#Bruna Volpi
Explore tagged Tumblr posts
Text
35 notes
·
View notes
Text
Programação musical do Bar do Zeca Pagodinho - Neo Química Arena/ SP
PROGRAMAÇÃO NEO QUÍMICA ARENA – 23 a 26/03 QUINTA-FEIRA: 23/03 Segunda Sem Lei: O grupo Segunda Sem Lei canta sucessos de sambistas que fazem parte de sua carreira musical, dentre eles, Almir Guineto, Arlindo Cruz, Zeca Pagodinho, Xande de Pilares e outros mais. Horário: 21h30min Preço: R$ 20,00 SEXTA-FEIRA: 24/03 Keilla Regina: A cantora e compositora Keilla Regina já se apresentou com…
View On WordPress
#Av. Miguel Inácio Curi#Bar do Zeca Pagodinho#Bruna Volpi#Canto de Rei#Grupo SP5#Kako Chocolata#Keilla Regina#Neo Química Arena#Quintal da Xika#Segunda Sem Lei#Sollano
0 notes
Text
I’m pleased to be featuring a number of engraved glassware works by Joe and Chanelle in Home’s 11.09.24 exhibition opening next Wednesday. Join me and the artists for opening drinks from 6-8pm – 735 Bourke Street Redfern.
Joe Wilson and Chanelle Collier are an artist love team based in Sydney. They share a conceptual practice and make artwork using textiles and sound. They create audio-visual worlds for intimate experiences, wielding personal emotions of love and friendship, sincerity, and grief.
Image by Bruna Volpi and Jake Terrey.
1 note
·
View note
Text
Influenciador Thiago Schutz será julgado em novembro por ameaça e violência psicológica contra Lívia La Gatto e Bruna Volpi | São Paulo | G1
Ele não é um influenciador digital ,mas um meliante de alta periculosidade
0 notes
Photo
#Pre-Fall#Campaign#Film#Bruna Volpi#Jake Terrey#Ribal Hosn#Jess Pw#Agi Akur#grace#sea#shore#beach#floral#parisian vibes#french fashion#parisienne#french vibes#plage
131 notes
·
View notes
Text
Famosos no Brasil de Todos os Ritmos
Famosos no Brasil de Todos os Ritmos
Flavinha Mendonça, Michele Freire, Liah Soares, Taty Costa, Israelle Cândido e Bruna Volpi vão soltar a voz no Festival Brasil de Todos os Ritmos, no Espaço Patrick Ribeiro no próximo sábado, dia 4 de maio. Também vai ter Jeremias Reis, responsável pela apresentação do evento, e os cantores Felipe Alcântara, Fly Rosário, Rhenan Sanches e Thiago Mastra. Todos vão participar da gravação do show do…
View On WordPress
0 notes
Photo
Lina Bruna Rasa (Soprano) (Milano 1907 - Milano 1984) On a chilly October day in 1984, a few lonely mourners followed a simple casket to a grave in Milan. They remembered a woman who had lived in seclusion, incarcerated in a mental institution for nearly forty years. They were indeed few, and they wept. They had known her when her name meant "verismo" to an adoring world, and they had been faithful to the end. They remembered to visit from time to time, and, on occasion they took her for short automobile trips, so that she, too, might remember . They said that she did remember and that she enjoyed those brief moments of freedom. They said that she smiled though she did not speak. Hers is an extraordinary story! Lina Bruna Rasa was born on 24 Sept 1907 in Padua, Italy (Padova) and began musical studies at the age of fourteen. It was very apparent from the beginning that she was a dramatic soprano and that her instincts as an actress would play a major role in her stage development. So impressed were her teachers, that she was persuaded to make an unscheduled debut at Venices Teatro La Fenice on 20 May 1925, singing "Suicidio" from La Gioconda. Lina was seventeen years old! She finished her studies during the summer of 1925, and before the year was out made her opera debut at Genoa's Teatro Politeama as Elena in Mefistofele with Maria Zamboni, Giulio Rotondi and Ezio Pinza. The reviews were tremendous and the director of Turin's Teatro Regio offered Lina a contract for ten performances in Mefistofele with Rosina Torri, Aureliano Pertile and Nazzareno de Angelis under the baton of Gino Marinuzzi. She debuted at the Regio on 21 February, 1926, and, with these performances, her reputation and career were assured. The revival was a most impressive success, but it was the unknown Lina who walked away with the headlines. The city of Treviso engaged her for seven additional performances of the opera in April and later in the year she sang Amelia in Un Ballo in Maschera at Reggio Emilia. The priest/composer, Refice, unveiled his opera/oratorio Trittico Francescano at Assisi in October with Lina in the role of St. Clare. She veritably swooned with religious passion during several of the episodes, and Refice declared her to have been greater, in every way, than he might ever have expected. Milan's Dal Verme presented her in Mefistofele at years end, and on 6 January 1927 she debuted at Cairo's Teatro Reale as Elena. On the 24th, she sang Aida for the first time and in February she sang in Buttis Omonizia. Her stay in Egypt continued until well into April with a long visit to Alexandria after which she traveled to Lausanne for her first performances of Cavalleria Rusticana as well as her debut in Il Trovatore. At Reggio Emilia, Lina repeated the role of the saint from Assisi, with Refice on the podium, and in September she appeared as the Trovatore Leonora at Carpi. After a debut at Piacenza in Il Trovatore, on 16 November she debuted at La Scala in Mefistofele with Giuseppina Cobelli, Pertile and Tancredi Pasero under Toscanini's direction. Lina's ovations were endless, and Toscanini, pen and contract in hand, received her commitment to an extended stay at Milan during the following spring. After performances of Cavalleria Rusticana at Bari, Lina debuted at Trieste's Teatro Verdi in Smareglia's I Pittori Fiamminghi, and at Piacenza she sang Maddalena di Coigny for the first time on 28 February 1928. On 17 April she returned to La Scala for two performances as Dolly in Sly with Pertile, and on the 6th of May she sang in Andrea Chenier with Pertile and Carlo Galeffi. At the conclusion of "Vicino a te", during the musical postlude, the applause built to a crescendo so great that Ettore Panizza seemed to be conducting air. The next day's newspapers reported that the orchestra could not be heard. Mascagni and Lina met for the first time at Venice on 19 July when he conducted her in Cavalleria Rusticana in the Piazza San Marco before some forty thousand people. The chemistry was immediate and he prevailed upon her to learn Isabeau for an upcoming revival at his home theater, the Goldoni of Livorno. On 18 August she attempted the role and was a failure; so poorly did she sing, in fact, that she was replaced immediately by Tina Poli Randaccio. However, Mascagni decided that his hometown should have an opportunity to see Lina at her best, and he replaced Isabeau with Cavalleria Rusticana at later performances. Her success was enormous and she was rushed to Bergamo, where, at the Teatro Donizetti, she debuted as Santuzza on 30 August with Galliano Masini and Domenico Viglione Borghese. Four scheduled performances became six. The legend had begun! After a sensational Tosca at Forli with Pertile and Giovanni Inghilleri, Lina returned to La Scala for additional performances of Sly and a new opera La Maddalena in which she used her prodigious histrionic talents to the fullest, according to contemporary reviews. In January 1929 she opened the Palais de la Mediterannee at Nice as La Gioconda and later in the month sang Margherita in Mefistofele for the only times in her career in a cast that included Gina Cigna as Elena and Pertile as Faust. The spring found her back at La Scala for Rimsky-Korsakov's Tsar Saltan and Franchetti's Germania, after which she departed for South America. Lina debuted at the Buenos Aires Teatro Colցn on 14 June in Andrea Chenier with Georges Thill and Apollo Granforte and later sang in Tosca, Cavalleria Rusticana and in the South American premiere of Respighi's Compana Sommersa. She and Granforte visited Rosario with Tosca and in late August, at Montevideo, she sang in Chenier with Thill and Granforte and in Tosca with Pedro Mirassou and Granforte. Her reviews were extraordinary and audiences were enormously responsive but Lina's debut season was to be her farewell season, as well. She never again appeared in South America, or anywhere in the Western Hemisphere. In the autumn she appeared at Bologna as Desdemona with Renato Zanelli, and in Compana Sommersa with which she also opened the La Scala season on 7 December. In January 1930 she sang Venus to the Elizabeth of Gina Cigna and the Tannhauser of Antonio Melandri and in March she sang in Guglielmo Tell with Giacomo Lauri Volpi, Benvenuto Franci and Pasero. She again brought audiences to their feet in Andrea Chenier and she ended her Milan season with Vittadini's La Sagredo. In May Lina debuted at Zurich with Tosca and in September she sang in Otello at Bari's Teatro Petruzzelli with Zanelli. In October Lina returned to Livorno where, at the Terrazza Mascagni, under the composer's direction, she sang in Zanetto with Gianna Pederzini. The year ended at La Scala as Loreley with Francesco Merli and Carlo Tagliabue. 1931 presented several debuts for Lina, Cavalleria Rusticana at Genoa's Teatro Carlo Felice, Il Trovatore at Monte Carlo and Guglielmo Tell with Merli and Franci at the Verona Arena. She also returned to La Scala for Cavalleria Rusticana, to Bergamo for Tosca with Alessandro Ziliani and Luigi Rossi-Morelli, and to Bologna for La Wally with Melandri and Armando Borgioli. Lina Bruna Rasa had risen to the very top of Italy's operatic ladder and she had every reason to be happy. But, late in 1931 an acute depression began to manifest itself , and there were several evenings when she failed to appear for scheduled performances. Rome and Naples, Italy's second and third theaters, refused to hire Lina, though many entreaties were made, and some of the other large theaters backed off from making commitments. In 1932, La Scala presented Lina only as Santuzza. Palermo presented her in La Forza del Destino in March; Florence's Communale invited her to appear as Elena during the Maggio Musicale, and the Verona Arena mounted a stellar revival of L'Africaine with Margherita Carosio, Gigli and Armando Borgioli in August. Lina also sang in several of Italy's provincial theaters including Aida at Pola and Tosca at Parma's Teatro Reinach, but it was Mascagni who would step into a difficult situation and salvage the better part of her year, and ultimately, the rest of Lina's career. He arranged contracts at Como for Isabeau and at Brescia, Novara and Pisa for Cavalleria Rusticana. The performances at Pisa were particularly wrenching for Lina and she suffered severe panic attacks when Mascagni turned over the baton to Maestro Benvenuti Giusti for the third performance. It was all she could do to complete the evening. In 1933 she debuted at Parma's Regio as Aida and in February she portrayed the Ethiopian princess to great acclaim at Barcelona's Liceo. Mascagni again received the call, and in April he presented her at the Casino of San Remo as Santuzza in what was billed as a gala performance in their honor. Lina was happy in his presence and the performance was a complete triumph. In the summer she sang in Andrea Chenier and Selvaggi's Maggiolata Veneziana for Italian Radio, in Ballo in Maschera at Ancona with Pertile and in Aida at Carpi. It was during these performances that her colleagues first began to notice serious problems. Giovanni Breviario, in his autobiographical sketches, stated that, "she was already manifesting the symptoms of mental illness that would finally overtake her". The year ended with eight performances of Cavalleria Rusticana for Italian radio, four each at Turin and at Rome, all under Mascagni's direction. They were relayed to radio stations throughout Italy and were extraordinarily successful. In the annals of Italian Radio, there is no other revival that approached eight performances. Lina continued to be coached and coaxed by Mascagni , and in 1934 she appeared in Isabeau at Piacenza and Novara as well as in a recorded performance for Italian Radio with Mascagni on the podium. After a two-year absence she sang at La Scala in May, appearing as Elena with Caniglia, Galliano Masini and Pinza,and in June she sang Fedora for Italian Radio. At the end of the month Lina made her German debut at Frankfurt as Tosca with Nino Piccaluga and Mariano Stabile. In August Lina traveled with Mascagni to the small Sicilian town of Noto for a memorable revival of Cavalleria Rusticana. Masini, who was there for Andrea Chenier with Pampanini and Granforte, recalled that it was a truly mesmerizing operatic experience and that Mascagni was excited in a touchingly childlike way at their success. Masini, like Mascagni, was from Livorno, and they were lifelong friends. Lina then performed Tosca at Bari with Angelo Minghetti and Giuseppe Danise. Shortly after the company left Sicily, Mascagni devoted his full attention to the world premiere of Nerone which he fully expected to be presented at Rome's Coliseum. The plan fell through, and after long negotiations with Mussolini, who wanted to stage the opening in Rome, it was scheduled for La Scala in January of 1935. Mascagni again went to the well and chose Lina as the prima donna of his new work, a risk which paid off handsomely as she was generously praised by all of Milan's critics the day after the premiere. The rest of the cast, Carosio, Pertile, Granforte and Pasero were equally lauded, and though the opera failed to gain a foothold in the repertory, it was enormously popular in its first season and in its subsequent premieres at Livorno, Bologna, Genoa, Rome, Naples and Zurich. Lina was in high spirits after her triumph and shortly thereafter appeared in La Forza del Destino at the Carlo Felice with Gigli and De Angelis. In April she returned to Livorno for Tosca with Luigi Marletta and Granforte and in June she recorded the role of Venus for Italian Radio with Maria Pedrini, Melandri and Tagliabue. The ever faithful and adoring Verona public saw her as Santuzza at the Arena in July and in October, she recorded La Sagredo for Italian Radio. Lina's mother died in 1935, and after a period of mourning, Lina attempted a return to the stage, but her attachment to her "anchor" was so complete that she completely collapsed. She cancelled all performances of Nerone at Genoa in January of 1936 and no amount of persuasion from Mascagni and others could convince her to attempt appearances. In February she felt well enough to sing Elena at La Scala with Caniglia, Pertile and Pasero, but following those few performances Lina disappeared for nearly six months. She despaired of ever singing again and expressed enormous fears about her abilities. Her colleagues were incredibly kind and encouraging, and she finally found the strength to appear at Milan's Giardini Pubblici in August as Santuzza and Tosca, and with Mascagni's continuous solicitation, appeared with him at Livorno in late August as Santuzza. The audience, many of whom were aware of Lina's fragility, rewarded her with stomping, standing ovations at each of the four performances, and, after further persuasion she debuted to tumultuous applause in Nerone at Rome's Teatro Reale in December. The strain of such intense concentration was more than Lina could bear, despite her success, and she refused to honor her commitment to debut at Naples San Carlo in the role later in the season. Fidelia Campigna, who had replaced her in one performance at Scala and for the whole Genoa engagement, was called to the rescue again. Mascagni convinced Lina to sing Santuzza with him at Monte Carlo on 1 April, but she found herself unable to sing in Nerone at Scala when it was reprised ten days later. She was now weaving in and out of her private world, and in June, she felt well enough to travel with Mascagni to Zurich for the last two staged performances of Nerone ever given. On 26 June, 1937 at the Casa del Fascio in Castel San Giovanni, Lina sang a performance of Tosca for an invited assemblage of Fascist dignitaries (fascio meaning Fascist headquarters, among other things). The story is told that at the conclusion of "Vissi d'arte", she received an enormous ovation, and, as she raised herself from the floor, Lina reached into her cleavage and slowly revealed an Italian flag which she held aloft with both arms outstretched. The ovation was, of course, monumental. July and August were occupied with a tour of eight Italian towns as Santuzza, during which she seemed to be in a trance most of the time. Commentators referred repeatedly to the incredible intensity of her performances and of the total passivity with which she went through her daily routine. At Milan's Castello Sforzesco and at Genoa's Politeama she was hailed as a genius when she repeated Cavalleria, and in late September she appeared with Italian Radio as Isabeau. To this day, the story of her attempted suicide by throwing herself into the orchestra pit during a performance of Cavalleria, persists. And, it is always placed during 1937. Perhaps it was! After another long absence, Lina appeared as Santuzza in the winter of 1938 at Cremona's Teatro Ponchielli. Lina Pagliughi attended the first performance - "Lina Bruna Rasa! I still tremble when I think of her Santuzza". She continued to appear very sporadically in Cavalleria and on 1 August, before some 15000 people Mascagni presented her at Rome's Caracalla in Isabeau with Nino Bertelli and Granforte. It was a complete triumph and she returned five nights later for a second performance. A few days later at the Castello Sforzesco Lina sang Tosca with Giuseppe Lugo and Viglione-Borghese. In November she traveled to the Netherlands in a special train compartment with Mascagni for Cavalleria Rusticana at The Hague. The trip had been planned for months and it was uncertain until Lina was actually on the train, that it would become an event. The performance is preserved on recording and gives us the sense of her enormous commitment and intensity. Antonio Melandri was her Turiddu. 1939 began with two remarkable events in Lina's pathetically anemic career. On 1 Feb she made her opera debut at Venice's La Fenice as Tosca, and two weeks later she debuted as the Puccini heroine at Naples' Teatro San Carlo. Lina was triumphant at Venice where she seemed in total command, but she was less successful with the Neapolitans, despite her intuitive intensity. In September, she returned to Bergamo for Elena with Olivero, Giovanni Malipiero and Pasero. In 1940, in honor of the fiftieth anniversary of Cavalleria Rusticanas premiere, Mascagni and Lina undertook a tour to Venice, Rome, Trieste, Genoa, Milan's Scala, Naples, Florence and Livorno. Among her colleagues were Gigli, Masini, Ziliani, Bechi, Granforte and Tagliabue and every performance was sold out weeks in advance. The famous recording with Gigli was made during their stay in Milan and it tells us exactly what Lina was all about in this role. One cannot help but be amazed at the conviction and integrity of her performance. The voice has a vibrancy that is almost unbearable. She appeared with several other conductors in a number of Italy's provincial opera centers in celebration of the anniversary, and at each theater she was hailed as a national heroine. But, it was over! She continued to sing occasionally in Tosca and in Cavalleria Rusticana until the middle of 1942, but only in very small theaters with little-known casts. On occasion Mascagni would send a limousine to pick her up and return her to her hotel, so uncertain was it that she would even be able to find her way. Giovanni Breviario recalled a performance at Lecco in 1941 - "The poor thing was already in a very bad state, but her marvelous voice came to life as soon as she began her scenes. This miracle happened only on stage. We were all very affectionate toward her, but when not on the stage, she was passive, apathetic, would not speak and remained doggedly clinging to her handbag". In July 1942, while Lina was resting at Pesaro's Lido, she was persuaded to sing a performance of Cavalleria at their outdoor arena, and on the 20th, she gave her last performance in a staged opera. The reviewer of "LAdriatico" kindly stated that it was a vivid recollection of a great artist. Lina was sporadically institutionalized at a home near Milan, and by 1948, it was felt that she was well enough that she might sing some concerts. She very much wished to return to the stage and on 27 July she sang at Busto Arzisio. Arturo Toscanini traveled to hear his beloved Lina and left the theater with tears streaming down his face. The tour was terminated a few evenings later, and when Lina attempted to reengage herself in October, she was forced from the stage in the middle of a performance. She could no longer remember simple tunes, and words did not come at all. For the next thirty-six years, Lina Bruna Rasa survived in solitude in a mental facility in Milan, hardly remembered and rarely seen. As she languished in her very private world, a few of her colleagues did remember. Augusta Oltrabella - "I studied with Maestro Manlio Bavagnoli, the father of the conductor. Among his pupils was Lina Bruna Rasa, the greatest Santuzza and Maddalena of them all". Gilda Dalla Rizza - "I took on Santuzza, but not for long. I felt I was not in the same league in this role as Lina Bruna Rasa". Enzo De Muro Lomanto - "The experience of singing Turiddu with Lina Bruna Rasa was comparable to nothing else in my long experience on the lyric stage. She made all of us want to be just that much better, and I think we were".
1 note
·
View note
Text
Latino é acusado de plágio por cantora Bruna Volpi e rebate: “Parecido, não igual”
Latino é acusado de plágio por cantora Bruna Volpi e rebate: “Parecido, não igual”
O cantor Latino foi acusado pela cantora Bruna Volpi de cometer plágio na última terça feira (5). A artista usou seu Instagram Stories para reivindicar seus créditos. Tudo começou quando Bruna publicou um conteúdo abordando as críticas aos artistas que estariam trabalhando durante a pandemia. Mais tarde, Latino fez um vídeo semelhante comentando a mesma situação e a cantora não gostou nada da…
View On WordPress
0 notes
Text
13 notes
·
View notes
Photo
É HOJE!!!!! 😍⠀ ⠀ LIVE DIA DOS NAMORADOS 💘⠀ ⠀ 🎵 Sambas, serestas e outras canções de Amor⠀ ⠀ 🎙Bruna Volpi e Banda: @rildo.carvalho.14 @gui.fidelis_ @adriano.amorim.16 @otavinhoandrade ⠀ ⠀ 🔸️12/06 - Sexta - às 21h⠀ ➡️ Se inscreva no canal e assista: (link na bio) www.youtube.com/brunavolpi⠀ ⠀ ‼Teremos sorteio de cervejas artesanais 🍺⠀ ⠀ 👍 Curta e compartilhe pra nos ajudar na divulgação ⠀ ⠀ Te esperamos lá!! 🥰😘⠀ ⠀ #diadosnamorados #live #samba #seresta #amor #mpb (em Em Casa) https://www.instagram.com/p/CBVu9OlJgDy/?igshid=lr8lqvx4oa8t
0 notes
Text
0 notes
Text
Cantico dei Cantici
1Cantico dei cantici, che è di Salomone.
2Mi baci con i baci della sua bocca! Sì, le tue tenerezze sono più dolci del vino. 3Per la fragranza sono inebrianti i tuoi profumi, profumo olezzante è il tuo nome, per questo le giovinette ti amano. 4Attirami dietro a te, corriamo! M'introduca il re nelle sue stanze: gioiremo e ci rallegreremo per te, ricorderemo le tue tenerezze più del vino. A ragione ti amano!
5Bruna sono ma bella, o figlie di Gerusalemme, come le tende di Kedar, come i padiglioni di Salma. 6Non state a guardare che sono bruna, poiché mi ha abbronzato il sole. I figli di mia madre si sono sdegnati con me: mi hanno messo a guardia delle vigne; la mia vigna, la mia, non l'ho custodita. 7Dimmi, o amore dell'anima mia, dove vai a pascolare il gregge, dove lo fai riposare al meriggio, perché io non sia come vagabonda dietro i greggi dei tuoi compagni.
8Se non lo sai, o bellissima tra le donne, segui le orme del gregge e mena a pascolare le tue caprette presso le dimore dei pastori.
9Alla cavalla del cocchio del faraone io ti assomiglio, amica mia. 10Belle sono le tue guance fra i pendenti, il tuo collo fra i vezzi di perle. 11Faremo per te pendenti d'oro, con grani d'argento.
12Mentre il re è nel suo recinto, il mio nardo spande il suo profumo. 13Il mio diletto è per me un sacchetto di mirra, riposa sul mio petto. 14Il mio diletto è per me un grappolo di cipro nelle vigne di Engàddi. 15Come sei bella, amica mia, come sei bella! I tuoi occhi sono colombe. 16Come sei bello, mio diletto, quanto grazioso! Anche il nostro letto è verdeggiante. 17Le travi della nostra casa sono i cedri, nostro soffitto sono i cipressi.
2
1Io sono un narciso di Saron, un giglio delle valli. 2Come un giglio fra i cardi, così la mia amata tra le fanciulle. 3Come un melo tra gli alberi del bosco, il mio diletto fra i giovani. Alla sua ombra, cui anelavo, mi siedo e dolce è il suo frutto al mio palato. 4Mi ha introdotto nella cella del vino e il suo vessillo su di me è amore. 5Sostenetemi con focacce d'uva passa, rinfrancatemi con pomi, perché io sono malata d'amore. 6La sua sinistra è sotto il mio capo e la sua destra mi abbraccia. 7Io vi scongiuro, figlie di Gerusalemme, per le gazzelle o per le cerve dei campi: non destate, non scuotete dal sonno l'amata, finché essa non lo voglia.
8Una voce! Il mio diletto! Eccolo, viene saltando per i monti, balzando per le colline. 9Somiglia il mio diletto a un capriolo o ad un cerbiatto. Eccolo, egli sta dietro il nostro muro; guarda dalla finestra, spia attraverso le inferriate. 10Ora parla il mio diletto e mi dice: "Alzati, amica mia, mia bella, e vieni! 11Perché, ecco, l'inverno è passato, è cessata la pioggia, se n'è andata; 12i fiori sono apparsi nei campi, il tempo del canto è tornato e la voce della tortora ancora si fa sentire nella nostra campagna. 13Il fico ha messo fuori i primi frutti e le viti fiorite spandono fragranza. Alzati, amica mia, mia bella, e vieni! 14O mia colomba, che stai nelle fenditure della roccia, nei nascondigli dei dirupi, mostrami il tuo viso, fammi sentire la tua voce, perché la tua voce è soave, il tuo viso è leggiadro". 15Prendeteci le volpi, le volpi piccoline che guastano le vigne, perché le nostre vigne sono in fiore. 16Il mio diletto è per me e io per lui. Egli pascola il gregge fra i figli. 17Prima che spiri la brezza del giorno e si allunghino le ombre, ritorna, o mio diletto, somigliante alla gazzella o al cerbiatto, sopra i monti degli aromi.
3
1 Sul mio letto, lungo la notte, ho cercato l'amato del mio cuore; l'ho cercato, ma non l'ho trovato. 2"Mi alzerò e farò il giro della città; per le strade e per le piazze; voglio cercare l'amato del mio cuore". L'ho cercato, ma non l'ho trovato. 3Mi hanno incontrato le guardie che fanno la ronda: "Avete visto l'amato del mio cuore?". 4Da poco le avevo oltrepassate, quando trovai l'amato del mio cuore. Lo strinsi fortemente e non lo lascerò finché non l'abbia condotto in casa di mia madre, nella stanza della mia genitrice.
5Io vi scongiuro, figlie di Gerusalemme, per le gazzelle e per le cerve dei campi: non destate, non scuotete dal sonno l'amata finché essa non lo voglia.
6Che cos'è che sale dal deserto come una colonna di fumo, esalando profumo di mirra e d'incenso e d'ogni polvere aromatica? 7Ecco, la lettiga di Salomone: sessanta prodi le stanno intorno, tra i più valorosi d'Israele. 8Tutti sanno maneggiare la spada, sono esperti nella guerra; ognuno porta la spada al fianco contro i pericoli della notte. 9Un baldacchino s'è fatto il re Salomone, con legno del Libano. 10Le sue colonne le ha fatte d'argento, d'oro la sua spalliera; il suo seggio di porpora, il centro è un ricamo d'amore delle fanciulle di Gerusalemme. 11Uscite figlie di Sion, guardate il re Salomone con la corona che gli pose sua madre, nel giorno delle sue nozze, nel giorno della gioia del suo cuore.
4
1Come sei bella, amica mia, come sei bella! Gli occhi tuoi sono colombe, dietro il tuo velo. Le tue chiome sono un gregge di capre, che scendono dalle pendici del G��laad. 2I tuoi denti come un gregge di pecore tosate, che risalgono dal bagno; tutte procedono appaiate, e nessuna è senza compagna. 3Come un nastro di porpora le tue labbra e la tua bocca è soffusa di grazia; come spicchio di melagrana la tua gota attraverso il tuo velo. 4Come la torre di Davide il tuo collo, costruita a guisa di fortezza. Mille scudi vi sono appesi, tutte armature di prodi. 5I tuoi seni sono come due cerbiatti, gemelli di una gazzella, che pascolano fra i gigli. 6Prima che spiri la brezza del giorno e si allunghino le ombre, me ne andrò al monte della mirra e alla collina dell'incenso. 7Tutta bella tu sei, amica mia, in te nessuna macchia. 8Vieni con me dal Libano, o sposa, con me dal Libano, vieni! Osserva dalla cima dell'Amana, dalla cima del Senìr e dell'Èrmon, dalle tane dei leoni, dai monti dei leopardi. 9Tu mi hai rapito il cuore, sorella mia, sposa, tu mi hai rapito il cuore con un solo tuo sguardo, con una perla sola della tua collana! 10Quanto sono soavi le tue carezze, sorella mia, sposa, quanto più deliziose del vino le tue carezze. L'odore dei tuoi profumi sorpassa tutti gli aromi. 11Le tue labbra stillano miele vergine, o sposa, c'è miele e latte sotto la tua lingua e il profumo delle tue vesti è come il profumo del Libano. 12Giardino chiuso tu sei, sorella mia, sposa, giardino chiuso, fontana sigillata. 13I tuoi germogli sono un giardino di melagrane, con i frutti più squisiti, alberi di cipro con nardo, 14nardo e zafferano, cannella e cinnamòmo con ogni specie d'alberi da incenso; mirra e aloe con tutti i migliori aromi. 15Fontana che irrora i giardini, pozzo d'acque vive e ruscelli sgorganti dal Libano.
16Lèvati, aquilone, e tu, austro, vieni, soffia nel mio giardino si effondano i suoi aromi. Venga il mio diletto nel suo giardino e ne mangi i frutti squisiti.
5
1Son venuto nel mio giardino, sorella mia, sposa, e raccolgo la mia mirra e il mio balsamo; mangio il mio favo e il mio miele, bevo il mio vino e il mio latte. Mangiate, amici, bevete; inebriatevi, o cari.
2Io dormo, ma il mio cuore veglia. Un rumore! È il mio diletto che bussa: "Aprimi, sorella mia, mia amica, mia colomba, perfetta mia; perché il mio capo è bagnato di rugiada, i miei riccioli di gocce notturne". 3"Mi sono tolta la veste; come indossarla ancora? Mi sono lavata i piedi; come ancora sporcarli?". 4Il mio diletto ha messo la mano nello spiraglio e un fremito mi ha sconvolta. 5Mi sono alzata per aprire al mio diletto e le mie mani stillavano mirra, fluiva mirra dalle mie dita sulla maniglia del chiavistello. 6Ho aperto allora al mio diletto, ma il mio diletto già se n'era andato, era scomparso. Io venni meno, per la sua scomparsa. L'ho cercato, ma non l'ho trovato, l'ho chiamato, ma non m'ha risposto. 7Mi han trovato le guardie che perlustrano la città; mi han percosso, mi hanno ferito, mi han tolto il mantello le guardie delle mura. 8Io vi scongiuro, figlie di Gerusalemme, se trovate il mio diletto, che cosa gli racconterete? Che sono malata d'amore!
9Che ha il tuo diletto di diverso da un altro, o tu, la più bella fra le donne? Che ha il tuo diletto di diverso da un altro, perché così ci scongiuri?
10Il mio diletto è bianco e vermiglio, riconoscibile fra mille e mille. 11Il suo capo è oro, oro puro, i suoi riccioli grappoli di palma, neri come il corvo. 12I suoi occhi, come colombe su ruscelli di acqua; i suoi denti bagnati nel latte, posti in un castone. 13Le sue guance, come aiuole di balsamo, aiuole di erbe profumate; le sue labbra sono gigli, che stillano fluida mirra. 14Le sue mani sono anelli d'oro, incastonati di gemme di Tarsis. Il suo petto è tutto d'avorio, tempestato di zaffiri. 15Le sue gambe, colonne di alabastro, posate su basi d'oro puro. Il suo aspetto è quello del Libano, magnifico come i cedri. 16Dolcezza è il suo palato; egli è tutto delizie! Questo è il mio diletto, questo è il mio amico, o figlie di Gerusalemme.
6
1Dov'è andato il tuo diletto, o bella fra le donne? Dove si è recato il tuo diletto, perché noi lo possiamo cercare con te?
2Il mio diletto era sceso nel suo giardino fra le aiuole del balsamo a pascolare il gregge nei giardini e a cogliere gigli. 3Io sono per il mio diletto e il mio diletto è per me; egli pascola il gregge tra i gigli.
4Tu sei bella, amica mia, come Tirza, leggiadra come Gerusalemme, terribile come schiere a vessilli spiegati. 5Distogli da me i tuoi occhi: il loro sguardo mi turba. Le tue chiome sono come un gregge di capre che scendono dal Gàlaad. 6I tuoi denti come un gregge di pecore che risalgono dal bagno. Tutte procedono appaiate e nessuna è senza compagna. 7Come spicchio di melagrana la tua gota, attraverso il tuo velo. 8Sessanta sono le regine, ottanta le altre spose, le fanciulle senza numero. 9Ma unica è la mia colomba la mia perfetta, ella è l'unica di sua madre, la preferita della sua genitrice. L'hanno vista le giovani e l'hanno detta beata, le regine e le altre spose ne hanno intessuto le lodi. 10"Chi è costei che sorge come l'aurora, bella come la luna, fulgida come il sole, terribile come schiere a vessilli spiegati?". 11Nel giardino dei noci io sono sceso, per vedere il verdeggiare della valle, per vedere se la vite metteva germogli, se fiorivano i melograni. 12Non lo so, ma il mio desiderio mi ha posto sui carri di Ammi-nadìb.
7
1"Volgiti, volgiti, Sulammita, volgiti, volgiti: vogliamo ammirarti". "Che ammirate nella Sulammita durante la danza a due schiere?".
2"Come son belli i tuoi piedi nei sandali, figlia di principe! Le curve dei tuoi fianchi sono come monili, opera di mani d'artista. 3Il tuo ombelico è una coppa rotonda che non manca mai di vino drogato. Il tuo ventre è un mucchio di grano, circondato da gigli. 4I tuoi seni come due cerbiatti, gemelli di gazzella. 5Il tuo collo come una torre d'avorio; i tuoi occhi sono come i laghetti di Chesbòn, presso la porta di Bat-Rabbìm; il tuo naso come la torre del Libano che fa la guardia verso Damasco. 6Il tuo capo si erge su di te come il Carmelo e la chioma del tuo capo è come la porpora; un re è stato preso dalle tue trecce". 7Quanto sei bella e quanto sei graziosa, o amore, figlia di delizie! 8La tua statura rassomiglia a una palma e i tuoi seni ai grappoli. 9Ho detto: "Salirò sulla palma, coglierò i grappoli di datteri; mi siano i tuoi seni come grappoli d'uva e il profumo del tuo respiro come di pomi".
10"Il tuo palato è come vino squisito, che scorre dritto verso il mio diletto e fluisce sulle labbra e sui denti! 11Io sono per il mio diletto e la sua brama è verso di me. 12Vieni, mio diletto, andiamo nei campi, passiamo la notte nei villaggi. 13Di buon mattino andremo alle vigne; vedremo se mette gemme la vite, se sbocciano i fiori, se fioriscono i melograni: là ti darò le mie carezze! 14Le mandragore mandano profumo; alle nostre porte c'è ogni specie di frutti squisiti, freschi e secchi; mio diletto, li ho serbati per te".
8
1Oh se tu fossi un mio fratello, allattato al seno di mia madre! Trovandoti fuori ti potrei baciare e nessuno potrebbe disprezzarmi. 2Ti condurrei, ti introdurrei nella casa di mia madre; m'insegneresti l'arte dell'amore. Ti farei bere vino aromatico, del succo del mio melograno. 3La sua sinistra è sotto il mio capo e la sua destra mi abbraccia.
4Io vi scongiuro, figlie di Gerusalemme, non destate, non scuotete dal sonno l'amata, finché non lo voglia.
5Chi è colei che sale dal deserto, appoggiata al suo diletto? Sotto il melo ti ho svegliata; là, dove ti concepì tua madre, là, dove la tua genitrice ti partorì.
6Mettimi come sigillo sul tuo cuore, come sigillo sul tuo braccio; perché forte come la morte è l'amore, tenace come gli inferi è la passione: le sue vampe son vampe di fuoco, una fiamma del Signore! 7Le grandi acque non possono spegnere l'amore né i fiumi travolgerlo. Se uno desse tutte le ricchezze della sua casa in cambio dell'amore, non ne avrebbe che dispregio.
8Una sorella piccola abbiamo, e ancora non ha seni. Che faremo per la nostra sorella, nel giorno in cui se ne parlerà? 9Se fosse un muro, le costruiremmo sopra un recinto d'argento; se fosse una porta, la rafforzeremmo con tavole di cedro. 10Io sono un muro e i miei seni sono come torri! Così sono ai suoi occhi come colei che ha trovato pace! 11Una vigna aveva Salomone in Baal-Hamòn; egli affidò la vigna ai custodi; ciascuno gli doveva portare come suo frutto mille sicli d'argento. 12La vigna mia, proprio mia, mi sta davanti: a te, Salomone, i mille sicli e duecento per i custodi del suo frutto!
13Tu che abiti nei giardini - i compagni stanno in ascolto - fammi sentire la tua voce. 14"Fuggi, mio diletto, simile a gazzella o ad un cerbiatto, sopra i monti degli aromi!".
0 notes
Text
Bolsonaro homenageia e apoia cantor que se suicidou depois de espancar mulher grávida e gera revolta
Jair Bolsonaro (Foto: Gabriel Cardoso/SBT)
A agente de viagem de 28 anos, agredida por Tales Volpi, o MC Reaça – que se suicidou no sábado (1) – segue internada no Hospital Augusto de Oliveira Camargo (HAOC), de Indaiatuba. A mulher, que estaria grávida, ainda aguarda cirurgia. O presidente Jair Bolsonaro, prestou uma homenagem no seu twitter para o cantor e gerou revolta na web.
Bolsonaro é atacado por ator do SBT, que desafia Silvio Santos e pede a morte do presidente
+Verão 90: Jerônimo é totalmente desmascarado e faz ameaça após humilhação
+Bruna Marquezine é envolvida em conversa sexual de Neymar e fãs se revoltam
De acordo com boletim de ocorrência registrado na delegacia de Indaiatuba, interior de São Paulo (20 km de Campinas), pelo pai da vítima ela namorava Volpi e foi internada no hospital após ser agredida no sábado (1). O metalúrgico de 62 anos seguiu até o HAOC onde foi informado que a agente de viagem deve passar por cirurgia em razão de um edema e hematomas no lado direito dos rosto e no olho, além de fraturas no maxilar.
À Fórum, a assessoria do hospital informou que o estado de saúde da mulher nessa manhã (03) segue estável e que ela ainda vai passar por cirurgia. Segundo informações obtidas, a moça precisa primeiro “desinchar” para poder passar por operação.
Segundo o jornal Correio Popular, de Campinas, o funkeiro era casado e tinha uma relação extraconjugal com a agente de viagem. A polícia acredita que a agressão foi em razão de um anúncio de gravidez.
Mc Reaça é apoiado por Jair Bolsonaro Foto: Facebook
Em um dos áudios enviado por ele à esposa, Maiara Volpi, antes de se suicidar, divulgados pela TV Sol Comunitária, de Indaiatuba, o músico pede para que Maiara ajude a amante a cuidar do bebê, caso a criança sobreviva.
+A Dona do Pedaço: Maria da Paz vai pra cama com Amadeu e se arrepende amargamente com notícia chocante
Pelo Twitter, o presidente Jair Bolsonaro lamentou a morte de Volpi, que considerou que “será lembrado pelo dom, pela humildade e por seu amor pelo Brasil”.
Tales Volpi, conhecido como Mc Reaça, nos deixou no dia de ontem. Tinha o sonho de mudar o país e apostou em meu nome por meio de seu grande talento. Será lembrado pelo dom, pela humildade e por seu amor pelo Brasil. Que Deus o conforte juntamente com seus familiares e amigos.
— Jair M. Bolsonaro (@jairbolsonaro) 2 de junho de 2019
Indignado o cantor Marcelo D2 compartilhou a mensagem de Jair Bolsonaro e disparou: “O cara espancou a mulher e depois se matou e o “presidente” faz homenagem a ele ? É isso mesmo Brasil ?”.
O post Bolsonaro homenageia e apoia cantor que se suicidou depois de espancar mulher grávida e gera revolta apareceu primeiro em Gazeta da Lapa.
from Gazeta da Lapa http://bit.ly/2YZX6Ow via IFTTT
from WordPress http://bit.ly/2ERft0N
0 notes
Text
Bolsonaro homenageia e apoia cantor que se suicidou depois de espancar mulher grávida e gera revolta
Jair Bolsonaro (Foto: Gabriel Cardoso/SBT)
A agente de viagem de 28 anos, agredida por Tales Volpi, o MC Reaça – que se suicidou no sábado (1) – segue internada no Hospital Augusto de Oliveira Camargo (HAOC), de Indaiatuba. A mulher, que estaria grávida, ainda aguarda cirurgia. O presidente Jair Bolsonaro, prestou uma homenagem no seu twitter para o cantor e gerou revolta na web.
Bolsonaro é atacado por ator do SBT, que desafia Silvio Santos e pede a morte do presidente
+Verão 90: Jerônimo é totalmente desmascarado e faz ameaça após humilhação
+Bruna Marquezine é envolvida em conversa sexual de Neymar e fãs se revoltam
De acordo com boletim de ocorrência registrado na delegacia de Indaiatuba, interior de São Paulo (20 km de Campinas), pelo pai da vítima ela namorava Volpi e foi internada no hospital após ser agredida no sábado (1). O metalúrgico de 62 anos seguiu até o HAOC onde foi informado que a agente de viagem deve passar por cirurgia em razão de um edema e hematomas no lado direito dos rosto e no olho, além de fraturas no maxilar.
À Fórum, a assessoria do hospital informou que o estado de saúde da mulher nessa manhã (03) segue estável e que ela ainda vai passar por cirurgia. Segundo informações obtidas, a moça precisa primeiro “desinchar” para poder passar por operação.
Segundo o jornal Correio Popular, de Campinas, o funkeiro era casado e tinha uma relação extraconjugal com a agente de viagem. A polícia acredita que a agressão foi em razão de um anúncio de gravidez.
Mc Reaça é apoiado por Jair Bolsonaro Foto: Facebook
Em um dos áudios enviado por ele à esposa, Maiara Volpi, antes de se suicidar, divulgados pela TV Sol Comunitária, de Indaiatuba, o músico pede para que Maiara ajude a amante a cuidar do bebê, caso a criança sobreviva.
+A Dona do Pedaço: Maria da Paz vai pra cama com Amadeu e se arrepende amargamente com notícia chocante
Pelo Twitter, o presidente Jair Bolsonaro lamentou a morte de Volpi, que considerou que “será lembrado pelo dom, pela humildade e por seu amor pelo Brasil”.
Tales Volpi, conhecido como Mc Reaça, nos deixou no dia de ontem. Tinha o sonho de mudar o país e apostou em meu nome por meio de seu grande talento. Será lembrado pelo dom, pela humildade e por seu amor pelo Brasil. Que Deus o conforte juntamente com seus familiares e amigos.
— Jair M. Bolsonaro (@jairbolsonaro) 2 de junho de 2019
Indignado o cantor Marcelo D2 compartilhou a mensagem de Jair Bolsonaro e disparou: “O cara espancou a mulher e depois se matou e o “presidente” faz homenagem a ele ? É isso mesmo Brasil ?”.
O post Bolsonaro homenageia e apoia cantor que se suicidou depois de espancar mulher grávida e gera revolta apareceu primeiro em Gazeta da Lapa.
from Gazeta da Lapa http://bit.ly/2YZX6Ow
0 notes
Quote
Bom dia! Aqui estão os principais assuntos para você começar o dia bem-informado. Chegou o dia do "fico ou não fico", e Bolsonaro deve anunciar se mantém ou demite o ministro da Educação, Ricardo Vélez Rodriguez. O presidente sanciona mudanças no "cadastro positivo", banco de dados que promete diminuir os juros para bons pagadores. E seguem as investigações sobre a morte de um homem cujo carro foi fuzilado por militares no Rio. Vélez ministro? Chegou o dia do "fico ou não fico". Na sexta (5), Bolsonaro sinalizou que poderia demitir o ministro da Educação, Ricardo Vélez Rodriguez, nesta segunda-feira (8). "Segunda-feira vai ser o dia do 'fico ou não fico'", disse o presidente em um café da manhã com jornalistas no Palácio do Planalto. Cadastro positivo Bolsonaro sanciona hoje a lei que altera regras do "cadastro positivo". A proposta aprovada no Congresso autorizou incluir consumidores em bancos de dados de "bons pagadores" sem autorização prévia. ANDREIA SADI: Governo vai determinar revisão geral em decretos, portarias, resoluções e outras normas Carro fuzilado Delegado suspeita que militares fuzilaram carro de família por engano e vê indícios para prisão Concursos Ao menos 140 concursos públicos estão com inscrições abertas para quase 16,5 mil vagas. Hoje, oito órgãos abriram inscrições para preencher 1,5 mil vagas com salários de até R$ 11,9 mil. Imposto de Renda Selo Imposto de Renda 2019 Vale Infografia: Juliane Monteiro/Editoria de Arte G1 Veja formas de tentar enganar a Receita e se dar mal Casais homoafetivos podem fazer declaração conjunta Lollapalooza Público enche Lollapalooza 2019 Fabio Tito/G1 Qual foi o melhor show do Lollapalooza 2019? Greteiros, fãs amarelados, rapper disfarçado... Domingo foi o dia com fãs mais dedicados 3º dia teve aparição relâmpago de Bruna Marquezine e Ana Clara fazendo tatuagem Vitor Kley canta verso inédito de versão em inglês de 'O Sol' após participação no Lolla Curtas e rápidas Saiba como se inscrever para fazer tatuagem de reconstrução de mamilos de graça em SP SP inaugura estação Campo Belo da Linha 5-Lilás do Metrô nesta segunda Policiais mataram mais de um suspeito de roubo por dia em SP em 2018, aponta estudo Futebol Santos e Corinthians se enfrentam às 20h, no Pacaembu, para decidir quem enfrentará o São Paulo na final do Campeonato Paulista. O São Paulo eliminou o Palmeiras ontem, nos pênaltis, com duas defesas do goleiro Tiago Volpi. Veja os gols do Fantástico deste domingo: Gols do Fantástico: São Paulo elimina nos pênaltis o Palmeiras e vai à final do Paulista Hoje é dia de... Dia Nacional do Sistema Braille Desligou no fim de semana? Veja o que foi notícia: AFonte: G1
http://www.conjuntosatelite.com.br/2019/04/8-de-abril-segunda-feira.html
0 notes
Text
Latino é acusado de plágio por cantora após vídeo criticando o governo
Latino é acusado de plágio por cantora após vídeo criticando o governo
Latino está sendo acusado de plágio por cantora (Imagem: Reprodução / Instagram) Latino tem sido acusado de plágio pela também cantora Bruna Volpi. Engana-se quem pensa que o motivo é uma música. Na verdade, a situação foi provocada por um post que o músico fez em seu Instagram. Em rede social, o famoso decidiu criticar o descaso do governo em relação aos artistas no período da pandemia do…
View On WordPress
0 notes