#Android機種
Explore tagged Tumblr posts
Text
iPadの修理出される方はこれをみてください!
皆さんこんにちは! iPhone専門店i@Q西新本店です! 今日も朝からたくさんのご来店、お問い合わせありがとうございます! ここ数年で増えたのがiPadの修理です。 iPadを新しく購入された方や持っていたけど使ってなくてまた使い始めたという方も多い事でしょう。 特にリモートが始まってからは小学生から持っているという子も多く学校でも支給されるような時代になりました。 そんな中iPadはiPhoneに比べて画面の面積が広く割りやすい傾向にあるようです。 確かに小学生の子に割らないように慎重に使いなさいというのが無理な話ですよね。 でも安心してください! iPadの画面が割れた方、、、修理できます! 当店ではiPhone以外にもiPadやAndroidの修理も受付しております! 誤って割ってしまった方もご安心ください! さて、修理するのは良いとして今自分が使っているiPadは何の機種なのだ…
View On WordPress
#Android 画面 修理#Android修理 西新#apple#iPad air#iPad mini#iPad Pro#iPad 機種名 調べ方#iPad 画面 バキバキ#iPadの機種名 調べ方#iPad修理 西新#iPad第9世代#リモート#西新商店街
0 notes
Quote
ちなみに私は現代小説であれば登場人物のスマホが iPhone か Android かは必ず決めるし、機種の発売年もケースの有無も画面の割れ具合も決める
Xユーザーの柞刈湯葉(いすかり・ゆば)さん
14 notes
·
View notes
Text
2015年に購入してからずっと使っていたスマホ、INFOBAR A03がついにお亡くなりになった。調子悪いので再起動かけたら初期化されてしまって、初期化されるとAndroidのバージョンが4に戻ってしまってもうなにひとつダウンロードできないという状況に
10年使ってもう十分だろってことで機種変更するものの、二段階認証でちょっと面倒なことになってまあドタバタしたけどとりあえず何とか移行できました。初めてのスマホ、2010年のIS01からついに3世代目となりました
運用期間ギリギリ10年ってとこですけど、店員さんに「こんな古い機種とプラン見たことない」とまで言われたのだから、大往生と言っていいでしょう
新しい機種は何にしたかは秘密。うっかり話すとガジェットマニアがシュババババッとやってきて「なんでこんなの選んだ」みたいな糾弾会になりかねないから。なおAndroidのバージョンは14。一気にバージョンが10も上がったぜ
他人が何と言おうと「俺はこれがいちばんよろしい」んだし、携帯電はにそこまで思い入れはないのだから他人にとやかく言われる筋合いはないのです。てかスマホでゲームやらんし重たい作業もしないしね
9 notes
·
View notes
Text
アップデート情報
🌟 新機能
ブログのネットワークにアップロードされたオーディオコンテンツについて、追加したオーディオ情報(タイトル、アーティスト、アルバム、アルバムジャケットなど)を表示するようになりました。
Web版で、大量投稿エディターへのリンクが新しいタブで開くようになりました。
Web版で、サイトのモバイルレイアウトで、ナビゲーションドローワーのアカウントメニュー内のブログの情報(アバター、名前、タイトル)をタップすると、そのブログの管理ビューに直接移動するようになりました。
以前は、ユーザーがフォローを解除した投稿から異なるリブログをオススメすることが可能でした。現在は、皆さんからのフィードバックに基づき、フォロー解除後から1ヶ月間は投稿やそのリブログをオススメしないようになりました。
ブログの言語設定に基づいて、ブーストする投稿をターゲット化できるようになりました。
Web版で、JとKのキーボードショートカットでフィードを移動する際、表示されるグローが少し見やすくなりました。
🛠️ バグ修正
Web版で、タッチスクリーンデバイスを使用している場合、サイトのレイアウトに関係なく、アカウントメニューのブログの統計情報を拡大するためのトグルボタンがタップしやすくなりました。
Web版で、タブレット端末や狭いサイズのウィンドウでサイトを使用する場合、ナビゲーションドローワーを開いたときに大きなスペースを取ることがなくなりました。
iOS版およびAndroid版アプリの最新バージョンでは、広告の音声が自動再生されることはなくなりました(広告が表示されていない場合でも同じです)。この問題を再び見かけた際は、サポートまでご連絡ください(英語でのみ対応)。
先週の金曜日、Tumblrからのパスワードリセットと認証メールの送信に予想以上に時間がかかっていましたが、同日中に解消されました。
スマホのブラウザでTumblrのダイレクトメッセージを使用している場合、会話やブログの受信トレイを移動する際の戻るボタンの動作がより一貫したものになりました。
🚧 現在対応中
iOSアプリのリアクション表示が、アプリを再起動した後に壊れて表示されることがあることが発覚しています。アプリを完全に終了することで解決する場合があります。次回のアップデートでは、より恒久的な修正が行われる予定です。
Tumlrのスタッフはドキュメントの更新に励んでいます。分かりにくいところや古いところがありましたら、フィードバック(英語でのみ対応)をお寄せください!
🌱今後の予定
ブログの横に複数の種類のバッジを表示できるようになりました。このオプションは近日公開予定です!
問題が発生していませんか?そんな時は、サポートリクエストを送ってください(英語でのみ対応)。できるだけ迅速に対応させてい��だきます。
共有したいフィードバックがありますか?「Work in Progress」ブログ(英語のみ)をチェックして、コミュニティで議論を始めましょう。
46 notes
·
View notes
Text
各位 Tumblr 們!來了,來了,社群功能終於來了!
社群功能是一個簡單好用的新功能,讓 Tumblr 上真正懂得彼此的人可以相遇相知。你可以邀請與你有著共同熱誠嗜好的互為同好到私人的社群,或是專為你所愛的事物開設一個公開社群,看看有哪些新朋友來加入分享你的愛好,就像馬戲團的神奇特技車一樣,無論你想要加多少人,社群都可以容納(幾乎啦!)。
今天我們把社群功能從 Beta 測試版(英文)的保護殼中釋放出來,並在大家共同的 Tumblr 體驗上推出--在大家享用這項功能的同時,我們也將繼續營造其功能性。推出的範圍將涵蓋全球,包括網頁版、iOS 版和 Android 版,請大家一起來共襄盛舉,這項功能將成為你我日常的一部分。
可以建立的社群主題千百種,藝術、《神秘小鎮大冒險》、編織、你目前的龍與地下城戰役、攝影、各式各樣的螢幕情侶粉絲圈、在你手機上的同志、 音樂、科學、時尚、設計、《柏德之門3》,你的命運就掌握在你的手上。另外多虧了所有鼎力相助的初期測試使用者們,現在已經有很多社群可供參加了。Hazbin Hotel《地獄旅館》?有了,Arcane《奧術》?有了,The Phandom?當然有,當然有。
要怎麼開始使用呢?
你可以在這裡瀏覽社群。
在搜尋結果頁面的頂端點按社群分頁來尋找特定的社群。
想要建立你自己的社群嗎?客官,請往這邊來。
如果你有什麼問題的話,這裡有份說明文件或許可以幫你解答。
我們很期待看到大家會怎麼運用這項功能,請大家盡情發揮,認識新朋友,創造樂趣。
2 notes
·
View notes
Text
DBHスキャン画面のモールス信号
デトロイトビカムヒューマンでは、スキャンしてオブジェクトを解析すると下の画像のような不均一の点線が上部に表示される。
この点線はモールス信号になっている。短めの線をトン、長めの線をツーとすると、この画像の場合は
「DID YOU SAVE THE FISH?(魚を救いましたか?)」と解読できる。
モールス信号が隠されていること自体は(熱心なプレイヤーの間だと)そこそこ有名なネタで、既に先人が解読しているが、全種類の文字列が知りたかったので今年初めからちまちまとスクリーンショット計800枚程度を解読していた。その結果、オブジェクトによって文字列が常に固定のものとランダムのものがあり、さらにランダムの中で長押し解析ごとに新しい文字列に変わるものと、���ェックポイントをロードしなければ変わらないものがあることが分かった(多くは解析ごとに変わる)。
ブラウザによっては画質が下がって読めないと思う。同じ表をGoogleスプレッドシートにアップした。
例えば「DID YOU SAVE THE FISH?」はランダム文字列なので、左の表で「random」と記したあらゆるオブジェクトの解析画面に、右の表に記したランダム文字列群の中から無作為に表示される可能性があるはず。固定に使われている文字列はランダムのオブジェクトには表示されない。 この表だけ見てもあんまり面白くないと思うので、今回の記事では
直接ゲーム内容に関係あるもの ↓ 比較的分かりやすいネタ ↓ ���画からの引用 ↓ 元ネタ不明なもの ↓ 開発の内輪話っぽいもの
と、独断でやんわりカテゴリー分けした順に紹介する(Tumblrのテキスト投稿は30枚しか画像を添付できないので、スクショをカテゴリーごとにまとめないと一件の投稿に収まらないという事情もある)。中には説明不要かもしれない有名な映画の台詞や有名なミームもあるが、一応解説する。 また、一部の文字列はいつだかのアップデートで変更されたらしい。今回使ったスクリーンショットは全て2022年後半~2023年前半に撮影したもので、アプデ前に存在したらしい例えば「HELLO. MY NAME IS INIGO MONTOYA.(俺の名前はイニゴ・モントーヤだ)」などは含まれていない。他にもあなたが知っている文字列がこの記事に出てこないかもしれない。 なお、製作のクアンティック・ドリームがフランスの会社なので、モールス信号にはフランス語の文字列も多く含まれる。フランス語にはé、è、ê、çのようなアクサン記号というものがあり、特有の符号も一応存在するのだが、それらはゲーム画面ではうまくモールスに変換されず、点線のトンに値する点にも満たない短いゴミとして表示されてしまう。こういった文字列に関しては、dragonbane氏が見つけた内部データを参照して正しいスペルを確認した。 フランス語はモールス解読の為にちょっと勉強しただけの初心者なので、おかしな記述があったらコメントしてほしい。残念なことに英語も自信ない。 あと、この記事は長い。
CYBERLIFE IS... / ...WATCHING YOU
サイバーライフがあなたを見ている
【固定:「人質」家族写真のジョン・フィリップス、キャロライン・フィリップス】
ジョンとキャロラインの文字列を繋げると、ジョージ・オーウェルの小説『1984年』のパロディになる。同じ写真に映っている娘のエマには毎回異なるランダム文字列が割り当てられる。 『1984年』の舞台である全体主義国家オセアニアでは、スターリン似の男の顔と共に「ビッグ・ブラザーがあなたを見ている」というスローガンの書かれたポスターが至る所に貼られ、それによって住民は常に監視されていることを意識して生活する。ポスターの目は「こちらがどう動いてもずっと目が追いかけてくるように描かれ」ていると描写される。小説の刊行以来「ビッグ・ブラザー」という用語自体が、市民的自由を制限しプライバシーを侵害する権力の濫用を指すものとして比喩的に用いられるようになった。
RA9 IS A FAKE
rA9はフェイクだ
【ランダム】
「『ケーキは嘘』みたい」と言ってる人がRedditにいて、確かにと思った。「ケーキは嘘」については後述。
チャプター「人質」の台詞群。
IF IT FALLS, SHE FALLS
ヤツが落ちれば娘も道連れだ
【固定:「人質」父親の死体の肺上部】
コナーが最初に話しかけた時に、アラン隊長がバルコニーの変異体とエマについて状況を説明する台詞。 英語版では基本的に人間側のキャラクターがアンドロイドを指す代名詞にitが用いられる。
I DON'T NEED TO BE FIXED
修理なんか必要ない
【固定:「人質」父親の死体の顔】
交渉中に[欠陥]を選ぶと、コナーが「修理さえすれば元通りになるはずだ」と言い、ダニエルが「修理なんか必要ない!」と返す。
YOU CANT KILL ME... / ...IM NOT ALIVE
僕は生き物じゃない 殺せないぞ
【固定:「人質」父親の死体の左腎、肺下部】
ダニエルの「そいつに触ったら殺すぞ!」という脅しを無視して、バルコニーに倒れている警官の止血処置を行う際にコナーが言う台詞。 ちなみに交渉中のコナーはダニエルに関してなら「kill」とか「die」とかいった言い回しを普通に適用している。
HOLD ON JUST A LITTLE WHILE LONGER
あと少し じっと耐えなさい
【ランダム】
最終章「行進」のラストで[歌う]を選んだ場合にマーカス達が歌う黒人霊歌のタイトル。Cleophus Robinson Jr.によって書かれた。
NO ANDROID WERE HARMED / IN THE PROCESS OF / MAKING THIS GAME - MOSTLY
このゲームの制作過程で危害を受けたアンドロイドはいません──ほぼ
【固定:「鳥の巣」鳥籠のスリップ痕、指紋、フック】(ゲーム画面では「-」が正しく表示されない)
映画の一般的な免責文言に「No Animals Were Harmed(危害を受けた動物はいません)」というものがある。映画制作の過程で、動物の取り扱いに関する特定の基準を満たした作品がこの文言を表示できる。TV Tropesによると、これをパロディして映画に登場した非実在の生き物を文言に当てはめるようなネタは割とよくあるクレジットギャグの一種らしい。あとは「動物に危害はなかったが人間にはあった」とか「動物に危害はなかったが魚が食べられた」とか、実在の生き物が危害をむしろ受けたという型もあるようなので、「危害を受けたアンドロイドはいません」に「ほぼ」を付け足すこのネタはこれらのハイブリッドと言える。或いはハイブリッドにしたこと自体、作中でアンドロイドが器物と人格の間にあったことを踏まえたブラックジョークっぽくもある。
UN PIXEL QUI BOUGE / EST UN PIXEL VIVANT
動くピクセルは生けるピクセル
【固定:「鳥の巣」ペン、スツール】
THE QUICK, BROWN FOX / JUMPS OVER A LAZY DOG
素早い茶色の狐はのろまな犬を飛び越える
【ランダム】
そういう一般的なフィラーテキストがある。日本語だと「あのイーハトーヴォのすきとおった風」とかにあたる。アルファベット全文字が使われていて、フォントの見栄えとかを確認する為によくダミーで打ち込まれる文字列。
BACON IPSUM PROK LOIN
ベーコンイプサム豚ロスー
【ランダム】
他に有名なフィラーテキストで、「Lorem ipsum」から始まる一連の文字列があり、原稿がない段階でレイアウトを決める際によく流し込まれる。そのパロディで、ひたすら肉の部位や肉料理名を羅列していくBacon Ipsumというふざけたジェネレータが存在する。「pork loin(豚ロース)」もこのジェネレータで出てくる。モールス信号の「prok」のスペルミスは、この他にもスペルミスを含むモールス信号がいくつかあるのを見るに敢えてと思われる。
GOO GL NGXXD2
goo.gl/NgXxD2
【ランダム】
これは解説することによってこのモールスを仕込んだ趣旨を台無しにするだろうが、定番釣り動画の一種。日本でもこのネタでよくミーム動画を作ってるアカウントのツイートが伸びてるとこを見かけるので、聴いたことある人は多いかもしれない。元々4chanの管理人がeggをduckに置き換えるフィルタを実装したことがきっかけで、eggrollがduckrollになり、それを受けてあるユーザーが車輪のついた��に「duckroll」の文字を添えた画像を作成して投稿した。そして興味をそそられてURLをクリックした先でこの画像が表示されるという釣り「ダックロール」が流行し、その派生でリック・アストリーの「Never Gonna Give You Up」のミュージックビデオに飛ばされる釣り「リックロール」が生まれた。 正直デトロイトビカムヒューマンはオンラインマニュアルのURLを使った隠しページネタの前例があるから結構期待して開いたので、素でリックロールされた。モールス信号は大文字小文字の区別が付かないので、普通にプレイして解読する分には組み合わせのバリエーションを試さねばきちんと機能するURLを特定できず、相当な努力をした人だけが釣られることができる。
THE CAKE IS A LIE
ケーキは嘘
【ランダム】
2007年のゲーム『Portal』からの引用及びそこから派生したミーム。ゲームが始まると、プレイヤーは訳も分からないまま管理AIによる自動音声の案内に従って、ワープ可能なポータルを用いての脱出ゲームのようなテストを受けさせられる。AIは時折怪しいことを口走りつつ被験者をおだて、テスト終了後のケーキを約束してくるが、部屋のギミックは徐々に危険なものとなる。いよいよ殺されそうになったプレイヤーが試験室から逃げて施設内のメンテナンスエリアに出ると、AIが被験者を欺こうとしていることを警告する「The cake is a lie」という文字が、事情を知る他の人物によって壁に書かれている。 このフレーズが流行ると、空虚で達���不能な目標を追いかけていること、努力が無駄であることなどを一般的に指したりするようになった。陳腐なほど流行ったらしく、とっくにデッドミームと見做す人もいれば、2020年の『アサシン クリード ヴァルハラ』が未だにこのワードを使っていたりもして、まあ息の長い古のミームという感じなのかもしれない。
NIET, ICH AM TON VADER
違う、お前の父はわしだ
【ランダム】
多言語ちゃんぽん。全ての単語を英語に訳すと「niet」はロシア語で「no」、「ich」はドイツ語で「I」、「am」はそのまま、「ton」はフランス語で「your」、「vader」はオランダ語で「father」。『スター・ウォーズ エピソード5/帝国の逆襲』(1980年)のダース・ベイダーの台詞「No, I am your father」になる。「父」の部分にオランダ語を当てたかっただけでは......
FLASH! AHAAAAAA!
フラッシュ! アアー
【ランダム】
映画『フラッシュ・ゴードン』(1980年)のQueenによる主題歌「フラッシュのテーマ」の歌い出し。地球滅亡の危機をもたらす惑星モンゴとの和平交渉計画に巻き込まれて宇宙へ飛び立つことになってしまったアメフト選手フラッシュ・ゴードンが、結果的にモンゴの各民族と結束して独裁者と戦うスペースオペラ。全体的にバカバカしい映画なのだが、アクションシークエンスで静かにバスドラとベースラインが鳴り始めて、フラッシュがこちらに向かっているカットに切り替わる瞬間「フラッシュ!」のフレーズを重ねるのは正直言ってカッコいい。 『フラッシュ・ゴードン』自体は1934年に連載が始まったSF冒険コミックが原作で、テレビシリーズも存在した。子供時代に放映を観ていたジョージ・ルーカスはこの作品を映画化したいと考えていたが権利を取得できず、代わりに『スター・ウォーズ』を撮ることになった。
FLASH GORDON FREEMAN
フラッシュ・ゴードン・フリーマン
【ランダム】
上記の作品『フラッシュ・ゴードン』のタイトル及び主人公の名前と、1998年のゲーム『ハーフライフ』の主人公ゴードン・フリーマンの名前を掛け合わせたネタではないかと思う。『ハーフライフ』はさっき「ケーキは嘘」の項目で紹介した『Portal』と同じバルブ・コーポレーションが開発している。ゴードン・フリーマンはドラクエとかポケモンとかの主人公が喋らないのと同じような感じの無口系で、しかもFPSだから基本的に姿も見えない主人公だが、(それ故に?)英語圏でめち��くちゃ人気がある。
YOU TALKIN TO ME?
俺に用か?
【ランダム】
『タクシードライバー』(1976年)の主人公の台詞からの引用。ベトナム戦争の帰還兵で不眠症に苛まれるタクシードライバーのトラヴィス(ロバート・デ・ニーロ)は、彼を振った女性が選挙事務所に務める大統領候補のパランタイン議員暗殺を企て、銃を4丁購入する。脇や袖に隠した銃を抜く練習をしながら、鏡に映った自分に「俺に用か?」と話しかける。
LEAVE THE GUN TAKE THE CANNOLI
銃は置いていけ、カンノーリは持っていけ
【ランダム】
『ゴッドファーザー』(1972年)のクレメンザの台詞からの引用。運転手の粛清を命じられたコルレオーネ・ファミリーの幹部クレメンザが、手下に運転手を殺させてその車を乗り捨てる際、銃を置いていくように命じる。カンノーリは「ケーキ」と訳されている字幕版もあるが、そういうシチリア発祥のお菓子の名前で、クレメンザが出がけに妻から頼まれていた。 記事の最初にも書いたように一部のモールス信号はアップデートで変更されたが、変更前の文字列にも「IM GOING TO MAKE HIM AN OFFER HE CANT REFUSE(文句は言わさん)」という同じく『ゴッドファーザー』からの引用があったらしい。
このスクリーンショット全てフランスのコメディ映画『La Classe Américaine』(1993年)からの引用。一枚の画像にまとめてしまったが、固定文字列とランダム文字列と両方ある。 この映画は、ワーナー・ブラザーズのアーカイブから既存映画のシーン映像にフランス語で新たな吹き替えをあてたものを細切れに再構築して、全く別の物語を組み立てるという手法を取っている。例えば主役のジョン・ウェインが、彼のフランスで最も定番な吹き替え声優レイモン・ロワイエの声でクソバカなことを喋るといったような悪ふざけとしての贅沢さもあってか、フランスではどうやらカルト的な人気があるらしく、数々の映画やアニメ、ゲームで引用されている。 監督のミシェル・アザナヴィシウスは日本でも多少知られてると思うが、『La Classe Américaine』は権利的にも難しい点の多いテレビ映画で邦訳も存在しない。この項目で紹介する引用は拙訳なので参考程度に読んでほしい。
CE FLIM N EST PAS / UN FLIM SUR LE CYCLIMSE
この映画はじでんしゃ競技についての映画ではありません
【固定:「相棒」バーの客デ��ク・マイヤーズ、クリストファー・グレイ】
『La Classe Américaine』冒頭の警告文言の引用。「film(映画)」を「flim」に、「cyclisme(自転車競技)」を「cyclimse」にわざとスペルミスしていて、誤字った発音のままナレーションが読み上げる。さらにこの映画はどう見ても自転車競技の映画ではないので、そもそも警告自体が全く無意味というクレジットギャグになっている、ということじゃないかと思う。 この映画についてファンが「この映画」と言及する時、たまに「フィルム」ではなく「フリム」と書かれている程度に有名なミーム。
CHEZ AZZEDINE ALAIA... / CHEZ YOHJI YAMAMOTO
アズディン・アライアの... / ヨウジヤマモトの
【固定:「相棒」カルロス・オーティスの指紋(椅子、バット、指どれでも)、裏庭の足跡】(ゲーム画面ではYAMAMOTOの部分は画角から外れて確認できない)
冒頭に出てくる主役の友人の台詞の一部。ジョルジュ・アビトボル(ジョン・ウェイン)が「世界一優雅な男 « l’homme le plus classe du monde »」に選ばれたことが気に入らないジョゼ(バート・ランカスター)は、彼を甲板に呼び出して罵倒する。ファッションに自信のあるジョゼは、ジョルジュを口汚く罵る中で「Rien de tel que d’aller chez Azzedine Alaïa... ou même de s’acheter des sous-pulls chez Yohji Yamamoto !(アズディン・アライアの店に行くことこそ至上なのだ...あるいはヨウジヤマモトのライトプルオーバーを買うこともな!)」と固有名詞を挙げてみせながら、自分の考える優雅さを主張する。
LE TRAIN DE TES INJURES / ROULE SUR LE RAIL / DE MON INDIFFÉRENCE / JE PRÉFÈRE PARTIR / PLUTÔT QUE D’ÊTRE SOURD
お前の侮辱の列車は私の無関心というレールを走っている 耳が遠くなるくらいなら去った方がマシだな
【固定:「相棒」バーの客ジョナ・グラハム、エドワード・デンプシー、キム・ヨハン、ハンク・アンダーソン、「エデンクラブ」倉庫床のブルーブラッド】(ゲーム画面では「é」「è」「ô」「'」「ê」が正しく表示されない。でも他のモールス信号では「'」は正しく表示される)
一方ジョルジュは、着飾ることが優雅さだというジョゼの考えを時代遅れと一蹴し、罵倒を軽く受け流す。元の台詞は「Mais le train de tes injures roule sur le rail de mon indifférence. Je préfère partir plutôt que d’entendre ça plutôt que d’être sourd.」なので、最終ゲームで見ることができるモールス信号では途中の「plutôt que d’entendre ça(それを聞くより)」が抜けている。plutôtが重ねて使われているのがよく分からないのだが、ジョゼの侮辱を聞くより去る方がいい、(そんな侮辱を聞いて)耳が遠くなるよりも、ということじゃないかと思う。 『La Classe Américaine』の中でもこの列車の比喩は気の利いた台詞として有名らしいが、Plastic Bertrandの1978年にリリースされた「Le Petit Tortillard」という曲に「Le train de mon enfance roule / Sur les rails de mon indifférence(子供時代の列車が走る/無関心のレールの上)」というとても似た歌詞があり、これが元ネタだとされる。
ROSEBUD
バラのつぼみ
【ランダム】
オーソン・ウェルズ『市民ケーン』(1941年)に出てくる物語の根幹となるキーワードとして有名だが、『La Classe Américaine』が『市民ケーン』のパロディ映画である関係上「バラのつぼみ」という台詞が一回出てくるので、両方説明する。ちなみに古典についてこういう断りはいらないかもしれないが、今から『市民ケーン』のラストまでネタバレする。 『市民ケーン』は、年老いた新聞王ケーンが「バラのつぼみ」と呟いて息を引き取るところから始まる。ケーンの人生を映画にしようと考えたプロデューサーから「バラのつぼみ」の意味を突き止めるよう命じられた記者は、ケーンと関係の深かった人物に話を聞きに行き、その度に回想シーンが挿し込まれるという形で物語が進行する。しかし結局「バラのつぼみ」の秘密は分からずじまいで、ケーンの私物が焼却処分されていく中、彼が子供時代に使っていたソリに「バラのつぼみ」と印字されているのが炎越しに映し出される。 『La Classe Américaine』は、世界一優雅な男ジョルジュ・アビトボルが物語冒頭で死に、最期の言葉「クソみたいな世界 « Monde de merde »」の真相を巡って記者がジョルジュの関係者に話を聞きに行くという、『市民ケーン』の丸パクリとなっている。ワーナーのアーカイブからツギハギして映画を作るという企画アイデアが最初にあったので、統一感のない映像に一貫した物語を与える為に、回想で構成するこの形式は都合が良かった。『市民ケーン』物語序盤に記者達が「バラのつぼみ」は何なのか議論している際、ある男が「賭けたことがある馬かも」と言いプロデューサーが「どのレースだ?」と尋ねる台詞は、『La Classe Américaine』でパロディされる。「クソみたいな世界 « Monde de merde »」について新聞社の上司が「名前に違いない」「もし馬の名前ならどのレースか知りたい」と言うのに対して(勿論こんなワードが名前に聞こえるわけがないというギャグだ)、記者が「ソリかもしれないと思ったんです」と『市民ケーン』のオチを口にしたところで、突如画面が切り替わってオーソン・ウェルズ本人が映る。ウェルズが「これは盗作です」とカメラの前で抗議を始めると、何者かが彼を��ってウェルズは「あ゛ー!バラのつぼみ!」と言いながら池に落ちて死に、何事もなかったかのように物語が進行する。 他のシーン同様、別にウェルズ本人が出演して抗議しているわけではなく、『004/アタック作戦(原題:Start the Revolution Without Me)』(1970年)に出演した際の映像に吹き替えをあてているだけ。
HE BEN ! J'AI CONNU / AVEC 10X PLUS DE CLASSE
10倍は品のある○○の知り合いがいた
【固定:「相棒」カルロス・オーティスの胸の刺し傷、バットの凹み】
元の台詞は「J’ai connu un mec de droite une fois, il avait dix fois plus de classe.(昔右翼の知り合いがいたが、彼の方が10倍は品があった)」なので少し文は変わっており、最終ゲームで見ることができるモールス信号では途中の右翼のくだりも抜けているが、多分これへの言及だと思う。 記者の取材を受けたユーグ(ヘンリー・フォンダ)が、かつて友人と訪れたレストランでジョルジュと出くわした時のことを回想する。ジョルジュはユーグが彼の悪口を言ったことの腹いせか、ユーグ達が食べている料理に関する嫌がらせを始める。世界一優雅、品がある(classe)とされているにもかかわらず、「足の指の間のミートボール添えステーキ」だの「ソースは鼻水を乾燥させたもの」「店主は自分でおっぱいを切り落としてラビオリを作っている」だの捲し立てるジョルジュに、ユーグは右翼の知り合いの方が品があったと呆れる。 個人的にこれは少し捻った皮肉に思えて、例えばだが「野良犬の方が10倍品があった」など、一般的に上品でないとされる何かを代入する方が揶揄表現として自然になりそうなものを、一般的に品格にこだわるであろう右翼をここに代入している。つまり引き合いに出されることで、右翼は品がないという前提が暗に示されているように思える。
ON VA MANGER DES CHIPS! / T'ENTENDS? DES CHIPS!!
ポテチ食べるぞ!聞いたか?ポテチだよ!
【ランダム】
ジョルジュのことをファシストと呼び烈火の如く嫌うアメリカ・インディアン(チャールズ・ブロンソン)との会話をユーグが回想する。家屋に立ち寄ったものの遠慮がちなユーグに対し、彼はポテトチップスを食べることを提案して歓迎の意を表明する。 このシーンは検索するとgifが大量に出てくるので多分ミーム化している。映像はモードック戦争を描いた『太鼓の響き(原題:Drum Beat)』(1954年)で、和平交渉に訪れた主役に対し激しく異議を唱えるモードック族強硬派のキャプテン・ジャックのものが使われており、吹き替えもこのチャールズ・ブロンソンの演技に合わせた激昂するような口調でありながら、友好的な内容��喋っている、しかもポテチとか言ってるというのが奇妙でウケているのだと思う。
ILS ÉTAIENT NUMBER ONE.
彼らはナンバーワンだった
【固定:「相棒」カルロス・オーティス】
ユーグの友人でありジョルジュを知るジャック(ジェームズ・ステュアート)という人物の回想シーンで、彼の友人ディノ(ディーン・マーティン)があるバンドについて言及する台詞。ディノは生活する気力を失っており、ピンバッジコレクションも面白くなくなってしまったという。ディノが手に持っているピンバッジをジャックが見せてもらうと、歪な星形に下手な字で「SHERAF」という謎の単語が彫られている。SHERAFを知らないと言うジャックに対し���ディノは「C’est un groupe, ils étaient number one.(バンドだよ、彼らはナンバーワンだった)」と返す。 ピンバッジが大写しになるカットは『ファイヤークリークの決斗(原題:Firecreek)』(1968年)から使用されており、この元ネタでは町の子供達がブリキ板か何かで手作りした保安官バッジで、「SHERAF」は「SHERIFF(保安官)」の誤字。
T'ES UN OUF TOI, / UN OUF MALADE
あんたイカれてるぞ、キチガイだ
【固定:「相棒」バーの客サミュエル・マックレイ、デニス・ワード】
ジョルジュの関係者ディノへの取材の回想シーンにおける彼の台詞。ディノはちょっとした因縁のあるフランキー(フランク・シナトラ)という人物にバーで出くわし、出自を訊かれたのでアラブ系ユダヤ人だと答える。するとフランキーが全く悪びれもしない態度で、「俺はセファルディム(スペイン系ユダヤ人)の方が好き」「ユダヤでアラブって変」「変な人々は嫌い」と言い始めるので、ディノがこの台詞を返す。「ouf」は「fou(気が触れている)」の順番を変えたもの。
J'AI LES BONBONS / QUI COLLENT AU PAPIER
キンタマが汗でくっついちゃうよ
【固定:「相棒」バーの客クリス・ロバート、バーの店主ジミー・ピーターソン】
ジョルジュとかつて交際していたクリステル(ローレン・バコール)が記者の取材を受ける回想シーンでのジョルジュの台詞。文字通りの意味だと「私のキャンディが紙にくっついている」だが、暑さで睾丸が下着にくっつくことを指すこういう俗語表現がある。 クリステルはジョルジュと自分の元恋人を引き合わせてお互いを紹介するが、元恋人はジョルジュに敵対的な態度を示す。それを受けて「世界一優雅な男」であるジョルジュは、自分のパンツを左右に引っ張る動作をしながらこの台詞を言ってナメた態度を取ってみせる。
HASSELDOF
ハッセルドフ
【ランダム】
誰かのファミリーネームか何かだろうか。
これらはわざと誤字っていると思しき謎のフランス語群で、元ネタが存在するかどうかも分からなかった。
C'EST PAS TRÈS CORÉHENT
あんまり首尾一貫(?)してない
【ランダム】(ゲーム画面では「è」「é」が正しく表示されない)
正しいスペルは「cohérent」なので故意に誤字ってる可能性が高い。ちなみに正式な否定文は動詞(ここでは「est」)を「ne」と「pas」で挟んで作るが、ここでは「ne」が省略されていて口語的。
C'EST PAS COMPLAKÉ NON PLUS!
これも複雑(?)じゃない!
【ランダム】(ゲーム画面では「é」が正しく表示されない)
「compliqué」の誤字のような気がする。
C'EST TRAPEZODEIDALE
これは台形(?)だ
【ランダム】
多分「trapézoïdale(台形)」を噛んでる感じに誤字ってると思う。
ET LA PLAKANCE ALORS?
それでプラカンスは?
【ランダム】
もう何の誤字なのかすら分からない。冠詞「la」が付いてるので3つ目の単語は女性名詞だということだけ分かる。「plaisance」とかちょっと音近いかもしれない。
KNUTONS LA CLACULANCE
クラキュランスをヌュトンしよう
【ランダム】
意味は分からない。フランス語の動詞の活用は「nous(私たち)」が主語の時に語尾が「-ons」になるが、「knut-」で始まる動詞は辞書に見当たらない。「la」は女性名詞に付く冠詞なので「claculance」は女性名詞だということが分かるが、そういう名詞も見当たらない。なんにせよ何かを無理やり活用した言葉遊びに見える。「計算を編もう」とか割と意味が通る気がするが、「calcul(計算)」は男性名詞だしちょっと微妙。
THIS SCENE WAS SPLIT IN 2
このシーンは2つに分けられていた
【固定:「あらたな我が家」レッドアイス】
開発段階でチャプター構成が異なっていたことへの言及だと思う。
DURING PRODUCTION, EVERYBODY / HATED CHLOE THE MENU ANDROID
制作の間メニューアンドロイドのクロエは皆から嫌われていた
【固定:「鳥の巣」ポスター、ポスターの角】
ちなみにメニュークロエの台詞の撮影は開発のかなり後期に行われた。
仕事が大変そうな雰囲気が窺えるシリーズ。
CHECKPOINT LOAD WAS DONE / THE WEEK BEFORE MASTER SUB
チェックポイントロードは最終版提出の前週に完了した
【固定:「鳥の巣」ゲイリー・ケイズ、ペドロ・アブダール】
SUBは多分だけどsubmissionの略だと思う。
EN 2D ÇA AURAIT ÉTÉ PLUS SIMPLE
2Dならもっと簡単だったろうに
【ランダム】(ゲーム画面では「ç」「é」が正しく表示されない)
がんばってつくってくれてありがとう
JIRAS: OVER 90000
ジラが90000以上だ
【ランダム】
『ドラゴンボールZ』で悟空の戦闘力を測ったベジータが「8000以上だ...!」と言う台詞が、アニメの英語吹き替え版で何故か「It's over 9000!」になっており、さらに「over 9000」が何故かミーム化した。モールス信号の「OVER 90000」はケタが一つ増やしてあるが、ともかく数えきれないほど何かが多いということかと思う。 「JIRAS」はもしかしたらプロジェクト管理ソフトのJIRAのことで、JIRAのチケット(課題)が複数ある状態をJIRAsという形で複数形にしているのかもしれない。QDはJIRAを導入しているだろうか? ということで「JIRAS: OVER 90000」は「仕事大杉栄」とかそんな感じじゃないかと思う。
LOCALIZED MAGAZINES, YAY
ローカライズされた雑誌、わーい
【ランダム】
DESIGN CAS PARTICULIER
特殊な場合の設計
【ランダム】
DETROIT: GAUGE SIMULATOR
デトロイト:ゲージシミュレーター
【ランダム】(ゲーム画面では「:」が正しく表示されない)
プレイヤーから乙女ゲーとか言われてるのはたまに聞くが......
QUANTIC: MASTERS OF THE UI
クアンティック:UIのマスターたち
【ランダム】(ゲーム画面では「:」が正しく表示されない)
はい(笑)
BIGGEST FLOWCHART: 162 CHARACTERS PLANNED: 4 DATAPANELS COUNT: 176 DATAPANELS VERSIONS: 12 DIALOGS VERSIONS: 11 FLOWCHARTS NODES: 2750 FLOWCHARTS VERSIONS: 21 FONTS USED: 15 GAUGES TYPES: 14 GOOGLY EYES USED: 37 INTERACT VERSIONS: 34 L4D2 CAMPAIGNS DONE: 52 MARKERS VERSIONS: 30 MENU COMPONENTS VERSIONS: 65 MENUS VERSIONS COUNT: 54 MIND PALACE VERSIONS: 71 POSTCARDS NOT RECEIVED: 2 TIMELINES VERSIONS: 22 TOTAL SCENES: 32 UNIQUE ACTIONS KEYS: 598
【全てランダム】(ゲーム画面では「:」が正しく表示されない)
コロン数字と組み合わせたシリーズは開発に関係する用語が多いので、ゲームの製作過程に詳しい人なら意味を推測できるものがあるかもしれない。 「L4D2」は『Left 4 Dead 2』と思われるので、他のモールス信号の『ハーフライフ』『Portal』ネタと合わせてバルブ・コーポレーションのゲームが3種類挙がったことになる。
以上。
余談
全文字列81種類のうち、『La Classe Américaine』ネタが19を占めていて圧倒的だった。このネタを仕込みまくったスタッフが何を考えていたのか、熱烈にこの映画が好きなのか、或いはリックロールを仕掛けるのと同じノリなのかさえ分からないが、『La Classe Américaine』の「クソみたいな世界」、もとい『市民ケーン』の「ROSEBUD(バラのつぼみ)」、そして『Detroit: Become Human』の「rA9」ともに、物語を牽引する要素になりながらもそれ自体は割とどうでもよい辺り、「RA9 IS A FAKE」には、プレイヤーキャラクターではなくプレイヤー宛の「THE CAKE IS A LIE」の趣がある。モールス全種を通して、例えばサイバーライフなりカムスキーなり作中存在がプレイヤーキャラクターに真面目に語りかけるような内容ではなかったので、「その提示された謎はこのゲームの目的としてはフェイクだ」という意味に取るのが個人的には自然に思えた。 ところで、アンドロイドがキスして人間の軍が撤退するこの世でアルクイスト建築士くらいしか泣いてくれなさそうなゲーム作りながら、90年代初頭当時ですらよく放映できたなと思うレベルの不適切ジョークを全方面に撒き散らしつつハリウッド神話をコケにするカルト映画の台詞を潜ませるのは、けっこう愉快かもしれない。
24 notes
·
View notes
Quote
Googleは、過去4か月でPixelスマートフォンに発生した2番目の大きなストレージバグに対する別の修正を行った。 先週、 一部の Pixel 所有者が携帯電話のローカル ストレージからロックアウトされ、あらゆる種類の問題を抱えてほとんど役に立たない携帯電話になっているという報告が浮上しました。 多くの人がこの問題の原因は 2024 年 1 月の Google Play システム アップデートにあると考えており、昨日 Google はその仮説を認めました。 Google は この問題に対する公式の解決策を Pixel Community Forums に投稿しましたが、ここにはユーザーフレンドリーな解決策はありません。 Google の自動更新システムは人々のデバイスを破壊しましたが、修正は完全に手動で行われ、ユーザーはコマンドライン インターフェイスを介して開発者ツールをダウンロードし、ドライバーをインストールし、設定を変更し、携帯電話を接続し、特定のファイルを削除する必要があります。 幸いなことに、ここ 1 ~ 2 週間、携帯電話をほとんど役に立たない状態で放置していた場合でも、指示に従えば実際にはデータが失われることはありません。 しかし、多くの人にとって 1 ~ 2 週間のダウンタイムは許容できないものであり、 数人の ユーザー は、携帯電話を再び使えるようにするためにすでにデバイスをワイプしており、その結果生じるデータ損失に対処しなければならなかったとスレッドに返信 しました(多くの人がそうしているにもかかわらず)試みても約束しても、Android には機能する包括的なバックアップ システムがありません)。 Advertisement 悪いニュースは、多くの一般ユーザーが Google の指示に従うことができるとは思えないということです。 まず、Android の開発者向けオプションを有効にするためのシークレット アクションを実行する必要があります (ビルド番号を 7 回タップします)。 次に、アプリ開発者向けの Google の「SDK Platform-Tools」zip ファイルをダウンロードする必要があります。 その後、携帯電話を接続し、正しい「ファイル転送」接続モードに切り替え、ターミナルを開き、platform-tools フォルダーに移動して、「./adb uninstall com.google.android.media.swcodec」と「./adb uninstall com.google.android.media.swcodec」の両方を実行します。 「./adb uninstall com.google.android.media.」 その後、携帯電話を再起動して、うまくいくことを祈ります。 いくつかの手順を省略しましたが (これを試す場合は、Google の手順をお読みください)、それが基本的な要点です。 Google が人々に使用させているツールは「ADB」、つまり「Android Debug Bridge」です。 これは、開発者が自分の携帯電話にコマンドラインでアクセスできるようにすることを目的としており、これにより、新しいアプリのビルドをデバイスにすばやくプッシュしたり、システム ログを読み取っ��り、さまざまなテストのために特別な開発者フラグをオンにしたりできるようになります。 Google の指示は、すべてが順調に進んだ場合にのみ機能します。Android のさまざまなバージョンをテストして ADB に何百時間も取り組んできた私としては、おそらくスムーズにはいかないだろうと推測します。 Windows では、ADB ドライバーが自動的にインストールされないことがよくあります。 代わりに、「不明なデバイス」またはその他の誤ったデバイスが検出され、コマンドを実行できなくなります。 通常は、「コンピューター上のドライバーから選択する」オプションを使用し、ファイル システムを参照し、さまざまな警告をクリックしながら必要なドライバーを手動で「選択」(「推測」に近い)する必要があります。 このスレッドではすでにドライバーの問題を抱えているユーザーが少なくとも 1 人確認されており、実際にはドライバーが必要なだけなのに Windows が「デバイスが故障しました」と通知していることがわかります。 Page: 1 2 Next → jump to endpage 1 of 2 Google の指示に従っているユーザーがこのエラーを受け取りました。これは、ADB を扱うときに遭遇する多くの問題の 1 つです。 ユーザー 17604310222180026198 Google の説明書にはドライバーの問題についてはまったく記載されておらず、Google 独自の 用「 Google USB ドライバー Windows 」ダウンロードへのリンクもありません。 この問題が発生する前は、このドライバー バンドルは ADB を動作させるための必須の手順であり、USB ドライバー ページの最初の文は「Google デバイスを使用して Windows で adb デバッグを実行するには、Google USB ドライバーが必要です。」であると推測していました。 ただし、Google の説明書にはそのことについては言及されていません。
Google の Pixel ストレージ問題の修正には開発者ツールと端末が必要です | アルス テクニカ
5 notes
·
View notes
Text
《速命道》免費線上看~完整版(2023小鴨影音)
《速命道》高畫質免費線上看,速命道線上看完整版,速命道線上看小鴨,提供繁體中文字幕。
(電影)免費線上看【速命道】 :
➤ https://t.co/h5PyueSakg
台灣 No.1 高清正版線上看 | 460p - 720p - 1080p - BRRip - DvdRip - 4KUHD
電影信息:速命道
導演: 柯有謙
演員: 陳昱榕(瘦子 E.SO)、柯有倫、陳嘉樺(Ella) 、林睦淵(大淵 MUTA)、林真亦、周文傑(小春)
類型: 動作、劇情
上映日期:2023/04/27
片長: 1 時 39 分
瘦子E.SO首部電影作品,一輛救護車與神秘的跑車「地獄貓」從港口、山道一路廝殺到高速公路,新一代的車神會是誰?如果兩個只能活一個,誰人笑到最後?
瘦子E.SO首部電影作品,與小春Kenzy、大淵MUTA一同在電影裡跨界合體,玩命飆速展現極致快感。
一輛救護車與神秘的跑車「地獄貓」從港口、山道一路廝殺到高速公路,城市之中彷彿武當之巔高手過招,到底新一代的車神會是誰?如果兩個只能活一個,誰人笑到最後?
開著救護車的是「小樂」(瘦子飾)一個曾經的最佳賽車手。小樂在一場與哥哥「阿杰」(柯有倫飾)的比試中,讓哥哥意外身亡,小樂自暴自棄,直到遇見女醫生「慧慧」(Ella陳嘉樺飾),轉念成為了救護車司機,誓言要「用速度救人」。然而一名神秘賽車手「地獄貓」的主人突然現身,他手握名冊,被挑戰的賽車手最終必然喪命……地下賽車,就是一場現代武林,儘管以生命作為代價,仍無法阻擋狂熱者對速度進行宿命般的追逐。在小樂的死黨「三寶」(大淵、林真亦、林志謙飾)的調查下,各個意外的真相將逐漸浮現……
瘦子對於自己的首部電影相當看重,為了詮釋救護技術員(EMT)與賽車手,在電影開拍前還進行了密集訓練,將在劇中展現分秒必爭的急迫救援,也會看見醫護人員所面臨的各種困難。平時不開快車的瘦子坦言,為了要感受賽車貼背感,特地上高速公路體驗加速的感覺。愛車的大淵在《速命道》中飾演瘦子的兄弟,不但化身專業技師,也過足了飆車戲癮。小春在預告中看似反派,對著大淵嗆聲:「規矩,最重要的就是規矩。」也讓觀眾好奇頑童在電影裡將碰撞出什麼火花!
瘦子說:「我們三人平時都會討論要怎麼演,怎樣效果會更好。」大淵表示,他們沒事就在街上或是後台演起來���小春更是能瞬間入戲。小春表示對於演出其實相當緊張,也上了許多戲劇表演課,因此更佩服專業演員。
雖然現在網路上���許多強大的字幕網站,提供大量電影、動畫、美劇、日劇與韓劇等免費中文字幕讓大家下載,但有時候還可能發生到找不到的情形,這時就能透過這款 atmovies.fun 線上翻譯字幕工具,把國外字幕一鍵翻成繁體中文,完全免費且支援超多語言。
您可以免費在線觀看《速命道》電影,而無需註冊,但是在這裡您還可以觀看質量更高的舊電影。 您觀看的所有內容都將在線上顯示; 如果您有娛樂動作電影的訣竅,可以在這裡觀看。 如果您正在尋找適合您或您的孩子的動畫電影,也可以在這裡找到他們。
以上就是 atmovies.fun 免費看《速命道》方法。
《速命道》線上看小鴨 台灣,用atmovies.fun輕鬆看正版
《速命道》(Red Line)將於台灣時間6月25正式上架,較為特別是這部電影將獨家atmovies.fun 平台上線,至於該如何線上免費看《速命道》?這篇來教大家一個最快速看正版方法。
至於《速命道》電影版會不會有中文字幕?目前看了一下 atmovies.fun 所有影片都會包含中文字幕,所以不用擔心會缺少繁體中文配音。
想要在第一時間免費看《速命道》電影,建議先準備好爆米花和飲料,畢竟這次電影片長會長達1小時13分鐘。
台灣除了能透過 atmovies.fun 觀賞《速命道》以外,也可以選擇 Catchplay 或有線電視,如台灣大寬頻、凱擘大寬頻、TBC、大新店 / 屏南數位有線電視、台灣數位光訊科技集團、 Home+中嘉同樣都可以直接訂閱觀賞,不過這次會教大家用 atmovies.fun 免費看速命道方法。
用電腦和電視上也可以觀賞 《速命道》
在 iPhone 和 Android 操作完成後,就可以直接透過電腦登入 atmovies.fun 官網,同樣是可以直接透過電腦大螢幕觀賞《速命道》電影。
如果要在電視上觀看《速命道》電影,只能透過 iPhone / Android 投影、鏡像、AirPlay 或 Chromecast 方式。
關鍵字Google:
速命道線上看 速命道線上看完整版 速命道線上看小鴨 速命道線上看完整版小鴨 速命道線上看小鴨 台灣 速命道台灣 速命道台灣上映 速命道台灣小鴨 速命道台灣下載 速命道小鴨 2023
7 notes
·
View notes
Note
sryemさんはじめまして! 中村といいます。いつもブログの更新たのしみにしています!
Tumblerとはてなブログってどうやって使い分けているのでしょうか? 機能的な側面とか、メディアとしてどう捉えているのか、そのほかもろもろについて教えていただきたいです。
2023年2月16日のエントリー読みました! バイト受かってめでたい! あと2月1日の記事で、日記を書きはじめてから他者との相違点を愛せるようになった、と記されていて、すごく分かるな~と思いながら���んでいました。いいねってひとつしかつけられないのが惜しい。
長文になってしまいました。もしお時間あればお返事くださると嬉しいです。次のブログ更新も楽しみにしています!
中村さんはじめまして!ブログ拝読しております。ずっとご挨拶したかったんですがなんか踏み切れず…いつも読んでくださってありがとうございます。こちらこそ中村さんのブログの更新楽しみにしています。
記憶が正しければある日突然中村さんが私のエントリ(当時はてなブログで日記を書いていた)に星をつけてくれたのがきっかけで『大胆な動き』を知り、読み始めたんですが、中村さんは一体どうやって『死守、但翩然而放』にたどり着いたんですか?誰とも交流してなかったし、アクセスを見ても本当に誰も読んでないようなブログなので、あのときはびっくりしました。質問に答える前に質問してる。
1日と16日のエントリ読んでいただいてありがとうございます!(エントリって言い方、中村さんははてなブログの人なんだな~という感じがする)いつも爆速で読んでくださるの激嬉しいけど、通知行ってるのなんだか恥ずかしい。
日記を書きはじめてから他者との相違点を愛せるようになった件について、確かに日記を書く前より相違点に興味が湧くようになったんですが、そういう変化の時期が同じだっただけだったような気もしています。どうなんだろう。内省をすることで他者のそれを尊重できるようになったという可能性はあるかもしれない。中村さんとこれをお読みのみなさんは両者に因果関係あるいは相関関係があると思いますか?体験的心当たりがあればぜひ聞きたいです。
バイト頑張ります。ピース✌
Tumblerとはてなブログってどうやって使い分けているのでしょうか? 機能的な側面とか、メディアとしてどう捉えているのか、そのほかもろもろについて教えていただきたいです。
そうですね。改めて書くと、2020年2月にはてなブログで最初のエントリを投稿して以降、書いたり書かなかったりを繰り返しつつ極めて緩やかな意味での”日記”を投稿していました。2021年8月を最後にしばらくはてなブログで書いてなくて、その後2022年9月に復帰。同年11月にTumblrに移行して、今。
移行の理由ははっきりとしたものは特になくて、”気持ちを切り替えたかった”くらいのものです。ただ、2020年の当時17歳の書いた文章と成人した今書いた文章が、同じ場所で同じ温度で有るというのがなんだかちょっと受け入れがたい瞬間があったのがきっかけではあります。今は受け入れられているので、こっちで書いた文章を向こうにも載せたりしてる(最近サボってる)。
気持ち的には、はてなブログは「私の思考歴史記念館」のような感覚です。傷つきやすいティーンの頃の私から今の私まで体系的に見ることができる。だからなんとなく堅苦しい感じもあります。Tumblrは今ハマってる音楽とか、ちょっとした思いつきとか、日記じゃないラフなことも書ける場で、でも本当にどうでもいいことは書かない場でもある。Twitterよりもフォーマルで、はてなブログよりもカジュアル。まあはてなブログにフォーマルすぎる意味付けをしたのは私なのですが。使い分けという部分についてはそんな感じです。
機能的な面やメディア性で言うと、はてなブログよりTumblrのほうがSNS的だな~とは思います。はてなブログでのブログは読み物であって、その奥の筆者や書き表されない部分にはなんとなく意識がいかない構造になってる気がするけど、TumblrはDMがあったり質問箱みたいなのがあったり、もっと個々人の交流が成されやすい構造になってますよね。私はマジでなににも詳しくないので今感覚で喋っていることを一旦宣言します。
noteはもっとよくわからないな。一回手を出したことがあるんだけど、合わなくてすぐやめた。noteってなんとなく読み手ファーストな感じがあって、人のブログ読むのに使ってるけど書こうとするとちょっと、って思った記憶がある。あとなんか改行したときの空白がデカくて嫌だった。ノートの罫線幅が合わない感じでした。noteだけに(ガハハ)
中村さんが『大胆な動き』(中村さんのブログ)の一番最近のエントリで「Tumblerの日本語のフォントなんかギュッとしていてせわしない。」と書かれていたけど、マジでわかる。長文だと読みづらいかもなと思いながら書いてるけど、改行するとまた空白が大きかったりして…なかなか合いませんね。
このブログをフォローしてくださってる方もぜひ中村さんの文章読んでほしいな…。文末で恐縮ですが、私の好きなエントリあげていいですか?
ありがとう。じゃあ3件あげます。
・『いつかオーロラを見に行く』
評論家みたいなツラをして言いますが、私が誰かに『大胆な動き』を勧めて読んでもらう時にはこのエントリのリンクを送るかもしれない。多分ご本人としてはもっと自信があるエントリがあったりすると思うんですが…。それくらいこのエントリは端的に中村さんの文体が詰まってると思います。そして私はそのフラットな、知の上で表現される”なんでもなさ”のようなものが好きです。
あとこのエントリだけじゃないけど、中村さんの描写する”あなた”は、私のそれと似ていると思う。
・『「からあげにレモンかける?」』
雑記カテゴリでは長文の箇条書きを入り組ませるような構造で書かれていて、それがそのまま思考のダイビングを見ているようで面白い。
・モナ王
雑記なので、モナ王だったりもする。
雑記カテゴリは全体的に読んでると触発されて思考がもくもくしていくので、楽しい。
・『普通自動車第一種免許(AT限定)取得記外伝』
私もここで免許を取得したので、知ってる景色すぎてウケた。中村さんが撮られる写真はとてもいいです。旅行記カテゴリではたくさん見ることができるので、気になったらぜひdigってみてください。『京都最北端のプールで泳いで日が暮れるころに帰る(もれなく)』もとても良いです。というか少数の京都で運転免許を取った人たち以外はこっちのほうが楽しめるかもしれない。
個人的に京都は、晴れていても曇りの気配がする街だと思っているのですが(イギリスのストラトフォード・アポン・エイボンもそうだった)、写真からもそんな雰囲気が立ち上っている。
私は自分の文章を読んだ人が何を思ったか知るのがとても好きなので、おすすめエントリについて好き勝手書かせてもらいました。
10 notes
·
View notes
Text
Tumblr 的核心產品策略
在 Tumblr,我們一直在努力重組我們的工作方式,以爭取更多用戶。更大的用戶群意味著一個更可持續的公司,也都意味著我們可以堅持下去,和你們一起更長時間。以下是我們用於為了實現增加用戶這個目標的策略。@Labs 小組已經發表了一部分,但這其實是更大。我們首次公開發表它,以便與 Tumblr 社群的所有人更加透明地合作。該策略在有限的資源下提供指導,使我們的團隊能夠專注於特定的關鍵領域,以確保 Tumblr 的未來。
分析
為了讓 Tumblr 成長,我們需要修復核心體驗,使 Tumblr 成為對用戶有用的地方。根本問題是 Tumblr 不容易使用。從歷史上看,我們期望用戶計劃他們的內容,並傾向於策劃他們的體驗。但這種期望給用戶體驗帶來了摩擦,並且只服務於一小部分受眾。
Tumblr 的競爭優勢,在於其獨特的內容和充滿活力的社群。作為網路文化的先驅,Tumblr 涵蓋了廣泛的興趣,例如:娛樂、藝術、遊戲、粉絲、時尚和音樂。大家來到 Tumblr 是為了沉浸在這種文化中,這對我們來說確保人與內容之間的無縫連接最為重要。
為了保證 Tumblr 的持續成功,我們必須優先考慮促進人與內容之間的無縫連接。這涉及吸引和留住新用戶和創作者,培養他們的成長,並鼓勵經常參與平台。
我們的指引原則
為了提高 Tumblr 的可用性,我們必須遵循這些核心指引原則。
擴大新用戶發現和註冊 Tumblr 的途徑。
在每次應用程式啟動時提供高品質的內容。
促進用戶更容易參與對話。
保留和擴展我們的創作者群。
建立鼓勵用戶繼續返回 Tumblr 的模式。
提高平台的效能、穩定性和品質。
下面是對這些原則的深入探討。
原則 1:擴大新用戶發現和註冊 Tumblr 的途徑。
Tumblr 在將非用戶轉換為參與的登入用戶時,存在「漏斗頂部」問題。我們也沒有投資在行業標準的搜尋引擎最佳化(SEO),以確保一個強大的漏頂部。我們從外部來源獲得的推薦流量分散在不同的頁面上,用戶體驗不一致,這導致錯過了將這些用戶轉換為常規 Tumblr 用戶的機會。例如,來自搜尋引擎的用戶經常登陸部落格網路和部落格檢視中的頁面——那裡沒有太多理由註冊。
我們需要登出後的 tumblr.com 進行試驗,以確保我們找住到訪者註冊和登入的最高潛在轉化率。我們可能想向潛在的未來用戶,在登出頁面上展示 Tumblr 的全部內容。我們希望人們能夠輕鬆理解 Tumblr 背後的潛力,而不必瀏覽多個分頁和頁面來弄清楚它。我們當前的登出探索頁面在幫助用戶理解「什麼是 Tumblr」方面幾乎沒有幫助,這是錯過了讓人們對加入我們感到興奮的機會。
行動和下一步
改進 Tumblr 實踐搜尋引擎最佳化(SEO),以符合行業標準。
嘗試在登出的 tumblr.com 上實現最高的註冊和登入轉化率,探索讓訪問者「加入」Tumblr 並吸引他們註冊的方法。
原則 2:在每次應用程式啟動時提供高品質的內容。
我們需要透過在每次接觸中,根據用戶的不同興趣提供新鮮的相關內容,來確保最高品質的用戶體驗。如果用戶的內容體驗不佳,則責任在於產品。
應以用戶不知道如何瀏覽應用程式為預設定位。此外,我們需要確保當有人搜尋與他們興趣相關的內容時,不會遇到令人困惑的限制或意想不到的路障。
作為一個擁有 15年歷史的品牌是艱難的,因為這個品牌背負著一個先入為主的 Tumblr 印象。平均而言,用戶每次活動只看到 25 篇貼文,因此前 25 篇貼文必須傳達 Tumblr 的價值:這是一個充滿活力的社群,有很多未開發的潛力。我們絕不想讓用戶相信 Tumblr 是一個陳舊且無關痛癢的地方。
行動和下一步
每次開啟應用程式時都會提供出色的內容。
讓用戶更容易理解 Tumblr 上充滿活力的社群在哪裡。
提高我們所有內容的演算法排序能力。
原則 3:促進用戶更容易參與對話。
Tumblr 的部分魅力在於它能夠展示對話的演變,以及在轉載鏈和回覆中發現的聰明言論。參與這些討論應該是愉快和輕鬆的。
可惜,目前在 Tumblr 上進行回覆和轉載的對話方式,讓新用戶感到困惑。參與個人轉載的限制、回覆僅適用於原始貼文,以及無法輕鬆追蹤對話鏈,令用戶難以加入對話。
行動和下一步
解決回覆和轉載的困惑。
改進有關回覆和轉載的對話式發貼功能。
允許對個人回覆和轉載互動。
讓用戶更容易遵循轉載鏈中的各種對話路徑。
透過摺疊轉載鏈來消除對話中的雜亂。
在用戶追蹤的內容中,嘗試尋找刪除重複轉載的可行性。
原則 4:保留和擴展我們的創作者群。
創作者對 Tumblr 社群非常重要。然而,在保留、培養和擴大我們的創作者群方面,並未經常作出一致和協調努力。
成為 Tumblr 上的新創作者可能令人生畏,在分享創作而沒有收到參與或意見的情況下,很有可能離開或失望。我們需要確保我們擁有預期的創作者工具,並培養有價值的意見反映的循環,讓創作者留下來,使他們能夠茁壯成長。
缺乏意見反映源於一個過時的決定,即只在主情報中心提要(「正在追蹤」)上顯示來自追蹤的部落格的內容,這延續了一個週期,即流行的部落格繼續獲得更多的知名度,而犧牲了幫助新的創作者。為了解決這個問題,我們需要優先支援和培養平台上新創作者的成長。
同樣,創作者,像 Tumblr 上的每個人一樣,也必須感到安全並能控制自己的體驗。無論是來自社群的要求還是參與貼文,在 Tumblr 上取得成功都不應該感覺是一種懲罰性的經歷。
行動和下一步
將創作者的新內容呈現在感興趣的人面前。
改善創作者的意見反映循環,激勵他們繼續發佈。
建立機制,當創作品被瘋傳時,保護創作者不被垃圾郵件轟炸。
擴大共同建立內容的方法,例如在貼文中新增嵌入 Tumblr 連結的功能。
原則 5:建立鼓勵用戶繼續返回 Tumblr 的模式。
推送通知和電郵是提高用戶參與度、提高用戶保留率和促進內容發現的基本工具。 我們與你(用戶)接觸的策略應該在產品、商業和營銷團隊之間進行良好的協調。
我們的訊息傳遞策略需要個性化,並適應用戶不斷變化的興趣。我們的訊息應該讓用戶了解其社群的最新活動,並讓 Tumblr 成為看攪笑片段、新節目混音和現實生活事件的首選。
最重要的是,我們的資訊應該經過深思熟慮,絕不應該被當作垃圾郵件。
行動和下一步
對我們的訊息策略進行審計。
解決通知變得過於嘈雜的問題;必要時限制、隱藏或靜音通知。
在我們的電郵中識別個性化的機會。
測試正確的每日推送通知限制。
當用戶關閉推送通知時傳送電郵。
原則 6:效能、穩定性和品質。
我們流動 app 的穩定性和效能已經下降。有大量問題積壓,在過去 300 天內產生的錯誤比解決的錯誤多。如果這種情況繼續下去,大約每兩天就會產生一個新的未解決的問題。運作正常且不會瘫痪的應用程式和後端系統是 Tumblr 體驗的基礎。提高效能、穩定性和品質,將有助於我們實現 Tumblr 的可持續運營。
提高效能和穩定性:在 Android、iOS 和網頁版上提供無瘫痪 、快速運行的應用程式。
提高品質:為我們的用戶提供最高品質的 Tumblr 體驗。
更快地行動:提供 API 和服務,以解鎖核心產品計劃,並從實驗室推出新功能。
總結
我們的使命一直是為世界創作者賦能。我們完全致力於確保 Tumblr 支援當前用戶,同時改善各方面來吸引新創作者、藝術家和用戶。你值得擁有一個適合你的數碼家庭。你也值得擁有最好的工具和功能,幫助你在一個可以優先考慮易於發現高質量內容的平台上與你的社群建立聯繫。對於 Tumblr 來說,這是一個令人振奮的時刻,我們對當前的策略感到無比興奮。
3 notes
·
View notes
Text
À partir du 6 juillet 2018, la diffusion d'émissions télévisées commencera sur AT-X, TOKYO MX, KBS Kyoto, TV Aichi, Sun TV, TVQ Kyushu Broadcasting, BS 11
【Diffusion de l'information】 AT-X: tous les vendredis de 20h30 à 21h00 à partir du 6 juillet Broadcasting Diffusion répétée disponible TOKYO MX: tous les vendredis du 6 juillet 22h30-23h00 KBS Kyoto: tous les vendredis de 24h30 à 25h00 à partir du 6 juillet TV Aichi: Tous les vendredis du 6 juillet 27: 05 - 27: 35 Sun TV: tous les vendredis de 23h30 à minuit tous les vendredis du 6 juillet TVQ Kyushu Broadcasting: Du 7 juillet tous les samedis 26: 25 ~ 26: 55 BS 11: Tous les vendredis du 6 juillet de 27h00 à 27h30 ※ Il est possible que la date et l'heure de la diffusion soient modifiées sans préavis.
【Introduction】 Une jeune fille, Rachel, qui s'est réveillée au plus bas niveau dans le sous-sol du bâtiment. Elle a perdu la mémoire et ne pouvait pas comprendre pourquoi elle était là. En montant les étage, apparaîtra devant elle dans le bâtiment du meurtrier connu sous le nom de Zack muni d'une Faux comme un shinigami, son visage couver avec des bandage. "S'il vous plaît exaucez mon souhait ... s'il vous plaît, s'il vous plaît, tuez-moi" "Si nous sortons d'ici ensemble, je te tuerais." Leurs liens étranges approfondissent leurs "serments". Où suis-je censé être? Dans quel but? Quel destin les attendent? Deux couloirs de la mort pour échapper à un bâtiment scellé a commencé ... ...! 【Le personnel】 Original: Makoto Sanada (Magazine du jeu) Directeur: Kentaro Suzuki Composition de la série: Fujioka Bikkyo Design de personnage · directeur de dessin total: Matsumoto Miki Directeur artistique: Wei 斯 曼 (Studio Chulip) Couleur: Kana Tanabe Directeur de la photographie: Akihiro Takahashi Edit: Yuji Kondo (REAL-T) Directeur Acoustique: Miwa Iwami Effet acoustique: Kayama Oyama Musique: Eiki Sakamoto (Cape bruyante) Production musicale: Lantis Production d'animation: J.C.STAFF Production: Comité de production "Angel of Slay"
OP Thème Song: "Vital" Masaaki Endo Chanson thème ED: "Pray" Rachel (CV Chikasa Haruka) 【Cast】 Rachel CV: Haruka Chisuga Zack CV: Nobuhiko Okamoto Danny CV: Takahiro Sakurai Eddie CV: Natsumi Fujiwara Cathy CV: Mariya Ise CV Gray: Yoshitada Otsuka 【アニメ公式サイト】satsuriku.com 【公式Twitter】@strk_tenshi ゲームマガジン 好評配信中 対応機種:Windows ジャンル:サイコホラーADV https://gamemaga.denfaminicogamer.jp/satsuriku/ Application pour smartphone uniquement diffusée Système d'exploitation pris en charge: iOS 10.1 ou version ultérieure, Android 6.0.1 ou version ultérieure terminal compatible: iPhone 5s ou version ultérieure https://gamemaga.denfaminicogamer.jp/satsuriku/lp.html © 2018 Makoto Sanada / Vaka · DWANGO · KADOKAWA / Comité de production «Ange du Slay»
-Haruka Chisuga : n'a fait aucun perso que je connais, mais vous en connaîtrais surement vous!
-Nobuhiko Okamoto : a fais, musashi de shugo chara - Narunosuke de Bleach - Ryo Takiguchi de Durarara!! - Takumi Usui de Maid Sama! - Dagger de Black Butler: Book of Circus - Yuu Nishinoya de Haikyū!! - Karma Akabane de Assassination Classroom - Katsuki Bakugo de Boku no hero académie - Gladion de Pokemon lune et soleil et Rei Ogami de Code:Breaker
-Takahiro Sakurai : a fais, Claude Faustus de Black butler - Izuru Kira de Bleach - Kururugi Suzaku de Code Geass - Sting Eucliffe de Fairy tail - Izumo Kusanagi de K project et Sasori de Naruto Shippuden
-Natsumi Fujiwara : a fais Emiru Niikura, Ariel, Kōki Hatori, l'un des enfant dragon de Mahou tsukai no yome - Tooru Mutsuki de Tokyo Ghoul:re
-Mariya Ise : a fais, Riku de eyeshield 21 - Sora Egami de La Fille des enfers - Levy Macgarden, Roméo Combolto de Fairy Tail - Mika Harima de Durarara!! - Kirua de Hunter × Hunter - Legu de Made in Abyss et Antarcticite de L'Ère des Cristaux
-Yoshitada Otsuka : a fais, Kikuji Banchō, Shōichirō Hitomi, Takehiko Hitomi, Katsuo Nabeshima de Détective Conan - Narrateur de Durarara!! - Abuto de Gintama - Jiraya de Naruto - Little Ogre de Soul Eater - montblanc norland de one piece - Tenkei Iwafune de K project
youtube
3 notes
·
View notes
Text
昨日ついに新しいスマホ届いた。open boxのgalaxyS20FEのミント色。めちゃくちゃ可愛い色味です。テーマも適当に可愛いやつ選んで設定。クマが寝てるやつ🐻すごい簡単に全部変えれておどろき。iPhoneやとなんかめちゃくちゃ色々弄らないとアイコンとか変えれないからこれは便利。
基本満足なんだけども、カメラ周りの部分が謎に気泡?みたいなの入ってて、ちょっと気になる。シートとかは外した状態で多分これ。だから未使用で返品されたんかなあと予想。これ以外は特に悪い点はない。いまのところ。バッテリー持ちも3年前の機種の割には良いし、iPhone6sでは落ちまくっていたポケストスキャンもサクサクだし。
ところでこれ偏光カラーなのか、写真によっては全然別の色味に見えるね。先に貼ったやつは緑でこれは水色に見えるわ。実際に見ても水色なのか緑なのかなんとも言えない色味でかなり綺麗です。
Melindaにあんたすぐ落としてバキバキにするんだからケース買った方がええんちゃう?と言われたので、多分ケース探します…galaxyだとmotoloraよりはケースあるやろうからな。ケースショップ見たり、最悪ネットショップで買えるかな?まあ使ってる時は全然気にならんけども、この変な気泡のようなものも入っているからそれを隠すためにもケースあれば良いかも。
39マートのこれ気になってる。ケースは無地でもこれつけたらポケモンになるから♡ピカチュウとニャスパーが気になってる。スマホの色に合わせてポッチャマかモクロー選んでもいいだろうけどもね。まあ私が日本に行くまでにこれが残っているか謎だが。それにこんなジャラジャラしたやつつけたらやっぱ更に嵩張るよなあ…とか色々と考えてしまう。まあでも落下防止にこういうのある方がええんやろけど。
ちなみに写真はかなり綺麗な色味。これはバエルやつや。近所の林に散歩した時に撮った者だけども、特に加工してない標準カメラでカメラアプリ並の鮮やかな緑に写った。今日はくもりなので、普通はもっと暗い色味になるはずなんだけども。カメラがいいと聞いてたからやっぱり噂通り良くて最高。128GBの内蔵ストレージあるし、1TBのsdカードも入るし、容量気にせず写真撮れてめちゃくちゃ良い。
散歩したらセーラームーンの絵が飾ってあったから撮影。曇りなのにこの色味でまじで実際より盛るよね。アイスの写真、アイス以外の部分を勝手にぼかしてくれてすごいええ感じに写ってるし、写真撮るのめちゃくちゃ楽しいんだが
ポケgoのAR写真はこんな感じ。ARは普通結構画質落ちるはずだが、結構綺麗に撮れてるなあ。AR撮影もめちゃくちゃ楽しくなりそう!韓国人て写真大好きだよな。韓国系通販サイトって写真集かよ?ってほど写真めっちゃ載ってるし、海外の人からすると日本人が写真好きだと思われているが、それを余裕で超える韓国人の写真好きよ。
あと驚いたのがCタイプのケーブルだから、motoloraのやつが使えないということ。Androidは全部一緒だから使えるものだと思ってたけど、また新しくなってたんだな。Cタイプだと急速充電が可能らしい。確かに充電までやたらと早い気がする。古い機種でもほんま十分やな。10日のコミュディがより楽しみになった❤️
2 notes
·
View notes
Quote
iPhone のように何も考えずに買ってもハズレが少ないものに対し、Android スマートフォンはメーカーやその世代によっていわゆるハズレと呼ばれるものが少なからず存在していた。 ... このハズレはアップデート期間の長さも含まれていた。例えば2015年発売の iPhone 6s は2021年のiOS15までのアップデートが行われた。 その一方で、同じ時期に発売されたXperia Z5では2017年のAndroid 7.0までとなっている。 これはまだいい方で、富士通の ARROWS NX F-04GはAndroid 6.0、ソフトバンク向けのAQUOSに至っては一度もOSアップデートされなかったものもあった。 そのため、同じ世代の機種でも、メーカーや機種によってはOS のサポート期間に大きなばらつきがあったのも事実だ。 Xperia Z1のように海外版にはAndroid 5.0のアップデートが行なわれたものの、国内版にはアップデートされなかったことへの不満が募り署名活動まで起こった例がある。 このような不信感はAndroid 端末に対して、いいイメージを抱かなくなる原因となった。メーカーによってアップデートの温度差が大きく、同じメーカーの機種でも販売されるキャリアによってはまともにアップデートされない場合もあった。 そして、これを消費者が予期することはかなり難しい。ある意味運みたいな状態になり、長期間使っていく上ではかなりの不安要素となった。
「スマホ選びに迷ったらとりあえずiPhoneを買え」そのような背景にあった黎明期のAndroidスマートフォンが与えたイメージの悪さ - はやぽんログ!
2 notes
·
View notes
Text
アップデート情報
🌟 新機能
週末にBrick Whartleyが「休暇」から戻ってきた後、Web版の投稿にリアクションを追加する機能が試されました。今はもうなくなってしまいましたが...
ブログアーカイブを表示する際に、投稿により多くの画像が表されるようになりました。投稿の最初の3ブロックにテキストと画像が含まれている場合、テキストを白いボックスで表示するだけでなく、画像にテキストがオーバーレイ表示されるようになりました。
Web版のブーストされた投稿に対して、投稿のヘッダーのブログ名の横に小さな「ブースト」アイコンが表示されるようになりました。
検索結果の「最新」タブにいくつかの改良を加えられ、そこにあった多くのフィルタがなくなりました。
フォロー中のブログの見逃したリブログが、ダッシュボードの「見逃したコンテンツ」タブとプッシュ通知に含まれるようになりました。
Tumblrのリーダーシップチームから、Brick Whartleyが「休暇」から戻ってきて、一種のアイデア��持っていたことについて言及する義務があると言われました。「4️⃣に関係する何か」ということしか、現在はわかっていません。今後にご注目ください。
🛠️ バグ修正
「フォロー中」リストのページが空になり、実際にリストの最後に到達する前に止まってしまう可能性がある問題が修正されました。
Web版で質問と投稿に対するハラスメントを報告できないバグが修正されました。
GIF検索で、コミュニティラベルの設定が適切に反映されるようになりました。
投稿への新しい返信に関するアクティビティ項目が作成されない問題が修正されました。さらに、フォロー中のブログがTumblrライブでライブになった際に、アクティビティ項目が重複して表示されなくなり、1つだけ表示されるようになりました。
Tumblrマートの特定のアイテムで、アイテムの画像プレビューが表示されない問題が修正されました。
Web版のダッシュボードで「フォロー中のタグ」タブを使用する際、フィードをフィルタリングしても、ブラウザの戻るボタンの履歴が壊れないようになりました。
スマホのブラウザでTumblrを使用する際に、ナビゲーションドロワーを表示すると、アクティビティとメッセージのカウントが画面外に飛び出てしまうことがありました。ナビゲーションドロワー内の本来あるべき場所であるナビゲーションアイテムの隣に戻されました。
他のサイトに埋め込まれたTumblrの投稿は、metaタグにカノニカルURLのセットを含むようになり、Googleや他の検索インデックスで二重にインデックスされたり、間違ってインデックスされたりするのを防ぐことができるようになりました。
🚧 現在対応中
Firebase(Android端末のプッシュ通知を処理するGoogleのサービス)が障害を起こしている可能性があり、Android版でのプッシュ通知が遅れる可能性があることを認識しています。
Instagramが、Tumblrに自動投稿する機能を削除したようです。意図的な変更かどうか、現在調査中です。
Android版Tumblrアプリで、「一部の画像が本当に小さく見える」バグがまだ発生していることを認識しており、現在、修正に取り組んでいます。
🌱今後の予定
今回、お知らせはありません。
問題が発生していませんか?そんな時は、サポートリクエストを送ってください(英語でのみ対応)。できるだけ迅速に対応させていただきます。
共有したいフィードバックがありますか?「Work in Progress」ブログ(英語のみ)をチェックして、コミュニティで議論を始めましょう。
45 notes
·
View notes
Text
Tumblr 的產品策略核心
近來在 Tumblr 內部,我們對於如何獲得更多的使用者作了深度的思考,更大的使用者基礎代表著更健全有韌性的公司,也表示我們可以在這裡陪伴大家更長一段時光。那麼這百般苦思的結果就是我們用來達成使用者成長目標的這份策略,先前 @labs 團隊已發表了一部分的策略,但是這次的部份更大一點。在此我們首次公開發表我們的策略核心,以期更公開透明地跟整個 Tumblr 社群合作,這項策略將在有限的資源中提供指引方針,讓我們的團隊可專注於特定的關鍵區塊以保障 Tumblr 的未來。
診斷說明
為了要讓 Tumblr 成長,我們需要修復讓 Tumblr 成為一個實用的地方的核心體驗,這其中隱含的問題是 Tumblr 並不是很便於上手。就 Tumblr 的歷史發展來說,我們會期待使用者創造自己的饋送內容,然後藉此來創造他們的體驗。但是這項期待對使用者體驗造成了一些阻力,導致只有一小部分的群眾受益。
Tumblr 的競爭優勢在於其獨特的內容和多彩多姿的社群。作為網路文化的先驅, Tumblr 囊括了多樣化的興趣,例如娛樂、藝術、遊戲、粉絲圈、時尚和音樂,許多人會來 Tumblr 以沈浸在這樣的文化中,因此對我們來說,確保人群與內容的順暢連結是非常重要的。
為了確保 Tumblr 持續性地成功,我們必須優先確保人群與內容之間的順暢連結,這包含了吸引及保留新的使用者和創作者,給予他們成長的養分,鼓勵他們與平台經常互動。
我們的方針原則
為了提昇 Tumblr 的使用性,我們必須先闡明方針原則的核心。
拓展使用者可探索及註冊 Tumblr 的新方式。
為每次的應用程式啟動提供高品質的內容。
提供更輕鬆的使用者對話參與。
保留並增長我們的創作者基礎。
建立能鼓勵使用者持續回到 Tumblr 的模式。
改善平台的效能、穩定性和品質。
以下是針對這些原則的深入說明。
原則 1:拓展使用者可探索及註冊 Tumblr 的新方式。
對於將非使用者轉換為參與的登入使用者的這個部分,Tumblr 有個「行銷漏斗頂層」的問題,另外則是我們並未投資在業界標準的搜尋引擎最佳化 (SEO) 作法以確保行銷漏斗頂層的健全性。我們從外部來源所獲得的引介流量分散在不同的頁面上,造成不一致的使用者體驗,導致錯過了將這些使用者轉換為經常性 Tumblr 使用者的大好機會。舉例來說,從搜尋引擎那裡轉過來的使用者通常會降落在部落格網路內和部落格檢視畫面的頁面上,在那裡就會顯得好像沒有必要要註冊。
我們需要實驗登出狀態下的 tumblr.com,以確保我們能獲得最高的潛在訪客對註冊及登入轉換率。我們可能會想要探索在登出頁面上,向潛在的未來使用者展示 Tumblr 可為他們提供的多樣化內容。我們想要讓大家可以輕易地感受到 Tumblr 背後的潛力,而無需在多個分頁和頁面之間來回穿梭才能體驗到這其中的奧妙。我們目前的登出探索頁面相對來說無助於讓使用者了解到「什麼是 Tumblr」,因此在這方面,可說是大大錯過了讓人們感到興奮並加入這個網站的機會。
行動與接續步驟
改善 Tumblr 的搜尋引擎最佳化 (SEO) 作法以符合業界標準。
實驗登出狀態下的 tumblr.com 以達成最高的註冊及登入轉換率,探索讓訪客「懂得」Tumblr 並誘使他們註冊的方法。
原則 2:為每次的應用程式啟動提供高品質的內容。
我們需要在每一次的互動使用階段,針對使用者的多樣化興趣呈現新鮮且有相關性的內容,以確保最高品質的使用者體驗。當使用者遇到不佳的內容體驗時,問題是在產品上。
預設的情境應一律假設使用者不知道要如何運用瀏覽應用程式。此外,我們必須要確保當人們搜尋與他們的興趣相關的內容時,他們可以輕易地找到所要的內容,而不會在旅途上遇到任何不堪其擾的限制或意外的障礙。
要作為一個 15 年的品牌並不是那麼地容易,因為我們肩負了大家對 Tumblr 原有印象的包袱。平均來說,一位使用者在每次的使用階段中只會看到 25 篇的貼文,所以這前 25 篇貼文必須要能傳達 Tumblr 的價值:這是一個生機蓬勃的社群,蘊含著許多未經開發的潛能。我們要避免讓使用者覺得 Tumblr 是一個無聊而且跟不上時代的地方。
行動與接續步驟
在每次應用程式開啟時傳遞精采內容。
讓使用者更容易接觸到 Tumblr 上生機蓬勃的社群。
改善我們的演算法對所有饋送內容的排名功能。
原則 3:提供更輕鬆的使用者對話參與。
Tumblr 的魅力之一在於其展現對話演變的功能,以及在轉格鏈和回覆中所呈現的各種機智應答,參與這些討論應該要是輕鬆愉快的。
可惜的是,目前 Tumblr 上回覆和轉格之間對話的運作方式對於新的使用者來說有些難懂。對於個別轉格、回覆的參與僅限於原始貼文,缺乏輕鬆追蹤關聯對話的功能使得使用者難以加入對話。
行動與接續步驟
釐清回覆與轉格之間混淆不清之處。
改善回覆與轉格的對話貼文功能。
允許對個別回覆與轉格的參與。
讓使用者可更輕鬆地追蹤轉格鏈內的各種對話路徑。
收合轉格鏈以移除對話中的雜物。
探索在使用者的追蹤饋送內容中移除重複的轉格文的可能性。
原則 4:保留並增長我們的創作者基礎。
創作者對 Tumblr 社群來說重要無比,然而在保留、滋養及增長我們的創作者基礎方面,我們並非總是有個持續性且配套性的努力。
作為 Tumblr 上的新創作者有時蠻令人感到恐懼的,在分享創作作品之後,因為未收到預期的互動或回饋而感到失望或離開也是常有的事。我們需要確保我們能提供大家所期望的創作者工具,並培養完善的獎勵回饋循環,以讓創作者長駐在這裡,進而蓬勃發展。
缺乏觀眾回饋的問題,源自於只在主要情報中心饋送內容(也就是「追蹤中」的內容)中展示來自追蹤部落格的內容,這項過時的決定衍生了熱門的部落格持續獲得更多曝光率,但卻無法協助新的創作者找到舞台的無限循環。為了解決這項問題,我們必須要優先支援並培養平台上的新創作者成長。
另外也很重要的就是讓創作者感到安全,能夠自由掌握他們的使用體驗,就像在 Tumblr 上的所有人一樣。無論是來自於社群的提問或是對於貼文的參與互動,在 Tumblr 上獲得成功絕對不該像是個被懲罰的經驗。
行動與接續步驟
讓創作者的新內容展示在感興趣的群眾面前。
改善創作者的回饋循環,激勵他們持續貼文。
建立保護創作者的機制,讓他們在創作大受歡迎的時候不致於受到連環通知的干擾。
擴展共同創作內容的方式,例如加入在貼文中內嵌 Tumblr 連結的功能。
原則 5:建立能鼓勵使用者持續回到 Tumblr 的模式。
推播通知和電子郵件是非常重要的工具,可提昇使用者參與,改善使用者保留,並促進內容探索。對於觸及使用者的策略,我們應該要與產品、廣告、行銷團隊進行妥善協調。
我們的訊息策略必須要個人化並適應使用者多變的興趣,我們的訊息應該要能讓使用者掌握其社群中的最新活動,並讓 Tumblr 成為尋找最新節目與現實生活事件絕妙反應與回顧的最佳去處。
最重要的是,我們的訊息應該要經過深思熟慮,不會讓人覺得千篇一律或是無趣。
行動與接續步驟
對我們的訊息策略進行稽核審查。
解決通知過於煩雜的問題;在必要時調節、收合或靜音通知。
識別我們的電子郵件訊息內可供個人化的機會。
測試最恰當的每日推播通知數量上限。
在使用者關閉推播通知時改為以電子郵件通知。
原則 6:改善平台的效能、穩定性和品質。
我們行動裝置應用程式的穩定性和效能降低了,這其中包含了大量正式版本積存的問題,在過去 300 天內,回報的問題多於解決的問題。如果這個情況持續下去,大約每兩天就會產生一個新的未解決的正式版本的問題。運作正常且不會當機的應用程式和後端系統是絕佳 Tumblr 體驗的基礎,改善效能、穩定性和品質將會協助我們達成可持續營運的Tumblr。
改善效能和穩定性:為Android 版、iOS 版和網頁版提供零當機、反應性高且快速載入的應用程式。
改善品質:傳遞最高品質的 Tumblr 體驗給我們的使用者。
加速行動:提供 API 和服務以解鎖核心產品計畫,並推出實驗室所開發出的新功能。
結語
我們的一貫的任務目標是賦予世界的創作者力量。我們全心全意致力於確保 Tumblr 能朝著支援我們目前的使用者,同時改善吸引新的創作者、藝術家和使用者區塊的方向發展。你值得一個適合你的數位家園,你值得最好的工具和功能來連接你的社群,更值得一個以便於探索高品質內容為優先要務的平台。對 Tumblr 來說,這是一個令人振奮的時刻,對於我們目前的策略我們感到無比興奮。
5 notes
·
View notes