#Colección Autores Españoles e Iberoamericanos
Explore tagged Tumblr posts
Text
Marismas de Beatriz Roger y Luiso Soldevila
Aunque ya hace unos meses que se publicó, este libro escrito a cuatro manos nos apetecía mucho poder leerlo y hoy os explicamos que nos ha parecido. Una tarde, a pocos días de Navidad, la pequeña Bashira desaparece sin dejar rastro en los jardines de un hostal en las marismas del río Ter. Mientras el comisario Narváez y su equipo se movilizan para encontrar cualquier rastro de la niña, el…
View On WordPress
#autores españoles e iberoamericanos#Beatriz Roger#Colección autores españoles e iberoamericanos#editorial Planeta#Luiso Soldevila#Novela Negra#Planeta#Planeta de Libros#Thriller
0 notes
Text
“Los viajeros de la Vía Láctea”, de Fernando Benzo
«♦El pasado 18 de octubre Maudy Ventosa publicó una reseña del libro Los viajeros de la Vía Láctea, hoy publica la entrevista que el autor le concedió, y es verdaderamente interesante ♦» Reseña escrita por Maudy Ventosa. «Parecía que todo se nos iba a dar sin necesidad de hacer nada a cambio…Somos una generación inconsciente, que luego nos dimos cuenta, como en el poema, que la vida iba en…
View On WordPress
#Colección Autores Españoles e Iberoamericanos#Editorial Planeta#Fernando Benzo#Los viajeros de la Vía Lácte
0 notes
Text
Mi color favorito es verte - Pilar Eyre | Planeta de Libros
Nuevo libro https://descargarepubgratis.org/mi-color-favorito-es-verte-pilar-eyre-planeta-de-libros/
Mi color favorito es verte - Pilar Eyre | Planeta de Libros
Descargar Mi color favorito es verte – Pilar Eyre | Descargar PDF Completo Gratis
Compartimos en Español el libro para descargar Mi color favorito es verte – Pilar Eyre | Descargar en PDF Epub y demás formatos. Un libro más que interesante para leer. Si lo quieres bajar sólo tienes que registrarte por 1 mes, completamente GRATIS y antes que se termine el mes, cancelar la membresía. Así de simple, sin trucos. PDF en castellano, tu kindle ya.
Sinopsis de Mi color favorito es verte:
Novela finalista del Premio Planeta 2014.
Pilar Eyre, una periodista madura y aún presa de una gran pasión por la vida, conoce, durante un verano en la Costa Brava, a Sébastien, un corresponsal de guerra francés de gran atractivo. Entre ellos surge un amor inesperado que los lleva a vivir tres días de intensa relación erótica y sentimental. Cuando Sébastien desaparece repentinamente, Pilar lo busca con desesperación siguiendo las pistas ambiguas que el periodista ha ido dejando a su paso, pero los resultados son cada vez más sorprendentes y misteriosos. Esta no es una bella historia de amor crepuscular, esta es una bella historia de amor entre una mujer que se atreve a llegar hasta el límite y un hombre secuestrado por unos sentimientos imprevistos. Mi color favorito es verte es una aventura real. Acerquémonos de puntillas y miremos por el ojo de la cerradura: ahí dentro hay una mujer desnuda.
Leer más
Libro Mi color favorito es verte – Pilar Eyre | Descargar PDF
Detalles de Mi color favorito es verte – Pilar Eyre | Descargar Fecha de publicación: 20/11/2018 | Idioma: Español | ISBN: 978-84-08-19699-0 | Código: 10228317 | Presentación: MP3 | Colección: Autores Españoles e Iberoamericanos | Narrador: Rosa Guillén | Duración: 09:45:52 | Sentido de lectura: Occidental | Editorial: Editorial Planeta | Colección: Autores Españoles e Iberoamericanos
Información del archivo Formatos disponibles: pdf – epub – kindle Cantidad de veces descargado: 765 Tamaño: 356 kb
Descargar PDF
0 notes
Photo
María Dueñas va a continuar El tiempo entre costuras con Sira
La imagen con la que Planeta ha hecho el anuncio en redes sociales
Cuando hace algo más de una década María Dueñas publicó El tiempo entre costuras, la novela se convirtió en un fenómeno literario. Vendió muchísimo, se convirtió en una serie de televisión y no ha dejado de estar presente en las estanterías de las librerías. Ahora, Dueñas – que no ha dejado de escribir desde entonces y ha publicado tres novelas entre medias (otra a punto también de convertirse en una serie de televisión) – ha anunciado que ha escrito una nueva entrega de las aventuras de la protagonista de su opera prima.
Dueñas lo ha anunciado en redes sociales, como también lo ha hecho Planeta, la editorial detrás de sus obras. “Lectores, ¡vuelve María Dueñas! Y también vuelve Sira, la protagonista de El tiempo entre costuras”, anuncia Planeta en su página oficial en Facebook.
La novela, titulada Sira y con una cubierta todavía por desvelar, es, a tenor de lo que deja ver el texto con el que se presenta la obra, una continuación cronológica de la novela original (que, como recordarán quienes la leyeron en su momento, tenía un final un tanto abierto).
La segunda gran guerra ha llegado a su fin y el mundo emprende una tortuosa reconstrucción. Concluidas sus funciones como colaboradora de los servicios secretos británicos, Sira afronta el futuro con ansias de serenidad. No lo logrará, sin embargo. El destino le tendrá preparada una trágica desventura que la obligará a reinventarse, tomar sola las riendas de su vida y luchar con garra para encauzar el porvenir.
La novela moverá a Sira por el mundo posterior a la contienda y la llevará a Jerusalén, Londres, Madrid y Tánger. «En ellos afrontará desgarros y reencuentros, cometidos arriesgados, hondos sentimientos y la experiencia de la maternidad», continúa la sinopsis de la novela.
La novela será publicada por Editorial Planeta en su colección Autores Españoles e Iberoamericanos y llegará a librerías el próximo 14 de abril.
The post María Dueñas va a continuar El tiempo entre costuras con Sira appeared first on Librópatas.
https://ift.tt/3pAKr2B
0 notes
Photo
New Post has been published on https://www.puro-geek.com/2019/12/06/resena-del-libro-un-perfecto-caballero-de-pilar-eyre/
Reseña del libro "Un perfecto caballero" de Pilar Eyre
Su propia familia tiene un papel protagonista en sus páginas y la ciudad donde ella misma reside es el escenario sobre el que levanta esta historia de amor, de traición y, también, de política. Y es que la autora describe con todo lujo de detalles la alta sociedad en la Barcelona franquista. Por sus capítulos discurren los empresarios, los políticos, los actores y los demás profesionales que llenaban los periódicos -y el papel cuché- de la época. Es, por así decirlo, la gran novela de la burguesía catalana en la segunda mitad del siglo XX.
SINOPSIS
En enero de 1939, las tropas de Franco entran triunfantes en Barcelona. Con ellas va Mauricio Casasnovas, guapo como un artista de cine. Es el heredero de una empresa textil, al que espera una mujer sumisa y un futuro dorado de noches en el Liceo, los mejores sastres y fulanas de lujo. Pero la brutalidad de la guerra ha abierto una grieta en su corazón que no deja de agrandarse. Mauricio, a pesar de estar casado, conoce por primera vez el amor y la pasión con una obrera de su fábrica, cuyo marido está encarcelado. Atormentado al no poder poseer a esta mujer por completo, Mauricio comete un hecho terrible cuya culpa lo perseguirá para siempre. Además, su vida conyugal esconde un enigma tan devastador y sorprendente que ni él ni nadie ha podido sospecharlo jamás.
Pilar Eyre nos invita a mirar por el ojo de la cerradura los secretos más ocultos, fascinantes y vergonzosos de una Barcelona de contrastes, desde las orgías en el hotel Ritz a las devotas misas de doce. La vida íntima de sus protagonistas en pisos elegantes o en humildes cuevas. Criados y señores, pobres y ricos, honrados y canallas cuentan su magnética historia con un final tan arrebatador como todo el libro.
Editorial: Editorial Planeta
Temática: Novela contemporánea | General Novela
Colección: Autores Españoles e Iberoamericanos
Número de páginas: 368
#blog #news #noticias #geek #android #apple #movies #games #cine #juegos #libros #books #costarica #follow
0 notes
Text
Constantino Parente Castillo: Novedad literaria: Yo, Julia, de Santiago Posteguillo, Ed. Planeta
Os presentamos hoy una novedad destacada, Yo, Julia, de Santiago Posteguillo, la novela ganadora del Premio Planeta 2018. Una novela histórica protagonizada por una mujer, Julia Domna, quizá la mujer más poderosa de su tiempo.
192 d.C. Varios hombres luchan por un imperio, pero Julia, hija de reyes, madre de césares y esposa de emperador, piensa en algo más grande: una dinastía. Roma está bajo el control de Cómodo, un emperador loco. El Senado se conjura para terminar con el tirano y los gobernadores militares más poderosos podrían dar un golpe de Estado: Albino en Britania, Severo en el Danubio o Nigro en Siria. Cómodo retiene a sus esposas para evitar la rebelión y Julia, la mujer de Severo, se convierte así en rehén.
De pronto, Roma arde. Un incendio asola la ciudad. ¿Es un desastre o una oportunidad? Cinco hombres se disponen a luchar a muerte por el poder. Creen que la partida está a punto de empezar. Pero para Julia la partida ya ha empezado. Sabe que solo una mujer puede forjar una dinastía.
Santiago Posteguillo es profesor de lengua y literatura en la Universidad Jaume I de Castellón. Estudió literatura creativa en Estados Unidos y lingüística, análisis del discurso y traducción en el Reino Unido. De 2006 a 2009 publicó su trilogía Africanus sobre Escipión y Aníbal y de 2011 a 2016 la trilogía sobre el emperador de origen hispano Marco Ulpio Trajano.
Yo, Julia, su última novela, rescata del olvido la vida y la memoria de la emperatriz más poderosa de la antigua Roma, una mujer que transformó su entorno y cambió el curso de la historia para siempre.
youtube
Título: Yo, Julia Autor: Santiago Posteguillo Editorial: Editorial Planeta Colección: Autores Españoles e Iberoamericanos Serie: Volumen independiente Temática: Novela histórica Páginas: 704 Fecha de publicación: 06/11/2018 Formato • Tapa dura con sobrecubierta: 22.90 € • EBook (Epub 2): 12,34 €
Ver Fuente
0 notes
Photo
Convocado el Concurso Literario Internacional Ángel Ganivet 2017 (Undécima Edición)
Por Salomé Guadalupe Ingelmo
Como cada año a lo largo de la última década, el Concurso Literario Internacional Ángel Ganivet vuelve a abrir sus puertas. Esta edición, sin embargo, a pesar de mantenernos fieles a nuestros objetivos y directrices, llegamos con algunas novedades y sorpresas bajo el brazo que estamos seguros avivarán el entusiasmo de nuestros seguidores. Para empezar, junto a las bases del concurso, presentamos ahora la antología de textos ganadores y finalistas en la pasada edición, es decir del 2016. Me consta que era algo largamente deseado, que muchos de nuestros participantes demandaban desde hace tiempo, así que no me cabe duda que generará gran expectación. Hemos tardado en dar el paso, pero hemos afrontado el reto con la seriedad que merece. Ofrecemos, o así lo esperamos, un resultado escrupuloso y a la vez atractivo, siempre respetuoso con el autor y su obra, sobre el que hemos procurado verter rigor y afecto a partes iguales, y que creemos digno de ser distribuido entre nuestra extensísima base de datos para que llegue a editores, críticos, estudiosos de literatura, docentes y otros compañeros escritores, con el fin de dar visibilidad al talento de nuestros participantes. Deseamos de todo corazón que este esfuerzo se convierta en fuente de felicidad para los autores antologizados y deleite a los lectores, que seguramente serán numerosos.
Por otro lado, desde hace tiempo proyectábamos celebrar la entrega de premios de nuestro certamen en España, patria del escritor que nos da nombre, y finalmente este año vamos a hacer realidad ese deseo. Ahora que la hospitalaria y cosmopolita Madrid acogerá la ceremonia, esperamos tener la oportunidad de conocer más de cerca a algunos de nuestros participantes, pues sin duda Madrid ofrecerá una localización más accesible que Helsinki para buena parte de los escritores en lengua hispana.
Llamo la atención sobre un pequeño detalle que seguramente no pasará desapercibido: como nuestros participantes observarán en la bases, este año, por motivos de agenda, la fecha límite para la recepción de obras se anticipará ligeramente, cerrándose el 15 de julio. Y hasta aquí las novedades. Pero como mantener las tradiciones que ya se han revelado enriquecedoras parece razonable, también en esta edición, siguiendo los criterios que nos distinguen, nos hemos asegurado de reclutar a grandes profesionales de la literatura, investigadores y escritores de sólido juicio, que nos privilegiarán con su colaboración y trabajarán incansables hasta ofrecernos un veredicto ponderado e imparcial. Ese equipo de excepcionales jurados será dado a conocer una vez se haga público su fallo, a mediados de noviembre. Igual que en los últimos años, una vez más el pintor español Alejandro Cabeza retratará al óleo a nuestro ganador o ganadora. Como sus muchos admiradores saben, Cabeza comenzó a pintar escritores reputados hace casi quince años, y actualmente su colección de retratos dedicados al mundo de la literatura se acerca al centenar. Muchos de esos cuadros pertenecen a las colecciones de conocidas pinacotecas públicas, han pasado a formar parte de los fondos de diversas casas museo de escritores o son custodiadas ahora por instituciones consagradas a la conservación del patrimonio lingüístico y literario. Con el tiempo, convertidos en reconocidos autores, no nos extrañaría encontrar los retratos de nuestros premiados en museos regionales o nacionales. Confiamos en el talento y perseverancia de todos ellos, y compartimos su felicidad y orgullo cuando les vemos alcanzar sus objetivos. Entre tanto, podemos confirmar que el retrato de nuestro último ganador, Ramón Cortez Cabello, está ya en México y, según nos cuenta con entusiasmo el modelo, acapara la atención de familiares, amigos y compañeros. Como viene siendo habitual, también en esta edición del certamen contaremos con el valiosísimo respaldo de diversas Embajadas de países hispanohablantes. Agradecemos la cálida acogida que nos ha dispensado en Madrid el ámbito diplomático, embajadores y agregados culturales que, siguiendo el ejemplo de sus homólogos acreditados en Helsinki, que durante tantos años nos han honrado con su amistad, han decidido comprometerse con nuestra causa inmediatamente y sin vacilación alguna, ofreciéndose a promover la difusión de este certamen, que pretende fomentar la literatura en lengua hispana, entre sus compatriotas.
Con una clara vocación de servicio hacia la cultura, nos han confirmado ya su asistencia a la futura entrega de premios, pues desean homenajear con nosotros y nuestros participantes a los ganadores, sean cuales sean sus nacionalidades, y festejar una victoria que significa la de todos y cada uno de quienes compartimos este rico patrimonio lingüístico y literario.
Quienes hemos residido fuera de nuestros países de origen, especialmente en lugares de habla no hispana, sabemos que, aún cuando nos integremos perfectamente en la cultura y lengua de acogida, conservar los lazos con nuestras raíces supone una necesidad y un derecho que no siempre resulta fácil ejercer. A veces incluso conservar la propia lengua se vuelve complejo. Y en este sentido las Embajadas, con sus actividades culturales o su apoyo a las actividades de otras organizaciones, desempeñan un papel esencial: un elemento de cohesión, un vínculo con la patria lejana. Por ello deseo tener un reconocimiento especial para aquellas Embajadas en suelo español que han confirmado ya su respaldo a este evento. Entiendo que el interés que demuestran hacia iniciativas como la nuestra es reflejo de la sensibilidad de sus respectivos gobiernos en la búsqueda del bienestar integral de sus ciudadanos, una de cuyas principales facetas es la cultura y el derecho a conservar la lengua materna incluso fuera de sus fronteras. Además, la labor informativa que desarrollan las Embajadas se revela fundamental, y a menudo explica que la noticia de nuestra existencia llegue hasta los rincones más recónditos del globo y estimule a participar en este certamen a escritores residentes en lugares realmente exóticos.
Con su actitud y gestos, en una tácita pero paradójicamente elocuente declaración de intenciones y prioridades, las Embajadas que nos honran con su amistad demuestran que, para sus respectivos países, sus compatriotas escritores suponen motivo de orgullo y se les considera excelentes embajadores para la cultura y tradiciones de sus estados.
Agradecemos también su incalculable apoyo a las Universidades españolas y latinoamericanas, referentes culturales encargadas de preservar el saber, pero también de albergar el debate imprescindible para seguir avanzando en el pensamiento. Ellas, sin duda, han sabido entender que la literatura nos ofrece una de las armas más poderosas de las que disponemos para construir hombres y mujeres mejores en el futuro. Una particular simpatía hacia nuestra labor hemos encontrado en la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura ‒organismo internacional de carácter gubernamental creado en 1949 para la cooperación entre los países iberoamericanos en el campo de la educación, la ciencia, la tecnología y la cultura en el contexto del desarrollo integral, la democracia y la integración regional‒, que ha decidido honrarnos con su respaldo. Ello nos enorgullece de forma especial, pues entendemos que esta institución comparte con nosotros muchos sólidos principios de justicia y solidaridad, y su labor en favor de la educación merece toda nuestra admiración y respeto.
Porque como decía Alberto Assa, humanista turco otomano de origen sefardí, políglota, brigadista internacional en la Guerra Civil Española y fundador del Instituto de Lenguas Modernas a su llegada a Barranquilla, ejemplo de sincretismo cultural y de tolerancia que se declaraba “bizantino de nación, pero francés de educación, alemán de formación, español de vocación, catalán de corazón, canario de «añoración», y barranquillero de adopción y afición”: “No habrá desarrollo sin educación, ni progreso sin cultura”. Aunque, como no puede ser de otro modo, citaré también a dos grandes iconos latinoamericanos: “La educación es fundamental para la felicidad social; es el principio en el que descansan la libertad y el engrandecimiento de los pueblos” (Benito Juárez); “Las naciones marchan hacia su grandeza al mismo paso que avanza su educación” (Simón Bolívar). No hace mucho Paulo Speller, secretario general de la OEI, en viaje por Bolivia, ponía de manifiesto a lo largo de una conferencia dictada en la Cancillería boliviana cómo, coexistiendo con la rica diversidad lingüística que tiene América Latina ‒digna de ser preservada y que también actúa como factor de unidad regional y amplía nuestras fronteras mentales‒, la lengua compartida, facilitando la comunicación y con ello la comprensión, posibilita al tiempo la tolerancia y la grata convivencia entre las gentes.
Creo que, en este sentido, quienes compartimos el español como lengua debemos sentirnos orgulloso, pero también responsables de hacer honor a este legado que ha de formar parte de un gran proyecto, cada día más firme, de hermandad entre los pueblos. Porque, como asegura la sabiduría popular, hablando se entiende la gente. Una vez más, toda nuestra gratitud para las instituciones y medios que se solidarizan con nosotros y se implican fielmente, año tras año, en la difusión de nuestras noticias. Imposible recordar aquí todos sus nombres, pues son muchos; pero su generosidad, la de cada uno de ellos, jamás nos pasa desapercibida. Por último, me resisto a cerrar esta presentación sin proponer una brevísima reflexión sobre la antología de textos ganadores y finalistas del 2016. El libro se abre con Medio Real, de Ángel Olgoso, y se cierra con Crónica de un maestro, de Ramón Cortez Cabello, ganador de la pasada edición. Medio real propone un relato de argumento cervantino y metaficcional, lleno de ricas referencias intertextuales. Crónica de un maestro homenajea a un docente mexica, custodio y transmisor del patrimonio de su pueblo, pero al tiempo intérprete y mediador ante los conquistadores españoles. En medio, toda una amplia gama de tramas, personajes y situaciones que retratan a nuestros finalistas, pero también a sus respectivas comunidades e identidades culturales.
La forma de estructurar esta antología naturalmente no es arbitraria, y creo que refleja con claridad dos de nuestros objetivos esenciales: poner de manifiesto la importancia de proteger y enriquecer nuestro patrimonio cultural ‒tanto el común que compartimos como, al tiempo, el regional que nos hace únicos‒ y establecer una cierta analogía entre España y América Latina, revalorizando las afinidades que existen a ambos lados del océano. Porque es tanta la simpatía y afecto que nos profesamos. Tanto lo que nos debemos los unos a los otros recíprocamente; ninguna de las dos orillas habría sido lo mismo sin la otra. Porque somos, ambos, un espejo en el que, respetando nuestras respectivas idiosincrasias, mirarnos. Para descubrir que, al final, es mucho más lo que nos une que lo que nos diferencia.
Y es que, donde otros se empeñan en construir muros, nosotros queremos seguir tendiendo puentes a través de una de las riquezas que más nos define, la lengua. Y con la generosa ayuda de todos aquellos que comparte nuestros objetivos y de una forma u otra colaboran con nosotros, estamos seguros de que lo lograremos. Decía Aldous Huxley que “gracias a las palabras, hemos sido capaces de elevarnos por encima de las bestias y gracias a las palabras nos hemos hundido a menudo al nivel de los demonios”. Especialmente en estos tiempos oscuros, yo os pido que, recordando la responsabilidad social del escritor, trabajéis con redoblado ahínco para elevar a vuestros semejantes, para preservarles de la ignorancia y los prejuicios que acechan, para hacerles cada día un poco más libres. Porque como aseguraba ya en el siglo XVI el humanista y filósofo español Juan Luis Vives ‒perseguido por la Inquisición por profesar la fe de Moisés y emigrado a Inglaterra, donde trabó amistad con Tomás Moro‒, “la tiranía de la ignorancia es la más dura y lóbrega de las esclavitudes”.
Nuestras BASES, TRÍPTICO y FICHA-RESUMEN permanecerán a disposición de todos los interesados. Cualquiera que desee colaborar en su difusión podrá descargarlas y compartirlas en sus respectivos Web, blog o redes sociales. Queremos convertirnos en una comunidad literaria en lengua hispana cada día más grande y más estrechamente unida. Con vuestra ayuda estamos seguros de que lo conseguiremos.
Para más información: [email protected] Web: https://sites.google.com/site/concursoliterariointernacional Blog: http://angel-ganivet.blogspot.com Fb: @ConcursoLiterarioInternacionalAngelGanivet
Salomé Guadalupe Ingelmo Coordinadora del Certamen Literario Internacional Ángel Ganivet
Más info en: [email protected]
0 notes
Text
Pan de limón con semillas de amapola de Cristina Campos
#reseña de Pan de limón con semillas de amapola un libro de #CristinaCampos publicado @Planetadelibros. Una historia llena de sentimientos, amor, amistad, confianza, maternidad, reencuentros y algún secreto guardado #libro #novela #pandelimon
A veces, hay libros que llegan por casualidad a mis manos, y este, es uno de ellos, ya que vi el anuncio de la película y me llamó la atención pero, al ver que era una adaptación y tenía la oportunidad de poder leerla; primero preferí poder disfrutar de la novela y, posteriormente, visionar la película. Al abrir el antiguo horno de leña el olor a pan recién hecho acarició el alma de Marina.…
View On WordPress
#Colección autores españoles e iberoamericanos#Cristina Campos#editorial Planeta#Etiopia#Mallorca#Planeta#Planeta de Libros
0 notes
Text
"Los viajeros de la Vía Láctea", de Fernando Benzo
“Los viajeros de la Vía Láctea”, de Fernando Benzo
«¿Es la juventud una gran mentira? Mientras dura, la vida es fácil y veloz…» Reseña escrita por Maudy Ventosa. Junto con el Penta y el Rock-Ola, La Vía Láctea, supuso un lugar de culto y referencia en el Madrid de la movida. Hoy sigue abriendo sus puertas en la calle Velarde 18, en pleno corazón de Malasaña, conservando su look ochentero y su mesa de billar. Allí era donde los jóvenes vivían la…
View On WordPress
#Colección Autores Españoles e Iberoamericanos#Editorial Planeta#Fernando Benzo#Los viajeros de la Vía Láctea
0 notes
Text
"Donde haya tinieblas", de Manuel Ríos San Martín
“Donde haya tinieblas”, de Manuel Ríos San Martín
«Solo un asesino en serie en tiempos de Instagram hará que dos policías se pongan de acuerdo: él, un boomer chapado a la antigua; ella, una milenial con ganas de cambiar el mundo.» . Cubierta de: ‘Donde haya tinieblas’ Tras el éxito arrollador de su anterior novela, La huella del mal, que el autor ambientó en la excavación arqueológica de Atapuerca y de la que se están desarrollando los guiones…
View On WordPress
#Colección Autores Españoles e Iberoamericanos#Donde haya tinieblas#Editorial Planeta#Manuel Ríos San Martín
0 notes
Text
"La última paloma", de Men Marías
“La última paloma”, de Men Marías
«En el cadáver de Diana no hay violencia expresiva, es decir, ira, venganza… sino violencia instrumental, fría y calculadora, sin impulsividad y con control.» Reseña escrita por Maudy Ventosa. La primera Feria de la Primavera de la Villa de Rota dicen que tuvo lugar en 1941. Este año también será concurrida y alegre. Así lo anuncian los carteles. Hasta que conocen el horrible crimen…A la chica…
View On WordPress
#Carmen Salinas#Colección Autores Españoles e Iberoamericanos#Editorial Planeta#La última paloma#Men Marías
0 notes
Text
"Aquitania", de Eva García Sáenz de Urturi
“Aquitania”, de Eva García Sáenz de Urturi
♦♦Premio Planeta 2020♦♦ Era costumbre estuprar a las herederas y obligarlas después al matrimonio para conseguir la dote. Madre me lo repitió desde la cuna: “si sucede, será tu culpa”. Y no, no quedó en las crónicas. Solo yo supe lo que aconteció, y decidí que no había ocurrido, así que nunca pasó… Reseña escrita por Maudy Ventosa. Es un lujo absoluto contar con escritores de la talla de Eva…
View On WordPress
#Aquitania#Colección Autores Españoles e Iberoamericanos#Editorial Planeta#Eva García Sáenz de Urturi#Premio Planeta 2020
0 notes
Text
"Todos nosotros", de Javier Menéndez Flores
“Todos nosotros”, de Javier Menéndez Flores
«…Y fue la angustia lo que hizo que en aquel momento, por primera vez, sintiera algo que le provocó un profundo asco. Porque se sorprendió deseando que el monstruo apareciera. Que llegase, por Dios, cuanto antes, de tal forma que su persona, también por primera vez, estaba asociada a la salvación y no a la condena…»
Reseña escrita por Maudy Ventosa.
Cubierta de: ‘Todos nosotros’
El veterano…
View On WordPress
#Colección Autores Españoles e Iberoamericanos#Editorial Planeta#Javier Menéndez Flores#Todos nosotros
0 notes
Text
"La bruma verde", de Gonzalo Giner
“La bruma verde”, de Gonzalo Giner
♦Premio de Novela Fernando Lara 2020♦
«Estamos sobrevolando un país en venta. Cada día, grandes capitales compran miles y miles de hectáreas de esta selva. Sobre todo chinos, pero también un puñado de empresas de origen europeo, malasio, estadounidense, canadiense, con intención de explotarlas en el futuro como tierras de cultivo…»
Reseña escrita por Maudy Ventosa.
La Editorial Planeta acaba…
View On WordPress
0 notes
Text
"Palabra de judío", de Martí Gironell
“Palabra de judío”, de Martí Gironell
«Una apasionante aventura medieval en la que las palabras y el amor se erigen como la mejor manera para tender puentes entre culturas»
.
Cubierta de: ‘Palabra de judío’
Han tenido que pasar trece años para que Martí Gironell publique Palabra de judío, la continuación de su exitosa novela El puente de los judíos (El Andén, 2007). Los mismos años en los que el protagonista de los dos libros haya…
View On WordPress
#Colección Autores Españoles e Iberoamericanos#Editorial Planeta#El puente de los judíos#Josep Escarré Reig#Martí Gironell#Palabra de judío
0 notes
Text
"Los Diez Escalones", de Fernando J. Múñez (con entrevista al autor)
“Los Diez Escalones”, de Fernando J. Múñez (con entrevista al autor)
«…Fanáticos del dogma y del castigo… No hay peor enfermedad en el ser humano que el fanatismo. Se infecta de unos a otros robando la plenitud de la vida a la vida…» Reseña escrita por Maudy Ventosa. Fernando J. Múñez, conocido en todo el mundo por el éxito logrado por su anterior novela La cocinera de Castamar, acaba de publicar su última obra que, sin duda, está destinada a cosechar idénticos…
View On WordPress
#Colección Autores Españoles e Iberoamericanos#Editorial Planeta#Fernando J. Múñez#Los diez escalones#Novela histórica
0 notes