#100 Dilde Seni Seviyorum
Explore tagged Tumblr posts
Link
0 notes
Text
Çaresizdim! Sen beni bırakıp gitsende sana sığınacak kadar çaresizdim ben. Ben ilk defa birini böyle sevdim, böyle ailem gibi hissettim. Sana öylesine aşıktım ki seni kimseyle paylaşamıyodum. Senin eline iğne batsa yarası bende kalırdı, ağrısı bende kalırdı. Senin sesin titrese, benim nefesim kesilirdi. Ama şimdi ölsen en fazla EŞİTLENİRİZ. Sen benim kalbimde ritimlerimi değiştiren kişiydin ama şimdi seni görünce sadece nefesim kesiliyo, beynim duruyo. Senin bana ilk seni seviyorum dediğinde öyle heycanlanmıştım. Sen utançtan benim gözlerime bakamazdın. Ellerimi tutmaya korkardın eğer gitmene izin vermeseydim seni ona bırakmasaydım hiç keşkelerle uğraşmıycaktım. Müzik dinliyorum aklımda sen, resim yapıyorum yine sen ben seni unutmak için sevmedim. Belki yaralarıma iyi gelirsin sandım olmadı yapamadım doğru kişiyi seçemedim. Ama öyle birini sevdim ki elleri dize; gözleri şiir ben sana o kadar alışmıştım ki sen yokken sanki kimsesiz bi çoçuk gibi kaldım. 100 dilde sevdim seni. O kadar sevdim ki seni o kadar özledim ki “Seni seviyorum be hayatımın, kalbimin ritmini değiştiren kadın” dememi. Bana sorsalar o günlerin bi saniyesinden bile pişman değilim derdim. Bi şarkıda dinlemiştim "Dalından koparılmış gülün kokusu kalırmı? Sende benim dalımdan koptun uzaklarda soldun kokun kalır mı bende?" O kadar doğru ki ne kokun kaldı ne sevgin Özledim bile yazamıyorum. Neyse✍🏻❤️🩹
1 note
·
View note
Text
Çaresizdim! Sen beni bırakıp gitsende sana sığınıcak kadar çaresizdim ben. Ben ilk defa birini böyle sevdim, böyle ailem gibi hissettim. Sana öylesine aşıktım ki seni kimseyle paylaşamıyodum. Senin eline iğne batsa yarası da ağrısı bende kalırdı. Senin sesin titrese, benim nefesim kesilirdi. Sen benim kalbimde ritimlerimi değiştiren kişiydin ama şimdi seni görünce sadece nefesim kesiliyo, beynim duruyo. Senin bana ilk "Seni Seviyorum" dediğinde öyle bi heycanlanmıştım. Sen utançtan benim gözlerine bakamazdım. Ellerimi tutmaya korkardın eğer gitmene izin vermeseydim seni ona bırakmasaydım hiç keşkelerle uğraşmıycaktım. Müzik dinliyorum aklımda sen, resim yapıyorum yine aklımda sen ben seni unutmak için sevmedim. Belki yaralarıma iyi gelirsin sandım olmadı yapamadım doğru kişiyi seçemedim. Ama öyle birini sevdim ki elleri dize; gözleri şiir ben sana o kadar alışmıştım ki sen yokken sanki kimsesiz bi çocuk gibi kaldım. 100 dilde sevdim seni. Seni o kadar sevdimki o kadar özledim ki bunu anlatmaya kelimeler yetmez" 'Seni seviyorum be hayatımın, kalbimin ritmini değiştiren kadın' demeni özledim. Bana sorsalar o günlerin bi saniyesinden bile pişman değilim derdim. Bi şarkıda dinlemiştim "Dalından koparılmış gülün kokusu kalırmı? Sende benim dalımdan koptun uzaklarda soldun kokun kalır mı bende?" O kadar doğru ki ne kokun kaldı ne sevgin. Özledim ama yazamıyorum. Neyse..."
0 notes
Text
''Çaresizdim! Sen beni bırakıp gitsende sana sığınacak kadar çaresizdim ben. Ben ilk defa birini böyle sevdim, böyle ailem gibi hissettim. Sana öylesine aşıktım ki seni kimseyle paylaşamıyordum. Senin eline iğne batsa yarası bende kalırdı, ağrısı bende kalır. Senin sesin titrese, benim nefesin kesilirdi. Ama şimdi ölsen en fazla EŞİTLENİRİZ. Sen benim kalbimde ritimlerimi değiştiren kişiydin ama şimdi seni görünce sadece nefesin kesiliyor, beynim duruyor. Senin bana ilk 'Seni Seviyorum' dediğinde öyle bi heyecanlanmıştım ki. Sen utançtan gözlerime bakamazdın. Ellerimi tutmaya korkardın eğer gitmene izin vermeseydim seni ona bırakmasaydım hiç keşkelerle uğraşmıyacaktım. Ben seni unutmak için sevmedim. Belki yaralarıma iyi gelirsin sandım olmadı yapamadım doğru kişiyi seçemedim. Ama öyle birini sevdim ki elleri dize; gözleri şiir. 100 dilde sevdim seni. O kadar sevdim ki seni o kadar çok özledim ki saçlarınla oynamayı, o kadar özledim ki 'Seni Seviyorum Hayatımın Anlamı' demeni. Bana sorsalar o günlerin bi saniyesinden bile pişman değilim derdim. Bi şarkıda dinlemiştim 'Dalından koparılmış gülün kokusu kalır mı? Sende benim dalımdan koptun uzaklarda soldun kokun kalır mı bende?' o kadar doğru ki ne kokun kaldı ne sevgin. Özledim bile yazamıyorum. Neyse... ''
0 notes
Text
"Çaresizdim! Sen beni bırakıp gitsende sana sığınıcak kadar çaresizdim ben. Ben ilk defa birini böyle sevdim, böyle ailem gibi hissettim. Sana öylesine aşıktım ki seni kimseyle paylaşamıyodum. Senin eline iğne batsa yarası da ağrısı bende kalırdı. Senin sesin titrese, benim nefesim kesilirdi. Sen benim kalbimde ritimlerimi değiştiren kişiydin ama şimdi seni görünce sadece nefesim kesiliyo, beynim duruyo. Senin bana ilk "Seni Seviyorum" dediğinde öyle bi heycanlanmıştım. Sen utançtan benim gözlerine bakamazdım. Ellerimi tutmaya korkardın eğer gitmene izin vermeseydim seni ona bırakmasaydım hiç keşkelerle uğraşmıycaktım. Müzik dinliyorum aklımda sen, resim yapıyorum yine aklımda sen ben seni unutmak için sevmedim. Belki yaralarıma iyi gelirsin sandım olmadı yapamadım doğru kişiyi seçemedim. Ama öyle birini sevdim ki elleri dize; gözleri şiir ben sana o kadar alışmıştım ki sen yokken sanki kimsesiz bi çocuk gibi kaldım. 100 dilde sevdim seni. Seni o kadar sevdimki o kadar özledim ki bunu anlatmaya kelimeler yetmez" 'Seni seviyorum be hayatımın, kalbimin ritmini değiştiren kadın' demeni özledim. Bana sorsalar o günlerin bi saniyesinden bile pişman değilim derdim. Bi şarkıda dinlemiştim "Dalından koparılmış gülün kokusu kalırmı? Sende benim dalımdan koptun uzaklarda soldun kokun kalır mı bende?" O kadar doğru ki ne kokun kaldı ne sevgin. Özledim ama yazamıyorum. Neyse..."
0 notes
Text
Çaresizdim Sen beni bırakıp gitsende sana sığınacak kadar çaresizdim ben. Ben ilk defa birini böyle sevdim, ailem hissettim. Sana öylesine aşıktım ki seni kimseyle paylaşamıyor dum senin eline iğne batsa yarası bende kalırdı, ağrısı bende kalırdı senin sesin titrese benim nefesim kesilirdi ama şimdi ölsen en fazla EŞİTLENİRİZ. Sen benim kalbimde ritimlerimi değiştiren kişiydin ama şimdi seni görünce sadece nefesim kesiliyor, beynim duruyor senin bana ilk “Seni Seviyorum” dediğinde öyle bir heyecanlanmıştım. Sen utangaç benim gözlerime bakamazdin. Ellerimi tutmaya korkardın eğer gitmene izin vermeseydim seni ona bırakmasaydım hiç keşkelerle ugrasmiyacaktim. Müzik dinliyorum aklımda sen, ben seni unutmak için sevmedim. Belki yaralarıma iyi gelirsin sandım olmadı yapamadım doğru kişiyi seçemedim. Ama öyle birini sevdim ki ben sana o kadar alışmıştım ki sen yokken sanki kimsesiz bir çocuk gibi kaldım. 100 dilde sevdim seni. O kadar sevdimki seni o kadar özledim ki saçların la oynamayı o kadar özledim ki seni bana sorsalar o günlerin Bi saniyesinden bile pişman değilim derdim. Bi şarkıda dinlemiştim Dalından koparılmış gülün kokusu kalır mı? Sende benim dalimdan koptun uzaklarda doldun kokun kalırmı bende? O kadar doğru ki ne kokun kaldı ne sevgin. Özledim bile yazamıyorum. Neyse... 🥀🖤
#kesha hits back at the ‘dark side’ of the music industry on explosive new album gag order#3391kilometre
0 notes
Text
100 Dilde Seni Seviyorum Sözleri
Sayfa İçeriği: 100 Dilde Seni Seviyorum, 100 Dilde Seni Seviyorum Sözleri, 100 Dilde Seni Seviyorum Aşk Sözleri, Farklı Dillerde Seni Seviyorum Sözleri, Farklı Dilde Seni Seviyorum Sözleri, Dünya Dillerinde Seni Seviyorum, Yabancı Dillerde Seni Seviyorum Yazılışı, Yabancı Dillerde Seni Seviyorum Okunuşu, Seni Seviyorum Kelimesinin Yazılışı ve Okunuşu, Değişik Dillerde Seni Seviyorum Okunuşu Bazen sadece ''Seni Seviyorum'' demek bile sevdiğiniz kişiyi çok mutlu eder. Eşinize, nişanlınıza, sevgilinize farklı dillerde ''Seni Seviyorum'' demek ister misiniz? Sizler için 100 dilde seni seviyorum kelimesinin yazılışını sayfamıza ekledik. Farklı dilde seni seviyorum yazılışlarını sosyal medyada paylaşabilirsiniz. Sayfamıza güzel söz eklemek istiyorsanız, aşağıdaki yorum kutusuna yazabilirsiniz. FARKLI DİLDE SENİ SEVİYORUM Almanca Seni Seviyorum: Ich liebe dich Alsakça Seni Seviyorum: Ich hoan dich gear Amharikçe Seni Seviyorum: Afekrishalehou Apaçice Seni Seviyorum: Shetne she-n zho-n Arapça Seni Seviyorum: Ohiboke Arnavutça Seni Seviyorum: Te dua Azerice Seni Seviyorum: Men seni sevirem Baskça Seni Seviyorum: Maite zaitul Bengalce Seni Seviyorum: Ami tomake bahlobashi Birmanyaca Seni Seviyorum: Chit pa de Bolivyaca Seni Seviyorum: Qanta munani Boşnakça Seni Seviyorum: Volim te Bulgarca Seni Seviyorum: Obicham te Chamoruca Seni Seviyorum: Hu guayia hao Cheyennece Seni Seviyorum: Ne mehotatse Chichewaca Seni Seviyorum: Ndimakukonda Creolece Seni Seviyorum: Mi aime jou Çekce Seni Seviyorum: Miluji tje Çince Seni Seviyorum: Ngo oi ney Danca Seni Seviyorum: Jeg elsker dig Ekvadorca Seni Seviyorum: Canda munanş Endonezyaca Seni Seviyorum: Saya cinta padamu Eskenazice Seni Seviyorum: Kh hob dikh lib Esperantoca Seni Seviyorum: Mi amas vin Estonyaca Seni Seviyorum: Mina armastan sind Etiyopyaca Seni Seviyorum: Afgereki Farsça Seni Seviyorum: Tora dost daram Tasca : Kanbhik Fince Seni Seviyorum: Rakastan sua Fransızca Seni Seviyorum: Je taime Frizyece Seni Seviyorum: Ik hald fan dei Galce Seni Seviyorum: Rwyn dy garu di Galiçyaca Seni Seviyorum: Querote Ganaca Seni Seviyorum: Me dor wo Grönlandça Seni Seviyorum: Asavakit Gujartice Seni Seviyorum: Hoon tane pyar karoochhoon Hausaca Seni Seviyorum: Ina sonki Hawaice Seni Seviyorum: Aloha wau iaoe Hırvatça Seni Seviyorum: Volim te Hintçe Seni Seviyorum: Mai tumse pyar karta hun Hollandaca Seni Seviyorum: Ik hou van je Hopice Seni Seviyorum: Nuumi unangwata İbranice Seni Seviyorum: Anee ohev otakh İngilizce Seni Seviyorum: I love you İrlandaca Seni Seviyorum: Ta gra agam thuit İspanyolca Seni Seviyorum: Te qulero İsveçce Seni Seviyorum: Jag aelskar dig İtalyanca Seni Seviyorum: Ti amo İzlandaca Seni Seviyorum: Eg elska Thig Japonca Seni Seviyorum: Kimi o ai shiteru Kamboçyaca Seni Seviyorum: Bon sro lanh oon Katalanca Seni Seviyorum: Testimo Keltçe Seni Seviyorum: Ta gra agam ort Korece Seni Seviyorum: Sa-rang-hae-yo Korsikaca Seni Seviyorum: Ti tengu cara Kürtçe Seni Seviyorum: Ez de hezdıkım Laoca Seni Seviyorum: Koi muk jao Latince Seni Seviyorum: Te amo Letonyaca Seni Seviyorum: Es tevi milu Litvanyaca Seni Seviyorum: As tave myliu Luxemburgca Seni Seviyorum: Ech hun dech gaer Lübnanca Seni Seviyorum: Bahibak Macarca Seni Seviyorum: Szeretlek Maice Seni Seviyorum: Wa wa Makedonyaca Seni Seviyorum: Te ljubam Malayca Seni Seviyorum: Saya cintamu Marshallesece Seni Seviyorum: Yokwe yuk Moğolca Seni Seviyorum: Be chamed hairtai Mohawkça Seni Seviyorum: Konoronhkwa Navajoca Seni Seviyorum: Ayor anoshni Ndebelece Seni Seviyorum: Niyikutanda Nepalce Seni Seviyorum: Ma timi sita prem garchhu Norveçce Seni Seviyorum: Jeg elsker deg Pakistanca Seni Seviyorum: Mujhe tumse muhabbat hai Polonyoca Seni Seviyorum: Kocham ciebie Portekizce Seni Seviyorum: Eu te amo Punjabice Seni Seviyorum: Main tainu pyar karna Rumence Seni Seviyorum: Te iubesc Rusça Seni Seviyorum: Ya tebya lyublyu Samoaca Seni Seviyorum: Ou te alofa outou Sanskritçe Seni Seviyorum: Twayi snihyaami Sesothoca Seni Seviyorum: Kiyahorata Seylanca Seni Seviyorum: Mama oyata adarei Sırpça Seni Seviyorum: Volim te Siyuca Seni Seviyorum: Techihhila Slovakça Seni Seviyorum: Lubim ta Slovence Seni Seviyorum: Ljubim te Somalice Seni Seviyorum: Waan ku jeclahay Swahilice Seni Seviyorum: Nakupenda Tagologça Seni Seviyorum: Iniibig kita Tahitice Seni Seviyorum: Ua here vau la one Taylandca Seni Seviyorum: Phom rug khun Teluguca Seni Seviyorum: Nenu minnu premistunnanu Tunusça Seni Seviyorum: Ha eh bak Türkçe Seni Seviyorum: Seni seviyorum Ukraynaca Seni Seviyorum: Ya ebe kokhayu Urduca Seni Seviyorum: Main tumse muhabbat karta hoon Vietnamca Seni Seviyorum: Anh yeu em Yunanca Seni Seviyorum: Sayopo Zuluca Seni Seviyorum: Ngiyakuthanda Zunice Seni Seviyorum: Tom hoichema Ayrıca Özlü Aşk Sözleri sayfamıza da bakmanızı tavsiye ederiz.
#Yabancı Dillerde Seni Seviyorum Yazılışı#Yabancı Dillerde Seni Seviyorum#GüzelSözler#Farklı Dillerde Seni Seviyorum#100 Dilde Seni Seviyorum Sözleri#100 Dilde Seni Seviyorum
1 note
·
View note
Photo
Sevgilinize 100 dilde Seni Seviyorum demek ister misiniz?https://www.portakaltercume.com/100-dilde-seni-seviyorum/
37 notes
·
View notes
Text
youtube
Sana 100 dilde seni seviyorum demeyi bende bilirdim. Seni dilimle bir içimdem binlerce kez sevmeyi seçtim.
62 notes
·
View notes
Text
beni fark etmen için amuda kalkıp 100 farklı dilde seni seviyorum falan dememi mi istedin?ne bu salaklık
25 notes
·
View notes
Link
#100 Dilde Seni Seviyorum#100 Dilde Seni Seviyorum Sözleri#Farklı Dillerde Seni Seviyorum#Güzel Sözler
0 notes
Photo
Bir vicdan soluğu
20/07/2018
EGÎD EREN/STUTTGART
Şarkı söyleyerek anlatmak istiyorum, yoruldum. Konuşmakla bir yere varılamadığını çok erken anladım. Bu yüzden beni hissetsinler, ta kalplerinin, benliklerinin, ruhlarının derinliklerinde… Belki bir gün aynı dili konuşuruz… Şarkılar belki birgün dünyayı barışa sevgiye doğru yönlendirir…
Ben mazlum tarafımı sahiplenmeye karar verdim. Zor iş biliyorum ama asla gocunmuyor, yakınmıyorum. Türk, Kürt karışık olduğumuzu biliyorum! Belki de Ermeni ya da Rum? Hangisi olursa olsun ben mazlum olan, ezilen tarafı seçtim. Yeter artık bizi ezdikleri…
Dersimli sanatçı Devrim Kavalli, müziği için “Vicdanımın sesi, insan olabilme ümidim” sözleriyle Kalan Müzik’ten çıkan ‘Dal Dala’ albümüyle tanımını yapıyor. “Acısını duyduğum mazlumun feryadını şarkı söyleyerek anlatıyorum” diyor ve sözün bittiği yerde müziğin başlaması gerektiğini dile getiriyor.
Tarihi yapıları, ünlü üzüm bağları ve eşsiz manzaralarıyla Heilbronn kent merkezindeyiz… Dersimli sanatçı Devrim Kavalli ile birlikte ataları soykırımından kurtulan bir aileye ait cafeye doğru yol alıyoruz. Bir zamanlar görkemli bir sinagogun bulunduğu merkezdeki anıtın önünden soykırım kurbanları Yahudileri, Rumları, Ermenileri anarak geçip cafeye gidiyoruz.
Diasporada yaşayan üçüncü kuşak Ermenilere ait cafede bizi Seta Mayrik, Sarkis Dayday, kızları ve cafenin sahibi Armine sıcak bir ilgiyle karşılıyor bizi. Ve söyleşiye başlıyoruz.
“Ne öğrenmek istiyorsan sor” diyor Devrim ilk elden. “Seni tanımak ve Dal Dala albümü üzerine konuşmak istiyoruz” diyorum. Almanya’da doğup büyümüş bir Dersimli Alevi Kürt Devrim Kavalli. Babası 1965-70 döneminde Malatya’nın Ören kasabasından Almanya’ya işçi olarak gelmiş. Kavalli ailesi Ağuçan Ocağı’ndan. “Dedelerimize zehir işlemezmiş, onun için ocağın ismi Ağuiçen” diyor.
Çok geniş dedelik ve talip kitlesine sahip olan Ağuçan Ocağı, ocaklar hiyerarşisinde mürşit ocağı olarak biliniyor. Erzingan, Dersim, Erzirom, Meletî, Sêvas, Amasya, Gümüşhane, Çorum, Adıyaman ve Elezîz gibi şehirlerde bu ocaktan gelen dedeler var. Kavalli’nin annesi ise Sêvas Divriği’den ve Alevi Türk. “Annem ne kadar Türk ise o kadar da Ermeni veya Rum da olabilir” diyor ve devam ediyor: “Annem ve babam Kürtçe konuşamadığı için biz Türkçe öğrendik. Horasan‘dan gelen Kürtler olarak tabir ediliyoruz. Kimlik benim için önemli değil ama, kimliklerin yok edildiği bizimki gibi ülkelerde baskı altındaki kimliklere sahip çıkmak, onları korumak gerek. Mazlumların yanında olduğunu iddia edenler için bu vazgeçilmez bir görevdir. Bu yüzden özellikle Kürt veya Ermeni, Rum, Süryani olmak önem kazanıyor…”
Söylediklerin aynı zamanda ait olduğun toprakların felsefesi değil mi?
Evet aynen öyle, karma bir toprak ve çok güzel. Hepimiz o toprakların birer çiçeğiyiz, rengiyiz. Ancak karanlık zihniyet, Ermenileri, Süryanileri ve daha birçoklarını yurdundan etti. Başarılı bir Osmanlı-Türk politikasıydı bu. Buna aldananlar şimdi ahını, ceremesini çekiyor. Bense mazlum tarafımı sahiplenmeye karar verdim. Mazlumları sahiplenmeyi seçtim. Zor iş biliyorum ama asla gocunmuyor, yakınmıyorum. Türk, Kürt karışık olduğumuzu biliyorum! Belki de Ermeni ya da Rum? Hangisi olursa olsun ben mazlum olan, ezilen tarafı seçtim. Yeter artık bizi ezdikleri… Kürtler kendi aralarında da bazı problemleri aşmalı. Ve hangi adımı atarsak atalım, ırkçılık ve milliyetçilik olmamalı. Yıllarca en büyük milliyetçilik zehri olan Kemalizmi içirdiler bize. Tek dil, tek millet masalı!
İsminiz Devrim, kim verdi bu ismi?
Babam vermiş. Devrim ismi toplumda kimine sevda, kimine ise tokat gibi geliyor. Ezilen insanlara ise merhem gibi geliyor. Ben ismimi seviyorum ve ismime layık olarak yaşamaya çalışıyorum…
Müzikle ilişkiniz nasıl başladı, neden müziği tercih ettiniz bu konuda bir eğitim aldınız mı?
Tüm ailemde bir müzik sevdası vardı. Annem çok güzel türküler söyler. Amcam çok iyi bağlama çalar. Ustadır. Ailemin iki tarafı da müzikle dolu dolu ilgilenir. Aleviyiz… Alevi dediğin zaman müzik, saz, aşık, divan kültürü, dedelerimizden kalan deyişler gelir akla… Bunları okuyarak nesilden nesile miras ediniyor, aktarıyoruz. Her ne kadar ülkemizden kopup gelmişsek bile onları unutmamaya çalışıyoruz. Çocuklarımıza aktarmaya çalışıyoruz. Kültürümüzü sazımız ve müziğimizle yaşatacağız… Benim devrim yapma seçimim müzik. Müzikle devrim yapmak, insanlara dokunabilmek istiyorum.
İlk etkisinde kaldığım şarkılardan biri Dimilkî/Kirmanckî söylenen ‘Venge Yeno’ (Ses geliyor) ezgisiydi:
Venge yeno venge yeno
Koo serde venge yeno
Urze şîme hevalê mi
Koo serde venge yeno
Dayê dayê dayê dayê
Felek de maro nêzon cayê
Hardê Dersim hardê mao
Dismêy amo nêzon caye
Bra bra bra bra
Bra gonya mi de tora
Koo serde venge yeno
Urze şîmê koo sera.
Bu ezgi bir gerillanın düşünü anlatıyor;
“Bir ses geliyor, bir ses geliyor
dağların başından bir ses geliyor
Kalk gidelim yoldaşım
Dağların başından bir ses geliyor
Anam anam
Felek vurmuş bize
bilmem neden
Dersim yurdu bizim yurdumuz
Düşman gelmiş
bilmem neden…”
Dili sıfırdan öğrenip o dilde şarkı söylemek de Devrim olmalı?
Ben sadece öğrenmiyorum, çocuklarıma da türkü söyleyerek öğretmeye çalışıyorum. Bir dili en güzel şarkıyla öğrenebiliyorsun. Ermenice’yi de biraz böyle öğrendim. Dil unutulunca kültür de unutuluyor. O yüzden ne Dimilkî, ne Kurmancî, ne Ermenice, Rumca, Süryanice asla unutulmamalı, yeni nesillere taşınmalı.
Galiba Ermenice’yi Kürtçe’den dahi iyi söylüyorsunuz?
20 yıldır Ermeni şarkıları ve kültürü üzerine emek veriyorum. Yaşanmışlıkları dinliyorum. Kendimi Ermeni eserleriyle eğitmiş oldum ve içimdeki acıları, öfkeyi böyle yendim. İnsanlar gitti ama ne hikmetse kırıntısı bile isteyene derya! Düşünsenize; 5 ya da 10 yılda Kürtçe şarkılar üzerinde çalışsam bu dili sonradan öğrendiğimi anlamayacaksınız.
Herhangi bir müzik eğitimi aldınız mı?
Eğitim almadım. Benim öyle bir şansım olmadı. Aslında çocukluk hayalimdi müzik yapmak. Okulda eğitim almak, nota öğrenmek, piyano çalmak. Ailem bu konuda biraz tedirgindi. Zaten yabancı bir ülkedesin. ‘Müzik okuyup da ne yapacaksın. Ekmek parası kazanmalısın’ düşüncesine sahiplerdi. Türkiye’de Alevi Kürt olduğumuz için ezildik. Almanya’ya geldik. Çocuklarının kendileri gibi ezilmesini, sorun yaşamasını istemiyor haliyle aile. Ama şu öğüdü hiçbir zaman eksik etmediler: ‘Geleneğimiz, kültürümüz içerisinde hep mazlumun yanında olacaksın!’ Dil, din fark etmeksizin bunu yapmamızı öğreti ailem. Aslında bu biraz travmatik bir olay. Kültürün icabı, çocuğuna sosyal olmasını öğretiyorsun. Doğrunun hakikatın yanında olmasını istiyorsun. Diğer taraftan da ama sus, başına bir şey gelmesin diyorsun.
Bundan daha travmatik zıt bir şey var mı?
Çocuğu frenliyor, frenlerken de o korkaklık ve eziklik ortaya çıkıyor. Ezik bir toplum yetişiyor, kabuslarla, korkularla, tedirgin. Kendi doğrularımız dediğimiz şey; insanlığa dair olan, genelde kabul görülenlerdir. Egemenlere karşı ışık olmaktır. Senin bu doğruların, kültürün, geleneğin yok olduğunda sen de o iktidarın bir parçası olursun. Onlar gibi karanlıkta kaybolur gidersin. Kürtlerin yaşadığı budur. Tüm azınlıkların yaşadığı budur. Bu arada azınlık kelimesinden hiç hoşlanmıyorum!
Sizin için sanatın kadın açısından anlamı nedir?
Halen kadınlığımızın farkında değiliz. 30 yaşından sonra kadın olmanın ne demek olduğunu öğrendim. Erkek olmak bir nevi düzenden dolayı daha kolay. İnsan yaş aldıkça ne istemediğinin farkına varıyor. Mesela anne olmak ve iyi bir insan olmak çok zor değil. Kadın olmak da aslında çok zor değil. Biraz da kendi bakış açına bağlı. Bir kadın oturup dizinin dibinde uyuşmak istiyorsa, bu onun seçimidir. Bunu bana sorarsan asla derim. Ben müzisyen olup dünyayı gezmek isterim. Her gittiğim yerde insanların yüreğine dokunabilmek ve kültürümü onlara verebilmek, paylaşmak isterim. Söz bu aşamada evlilik kurumuna geliyor. Kişisel fikrim evlilik kurumu, bana biraz saçma geliyor. Ayrılık oranına, kadın cinayetlerine bakınca da bu böyle maalesef.
Dal Dala albümünde seslendirdiğiniz ezgiler derin ve hüzün dolu. Bu tür ezgileri seslendirmek bir tercih mi?
Bu topraklar soykırım meseleleriyle yüzleşmezse, böyle ahı kalacak gidenlerin ve ardılların da ahı kalacak. Soykırım devam ediyor hala. Bu albümde hareketli parçaların yeri olmadığını düşünüyordum. Önümüzdeki albümlerin formatı biraz daha farklı olacak. Ama bu albüm benim vicdanımın, yüreğimin albümüydü. Bu arada albümde yanımda bulunan arkadaşlarıma yürekten müteşekkirim.
Neden bir kaç dilde müzik yapıyorsunuz?
Coğrafyamızda yaşayan değişik kültürleri anlatmak istiyorum ve insanlara anlatarak, taşımak, paylaşmak istiyorum. Geride kalanların acılarını, sevgi, saygıyı müzik diliyle yapıyorum, bazen halay ve horonlarda dahil bir köprü oluşturuyorum.
Acıyı halaylarla ifade etmek nasıl bir duygu?
Biraz önce eziklikten bahsettim ya; biz Kürtler acılarını yaşarken bile halay çekebiliyoruz. Ahlı topraklar, acılarını yaşarken bile gülümsüyorlar. Hayata, sisteme inat, gözlerimize kan damlaları dökülse bile yine güleceğiz. Ayakta kalabilmenin tek gücü bu olduğuna inanıyorum. Kürt olduğumuzdan dolayı ezilmişlik olabilir!! Biz kültürümüzle dilimizle var olabilmek istiyorsak, bu sindirilmişliğe yenilmememiz gerekiyor. Asıl, unutmak konuşmamak, bizi öldürür.
Dal Dala albümünün üzerinden 3 yıl geçmiş. Yeni bir albüm hazırlığı var mı?
Dal Dala albümü 1915’den 2015’e Ermeni soykırımının 100’cu yılı içindi. Gidenlerin anısınaydı ve birçok misyonu vardı albümün. Albümde; Ermeni, Rum, Kurmancî ve Kirmancikî dilleri seçmemin sebebi, bizi anlayan birçok insan var. Acılarımız ortak. Türkiye’de bu dilleri ve meseleyi bilmeyen insanlara da, ‘bakın bunlar da var, şuan azınlıkta olan kadim halklar, halen var’ demek istiyordum ve bilgilenmeleri için geçmişlerini sorgulamalarını… Bir anlamda sisteme karşı da protest bir haykırıştı. Geride kalan insanlara biraz umut vermekti.
Yeni albüm biraz zaman alabilir. Yani demlene demlene olacak. Ve yine sosyal içerikli motiflerle olacak, ancak ritim ve kullanılacak müzik aletleri farklı. Ben çalışmalarımı satmak için üretmiyorum. Yani albümü ticari amaçlı değil de, acılara merhem amaçlı yapıyorum, içimden öyle geliyor… Dal Dala albümüyle ilgili olarak ciddi geri dönüşler aldım.
Alman Yahudilerin dilinden, Süryanice, Afrikalı Namibya Herero ve geleneksel Almanca ile haraketli parçalar olacak. Ayrıca Kürtçe, Türkçe, Ermenice ve Pontus Rumca da olacak.
Ermeni soykırımı konusunda sanatçılar yeterince duyarlı mı?
Hrant Dink’ten sonra birçok tabu yıkıldı. Birçok sanatçı Ermeni soykırımı için elini vicdanına koyarak‚ ‘artık yeter’ dedi. Bu yüzden oğlumun ismi Miran Hrant. Hrant’ın naaşının peşinden yürürken, gökyüzüne baktım ve derin bir ah çektim ve ‘yeter artık’, bir oğlum olursa ismini Hrant koyacağım dedim. Karanlığın içinde ışık olacak, umut olacak, karanlığa isyan, inat devam edeceğiz.
“Şarkı söyleyerek anlatmak istiyorum, yoruldum. Konuşmakla bir yere varılamadığını çok erken anladım. Bu yüzden beni hissetsinler, ta kalplerinin, benliklerinin, ruhlarının derinliklerinde… Belki bir gün aynı dili konuşuruz… Şarkılar belki birgün dünyayı barışa sevgiye doğru yönlendirir…”
ALBÜME EMEĞİ GEÇENLER:
Sanat Yönetmeni: Sezar Avedikyan,
Yönetmen, Duduk, bas duduk:
Özcan Gül,
Klasik/ Akustik Gitar, Kopuz:
Emre Ay,
Kaval: Serkan Yıldırım,
Klasik Kemençe, Tambur:
Adem Tosunoğlu,
Karadeniz Kemençe: Selim Bölükbaşı,
Bendir, Asma Davul: Ersin Killik,
Perküsyon: Yaşar Erdoğan,
Akustik, Elektro Bas Gitar:
Onur Kemer,
Divan Sazı, Çöğür, Şelpe, Tar:
Okan Pehlivan,
Klarnet: Caner Malkoç,
Mastering: Cem Büyükuzun,
Kayıt Mix: Ozan Sarısaltıkoğlu,
Yapım Z /KALAN, Yapımcı:
Nilüfer Saltık ve Hasan Saltık.
8 notes
·
View notes
Text
Seni seviyorum cümlesini 100 dilde soylenebilirliği ama sevmenin sadece tek başına duygu karması hissettirdiği sizce hangisi daha kabuledilebilir
1 note
·
View note
Photo
100 dilde Seni Seviyorum Kolyesi,Ahşap Deri İşlemeli Kutu ve Sevgiliye Özel Hediyeler 💏💑💙❤, Biblolara yazı yazılır..... . . . . . . . . . #sevgiliyeözel #hediyelik #kisiyeozelhediye #romantik #kolyekutusu #hediyekutu #sevgiliyehediye💑 #dogumgunuhediyelikleri #isimlihediye #avrasyaelsanatları #avrasyahediyelik #kalpkutu #romantikhediyeler #nostaljik #silver #retros #gümüş #ayıcık #vintageshop #giftshopping #giftstore #hediyelikeşya #hediye #dedenine #kalpkutular #gümüşkolye #lazeryazı #otantik #100dildeseniseviyorum (Avrasya El Sanatları) https://www.instagram.com/p/CF_2xHHsPJj/?igshid=z92osux388fy
#sevgiliyeözel#hediyelik#kisiyeozelhediye#romantik#kolyekutusu#hediyekutu#sevgiliyehediye💑#dogumgunuhediyelikleri#isimlihediye#avrasyaelsanatları#avrasyahediyelik#kalpkutu#romantikhediyeler#nostaljik#silver#retros#gümüş#ayıcık#vintageshop#giftshopping#giftstore#hediyelikeşya#hediye#dedenine#kalpkutular#gümüşkolye#lazeryazı#otantik#100dildeseniseviyorum
0 notes
Photo
Kolyemizin orta kısmında bulunan özenle hazırlanmış taş içerisinde 100 farklı dilde seni seviyorum yazısı bulunmaktadır. Bu yazılar göz bebeğinizi yaklastırdığınız taktirde veya ışık vasıtası ile yansıtılabilir ve görülebilir. 🥰 Sevgililer gününde ona sevginizi göstermenin en anlamlı yolu.😉😍❤️__________________________________________________________ ➡HERŞEY DAHİL FİYAT: 150₺ __________________________________________________________ 💎Tüm ürünler 925 Ayar Gümüştür, 🏡Kapıda/Nakit Ödeme, 🇹🇷Tüm Türkiye’ye Ücretsiz Kargo , 🚚Teslimat süresi 2-4 iş günüdür, ✈️Yurtdışına:Western Union-Havale 🎁Hediye Paketi _______________________________________________________ ☎WhatsApp Bilgi Sipariş: 0535 023 54 75 _______________________________________________________ 📍Fabrika Toptan : Molla Fenari Mah. İskender Boğaz’ı sokak. Karadeniz iş merkezi no 18/45-46-47-48 Beyazıt İstanbul _______________________________________________________ 🍂SATIŞ OFİSİ🏦İSTANBUL KAPALI ÇARŞI✅✅ _______________________________________________________ 🌎Web sitemiz: www.eylulalyans.com 🔔Web Sitemizden 4 Taksitle Alabilirsiniz. ❗ _______________________________________________________ 💫Türkiye’ye Altın ve Gümüş Alyans Tedariğini Yapan Eylül Alyans Kuyumculuk Güvencesiyle.💐 ✨Eylül Alyans İle Aşkınızı Alyanslandırın.🤵🏻🖤👰🏻 💫Aşk Eylül’de Yaşanır.❣ _______________________________________________________ #gümüştektaş #alyans #alyansmodelleri #gümüşalyans #sözyüzüğü #gümüşkolye #annelergünü #tektaş #kolye #kolyeler #gümüşkolyeucumodelleri# #sevgililergünühediyesi#14subathediyesi#sevgililergünü# (EYLÜL ALYANS) https://www.instagram.com/p/CA5e52sHtjy/?igshid=ermqgglhkdmg
#gümüştektaş#alyans#alyansmodelleri#gümüşalyans#sözyüzüğü#gümüşkolye#annelergünü#tektaş#kolye#kolyeler#gümüşkolyeucumodelleri#sevgililergünühediyesi#14subathediyesi#sevgililergünü
0 notes
Photo
SEVGİLİLER GÜNÜ İÇİN MÜKEMMEL BİR ÜRÜN ♥️ 100 DİLDE SENİ SEVİYORUM KOLYE #100dildeseniseviyorumkolye #14subathediyesi #sevgiliyehediye💑 #valentino #aşk #lovely #sevgili #iloveyou #amor #mila #edirne #trakya #köstebekedirne (MİLA Edirne) https://www.instagram.com/p/B8hR9DGArzs/?igshid=1ewkdwrrluojy
#100dildeseniseviyorumkolye#14subathediyesi#sevgiliyehediye💑#valentino#aşk#lovely#sevgili#iloveyou#amor#mila#edirne#trakya#köstebekedirne
0 notes