahjakas ja kaunis” nainen. Juuri sellainen on Sozdatelevan nimihenkilö.
Sozdatelevalla on verevä ja värikäs venäläinen sopraano­, jolla hän ilmaisee vangitsevasti Katerinan hiljaista tuskaa, rakkaudennälkää ja kauhua.
Katerina tekee vaikutuksen älykkyydellään ja rohkeudellaan. Aksinja-piian raa’an raiskauksen jälkeen hän pitää miehille feministisen puheen, jossa ilmoittaa, että naiset ovat yhtä vahvoja ja rohkeita kuin miehet.
Katerinan rikokset aiheuttavat moraalisen ongelman, joka ei poista myötätuntoa Katerinaa kohtaan. Katerinan seksuaalinen nälkä johtaa rikoksiin. Seksistä tulee huumetta, joka saa unohtamaan kauhut ja murhat.
Ohjauksen seksikohtaukset ovat brutaalin fyysisiä.
Ensimmäisessä näytöksessä kuljetellaan isoja kalanvonkaleita, jotka ovat freudilaisia fallos-symboleita. Niitähän riittää.
Šostakovitš luonnehti Katerinaa ”traagis-satiiriseksi” oopperaksi. Satiirista Tandberg on ottanut kaiken irti ja maustanut sitä vitsikkäillä lisukkeilla.
Kuoron koreografiakulkueet tekevät ensimmäisestä näytöksestä hupaisaa kalakabareeta. Erityisen norjalainen elementti on univormuasuinen koulun vaskisoittokunta, joka marssii ryhdikkäästi näyttämölle aina, kun siellä on seksiä tai joku kuolee. Vasket tuuttaavat näillä kohdin aina partituurissa.
Hamepukuiselta, hyväntuuliselta tyttöjoukolta näyttävä soittokunta paljastuu tarkemmin katsoen hyvin miesvaltaiseksi. Efekti muuttuu yhä karmeammaksi ja groteskimmaksi.
Kuorolaiset viettävät yötään kylmyyden keskellä kuluneissa alusvaatteissa – jollaiset ovat olleet jo suorastaan muotia pukuestetiikasta riisutuissa oopperaohjauksissa Keski-Euroopassa.
Pääosissa on venäläisiä laulajia, jotka tuovat näyttämölle venäläisen rehevyyden ja alkuvoiman ja joiden venäjä on malli suomalaisille laulajille. Alexey Kosarevinhttp://ift.tt/2k5qfVr pitkä ja rehvakas Sergei on ihanteellinen osassaan: karkea hurmuri, joka saa Katerinan hullaantumaan. Kosarevilla on väkivahva tenoriääni, jonka kiimahuuto kajahtaa villisti.
Basso Alexander Teliganhttp://ift.tt/2jYr1pf rähjäinen Boris-appi on pirullisuudessaan mainio hahmo, värikäs karaktääri ääneltään ja olemukseltaan. Wienervalssikin sujuu ukolta, kuin Ruusuritarin paroni Ochsilta ikään.
Tenori Mika Pohjonenhttp://ift.tt/2k5kXtc selviää yhdellä, paljon puhuvalla ilmeellä nahjusmaisen Zinovin karikatyyristä. Kotiinpaluu­kohtauksessa Pohjosen tenori kajahtaa häijyn terävästi.
Satiirin terä puree kaikissa rooleissa. Koit Soaseppinhttp://ift.tt/2jiwND0 tekopyhä, römeä-ääninen pappi, Heikki Aallon http://ift.tt/2k5oqrAjyrisevä, kiero poliisipäällikkö ja Nina Keitelinhttp://ift.tt/2jiy7pk ronskin rohkea Sonjetka ovat täysosumia, kuten myös pienemmät roolit.
Kansallisoopperan kuoro laulaa niin iskevän hurjasti ja värikkäästi kuin toivoa saattaa. Hääjuhlissa se on juopunut ihmis­keko, vankinäytöksessä puoli­alastonta, keoksi kasaantunutta ihmismassaa. Ihmisjoukko on samantapaista vallanpitäjien tavaraa kuin kuolleet kalanruhot ensimmäisessä näytöksessä.
Oleg Caetaninhttp://ift.tt/2k5sGXZ erinomaisesti johtamassa Kansallisoopperan orkesterissa soi villi viettivoima, väkivaltainen aggressiivisuus, satiirinen pilailu, sirkusmainen hulluttelu sekä maagisen tumma, hiljainen traaginen sävel.
0 notes